How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood

6,497,650 views ・ 2016-01-11

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Daban Q Jaff Reviewer: zhila mawlood
00:06
Which of these has the least carbohydrates?
0
6995
2603
کام لەمانە کەمترین کاربۆهایدرەیتی تێدایە؟
00:09
This roll of bread?
1
9598
1379
ئەم نانە؟
00:10
This bowl of rice?
2
10977
1350
ئەم قاپە برنجە؟
00:12
Or this can of soda?
3
12327
1897
یان ئەم قتووە ساردییە؟
00:14
It's a trick question.
4
14224
1156
پرسیارێکی بەهەڵه‌ادابەرە.
00:15
Although they may differ in fats, vitamins, and other nutritional content,
5
15380
4309
هەرچەندە لە ڕێژەی چەوری، ڤیتامینەکان و پێکهاتە خۆراکییەکانی تردا جیاوازن،
00:19
when it comes to carbs, they're pretty much the same.
6
19689
3362
لەڕووی پێکهاتەی کاربۆهایدرەیتەوە، لەیەکترەوە نزیکن.
00:23
So what exactly does that mean for your diet?
7
23051
3272
کەواتە ئەوە چی دەگەیەنێت بۆ ژەمە خۆراکەکەت؟
00:26
First of all, carbohydrate is the nutritional category for sugars
8
26323
4052
پێش هەموو شتێک، کاربۆهایدرەیت پۆڵێنە خۆراکییەکەیە بۆ شەکرەکان و
00:30
and molecules that your body breaks down to make sugars.
9
30375
4105
گەردەکانی لەشت شییان ئەکاتەوە بۆ درووستکردنی شەکرەکان.
00:34
Carbohydrates can be simple or complex depending on their structure.
10
34480
4207
کاربۆهایدرەیتەکان ئەکرێت سادە یان ئاڵۆز بن بەپێی پێکهاتەکان.
00:38
This is a simple sugar, or monosaccharide.
11
38687
3924
ئەمە شەکرێکی سادەیە، یان تاک شەکر.
00:42
Glucose, fructose, and galactose are all simple sugars.
12
42611
4278
گلوکۆز، فرەکتۆز، و گالاکتۆز، هەموویان شەکری سادەن.
00:46
Link two of them together, and you've got a disaccharide,
13
46889
3616
دوانیان بەیەکەوە ببەستەرەوە، و دەبن بە دوو شەکری،
00:50
lactose, maltose, or sucrose.
14
50505
4749
لاکتۆز، ماڵتۆز، یان سوکرۆز.
00:55
Complex carbohydrates, on the other hand,
15
55254
2263
کاربۆهایدرەیتە ئاڵۆزەکان، لەلایەکی ترەوە،
00:57
have three or more simple sugars strung together.
16
57517
3473
سێ شەکری سادە یان زیاتر پێکەوە بەستراونەتەوە.
01:00
Complex carbohydrates with three to ten linked sugars
17
60990
3340
کاربۆهایدرەیتە ئاڵۆزەکان بە سێ بۆ دە شەکری پێکەوە بەستراوەوە
01:04
are oligosaccharides.
18
64330
1927
کەمشەکرەکانن.
01:06
Those with more than ten are polysaccharides.
19
66257
3110
ئەوانەی دە شەکر زیاترن فرەشەکرەکانن.
01:09
During digestion,
20
69367
1608
لەکاتی هەرسدا،
01:10
your body breaks down those complex carbohydrates
21
70975
3077
لەشت ئەو کاربۆهایدرەیتە ئاڵۆزانە شیئەکاتەوە
01:14
into their monosaccharide building blocks,
22
74052
2854
بۆ پارچەی بنیاتنەری تاکشەکری،
01:16
which your cells can use for energy.
23
76906
2563
کە ئەکرێت خانەکانت بەکاریانبێنێت وەک وزە.
01:19
So when you eat any carbohydrate-rich food,
24
79469
2862
بۆیە کاتێک خواردنێک ئەخۆیت کە کاربۆهایدرەیتی زۆربێت،
01:22
the sugar level in your blood, normally about a teaspoon, goes up.
25
82331
4907
ڕێژەی شەکری خوێنت، کە لەکاتی ئاساییدا هێندەی کەوچکە چایەکە، بەرزدەبێتەوە.
01:27
But your digestive tract doesn't respond to all carbohydrates the same.
26
87238
4727
بەڵام ڕاڕەوی هەرست هەمان کاردانەوەی بۆ هەموو جۆرەکانی کاربۆهایدرەیت نابێت.
01:31
Consider starch and fiber,
27
91965
1708
بۆ نموونە نیشاستە و ریشاڵ،
01:33
both polysaccharides,
28
93673
1557
هەردووکیان فرەشەکرن،
01:35
both derived from plants,
29
95230
1662
هەموویان لە ڕووەکەوە هاتوون،
01:36
both composed of hundreds to thousands of monosaccharides joined together,
30
96892
5228
هەردووکیان لە سەدان هەزار تاک شەکر پێکهاتوون کە پێکەوە لکێنراون،
01:42
but they're joined together differently,
31
102120
2152
بەڵام بەشێوەیەکی جیاواز لەیەک بەستراون، و
01:44
and that changes the effect they have on your body.
32
104272
2933
ئەوەش کاریگەرییەکەی ئەیانبێت لەسەر لەشت ئەگۆڕێت.
01:47
In starches, which plants mostly store for energy in roots and seeds,
33
107205
4679
لە نیشاستەکانا، کە ڕووەکەکان بەزۆری هەڵیدەگرن بۆ وزە لە ڕەگەکان و تۆوەکانیان،
01:51
glucose molecules are joined together by alpha linkages,
34
111884
3824
گەردەکانی گلوکۆز بە بەستەری ئەلفا پێکەوە لکێنراون،
01:55
most of which can be easily cleaved by enzymes in your digestive tract.
35
115708
4780
کە زۆربەی بە ئاسانی تێک ئەشکێت بە ئەنزیمەکانی ڕاڕەوی هەرست.
02:00
But in fiber, the bonds between monosaccharide molecules are beta bonds,
36
120488
5170
بەڵام لە ڕیشاڵەکاندا، بەستەرەکانی نێوان گەردە تاکشەکرەکان بەستەری بێتان،
02:05
which your body can't break down.
37
125658
2218
کە لەشت ناتوانێت تێکی بشکێنێت.
02:07
Fiber can also trap some starches, preventing them from being cleaved,
38
127876
4684
ڕیشاڵەکان هەندێک نیشاستەش ئەگرن، بەوەش ناهێڵن ئەوانیش شی ببنەوە،
02:12
resulting in something called resistant starch.
39
132560
3371
ئەبێتە هۆکار بۆ شتێک کە پێی ئەوترێت نیشاستەی بەرگەگر.
02:15
So foods high in starch, like crackers and white bread,
40
135931
3921
بۆیە خواردنەکانی پڕن لە نیشاستە، وەک پسکیت و نانی سپی،
02:19
are digested easily,
41
139852
1476
بە ئاسانی هەرس ئەکرێن،
02:21
quickly releasing a whole bunch of glucose into your blood,
42
141328
3446
بەخێرایی ڕێژەیەکی زۆر گلوکۆز دەرئەیەنە ناو خوێنتەوە،
02:24
exactly what would happen if you drank something high in glucose, like soda.
43
144774
4198
هەمان شت ڕووئەیات ئەگەر شتێک بخۆیتەوە گلوکۆزی زۆر تێدابێت، وەک ساردی.
02:28
These foods have a high glycemic index,
44
148972
2986
ئەم خواردنانە ڕێژەیەکی شەکری بەرزیان هەیە،
02:31
the amount that a particular food raises the sugar level in your blood.
45
151958
4440
ئەو بڕەی خواردنێکی دیاریکراو ئاستی شەکری خوێنتی پێ بەرز ئەکاتەوە.
02:36
Soda and white bread have a similar glycemic index
46
156398
3307
ساردی و نانی سپی ڕێژەیەکی شەکری هاوشێوەیان هەیە
02:39
because they have a similar effect on your blood sugar.
47
159705
3218
چونکە کاریگەرییەکی هاوشێوەیان هەیە لەسەر شەکری خوێنت.
02:42
But when you eat foods high in fiber, like vegetables, fruits, and whole grains,
48
162923
4491
بەڵام کاتێک خواردنەکان ئەخۆیت کە ڕیشاڵیان زۆرە، وەک سەوزە، و میوە و دانەوێڵە،
02:47
those indigestible beta bonds slow the release of glucose into the blood.
49
167414
5130
ئەو بەستەرە بێتایانەی هەرس نابن دەردانی شەکر بۆ خوێن خاودەکەنەوە.
02:52
Those foods have a lower glycemic index,
50
172544
2444
ئەو خواردنانە ڕێژەی شەکریان نزمە، و
02:54
and foods like eggs, cheese, and meats have the lowest glycemic index.
51
174988
5771
خواردنەکانی وەک هێلکە، پەنیر، و گۆشت، نزمترین ڕێژەی شەکریان هەیە.
03:00
When sugar moves from the digestive tract to the blood stream,
52
180759
3405
کاتێک شەکر لە ڕاڕەوی هەرسەوە ئەچێتە ناو سوڕی خوێنەوە،
03:04
your body kicks into action to transfer it into your tissues
53
184164
3927
لەشت دەست بە چالاکی ئەکات بۆ ئەوەی بیگوازێتەوە ناو شانەکانت
03:08
where it can be processed and used for energy.
54
188091
2851
بۆ ئەوەی لەوێ ڕێکبخرێتەوە و بەکاربێت بۆ وزە.
03:10
Insulin, a hormone synthesized in the pancreas,
55
190942
3701
ئەنسولین، هۆرمۆنێکە لەناو پەنکریاسدا درووست دەکرێت،
03:14
is one of the body's main tools for sugar management.
56
194643
3293
یەکێکە لە ئامرازە سەرەکییەکانی لەش، بۆ ڕێکخستنی شەکر.
03:17
When you eat and your blood sugar rises,
57
197936
2573
کاتێک ئەخۆیت و شەکری لەشت بەرز ئەبێتەوە،
03:20
insulin is secreted into the blood.
58
200509
2664
ئەنسولین دەرئەدرێتە ناو خوێنەوە.
03:23
It prompts your muscle and fat cells to let glucose in
59
203173
3819
وا لە خانەکانی ماسولکە و خانە چەورییەکان دەکات ڕێگە بە شەکر بەن بۆ ناویان و
03:26
and jump starts the conversion of sugar to energy.
60
206992
3785
دەست ئەکەن بە گۆڕینی بۆ وزە.
03:30
The degree to which a unit of insulin lowers the blood sugar
61
210777
2895
ئاستی ئەوەی یەکەیەکی ئەنسولین شەکری خوێن کەم ئەکاتەوە
03:33
helps us understand something called insulin sensitivity.
62
213672
3663
یارمەتیمان ئەدات لە شتێک تێبگەین پێی ئەوترێت هەستیاری ئینسولین.
03:37
The more a given unit of insulin lowers blood sugar,
63
217335
3657
هەتا یەکەیەکی ئەنسولین زیاتر شەکری خوێنت دابەزێنێت،
03:40
the more sensitive you are to insulin.
64
220992
2123
زیاتر هەستیارده‌بیت بۆ ئینسولین.
03:43
If insulin sensitivity goes down, that's known as insulin resistance.
65
223115
4434
ئەگەر هەستیاری بۆ ئینسولین دابەزێت، ئەناسرێت بە هەبوونی بەرگری بۆ ئینسولین.
03:47
The pancreas still sends out insulin,
66
227549
2214
پەنکریاس هێشتا ئینسولین دەرئەیات،
03:49
but cells, especially muscle cells, are less and less responsive to it,
67
229763
5101
بەڵام خانەکان، بەتایبەتی خانەکانی ماسولکە، کەمتر و کەمتر ئەکەونە ژێر کاریگەرییەکەی،
03:54
so blood sugar fails to decrease,
68
234864
2275
بۆیە ڕێژەی شەکر دانابەزێت، و
03:57
and blood insulin continues to rise.
69
237139
3407
ئینسولینی خوێن بەردەوام ئەبێت لە بەرزبوونەوە.
04:00
Chronically consuming a lot of carbohydrates
70
240546
3405
ئەگەر بەشێوەیەکی درێژخایەن کاربۆهایدرەیتێکی زۆر بخورێت
04:03
may lead to insulin resistance,
71
243951
2304
لەوانەیە ببێتە هۆی دروستبونی بەرگری بۆ ئینسولین، و
04:06
and many scientists believe that insulin resistance
72
246255
2959
زۆر زانا باوەڕیان وایە بەرگری بۆ ئینسولین
04:09
leads to a serious condition called metabolic syndrome.
73
249214
4251
دەبێتە هۆی دۆخێکی قورس کە پێی ئەوترێت کۆمەڵە نەخۆشی زیندەپاڵی.
04:13
That involves a constellation of symptoms,
74
253465
2135
ئەوەش زنجیرەیەک نیشانە لەخۆدەگرێت،
04:15
including high blood sugar,
75
255600
1605
بە بەرزی شەکری خوێنەوە،
04:17
increased waist circumference,
76
257205
1828
زیادبوونی چێوەی کەمەر، و
04:19
and high blood pressure.
77
259033
2123
بەرزی پەستانی خوێن.
04:21
It increases the risk of developing conditions,
78
261156
2309
مەترسییەکانی هەندێک نەخۆشی زیاد ئەکەن،
04:23
like cardiovascular disease
79
263465
1796
وەک نەخۆشی دڵ و سوڕی خوێن و
04:25
and type II diabetes.
80
265261
2123
جۆری دووەمی شەکرە.
04:27
And its prevalence is rapidly increasing all over the world.
81
267384
4551
بەربڵاوییەکەشی زۆر بەخێرایی زیاد ئەکات لە جیهاندا.
04:31
As much as 32% of the population in the U.S. has metabolic syndrome.
82
271935
5326
نزیکەی %٣٢ی دانیشتووانی ئەمریکا کۆمەڵە نەخۆشی زیندەپاڵیان هەیە.
04:38
So let's get back to your diet.
83
278141
1947
کەواتە با بگەڕێینەوە سەر ژەمە خۆراک.
04:40
Whether your food tastes sweet or not, sugar is sugar,
84
280088
4231
ئەگەر خواردنەکەت شیرین بێت یان نا، شەکر هەر شەکرە،
04:44
and too many carbs can be a problem.
85
284319
3019
کاربۆهایدرەیتی زۆر کێشە ئەبێت.
04:47
So maybe you'll want to take a pass
86
287338
2318
بۆیە لەوانەیە بتەوێت وازبێنیت لە خواردنی
04:49
on that pasta sushi roll pita burrito donut burger sandwich.
87
289656
4781
پاستا، پاروە سووشی، نانی سپی، پارووە گەورە، دۆنەت، و هەمبەرگر، و لەفە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7