4 signs of emotional abuse - Viann Nguyen-Feng

750,250 views ・ 2022-03-17

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Ognjen Miladinović Lektor: Milenka Okuka
00:10
Emotional abuse can be incredibly damaging,
0
10006
2335
Psihičko nasilje može biti veoma štetno,
00:12
increasing a person’s chances of developing depression and anxiety
1
12341
3754
povećavajući šanse za razvijanje depresije i anskioznosti kod osobe
00:16
sometimes for decades after the fact.
2
16095
2419
nekada i decenijama nakon samog čina.
00:19
Broadly speaking, emotional abuse involves one person controlling another
3
19766
4421
Opšte govoreći, psihičko nasilje uključuje kontrolu jedne osobe od strane druge
00:24
by undermining their sense of self-worth and personal agency.
4
24187
4087
čime se umanjuje njen osećaj sopstvene vrednosti i ličnog integriteta.
00:28
But emotionally abusive behaviors can be subtle and difficult to spot,
5
28274
3921
Ali psihički nasilno ponašanje može biti suptilno i teško uočljivo,
00:32
both from within and outside the abusive relationship.
6
32195
3670
kako onima unutar nasilnog odnosa tako i onima izvan njega.
00:37
That’s partly because emotional abuse often exploits
7
37075
3294
To je delom jer psihičko zlostavljanje često zloupotrebljava
00:40
or creates power imbalances between individuals,
8
40369
3337
ili stvara neravnotežu među pojedincima,
00:43
especially in relationships where safety, care, and trust
9
43706
4213
pogotovo u odnosima gde bi sigurnost, briga i poverenje
00:47
are supposed to be guaranteed,
10
47919
1960
trebalo da budu garantovani,
00:50
like the relationship between a caregiver and a child,
11
50171
3211
kao što su odnos između staratelja i deteta,
00:53
healthcare provider and patient, teacher and student, or intimate partners.
12
53382
4797
medicinskog radnika i pacijenta, profesora i učenika ili intimnih partnera.
00:58
It’s especially insidious because it often makes people doubt
13
58638
2919
Posebno je podmuklo jer neretko čini da ljudi sumnjaju
01:01
their perceptions of their own mistreatment.
14
61557
2628
u sopstveno viđenje maltretiranja koje doživljavaju.
01:04
So let’s walk through some of the most common signs of emotional abuse,
15
64685
4130
Stoga, prođimo kroz najučestalije znake psihičkog nasilja,
01:08
to make these behaviors and patterns easier to spot in real life.
16
68815
3920
da učinimo ova ponašanja i obrasce vidljivijim u stvarnom životu.
01:13
First, the content of someone’s words:
17
73486
3003
Prvo, sadržina nečijih reči:
01:17
criticism that’s out of proportion to a situation,
18
77115
2711
kritikovanje koje je neproporcionalno situaciji,
01:19
excessively harsh or personal, or makes sweeping generalizations
19
79826
4087
pregrubo ili lično, ili pak stvara široku generalizaciju
01:23
or baseless negative predictions for the future
20
83913
2628
i neosnovana negativna predviđanja za budućnost
01:26
is a warning sign of emotional abuse.
21
86541
2627
je naznaka psihičkog nasilja.
01:29
Statements like, “You always make such stupid decisions,”
22
89961
4045
Izjave kao što su: „Uvek donosiš tako glupe odluke,”
01:34
“You never do anything right,” and “Nobody else will ever love you,”
23
94006
4088
„Nikad ništa ne uradiš kako treba” i „Niko drugi te neće voleti”
01:38
aren’t constructive; they’re never warranted,
24
98094
2544
nisu konstruktivne; nikad nisu zaslužene
01:40
and someone’s use of them is a red flag.
25
100638
2461
i njihova upotreba je znak opasnosti.
01:43
Second, tone and non-verbal cues:
26
103975
2794
Drugo, ton i neverbalni znaci:
01:47
yelling, ignoring and showing contempt through body language are all ways
27
107311
4255
dranje, ignorisanje i pokazivanje prezira govorom tela su sve načini
01:51
to degrade someone.
28
111566
1710
da se neko degradira.
01:53
Dismissive behaviors like eye rolling, glaring, or refusal to make eye contact,
29
113276
4796
Nipodaštavanje poput kolutanja očima, mrštenja ili izbegavanja pogleda,
01:58
along with refusing to speak to someone or acknowledge their presence—
30
118072
3378
zajedno sa ignorisanjem nekoga i njegovog prisustva—
02:01
sometimes called “the silent treatment”—
31
121450
2420
ponekad zvani „tihim tretmanom”—
02:03
can all feature in patterns of emotional abuse.
32
123870
2836
su sve osobine unutar obrasca ponašanja psihičkog nasilja.
02:07
These behaviors can painfully transform
33
127123
2252
Ovo ponašanje može bolno promeniti
02:09
the meaning of spoken statements that might otherwise seem benign.
34
129375
3921
značenje verbalnih izjava koje bi inače delovale blago.
02:14
Third, how someone reacts to being told they’ve said
35
134380
3212
Treće, način na koji neko reaguje kad mu je rečeno da je izjavio
02:17
or done something hurtful can give important insight:
36
137592
4087
ili uradio nešto uvredljivo je dobar pokazatelj:
02:21
do they apologize sincerely and act differently in the future,
37
141679
4379
da li se iskreno izvinio i promenio ponašanje u budućnosti,
02:26
or do they dismiss and minimize the pain they’ve caused?
38
146058
3087
ili odbacuje i umanjuje bol koji je naneo?
02:29
It’s common for abusers to try to undermine
39
149562
2336
Nasilnici neretko pokušavaju da ospore
02:31
their target’s perceptions of events—
40
151898
2335
doživljaj njihove žrtve—
02:34
this is sometimes referred to as “gaslighting.”
41
154233
2711
to se nekad naziva i „pravljenje ludim.”
02:37
Following up demeaning, humiliating, or threatening remarks
42
157153
3253
Nakon omalovažavajućih, ponižavajućih ili pretećih primedbi
02:40
with comments that dismiss the impact of those remarks,
43
160406
3337
uz komentare koji osporavaju značaj tih primedbi,
02:43
like “I’m just trying to help you improve yourself— you should be grateful,”
44
163743
4337
kao što su: „Samo ti pomažem da budeš bolji— treba da si mi zahvalan,”
02:48
or “It’s really you that’s selfish and manipulative— you’re hurting me,”
45
168080
5047
ili „Ti si taj ko je sebičan i manipulativan— ti povređuješ mene,”
02:53
are examples of this behavior.
46
173669
2169
su primeri ovog ponašanja.
02:56
Lastly, when someone directs any of these behaviors at you,
47
176255
3504
Konačno, kada se neko na sličan način ponaša prema vama,
02:59
take note of whether this is part of a pattern of behavior from them.
48
179759
3879
pripazite da li je to deo njihovog obrasca ponašanja.
03:03
A one-time incident of name-calling or a demeaning insult
49
183638
3295
Jednokratni incident ruganja ili ponižavajućih uvreda
03:06
might not be emotional abuse,
50
186933
2002
možda i nije psihičko nasilje,
03:08
while repetition over time can have a much more serious impact.
51
188935
3670
dok ponavljanje takvog ponašanja može imati veći uticaj.
03:13
Both frequency, how often these behaviors occur in a given period of time,
52
193356
4462
I učestalost, koliko često se ovo ponašanje dogodi tokom vremena,
03:17
and duration, or how long they last, whether days or years,
53
197818
3838
i trajanje, koliko dugo se odvija, da li danima ili godinama,
03:21
can contribute to the severity of the abuse.
54
201656
2502
mogu doprineti ozbiljnosti zlostavljanja.
03:24
It’s also important to remember that abusers rarely engage
55
204784
2878
Takođe, bitno je zapamtiti da nasilnici retko vrše
03:27
in abusive behaviors 100% of the time—
56
207662
3003
nasilničko ponašanje sve vreme—
03:30
moments of kindness or calm don’t invalidate moments of abuse,
57
210665
4004
momenti ljubaznosti ili smirenosti ne poništavaju momente nasilja,
03:34
but are actually part of the cycle of emotional manipulation.
58
214669
3378
već su deo ciklusa emotivne manipulacije.
03:38
So what can you do if you think you or someone you care about
59
218798
3253
Dakle, šta činiti ako smatrate da vi ili neko vama blizak
03:42
is experiencing emotional abuse?
60
222051
2502
proživljava psihičko nasilje?
03:44
Maintaining interpersonal ties with people other than the abuser is crucial,
61
224845
4755
Održavanje ličnih odnosa sa ljudima van nasilnikovog kruga je ključno,
03:49
as abusers often try to isolate their targets from others close to them.
62
229600
4088
jer nasilnici često pokušavaju da izoluju žrtve dalje od bliskih ljudi.
03:53
If you think you might be experiencing emotional abuse,
63
233688
2877
Ako mislite da proživljavate psihičko nasilje,
03:56
consider sharing your experiences with a trusted friend or relative
64
236565
3713
razmislite o tome da se poverite prijatelju ili rodbini od poverenja
04:00
to get outside support.
65
240278
1543
da bi dobili spoljnu podršku.
04:02
Or you can seek local or national confidential advocacy centers
66
242738
3754
Ili možete naći lokalne ili nacionalne centre za žrtve nasilja
04:06
that can provide helpful resources.
67
246492
2294
koji mogu pružiti korisne resurse.
04:09
And if you think someone you know is being emotionally abused,
68
249161
2920
A ako mislite da je neko koga znate žrtva psihičkog nasilja,
04:12
check in with them.
69
252081
1210
čujte se sa njima.
04:13
Let them know you’re thinking of them
70
253291
1793
Dajte im do znanja da mislite na njih
04:15
and that you're ready to listen whenever they'd like to share.
71
255084
2961
kao i da ste spremni da ih saslušate kad požele da se otvore.
04:18
While emotional abusers may convince people that they deserve to be mistreated,
72
258796
4421
Iako psihički nasilnici možda ubeđuju ljude da zaslužuju takvo ponašanje,
04:23
nobody does: everyone deserves kindness and respect.
73
263217
4296
niko ne zaslužuje: svi zaslužuju ljubaznost i poštovanje.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7