4 signs of emotional abuse - Viann Nguyen-Feng

719,848 views ・ 2022-03-17

TED-Ed


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Gabriella Sjölander Granskare: Annika Bidner
00:10
Emotional abuse can be incredibly damaging,
0
10006
2335
Emotionell misshandel kan vara otroligt skadligt,
00:12
increasing a person’s chances of developing depression and anxiety
1
12341
3754
och ökar risken att en person ska utveckla depression och ångest,
00:16
sometimes for decades after the fact.
2
16095
2419
ibland under decennier efter händelsen.
00:19
Broadly speaking, emotional abuse involves one person controlling another
3
19766
4421
Överlag, involverar emotionell misshandel en person som kontrollerar den andra
00:24
by undermining their sense of self-worth and personal agency.
4
24187
4087
genom att underminera deras självkänsla och förmåga att agera.
00:28
But emotionally abusive behaviors can be subtle and difficult to spot,
5
28274
3921
Men emotionellt kränkande beteenden kan vara subtila och svåra att upptäcka,
00:32
both from within and outside the abusive relationship.
6
32195
3670
både i och utanför ett våldsamt förhållande.
00:37
That’s partly because emotional abuse often exploits
7
37075
3294
Det beror delvis på att emotionell misshandel ofta utnyttjar
00:40
or creates power imbalances between individuals,
8
40369
3337
eller skapar maktobalans mellan individer,
00:43
especially in relationships where safety, care, and trust
9
43706
4213
särskilt i relationer där trygghet, omtanke och tillit
00:47
are supposed to be guaranteed,
10
47919
1960
ska vara garanterade,
00:50
like the relationship between a caregiver and a child,
11
50171
3211
som relationen mellan en vårdnadshavare och ett barn,
00:53
healthcare provider and patient, teacher and student, or intimate partners.
12
53382
4797
vårdpersonal och patient, lärare och elev, eller intima partners.
00:58
It’s especially insidious because it often makes people doubt
13
58638
2919
Det är särskilt förrädiskt då det ofta får människor att tvivla
01:01
their perceptions of their own mistreatment.
14
61557
2628
på sin uppfattning av sin egen misshandel.
01:04
So let’s walk through some of the most common signs of emotional abuse,
15
64685
4130
Låt oss gå igenom några av de vanligaste tecknen på emotionell misshandel,
01:08
to make these behaviors and patterns easier to spot in real life.
16
68815
3920
för att göra dessa beteendemönster lättare att upptäcka i verkliga livet.
01:13
First, the content of someone’s words:
17
73486
3003
För det första, innehållet i vad någon säger:
01:17
criticism that’s out of proportion to a situation,
18
77115
2711
kritik som är oproportionell i en situation,
01:19
excessively harsh or personal, or makes sweeping generalizations
19
79826
4087
onödigt hård eller personlig, eller som gör svepande generaliseringar
01:23
or baseless negative predictions for the future
20
83913
2628
eller grundlösa negativa förutsägelser inför framtiden
01:26
is a warning sign of emotional abuse.
21
86541
2627
är ett varningstecken för emotionell misshandel.
01:29
Statements like, “You always make such stupid decisions,”
22
89961
4045
Uttalanden som, “Du gör alltid sådana dumma val,”
01:34
“You never do anything right,” and “Nobody else will ever love you,”
23
94006
4088
“Du gör aldrig något rätt,” och “Ingen annan kommer någonsin älska dig,”
01:38
aren’t constructive; they’re never warranted,
24
98094
2544
är inte konstruktiva, de är aldrig motiverade,
01:40
and someone’s use of them is a red flag.
25
100638
2461
och att någon använder dem är en röd flagga.
01:43
Second, tone and non-verbal cues:
26
103975
2794
För det andra, tonfall och icke verbala ledtrådar:
01:47
yelling, ignoring and showing contempt through body language are all ways
27
107311
4255
Att skrika, ignorera och visa förakt genom kroppsspråk är sätt att
01:51
to degrade someone.
28
111566
1710
förnedra någon.
01:53
Dismissive behaviors like eye rolling, glaring, or refusal to make eye contact,
29
113276
4796
Avvisande beteenden som ögonrullningar, blängande, eller att undvika ögonkontakt,
01:58
along with refusing to speak to someone or acknowledge their presence—
30
118072
3378
ihop med en vägran att tala med någon eller erkänna deras närvaro -
02:01
sometimes called “the silent treatment”—
31
121450
2420
ibland kallat “silent treatment” -
02:03
can all feature in patterns of emotional abuse.
32
123870
2836
kan alla dyka upp i emotionellt kränkande beteendemönster.
02:07
These behaviors can painfully transform
33
127123
2252
Dessa beteenden kan smärtsamt förändra
02:09
the meaning of spoken statements that might otherwise seem benign.
34
129375
3921
meningen bakom uttalanden som annars verkar harmlösa.
02:14
Third, how someone reacts to being told they’ve said
35
134380
3212
För det tredje, hur någon reagerar på att man berättar att de sagt
02:17
or done something hurtful can give important insight:
36
137592
4087
eller gjort något sårande kan ge viktig insikt:
02:21
do they apologize sincerely and act differently in the future,
37
141679
4379
Ber de ärligt om ursäkt och ändrar sitt beteende i framtiden,
02:26
or do they dismiss and minimize the pain they’ve caused?
38
146058
3087
eller avfärdar och förminskar de den smärta de orsakat?
02:29
It’s common for abusers to try to undermine
39
149562
2336
Det är vanligt för misshandlare att försöka underminera
02:31
their target’s perceptions of events—
40
151898
2335
sitt offers uppfattning av händelser -
02:34
this is sometimes referred to as “gaslighting.”
41
154233
2711
något som ibland kallas “gaslighting.”
02:37
Following up demeaning, humiliating, or threatening remarks
42
157153
3253
Att följa upp nedlåtande, förnedrande, eller hotande kommentarer
02:40
with comments that dismiss the impact of those remarks,
43
160406
3337
med kommentarer som avfärdar effekten av dem,
02:43
like “I’m just trying to help you improve yourself— you should be grateful,”
44
163743
4337
som “Jag försöker bara hjälpa dig att bli bättre - du borde vara tacksam,”
02:48
or “It’s really you that’s selfish and manipulative— you’re hurting me,”
45
168080
5047
eller “Det är du som är självisk och manipulativ - du sårar mig,”
02:53
are examples of this behavior.
46
173669
2169
är exempel på detta beteende.
02:56
Lastly, when someone directs any of these behaviors at you,
47
176255
3504
Och sist, när någon riktar något av dessa beteenden mot dig,
02:59
take note of whether this is part of a pattern of behavior from them.
48
179759
3879
notera om detta är en del av deras beteendemönster.
03:03
A one-time incident of name-calling or a demeaning insult
49
183638
3295
En engångshändelse med smutskastande eller nedlåtande förolämpningar
03:06
might not be emotional abuse,
50
186933
2002
behöver inte vara emotionell misshandel,
03:08
while repetition over time can have a much more serious impact.
51
188935
3670
medan repetition över tid kan ha mycket större påverkan.
03:13
Both frequency, how often these behaviors occur in a given period of time,
52
193356
4462
Både frekvens, hur ofta dessa beteenden inträffar under en period,
03:17
and duration, or how long they last, whether days or years,
53
197818
3838
och varaktighet, eller under hur lång tid, vare sig det är dagar eller år,
03:21
can contribute to the severity of the abuse.
54
201656
2502
kan bidra till misshandelns allvarlighetsgrad.
03:24
It’s also important to remember that abusers rarely engage
55
204784
2878
Det är också viktigt att komma ihåg att misshandlare sällan engagerar sig
03:27
in abusive behaviors 100% of the time—
56
207662
3003
i kränkande beteenden hela tiden -
03:30
moments of kindness or calm don’t invalidate moments of abuse,
57
210665
4004
tillfällen av vänlighet och lugn förminskar inte tillfällen av misshandel,
03:34
but are actually part of the cycle of emotional manipulation.
58
214669
3378
utan är faktiskt en del i cykeln av emotionell misshandel.
03:38
So what can you do if you think you or someone you care about
59
218798
3253
Så vad kan du göra om du tror att du eller någon du bryr dig om
upplever emotionell misshandel?
03:42
is experiencing emotional abuse?
60
222051
2502
03:44
Maintaining interpersonal ties with people other than the abuser is crucial,
61
224845
4755
Att bibehålla kontakten med andra utöver misshandlaren är mycket viktigt,
03:49
as abusers often try to isolate their targets from others close to them.
62
229600
4088
då misshandlare ofta försöker isolera sina offer från andra närstående.
03:53
If you think you might be experiencing emotional abuse,
63
233688
2877
Om du tror att du upplever känslomässig misshandel,
03:56
consider sharing your experiences with a trusted friend or relative
64
236565
3713
överväg att dela dina upplevelser med en betrodd vän eller familjemedlem
04:00
to get outside support.
65
240278
1543
för att få stöd utifrån.
04:02
Or you can seek local or national confidential advocacy centers
66
242738
3754
Eller så kan du söka hjälp hos en lokal eller nationell hjälporganisation
04:06
that can provide helpful resources.
67
246492
2294
som kan erbjuda hjälp och resurser.
04:09
And if you think someone you know is being emotionally abused,
68
249161
2920
Och om du tror att någon du känner blir emotionellt misshandlad,
04:12
check in with them.
69
252081
1210
ta kontakt med dem.
04:13
Let them know you’re thinking of them
70
253291
1793
Låt dem veta att du tänker på dem
04:15
and that you're ready to listen whenever they'd like to share.
71
255084
2961
och att du är redo att lyssna närhelst de vill dela med sig.
04:18
While emotional abusers may convince people that they deserve to be mistreated,
72
258796
4421
Medan misshandlare kan övertala andra att de förtjänar att bli dåligt behandlade
04:23
nobody does: everyone deserves kindness and respect.
73
263217
4296
så gör ingen det: Alla förtjänar vänlighet och respekt.
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7