아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Minhyoung Hong
검토: DK Kim
00:10
Emotional abuse can be
incredibly damaging,
0
10006
2335
정서 학대는 위험한 결과를
초래할 수 있습니다.
00:12
increasing a person’s chances
of developing depression and anxiety
1
12341
3754
우울증과 불안감에
시달릴 확률이 높아질 수 있으며
00:16
sometimes for decades after the fact.
2
16095
2419
그 후로 수십 년간
고통을 받기도 합니다.
00:19
Broadly speaking, emotional abuse involves
one person controlling another
3
19766
4421
넓게 보면 정서 학대는
다른 사람을 통제하는 행위인데
00:24
by undermining their sense of self-worth
and personal agency.
4
24187
4087
이들은 개인의 자존감과 주체성을
훼손해 타인을 통제합니다.
00:28
But emotionally abusive behaviors can be
subtle and difficult to spot,
5
28274
3921
하지만 정서 학대는 알아채기 어렵고
발견하기 쉽지 않습니다.
00:32
both from within
and outside the abusive relationship.
6
32195
3670
학대 관계의
당사자든 외부인이든 말이죠.
00:37
That’s partly because emotional abuse
often exploits
7
37075
3294
이는 개인 간 관계 때문이기도 합니다.
00:40
or creates power imbalances
between individuals,
8
40369
3337
관계 간 힘의 불균형이
정서 학대를 야기하는데요.
00:43
especially in relationships
where safety, care, and trust
9
43706
4213
특히 안정감, 보살핌, 신뢰가
보장되어야 하는 관계에서
00:47
are supposed to be guaranteed,
10
47919
1960
정서 학대가 일어납니다.
00:50
like the relationship between
a caregiver and a child,
11
50171
3211
대표적인 예로 보호자와 아이,
00:53
healthcare provider and patient,
teacher and student, or intimate partners.
12
53382
4797
의료진과 환자, 선생님과 제자
또는 연인 등을 들 수 있습니다.
00:58
It’s especially insidious because
it often makes people doubt
13
58638
2919
이러한 관계에서 피해자들은 피해 사실을
01:01
their perceptions
of their own mistreatment.
14
61557
2628
명확하게 인지하기 어렵습니다.
01:04
So let’s walk through some of the most
common signs of emotional abuse,
15
64685
4130
정서 학대의 가장 일반적인 징조들을
함께 살펴보겠습니다.
01:08
to make these behaviors and patterns
easier to spot in real life.
16
68815
3920
그 행동과 양상을 알면
일상에서 쉽게 알아챌 수 있겠죠?
01:13
First, the content of someone’s words:
17
73486
3003
첫째, 말의 내용에 유의하세요.
01:17
criticism that’s out of proportion
to a situation,
18
77115
2711
상황에 맞지 않은 비판,
01:19
excessively harsh or personal,
or makes sweeping generalizations
19
79826
4087
매우 가혹하거나 개인적인 내용,
지나친 일반화 또는
01:23
or baseless negative predictions
for the future
20
83913
2628
근거 없는 부정적인 예측 등이
01:26
is a warning sign of emotional abuse.
21
86541
2627
정서 학대의 징조입니다.
01:29
Statements like, “You always make
such stupid decisions,”
22
89961
4045
“넌 항상 그렇게 멍청한 짓만 하더라.”
01:34
“You never do anything right,”
and “Nobody else will ever love you,”
23
94006
4088
“뭐 하나 잘하는 게 없어.“
“너 같은 걸 누가 사랑하겠어.”
01:38
aren’t constructive;
they’re never warranted,
24
98094
2544
건설적이지 않고 정당화할 수 없습니다.
01:40
and someone’s use of them is a red flag.
25
100638
2461
이런 말을 하는 사람을 조심하세요.
01:43
Second, tone and non-verbal cues:
26
103975
2794
두 번째는 어조와 비언어적 신호입니다.
01:47
yelling, ignoring and showing contempt
through body language are all ways
27
107311
4255
소리를 지르거나 무시하기,
몸짓으로 경멸을 나타내는 것은
전부 상대방을 얕보는 행위입니다.
01:51
to degrade someone.
28
111566
1710
01:53
Dismissive behaviors like eye rolling,
glaring, or refusal to make eye contact,
29
113276
4796
시선을 돌리거나 뚫어지게 쳐다보기,
눈 피하기 등 상대를 무시하는 행동과
01:58
along with refusing to speak to someone
or acknowledge their presence—
30
118072
3378
대화를 꺼리거나 없는 사람처럼 대하는
02:01
sometimes called “the silent treatment”—
31
121450
2420
일명 ‘투명 인간’ 취급은
02:03
can all feature in patterns
of emotional abuse.
32
123870
2836
모두 정서 학대의 양상입니다.
02:07
These behaviors can painfully transform
33
127123
2252
자칫 상냥해 보이는 말도
02:09
the meaning of spoken statements
that might otherwise seem benign.
34
129375
3921
이러한 행동이 동반되면
상처를 줄 수 있습니다.
02:14
Third, how someone reacts
to being told they’ve said
35
134380
3212
셋째, 상대방의 말이나 행동에
상처를 받았다고 말했을 때의
02:17
or done something hurtful
can give important insight:
36
137592
4087
반응에서 중요한 단서를
찾을 수 있습니다.
02:21
do they apologize sincerely
and act differently in the future,
37
141679
4379
그들이 진심으로 사과하고
앞으로 다르게 행동하나요?
02:26
or do they dismiss and minimize
the pain they’ve caused?
38
146058
3087
아니면 이를 무시하고 가볍게 여기나요?
02:29
It’s common for abusers to try
to undermine
39
149562
2336
가해자는 피해자가
정서적으로 학대된 사실을
02:31
their target’s perceptions of events—
40
151898
2335
인식하지 못하게
만드는 경우가 많습니다.
02:34
this is sometimes referred
to as “gaslighting.”
41
154233
2711
‘가스라이팅’이라고 부르기도 합니다.
02:37
Following up demeaning,
humiliating, or threatening remarks
42
157153
3253
그들은 모욕적이고 굴욕적이며
위협적인 말을 뱉으며
02:40
with comments that dismiss
the impact of those remarks,
43
160406
3337
이를 포장하는 말도 덧붙입니다.
02:43
like “I’m just trying to help you
improve yourself— you should be grateful,”
44
163743
4337
“너 생각해서 해주는 말이야.
고마운 줄 알아.”
02:48
or “It’s really you that’s selfish
and manipulative— you’re hurting me,”
45
168080
5047
“너 정말 이기적이고 교활하구나.
나 상처받았어“
02:53
are examples of this behavior.
46
173669
2169
등이 그 예시입니다.
02:56
Lastly, when someone directs any
of these behaviors at you,
47
176255
3504
마지막으로, 누군가
이런 행동들을 보인다면
02:59
take note of whether this is part
of a pattern of behavior from them.
48
179759
3879
그 행동이 반복되는지 적어두세요.
03:03
A one-time incident of name-calling
or a demeaning insult
49
183638
3295
욕설이나 모욕적인 말이 일회성이라면
03:06
might not be emotional abuse,
50
186933
2002
정서 학대가 아닐 수도 있습니다.
03:08
while repetition over time can have
a much more serious impact.
51
188935
3670
하지만 지속적으로 반복된다면
심각한 영향을 미칠 수 있습니다.
03:13
Both frequency, how often these behaviors
occur in a given period of time,
52
193356
4462
일정 기간에 이런 행동이
얼마나 자주 일어나고,
03:17
and duration, or how long they last,
whether days or years,
53
197818
3838
며칠 또는 몇 년이나 지속되는지
즉, 빈도와 지속 기간이
03:21
can contribute
to the severity of the abuse.
54
201656
2502
학대의 심각성을 결정합니다.
03:24
It’s also important to remember
that abusers rarely engage
55
204784
2878
또한, 기억해야 할 것은
가해자가 매번 이런 행동을
보이지는 않는다는 것입니다.
03:27
in abusive behaviors 100% of the time—
56
207662
3003
03:30
moments of kindness or calm
don’t invalidate moments of abuse,
57
210665
4004
하지만, 상냥하거나 차분한 행동이
학대 사실을 지우진 못하며
03:34
but are actually part of the cycle
of emotional manipulation.
58
214669
3378
사실 이것은
심리 조종 방법의 일부입니다.
03:38
So what can you do if you think you
or someone you care about
59
218798
3253
그렇다면 여러분 혹은
여러분이 아끼는 누군가가
03:42
is experiencing emotional abuse?
60
222051
2502
정서적으로 학대를 받고 있다면
어떻게 해야 할까요?
03:44
Maintaining interpersonal ties with people
other than the abuser is crucial,
61
224845
4755
가해자 외의 사람들과
관계를 유지하는 것이 중요합니다.
03:49
as abusers often try to isolate
their targets from others close to them.
62
229600
4088
흔히 가해자는 가까운 사람들로부터
피해자를 고립시키려고 합니다.
03:53
If you think you might be experiencing
emotional abuse,
63
233688
2877
만약 자신이 정서적으로
학대받고 있다고 의심된다면
03:56
consider sharing your experiences
with a trusted friend or relative
64
236565
3713
믿을 만한 친구나 가족에게 이야기하고
04:00
to get outside support.
65
240278
1543
외부 도움을 받으세요.
04:02
Or you can seek local or national
confidential advocacy centers
66
242738
3754
혹은 지자체 또는
국가의 지원 센터를 찾아
04:06
that can provide helpful resources.
67
246492
2294
필요한 도움을 받을 수 있습니다.
04:09
And if you think someone you know
is being emotionally abused,
68
249161
2920
정서 학대를 받고 있다고 의심되는
지인이 있다면 연락해 보세요.
04:12
check in with them.
69
252081
1210
04:13
Let them know you’re thinking of them
70
253291
1793
여러분이 곁에 있다는 것과
04:15
and that you're ready to listen
whenever they'd like to share.
71
255084
2961
언제든 이야기를 들을
준비가 되어 있다고 알려주세요.
04:18
While emotional abusers may convince
people that they deserve to be mistreated,
72
258796
4421
가해자들은 피해자들이 학대받는 것이
당연하다고 주장하겠지만
04:23
nobody does: everyone deserves
kindness and respect.
73
263217
4296
그런 사람은 없습니다.
모두 존중받아 마땅합니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.