4 signs of emotional abuse - Viann Nguyen-Feng

721,159 views ・ 2022-03-17

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Claudia Pravat
00:10
Emotional abuse can be incredibly damaging,
0
10006
2335
Abuzul emoțional poate fi foarte dăunător,
00:12
increasing a person’s chances of developing depression and anxiety
1
12341
3754
crescând șansele unei persoane de a dezvolta depresie și anxietate
00:16
sometimes for decades after the fact.
2
16095
2419
și la zeci de ani după ce s-a petrecut.
00:19
Broadly speaking, emotional abuse involves one person controlling another
3
19766
4421
În linii mari, abuzul emoțional implică o persoană care controlează o alta,
00:24
by undermining their sense of self-worth and personal agency.
4
24187
4087
prin subminarea stimei de sine și a propriei valori.
00:28
But emotionally abusive behaviors can be subtle and difficult to spot,
5
28274
3921
Comportamentele abuzive emoționale pot fi subtile și greu de observat,
00:32
both from within and outside the abusive relationship.
6
32195
3670
atât din afară, cât și din interiorul relației.
00:37
That’s partly because emotional abuse often exploits
7
37075
3294
Asta se datorează în parte faptului că abuzul emoțional exploatează
00:40
or creates power imbalances between individuals,
8
40369
3337
sau creează o inegalitate de putere între indivizi,
00:43
especially in relationships where safety, care, and trust
9
43706
4213
în special în relații unde siguranța, grija și încrederea
00:47
are supposed to be guaranteed,
10
47919
1960
ar trebui să fie asigurate,
00:50
like the relationship between a caregiver and a child,
11
50171
3211
cum ar fi relația dintre copil și cel care îl are în grijă,
00:53
healthcare provider and patient, teacher and student, or intimate partners.
12
53382
4797
dintre medic și pacient, profesor și elev, sau parteneri de cuplu.
00:58
It’s especially insidious because it often makes people doubt
13
58638
2919
E perfidă pentru că îi face pe oameni să se îndoiască
01:01
their perceptions of their own mistreatment.
14
61557
2628
de percepțiile lor despre propriul abuz.
01:04
So let’s walk through some of the most common signs of emotional abuse,
15
64685
4130
Să vedem câteva dintre semnele abuzului emoțional,
01:08
to make these behaviors and patterns easier to spot in real life.
16
68815
3920
ca să le facem mai ușor de observat în viața reală.
01:13
First, the content of someone’s words:
17
73486
3003
Primul, conținutul limbajului cuiva:
01:17
criticism that’s out of proportion to a situation,
18
77115
2711
critica disproporționată față de o situație,
01:19
excessively harsh or personal, or makes sweeping generalizations
19
79826
4087
extrem de dură sau personală, generalizări radicale
01:23
or baseless negative predictions for the future
20
83913
2628
sau predicții negative și nefondate despre viitor,
01:26
is a warning sign of emotional abuse.
21
86541
2627
toate acestea sunt semne ale abuzului emoțional.
01:29
Statements like, “You always make such stupid decisions,”
22
89961
4045
Declarații ca „Mereu iei decizii proaste”,
01:34
“You never do anything right,” and “Nobody else will ever love you,”
23
94006
4088
„Nu faci nimic bine”, „N-o să te iubească nimeni niciodată”
01:38
aren’t constructive; they’re never warranted,
24
98094
2544
nu sunt deloc constructive; nu sunt niciodată justificate
01:40
and someone’s use of them is a red flag.
25
100638
2461
și e un semnal de alarmă când cineva le folosește.
01:43
Second, tone and non-verbal cues:
26
103975
2794
Doi, tonul și indiciile non-verbale:
01:47
yelling, ignoring and showing contempt through body language are all ways
27
107311
4255
voce ridicată, ignorarea și disprețul arătat prin limbajul corpului
01:51
to degrade someone.
28
111566
1710
sunt modalități de a umili pe cineva.
01:53
Dismissive behaviors like eye rolling, glaring, or refusal to make eye contact,
29
113276
4796
Comportamente respingătoare,
ca datul ochilor peste cap sau refuzul de a privi în ochi,
01:58
along with refusing to speak to someone or acknowledge their presence—
30
118072
3378
refuzul de vorbi cu cineva sau de a-i acorda atenție,
02:01
sometimes called “the silent treatment”—
31
121450
2420
cunoscute ca „tratamentul tăcerii”,
02:03
can all feature in patterns of emotional abuse.
32
123870
2836
toate sunt forme de abuz emoțional.
02:07
These behaviors can painfully transform
33
127123
2252
Aceste modele pot transforma dureros
02:09
the meaning of spoken statements that might otherwise seem benign.
34
129375
3921
sensul afirmațiilor rostite, care altfel pot părea inofensive.
02:14
Third, how someone reacts to being told they’ve said
35
134380
3212
Trei, reacția cuiva când i se spune că vorbele sau faptele sale
02:17
or done something hurtful can give important insight:
36
137592
4087
pot răni pe cineva poate oferi o imagine importantă:
02:21
do they apologize sincerely and act differently in the future,
37
141679
4379
își cer iertare sincer și se poartă altfel în viitor,
02:26
or do they dismiss and minimize the pain they’ve caused?
38
146058
3087
sau resping și minimizează durerea pe care au provocat-o?
02:29
It’s common for abusers to try to undermine
39
149562
2336
Se întâmplă frecvent ca abuzatorul să submineze
02:31
their target’s perceptions of events—
40
151898
2335
percepția victimei asupra întâmplărilor,
02:34
this is sometimes referred to as “gaslighting.”
41
154233
2711
ceva cunoscut ca „gaslighting”.
02:37
Following up demeaning, humiliating, or threatening remarks
42
157153
3253
Folosirea de remarci umilitoare, amenințătoare și înjositoare,
02:40
with comments that dismiss the impact of those remarks,
43
160406
3337
cu comentarii care resping impactul acestor remarci:
02:43
like “I’m just trying to help you improve yourself— you should be grateful,”
44
163743
4337
„Încerc doar să te ajut să fii mai bun,
ar trebui să fii recunoscător”,
02:48
or “It’s really you that’s selfish and manipulative— you’re hurting me,”
45
168080
5047
„Tu ești cel egoist și manipulator, mă doare când faci asta”
02:53
are examples of this behavior.
46
173669
2169
sunt exemple ale acestui comportament.
02:56
Lastly, when someone directs any of these behaviors at you,
47
176255
3504
În sfârșit, când cineva direcționează acest comportament spre tine,
02:59
take note of whether this is part of a pattern of behavior from them.
48
179759
3879
ia aminte dacă face parte dintr-un tip de comportament.
03:03
A one-time incident of name-calling or a demeaning insult
49
183638
3295
Un incident singular de insultă sau jignire umilitoare
03:06
might not be emotional abuse,
50
186933
2002
s-ar putea să nu fie abuz emoțional,
03:08
while repetition over time can have a much more serious impact.
51
188935
3670
dar repetarea lui în timp poate avea un impact mult mai grav.
03:13
Both frequency, how often these behaviors occur in a given period of time,
52
193356
4462
Atât frecvența cu care apar aceste comportamente în timp,
03:17
and duration, or how long they last, whether days or years,
53
197818
3838
cât și durata lor, fie că e vorba de zile sau ani,
03:21
can contribute to the severity of the abuse.
54
201656
2502
pot contribui la severitatea abuzului.
03:24
It’s also important to remember that abusers rarely engage
55
204784
2878
E important, de asemenea, să țineți cont că abuzatorii
03:27
in abusive behaviors 100% of the time—
56
207662
3003
rareori au un comportament abuziv 100% din timp,
03:30
moments of kindness or calm don’t invalidate moments of abuse,
57
210665
4004
momentele de bunătate sau liniște nu anulează momentele de abuz,
03:34
but are actually part of the cycle of emotional manipulation.
58
214669
3378
ci fac parte din ciclul de manipulare emoțională.
03:38
So what can you do if you think you or someone you care about
59
218798
3253
Așadar, ce e de făcut dacă tu sau cineva drag
03:42
is experiencing emotional abuse?
60
222051
2502
se confruntă cu un abuz emoțional?
03:44
Maintaining interpersonal ties with people other than the abuser is crucial,
61
224845
4755
E important să menții legături cu alte persoane în afara abuzatorului,
03:49
as abusers often try to isolate their targets from others close to them.
62
229600
4088
deoarece abuzatorul va încerca să-și izoleze victima de cei apropiați.
03:53
If you think you might be experiencing emotional abuse,
63
233688
2877
Dacă crezi că te confrunți cu un abuz emoțional,
03:56
consider sharing your experiences with a trusted friend or relative
64
236565
3713
împărtășește-ți experiența cu un prieten de încredere sau o rudă,
04:00
to get outside support.
65
240278
1543
pentru a primi sprijin din altă parte.
04:02
Or you can seek local or national confidential advocacy centers
66
242738
3754
Caută centre locale și naționale care oferă ajutor confidențial
04:06
that can provide helpful resources.
67
246492
2294
și dispun de resurse utile.
04:09
And if you think someone you know is being emotionally abused,
68
249161
2920
Iar dacă suspectezi că cineva cunoscut suferă un abuz emoțional,
04:12
check in with them.
69
252081
1210
ia legătura cu el.
04:13
Let them know you’re thinking of them
70
253291
1793
Spune-i că te gândești la el
04:15
and that you're ready to listen whenever they'd like to share.
71
255084
2961
și că ești acolo pentru a-l asculta oricând are nevoie să vorbească.
04:18
While emotional abusers may convince people that they deserve to be mistreated,
72
258796
4421
Deși abuzatorii emoționali pot convinge pe cineva că merită acest tratament,
04:23
nobody does: everyone deserves kindness and respect.
73
263217
4296
nu este adevărat: toată lumea merită bunătate și respect.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7