What makes tattoos permanent? - Claudia Aguirre

Wat maakt tatoeages permanent? - Claudia Aguirre

6,433,167 views

2014-07-10 ・ TED-Ed


New videos

What makes tattoos permanent? - Claudia Aguirre

Wat maakt tatoeages permanent? - Claudia Aguirre

6,433,167 views ・ 2014-07-10

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Feike Laffeber Nagekeken door: Christel Foncke
00:06
Tattoos have often been presented
0
6749
1921
Tatoeages worden in populaire media vaak omschreven
00:08
in popular media as either marks of the dangerous and deviant
1
8693
4009
als ofwel een teken van een gevaarlijk en opstandig leven
00:12
or trendy youth fads.
2
12726
1937
of als trendy jeugdige bevlieging.
00:14
But while tattoo styles come and go,
3
14687
2314
Tatoeagestijlen komen en gaan
00:17
and their meaning has differed greatly across cultures,
4
17025
2718
met uiteenlopende betekenissen in verschillende culturen,
00:19
the practice is as old as civilization itself.
5
19767
3321
maar het gebruik is zo oud als de beschaving zelve.
00:23
Decorative skin markings have been discovered in human remains
6
23868
3497
Lichaamsversieringen op de huid zijn teruggevonden bij mensenresten
00:27
all over the world,
7
27389
1510
over de hele wereld,
00:28
with the oldest found on a Peruvian mummy dating back to 6,000 BCE.
8
28923
5337
met de oudste op een Peruaanse mummie uit 6.000 v. Chr.
Maar heb je je ooit afgevraagd hoe tatoeëren werkt?
00:35
But have you ever wondered how tattooing really works?
9
35081
2658
00:38
You may know that we shed our skin,
10
38700
2211
Je weet misschien dat we onze huid verliezen,
00:40
losing about 30-40,000 skin cells per hour.
11
40935
3414
met zo'n 30 tot 40.000 huidcellen per uur.
00:44
That's about 1,000,000 per day.
12
44373
1612
Dat is een miljoen huidcellen per dag.
00:47
So, how come the tattoo doesn't gradually flake off along with them?
13
47199
4264
Waarom verdwijnt een tatoeage niet langzaam met die cellen?
00:51
The simple answer is that tattooing involves
14
51487
2751
Het eenvoudige antwoord is dat getatoeëerd pigment dieper in de huid komt
00:54
getting pigment deeper into the skin
15
54262
2237
00:56
than the outermost layer that gets shed.
16
56523
2131
dan alleen de buitenste lagen die afvallen.
00:59
Throughout history, different cultures
17
59287
2263
Door de eeuwen hebben culturen hiervoor diverse oplossingen bedacht.
01:01
have used various methods to accomplish this.
18
61574
2186
01:03
But the first modern tattooing machine
19
63784
2193
De eerste moderne tatoeëermachine
01:06
was modeled after Thomas Edison's engraving machine
20
66001
3373
was gemodelleerd naar Thomas Edisons graveermachine
01:09
and ran on electricity.
21
69398
1216
en liep op elektriciteit.
01:11
Tattooing machines used today
22
71532
1895
Tatoeëermachines vandaag de dag
01:13
insert tiny needles, loaded with dye, into the skin
23
73451
3852
prikken kleine naaldjes met kleurstof in de huid,
01:17
at a frequency of 50 to 3,000 times per minute.
24
77327
3328
met een snelheid van 50 tot 3.000 keer per minuut.
01:20
The needles punch through the epidermis,
25
80679
2668
De naald drukt door de opperhuid,
01:23
allowing ink to seep deep into the dermis,
26
83371
3576
waardoor inkt diep in de lederhuid terecht komt,
01:26
which is composed of collagen fibers, nerves, glands, blood vessels and more.
27
86971
5857
die uit collageenvezels, zenuwklieren, bloedvaten en meer bestaat.
01:33
Every time a needle penetrates, it causes a wound
28
93420
3271
Elke keer dat een naald binnendringt, ontstaat er een wond
01:36
that alerts the body to begin the inflammatory process,
29
96715
3364
die het lichaam waarschuwt om het ontstekingsproces te beginnen,
01:40
calling immune system cells to the wound site
30
100103
2734
waardoor het immuunsysteem cellen naar de wond brengt om ze te repareren.
01:42
to begin repairing the skin.
31
102861
1495
01:44
And it is this very process that makes tattoos permanent.
32
104866
3198
Precies dit proces maakt tatoeages permanent.
01:48
First, specialized cells called macrophages
33
108921
2819
Eerst eten gespecialiseerde cellen, de macrofagen,
01:51
eat the invading material in an attempt to clean up the inflammatory mess.
34
111764
5264
het invallende materiaal op in een poging de ontstekende zooi op te ruimen.
01:57
As these cells travel through the lymphatic system,
35
117052
2633
Terwijl deze cellen door het lymfestelsel gaan,
01:59
some of them are carried back with a belly full of dye into the lymph nodes
36
119709
4278
gaan sommige terug naar de lymfeklier met een buik vol mooie kleurstof,
02:04
while others remain in the dermis.
37
124011
2939
terwijl andere in de lederhuid blijven.
02:06
With no way to dispose of the pigment,
38
126974
1903
Zonder manier om het pigment af te geven,
02:08
the dyes inside them remain visible through the skin.
39
128901
2829
blijven de kleuren in hen zichtbaar door de huid.
Sommige van de inktdeeltjes zweven ook in de geleiachtige matrix van de lederhuid,
02:12
Some of the ink particles are also suspended
40
132245
2477
02:14
in the gel-like matrix of the dermis,
41
134746
2307
02:17
while others are engulfed by dermal cells called fibroblasts.
42
137077
4302
terwijl anderen overspoeld worden door huidcellen, de fibroblasten.
02:22
Initially, ink is deposited into the epidermis as well,
43
142053
3560
Aanvankelijk komt ook inkt in de opperhuid terecht,
02:25
but as the skin heals, the damaged epidermal cells are shed
44
145637
3753
maar zodra de huid heelt, worden deze beschadigde cellen afgeworpen
02:29
and replaced by new, dye-free cells
45
149414
2853
en vervangen door nieuwe cellen zonder kleurstof,
02:32
with the topmost layer peeling off like a heeling sunburn.
46
152291
3231
waarbij de bovenste afpelt als bij een helende zonnebrand.
02:35
Blistering or crusting is not typically seen with professional tattoos
47
155546
4018
Blaar- of korstvorming komt bij professionele tatoeages weinig voor
02:39
and complete epidermal regeneration requires 2-4 weeks,
48
159588
4151
en compleet herstel van de opperhuid kost zo'n 2 tot 4 weken.
02:43
during which excess sun exposure and swimming
49
163763
2463
Gedurende deze tijd mag de getatoeëerde niet in de zon of zwemmen,
02:46
should be avoided to prevent fading.
50
166250
1979
om vervaging te voorkomen.
02:49
Dermal cells, however, remain in place until they die.
51
169086
3455
Huidcellen blijven echter op hun plek tot ze afsterven.
02:52
When they do, they are taken up, ink and all, by younger cells nearby,
52
172565
4741
Op dat moment worden ze met inkt en al opgenomen door jongere nabije cellen.
02:57
so the ink stays where it is.
53
177330
1900
dus de inkt blijft waar hij zit.
02:59
But with time, tattoos do fade naturally
54
179254
2583
Maar met tijd vervaagt het lichaam de vreemde pigmentdeeltjes,
03:01
as the body reacts to the alien pigment particles,
55
181861
3331
03:05
slowly breaking them down to be carried off
56
185216
2274
breekt ze langzaam af zodat de macrofagen van het immuunsysteem ze kunnen afvoeren.
03:07
by the immune system's macrophages.
57
187514
2044
Ultraviolette straling kan ook bijdragen aan het afbreken van het pigment,
03:10
Ultraviolet radiation can also contribute to this pigment breakdown,
58
190203
3905
03:14
though it can be mitigated by the use of sunblock.
59
194132
2480
hoewel dit beperkt kan worden door gebruik van zonnecrème.
Maar aangezien huidcellen relatief stabiel zijn,
03:17
But since the dermal cells are relatively stable,
60
197041
2556
03:19
much of the ink will remain deep in the skin for a person's whole life.
61
199621
3809
zal veel inkt een mensenleven lang diep in de huid blijven.
Maar als tatoeages zo in je huid verankerd zijn,
03:24
But if tattoos are embedded in your skin for life, is there any way to erase them?
62
204131
4739
is er een manier om ze te wissen?
03:28
Technically, yes.
63
208894
1117
Technisch gezien, ja.
03:30
Today, a laser is used to penetrate the epidermis
64
210366
3443
Vandaag de dag wordt een laser gebruikt om de epidermis binnen te dringen
03:33
and blast apart underlying pigment colors of various wavelengths,
65
213833
4121
en het onderliggende pigment uit elkaar te blazen
elke kleur op een eigen golflengte,
03:37
black being the easiest to target.
66
217978
2076
waarbij zwart het makkelijkst is om op te richten.
03:40
The laser beam breaks the ink globules into smaller particles
67
220715
3394
De laserstraal breekt de inktbolletjes in kleinere deeltjes,
03:44
that can then be cleared away by the macrophages.
68
224133
2810
die dan kunnen worden afgevoerd door de macrofagen.
Maar sommige kleuren inkt zijn moeilijker te verwijderen dan anderen
03:47
But some color inks are harder to remove than others,
69
227329
3309
03:50
and there could be complications.
70
230662
1832
en er kunnen complicaties ontstaan.
03:52
For this reason, removing a tattoo is still more difficult than getting one,
71
232518
4138
Om deze reden is een tatoeage verwijderen nog steeds moeilijker dan één zetten --
03:56
but not impossible.
72
236680
1225
maar niet onmogelijk.
03:58
So a single tattoo may not truly last forever,
73
238175
3192
Dus een enkele tatoeage blijft misschien niet eeuwig bestaan,
04:01
but tattoos have been around longer than any existing culture.
74
241391
3274
maar tatoeages zijn er al langer dan elke bestaande cultuur.
04:04
And their continuing popularity means that the art of tattooing is here to stay.
75
244975
4372
En hun blijvende populariteit betekent dat de tatoeëerkunst een blijvertje is.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7