The genius of Marie Curie - Shohini Ghose

3,870,176 views ・ 2017-06-08

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Tun Lin Aung + 1 Reviewer: Mie Cho
00:07
If you want a glimpse of Marie Curie's manuscripts,
0
7069
3489
မာရီကျူရီရဲ့ လက်မူရေးမူတွေကို ခင်ဗျားအနေနဲ့ တစေ့တစောင်းကြည့်ချင်ရင်
00:10
you'll have to sign a waiver and put on protective gear
1
10558
2851
ခွင့်ပြုချက်မှာ လတ်မှတ်ထိုးဖို့နဲ့ ဓါတ်ရောင်ခြည်သင့်မှုတွေက
00:13
to shield yourself from radiation contamination.
2
13409
3309
ကာကွယ်ဖို့ အကာအကွယ်တွေ ဝတ်ဖို့ လိုပါလိမ့်မယ်။
00:16
Madame Curie's remains, too, were interred in a lead-lined coffin,
3
16718
4469
ခဲအုပ်ထားတဲ့ ခေါင်းတလားထဲမှာ မဒမ်ကျူရီရဲ့ ရုပ်ကြွင်းကို မြှုပ်နှံထားတာကလည်း
00:21
keeping the radiation that was the heart of her research,
4
21187
2865
သူမရဲ့ ပင်မသုတေသနဖြစ်ပြီး သေဆုံးရတဲ့ အကြောင်းရင်းဖြစ်နိုင်တဲ့
00:24
and likely the cause of her death, well contained.
5
24052
3806
ဓါတ်ရောင်ခြည်တွေကို သေချာထိန်းထားနိုင်ဖို့ဖြစ်ပါတယ်။
00:27
Growing up in Warsaw in Russian-occupied Poland,
6
27858
3220
ရုရှားနယ်ထဲက ပိုလန်ပြည် ဝါဆောမြို့မှာ ကြီးပြင်းလာသူ
00:31
the young Marie, originally named Maria Sklodowska,
7
31078
3593
အမည်ရင်း Maria Sklodowska ခေါ် သူငယ်မလေး မာရီဟာ ထက်မြက်တဲ့
00:34
was a brilliant student, but she faced some challenging barriers.
8
34671
4197
ကျောင်းသူတစ်ဦးဖြစ်ပေမဲ့ စိန်ခေါ်ဖွယ်ရာ အတားအဆီးအချို့နဲ့ ကြုံတွေ့ခဲ့ရတယ်။
00:38
As a woman, she was barred from pursuing higher education,
9
38868
3630
အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ဖြစ်လို့ အထက်တန်းပညာဆည်းပူးခွင့်
00:42
so in an act of defiance,
10
42498
2021
ပိတ်ပင်ခြင်းခံရတာကို အာခံဖီဆန်တဲ့အနေနဲ့
00:44
Marie enrolled in the Floating University,
11
44519
2960
ပိုလန် လူငယ်ထုရဲ့ ပညာရေးကို နောက်ကွယ်မှ အားပေးတဲ့
00:47
a secret institution that provided clandestine education to Polish youth.
12
47479
5380
လျှို့ဝှက် အဖွဲ့တစ်ခုရဲ့ Floating University မှာ ကျောင်းအပ်ခဲ့တယ်။
00:52
By saving money and working as a governess and tutor,
13
52859
2820
မူကြိုဆရာမ အလုပ်ကို လုပ်ကိုင်ရင်း၊ ငွေစုဆောင်းခြင်းဖြင့်
00:55
she eventually was able to move to Paris to study at the reputed Sorbonne.
14
55679
4870
အဆုံးမှာ နာမည်ကြီး Sorbonne မှာ ပညာသင်ဖို့ ပါရီမြို့ဆီ အရောက်သွားနိုင်ခဲ့တယ်။
01:00
There, Marie earned both a physics and mathematics degree
15
60549
3111
အဲဒီမှာ ရူပဗေဒနဲ့ သင်္ချာ ဘွဲ့တွေကို ရရှိခဲ့တဲ့ မာရီဟာ
01:03
surviving largely on bread and tea,
16
63660
2280
ပေါင်မုန့်၊လက်ဖက်ရည်တို့နဲ့ပဲ အသက်ဆက်ခဲ့ပြီး
01:05
and sometimes fainting from near starvation.
17
65940
3070
တခါတရံ အဟာရပြတ်လုနီးနီးဖြစ်လို့ မူးလဲတဲ့အထိပါပဲ။
01:09
In Paris, Marie met the physicist Pierre Curie,
18
69010
2830
ပါရီမှာ စမ်းသပ်ခန်းနဲ့ နှလုံးသားအား ဝေမျှသူ
01:11
who shared his lab and his heart with her.
19
71840
3259
ရူပဗေဒပညာရှင် Pierre Curie နဲ့ ဖူးစာဆုံခဲ့ပါတယ်။
01:15
But she longed to be back in Poland.
20
75099
2521
ဒါပေမဲ့ ပိုလန်ကိုပြန်ဖို့ လွမ်းနေခဲ့ပါတယ်။
01:17
Upon her return to Warsaw, though,
21
77620
1619
ဝါဆောမြို့ကို ပြန်သွားခဲ့ချိန်မှာ
01:19
she found that securing an academic position as a woman
22
79239
2640
အမျိုးသမီးအဖြစ် ပညာရှင်ရာထူးမှာ ရပ်တည်ဖို့ အာမခံချက်က
01:21
remained a challenge.
23
81879
1741
စိန်ခေါ်မှုဖြစ်ဆဲဆိုတာ သိသွားပါတယ်။
01:23
All was not lost.
24
83620
1400
မျှော်လင့်ချက်တော့ ရှိပါသေးတယ်
01:25
Back in Paris, the lovelorn Pierre was waiting,
25
85020
2381
လွမ်းနာကျနေတဲ့ Pierre ဆီ ပါရီကိုပဲ ပြန်ကာ
01:27
and the pair quickly married and became a formidable scientific team.
26
87401
3740
မြန်မြန်လေး လက်ထပ်လိုက်ပြီး အားကျစရာ သိပ္ပံမောင်နှံ ဖြစ်သွားပါတော့တယ်။
01:31
Another physicist's work sparked Marie Curie's interest.
27
91141
3978
အခြား ရူပ ပညာရှင် တစ်ဦးရဲ့ အလုပ်က မာရီရဲ့ စိတ်ဝင်စားမှုကို နှိုးဆွလိုက်ပါတယ်
01:35
In 1896, Henri Becquerel discovered that uranium spontaneously emitted
28
95119
6062
၁၈၉၆ ခုနှစ်မှာ Henri Becquerel က ဓာတ်ပုံ ဖလင်ပြားပေါ် သက်ရောက်နိုင်တဲ့ X-ray လို
01:41
a mysterious X-ray-like radiation that could interact with photographic film.
29
101181
5889
ထူးဆန်းတဲ့ ရောင်ခြည်တစ်မျိုးကို uranium က သဘာဝအလျောက်ထုတ်လွှတ်ကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့တယ်။
01:47
Curie soon found that the element thorium emitted similar radiation.
30
107070
4481
အလားတူရောင်ခြည်ကို thorium ကလည်းထုတ်လွှတ် ကြောင်းကို ကျူရီ မကြာမီပင် ရှာတွေ့ခဲ့တယ်။
01:51
Most importantly, the strength of the radiation
31
111551
3450
အရေးအကြီးဆုံးအနေနဲ့၊ ရောင်ခြည်ပြင်းအားဟာ ဒြပ်စင်ရဲ့
01:55
depended solely on the element's quantity,
32
115001
2261
ပမာဏပေါ် လုံးလုံးမူတည်ပြီး ရုပ် သို့မဟုတ်
01:57
and was not affected by physical or chemical changes.
33
117262
3519
ဓာတ်သဘော ပြောင်းလဲမှုကြောင့် အာနိသင်မပြောင်းနိုင်ဘူး ဆိုတဲ့အချက်ပါ။
02:00
This led her to conclude that radiation was coming from something fundamental
34
120781
3711
ဒီအချက်အရ ရောင်ခြည်ဟာ ဒြပ်စင်တစ်ခုစီရဲ့ အက်တမ်အတွင်းပိုင်းရှိ အခြေခံကျတဲ့
02:04
within the atoms of each element.
35
124492
2879
တစုံတခုမှလာကြောင်း ကောက်ချက်ချဖို့ ဖြစ်လာပါတော့တယ်။
02:07
The idea was radical
36
127371
1292
ဒီစိတ်ကူးက အခြေခံကျပြီး
02:08
and helped to disprove the long-standing model of atoms as indivisible objects.
37
128663
5378
အမြဲယူဆလာကြတဲ့ အက်တမ်ဟာပိုင်းခြားမရကြောင်း အဆိုဟာ မမှန်ကြောင်း သက်သေပြနိုင်ခဲ့တယ်။
02:14
Next, by focusing on a super radioactive ore called pitchblende,
38
134041
4401
နောက်ပြီး Pitchblende ခေါ် ထူးကဲ ရေဒီယိုသတ္တုရိုင်း ကို လေ့လာခြင်းဖြင့်
02:18
the Curies realized that uranium alone couldn't be creating all the radiation.
39
138442
5472
ရောင်ခြည်အားလုံးကို ယူရေနီယမ်ချည်းသက်သက် မဖန်တီးနိုင်တာ ကျူရီမောင်နှံ သိသွားပါတယ်။
02:23
So, were there other radioactive elements that might be responsible?
40
143914
4610
ဒီတော့ ရေဒီယိုသတ္တိပြရာမှာ ပါဝင်ကြတဲ့ အခြား ဒြပ်စင်တွေက ဘယ်မှာလဲ။
02:28
In 1898, they reported two new elements,
41
148524
3931
၁၈၉၈မှာ သူတို့က ဒြပ်စင် အသစ် နှစ်ခုဖြစ်တဲ့
02:32
polonium, named for Marie's native Poland,
42
152455
2952
မာရီရဲ့ ဇာတိ ပိုလန် အမည်ဖြင့် ပေးထားတဲ့ ပိုလိုနီယမ်နဲ့
02:35
and radium, the Latin word for ray.
43
155407
3026
လက်တင်စကားအရ ရောင်ခြည်ဟု အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ ရေဒီယမ်တို့ကိုတင်ပြခဲ့တယ်
02:38
They also coined the term radioactivity along the way.
44
158433
3951
Radioactivity ဝေါဟာရကိုလည်း သူတို့ပဲ လုပ်ရင်းကိုင်ရင်း စထွင်ခဲ့ကြပါတယ်
02:42
By 1902, the Curies had extracted a tenth of a gram of pure radium chloride salt
45
162384
6331
၁၉၀၂ မှာ ကျူရီမောင်နှံဟာ radium chloride ဆား သန့်သန့် ၁/၁၀ ဂရမ်ကို
02:48
from several tons of pitchblende,
46
168715
2572
Pitchblende တန်ချိန်များစွာထဲမှ သန့်စင်ထုတ်ယူခဲ့ပြီး
02:51
an incredible feat at the time.
47
171287
2249
ထိုကာလရဲ့ အလွန့် အလွန်ထူးကဲတဲ့ အောင်ပွဲတစ်ခုပါ။
02:53
Later that year, Pierre Curie and Henri Becquerel
48
173536
2940
အဲ့ဒီနှစ်နောက်ပိုင်းမှာ Pierre Curieနဲ့ Henri Becquerel ကို
02:56
were nominated for the Nobel Prize in physics,
49
176476
2860
ရူပဗေဒ နိုဘယ်လ်ဆုအတွက် အမည်တင်သွင်းခဲ့ပေမဲ့
02:59
but Marie was overlooked.
50
179336
1769
မာရီကို လျစ်လျူရှုခဲ့ကြပါတယ်
03:01
Pierre took a stand in support of his wife's well-earned recognition.
51
181105
3662
သူ့ ဇနီးဟာ အသိအမှတ်ပြုဖို့ လုံး၀ထိုက်တန် ကြောင်း Pierre က ရပ်တည်ခဲ့ပါတယ်။
03:04
And so both of the Curies and Becquerel shared the 1903 Nobel Prize,
52
184767
6459
ဒီတော့ ၁၉၀၃ရဲ့ နိုဘယ်လ်ဆုကို ကျူရီမောင်နှံ နဲ့ ဘက္ကရယ်တို့ ပူးတွဲယူလိုက်ခြင်းက
03:11
making Marie Curie the first female Nobel Laureate.
53
191226
4890
မာရီကျူရီကို ပထမဆုံးသော အမျိုးသမီး နိုဘယ်လ်ဆုရှင် ဖြစ်သွားစေပါတော့တယ်။
03:16
Well funded and well respected, the Curies were on a roll.
54
196116
3931
ငွေကြေးအထောက်အပံ့၊ လေးစားခံရခြင်းတွေနဲ့အတူ ကျူရီမောင်နှံ အောင်ပန်းဆင်ခဲ့ကြတယ်။
03:20
But tragedy struck in 1906 when Pierre was crushed by a horse-drawn cart
55
200047
4639
ဒါပေမဲ့ ၁၉၀၆မှာ Pierre က ရှုပ်ထွေးတဲ့ လမ်းဆုံကို ဖြတ်ကူးရင်း မြင်းရထားနင်းခံရတဲ့
ကြေကွဲစရာဖြစ်ရပ် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့တယ်။
03:24
as he crossed a busy intersection.
56
204686
2351
03:27
Marie, devastated, immersed herself in her research
57
207037
2850
ယူကျုံးမရဖြစ်ရတဲ့ မာရီက သူ့ရဲ့သုတေသနထဲ ဘဝကိုမြှုပ်နှံပစ်ပြီး
03:29
and took over Pierre's teaching position at the Sorbonne,
58
209887
2929
Sorbonne က Pierreရဲ့ သင်ကြားရေး ရာထူးကို လွှဲပြောင်းယူလိုက်ကာ
03:32
becoming the school's first female professor.
59
212816
3241
ကျောင်းရဲ့ ပထမဆုံးသော အမျိုးသမီးပါမောက္ခ ဖြစ်လာပါတော့တယ်။
03:36
Her solo work was fruitful.
60
216057
2299
သူမရဲ့ တကိုယ်တော် လုပ်ဆောင်ချက်က အောင်မြင်ပါတယ်။
03:38
In 1911, she won yet another Nobel,
61
218356
2372
၁၉၁၁ မှာ အခြားနိုဘယ်လ်ဆုတစ်ခု သူမ ထပ်ရခဲ့ပါသေးတယ်။
03:40
this time in chemistry for her earlier discovery of radium and polonium,
62
220728
4139
ဒီတကြိမ်မှာ ရေဒီယမ်နဲ့ ပိုလိုနီယမ်ကို ဦးစွာတွေ့ရှိမှုအတွက်နဲ့၊
03:44
and her extraction and analysis of pure radium and its compounds.
63
224867
4481
ရေဒီယမ်သန့်သန့်နဲ့ ယင်း၏ဒြပ်ပေါင်းကို စိစစ်ခွဲထုတ်ခြင်းအတွက် ဓာတုဗေဒနဲ့ရခဲ့တာပါ။
03:49
This made her the first, and to this date,
64
229348
2179
ဒါက သူမကို ယနေ့ထိ မတူညီတဲ့ သိပ္ပံပညာရပ် ၂ခုမှာ
03:51
only person to win Nobel Prizes in two different sciences.
65
231527
4841
နိုဘယ်လ်ဆုကို ဦးဆုံးနဲ့ တစ်ဦးတည်း ဆွတ်ခူးတဲ့သူ ဖြစ်သွားစေပါတယ်။
03:56
Professor Curie put her discoveries to work,
66
236368
2591
ပါမောက္ခကျူရီက သူ့တွေ့ရှိမှု တွေကို လက်တွေ့အသုံးချလျှက်
03:58
changing the landscape of medical research and treatments.
67
238959
3259
ဆေးသုတေသနနဲ့ ကုထုံးတွေရဲ့အမြင်ကို ပြောင်းလဲစေခဲ့ပါတယ်။
04:02
She opened mobile radiology units during World War I,
68
242218
3129
ပထမကမ္ဘာစစ်အတွင်းမှာ နယ်လှည့် ဓာတ်ရောင်ခြည်ခန်းတွေ ဖွင့်လှစ်ပြီး
04:05
and investigated radiation's effects on tumors.
69
245347
3432
အကြိတ်တွေအပေါ် ဓာတ်ရောင်ခြည်တွေရဲ့ သက်ရောက်မှု ကို သုတေသနပြုခဲ့ပါတယ်။
04:08
However, these benefits to humanity may have come at a high personal cost.
70
248779
3989
လူသားထုကို အကျိုးပြုသော်လည်း ပြန်ပေးဆပ်ရတဲ့ စရိတ်ကကြီးမားပါတယ်။
04:12
Curie died in 1934 of a bone marrow disease,
71
252768
3211
၁၉၃၄ မှာ ရိုးတွင်းခြင်ဆီ ရောဂါကြောင့် ကျူရီ ကွန်လွန်ခဲ့ပြီး၊
04:15
which many today think was caused by her radiation exposure.
72
255979
3700
ယနေ့မှာတော့ အများစုက ဒါဟာရောင်ခြည်သင့်တာကြောင့်လို့ ယူဆကြပါတယ်။
04:19
Marie Curie's revolutionary research
73
259679
3085
ခေတ်ကိုပြောင်းလဲပေးတဲ့ မာရီကျူရီရဲ့ သုတေသနတွေက
04:22
laid the groundwork for our understanding of physics and chemistry,
74
262764
3252
ရူပနဲ့ဓာတုဗေဒပညာရပ် တွေအပေါ် ကျုပ်တို့ နားလည်နိုင်ဖို့ အခြေခံတွေချမှတ်ပေးခဲ့ပြီး
04:26
blazing trails in oncology, technology, medicine, and nuclear physics,
75
266016
5303
နောက်ဆက်တွဲအနေနဲ့ ကင်ဆာ၊ နည်းပညာ၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာနဲ့
နျူးကလိယား ရူပဗေဒ အစရှိတဲ့ ပညာရပ်တွေကို လမ်းကြောင်းပေးခဲ့တယ်။
04:31
to name a few.
76
271319
2104
04:33
For good or ill, her discoveries in radiation launched a new era,
77
273423
3911
ကောင်းသည်ဖြစ်စေ ဆိုးသည်ဖြစ်စေ သူမရဲ့ ဓာတ်ရောင်ခြည်တွေ့ရှိမှုက
သိပ္ပံရဲ့အကြီးဆုံးလျှို့ဝှက်ချက်အချို့ကို ဖော်ထုတ်ပေးတဲ့ ခေတ်သစ်ကို အစပြုစေခဲ့ပါတယ်
04:37
unearthing some of science's greatest secrets.
78
277334
2986
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7