The genius of Marie Curie - Shohini Ghose

3,853,775 views ・ 2017-06-08

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Szu-Wen Kung 審譯者: Ann Chen
00:07
If you want a glimpse of Marie Curie's manuscripts,
0
7069
3489
若你想要閱讀瑪麗·居禮夫人的手稿
00:10
you'll have to sign a waiver and put on protective gear
1
10558
2851
你須簽署切結書並戴上防護衣具
00:13
to shield yourself from radiation contamination.
2
13409
3309
以避免受到放射線的感染
00:16
Madame Curie's remains, too, were interred in a lead-lined coffin,
3
16718
4469
居禮夫人的遺體也葬於鉛襯棺材裡
00:21
keeping the radiation that was the heart of her research,
4
21187
2865
以阻止放射線外洩
放射線是她的研究重心 有可能也是她喪命主因
00:24
and likely the cause of her death, well contained.
5
24052
3806
00:27
Growing up in Warsaw in Russian-occupied Poland,
6
27858
3220
居禮夫人生長於 被俄羅斯佔據的波蘭首都華沙
00:31
the young Marie, originally named Maria Sklodowska,
7
31078
3593
年少時的瑪麗原名為 瑪麗亞·斯克沃多夫斯卡
00:34
was a brilliant student, but she faced some challenging barriers.
8
34671
4197
她是名頂尖的學生,卻遇到不少阻礙
00:38
As a woman, she was barred from pursuing higher education,
9
38868
3630
身為女性的她不能接受高等教育
00:42
so in an act of defiance,
10
42498
2021
所以,她作了件挑戰之舉
00:44
Marie enrolled in the Floating University,
11
44519
2960
瑪麗申請就讀飛行大學
00:47
a secret institution that provided clandestine education to Polish youth.
12
47479
5380
是所暗中為波蘭青年 提供教育機會的地下學校
00:52
By saving money and working as a governess and tutor,
13
52859
2820
一邊存錢,一邊擔任家庭教師
00:55
she eventually was able to move to Paris to study at the reputed Sorbonne.
14
55679
4870
她總算能搬到巴黎 就讀富盛名的索邦大學
01:00
There, Marie earned both a physics and mathematics degree
15
60549
3111
瑪麗之後取得物理學與數學學位
01:03
surviving largely on bread and tea,
16
63660
2280
求學期間,多靠麵包和茶果腹
01:05
and sometimes fainting from near starvation.
17
65940
3070
有時還因飢餓而暈倒
01:09
In Paris, Marie met the physicist Pierre Curie,
18
69010
2830
瑪麗在巴黎遇到物理學家 ──皮埃爾·居禮
01:11
who shared his lab and his heart with her.
19
71840
3259
他讓瑪麗共用實驗室 也與瑪麗惺惺相惜
01:15
But she longed to be back in Poland.
20
75099
2521
不過瑪麗渴望返回波蘭
01:17
Upon her return to Warsaw, though,
21
77620
1619
儘管如此,在她回到華沙後
01:19
she found that securing an academic position as a woman
22
79239
2640
她發現女人想覓得一份學術工作
01:21
remained a challenge.
23
81879
1741
仍舊困難重重
01:23
All was not lost.
24
83620
1400
塞翁失馬,焉知非福
01:25
Back in Paris, the lovelorn Pierre was waiting,
25
85020
2381
回巴黎後,皮埃爾仍痴情等待瑪麗
01:27
and the pair quickly married and became a formidable scientific team.
26
87401
3740
兩個人很快結為連理 成為出色的科學夫妻檔
01:31
Another physicist's work sparked Marie Curie's interest.
27
91141
3978
另位物理學家的研究 激發居禮夫人的興趣
01:35
In 1896, Henri Becquerel discovered that uranium spontaneously emitted
28
95119
6062
亨利·貝克勒在 1896 年 發現鈾能自發的放射出一種
01:41
a mysterious X-ray-like radiation that could interact with photographic film.
29
101181
5889
像 X 射線的神祕放射線 能與感光底片相互作用
01:47
Curie soon found that the element thorium emitted similar radiation.
30
107070
4481
沒多久居禮發現釷 也放射出類似的放射線
01:51
Most importantly, the strength of the radiation
31
111551
3450
重點是放射線的強度
01:55
depended solely on the element's quantity,
32
115001
2261
全取決於放射元素的數量
01:57
and was not affected by physical or chemical changes.
33
117262
3519
且不會受到物理或化學變化的影響
02:00
This led her to conclude that radiation was coming from something fundamental
34
120781
3711
此發現,讓居禮推斷放射線是源自於
02:04
within the atoms of each element.
35
124492
2879
每種元素的原子本身
02:07
The idea was radical
36
127371
1292
這個顛覆的想法
02:08
and helped to disprove the long-standing model of atoms as indivisible objects.
37
128663
5378
否定了自古流傳的原子不可分割論
02:14
Next, by focusing on a super radioactive ore called pitchblende,
38
134041
4401
居禮接著把研究重心放在 「瀝青鈾礦」的放射性礦石
02:18
the Curies realized that uranium alone couldn't be creating all the radiation.
39
138442
5472
居禮夫婦發現鈾本身 無法製造出所有的放射線
02:23
So, were there other radioactive elements that might be responsible?
40
143914
4610
因此是不是有 其他放射性元素存在的可能?
02:28
In 1898, they reported two new elements,
41
148524
3931
1898 年,居禮夫婦發表兩種新元素
02:32
polonium, named for Marie's native Poland,
42
152455
2952
一個命名為「釙」 茲以紀念瑪麗的祖國波蘭
02:35
and radium, the Latin word for ray.
43
155407
3026
另一個則是「鐳」 拉丁文意為射線
02:38
They also coined the term radioactivity along the way.
44
158433
3951
兩人也同時創造「放射性」一詞
02:42
By 1902, the Curies had extracted a tenth of a gram of pure radium chloride salt
45
162384
6331
在 1902 年之前 居禮夫婦已從好幾噸的瀝青鈾礦
02:48
from several tons of pitchblende,
46
168715
2572
萃取出十分之一克的純氯化鐳
02:51
an incredible feat at the time.
47
171287
2249
在當時是非凡的成就
02:53
Later that year, Pierre Curie and Henri Becquerel
48
173536
2940
同年,皮埃爾·居禮與亨利·貝克勒
02:56
were nominated for the Nobel Prize in physics,
49
176476
2860
獲諾貝爾物理獎提名
02:59
but Marie was overlooked.
50
179336
1769
但卻忽略了瑪麗
03:01
Pierre took a stand in support of his wife's well-earned recognition.
51
181105
3662
皮埃爾極力爭取 支持他太太獲得提名認可
03:04
And so both of the Curies and Becquerel shared the 1903 Nobel Prize,
52
184767
6459
居禮夫婦與亨利·貝克勒 共同獲頒 1903 年的諾貝爾獎
03:11
making Marie Curie the first female Nobel Laureate.
53
191226
4890
也讓居禮夫人成為 首位授予獎項的女性
03:16
Well funded and well respected, the Curies were on a roll.
54
196116
3931
居禮夫婦備受尊崇且研究資金豐厚
可說是一帆風順
03:20
But tragedy struck in 1906 when Pierre was crushed by a horse-drawn cart
55
200047
4639
但 1906 年悲劇發生 當皮埃爾穿越繁忙的十字路口時
03:24
as he crossed a busy intersection.
56
204686
2351
被一輛馬車撞上身亡
03:27
Marie, devastated, immersed herself in her research
57
207037
2850
悲痛至極的瑪麗埋首研究
03:29
and took over Pierre's teaching position at the Sorbonne,
58
209887
2929
接手皮埃爾在索邦大學的教職
03:32
becoming the school's first female professor.
59
212816
3241
成為學校首位女教授
03:36
Her solo work was fruitful.
60
216057
2299
居禮夫人的個人研究成果豐厚
03:38
In 1911, she won yet another Nobel,
61
218356
2372
1911 年,她獲頒另一個諾貝爾獎
03:40
this time in chemistry for her earlier discovery of radium and polonium,
62
220728
4139
這次是化學獎 表彰她早期發現釙與鐳
03:44
and her extraction and analysis of pure radium and its compounds.
63
224867
4481
與她萃取分析鐳與鐳化合物的貢獻
03:49
This made her the first, and to this date,
64
229348
2179
這次獲獎讓她成為至今
03:51
only person to win Nobel Prizes in two different sciences.
65
231527
4841
唯一一位贏得兩次 不同學科的諾貝爾獎得主
03:56
Professor Curie put her discoveries to work,
66
236368
2591
居禮教授實際應用她的發現
03:58
changing the landscape of medical research and treatments.
67
238959
3259
革新醫學研究與治療領域
04:02
She opened mobile radiology units during World War I,
68
242218
3129
她在第一次世界大戰期間 設置流動式 X 光機
04:05
and investigated radiation's effects on tumors.
69
245347
3432
並研究放射線對腫瘤的影響
04:08
However, these benefits to humanity may have come at a high personal cost.
70
248779
3989
不過,對人類的貢獻 卻讓她的健康付出極大代價
04:12
Curie died in 1934 of a bone marrow disease,
71
252768
3211
居禮夫人於 1934 年 死於骨髓相關的疾病
04:15
which many today think was caused by her radiation exposure.
72
255979
3700
如今看來應是她長期 暴露於輻射下所造成
04:19
Marie Curie's revolutionary research
73
259679
3085
瑪麗·居禮革新的研究
04:22
laid the groundwork for our understanding of physics and chemistry,
74
262764
3252
為人類對物理與化學的了解奠定基礎
04:26
blazing trails in oncology, technology, medicine, and nuclear physics,
75
266016
5303
在腫瘤學、科技、醫學 與核子物理學等領域
04:31
to name a few.
76
271319
2104
開創新局
04:33
For good or ill, her discoveries in radiation launched a new era,
77
273423
3911
無論好壞
她對放射線的發現 迎接新時代的來臨
04:37
unearthing some of science's greatest secrets.
78
277334
2986
挖掘出一些科學最大的秘密
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7