How many universes are there? - Chris Anderson

1,914,416 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
(Music)
0
0
13000
תרגום: Nir Bibi עריכה: Ido Dekkers
(מוסיקה)
00:18
Sometimes when I'm on a long plane flight,
1
18000
2000
לפעמים כשאני בטיסה ארוכה,
00:20
I gaze out at all those mountains and deserts
2
20000
3000
אני מתבונן בכל אותם הרים ומדברים
00:23
and try to get my head around how vast our Earth is.
3
23000
3000
ומנסה לתפוש כמה נרחב כדור הארץ שלנו.
00:26
And then I remember that there's an object we see every day
4
26585
2415
ואז אני נזכר שישנו עצם שאנו רואים בכל יום
00:29
that would literally fit one million Earths inside it.
5
29000
3692
שיכול למעשה להכיל מיליון כדורי ארץ בתוכו.
00:32
The sun seems impossibly big,
6
32815
2185
השמש נראית גדולה במידה בלתי אפשרית,
00:35
but in the great scheme of things, it's a pinprick,
7
35000
4077
אך בהתחשב בתמונה הגדולה, מדובר בדקירת סיכה,
00:39
one of about 400 billion stars in the Milky Way galaxy,
8
39077
3923
אחת מתוך כ-400 מיליארד כוכבים בגלקסיית שביל החלב,
00:43
which you can see on a clear night
9
43000
2123
שאתם יכולים לראות בלילה בהיר בתור ערפל לבן וחיוור, שנפרש על פני השמיים.
00:45
as a pale, white mist stretched across the sky.
10
45123
3000
00:48
And it gets worse.
11
48123
900
וזה הולך ומחמיר.
00:49
There are maybe 100 billion galaxies detectable by our telescopes,
12
49023
3962
ישנן אולי 100 מיליאד גלקסיות שניתן לגלות באמצעות הטלסקופים שלנו,
00:53
so if each star was the size of a single grain of sand,
13
53723
4277
כך שאם כל כוכב היה בגודל של גרגר חול,
00:58
just the Milky Way has enough stars to fill
14
58000
3000
רק לגלקסיית שביל החלב היו מספיק כוכבים בכדי למלא בחול
01:01
a 30 foot by 30 foot stretch of beach three feet deep with sand.
15
61000
4000
חוף בגודל 9 מטר על 9 מטר ובעומק של מטר.
01:05
And the entire Earth doesn't have enough beaches
16
65877
2738
ולכל כדור הארץ אין מספיק חופים
01:08
to represent the stars in the overall universe.
17
68615
2385
בכדי לייצג את הכוכבים ביקום כולו.
01:11
Such a beach would continue for literally hundreds of millions of miles.
18
71000
4000
חוף כזה יפרס על פני מאות מיליוני קילומטר.
01:15
Holy Stephen Hawking, that is a lot of stars.
19
75600
3400
סטיבן הוקינג הקדוש! זה הרבה כוכבים.
01:19
But he and other physicists now believe in
20
79862
2138
אך הוא ופיסיקאים אחרים מאמינים כעת
01:22
a reality that is unimaginably bigger still.
21
82000
3000
במציאות גדולה מעבר לכל דמיון.
01:26
I mean, first of all, the 100 billion galaxies within range of our telescopes
22
86138
2862
כוונתי, קודם כל, 100 מיליארד הגלקסיות שבטווח הטלסקופים שלנו
01:29
are probably a minuscule fraction of the total.
23
89000
3000
הן כנראה חלק זעיר מסך כל הגלקסיות.
01:32
Space itself is expanding
24
92000
3000
החלל עצמו מתרחב
01:35
at an accelerating pace. The vast majority of the galaxies
25
95000
3000
בקצב מואץ. מרבית הגלקסיות
01:38
are separating from us so fast
26
98000
3000
מתרחקות מאיתנו במהירות כה גבוהה
01:41
that light from them may never reach us.
27
101000
2000
שהאור מהן עשוי שלא להגיע אלינו לעולם.
01:43
Still, our physical reality here on Earth
28
103000
3000
ובכל זאת, המציאות הפיסית שלנו כאן בכדור הארץ
01:46
is intimately connected to those distant, invisible galaxies.
29
106000
3400
קשורה באופן אינטימי לגלקסיות הרחוקות והבלתי נראות.
01:49
We can think of them as part of our universe.
30
109908
2092
אנו יכולים לחשוב עליהן כעל חלק מהיקום שלנו.
01:52
They make up a single, giant edifice,
31
112846
2154
הן מהוות מבנה עצום ויחיד,
01:55
obeying the same physical laws and all made from the same types of atoms, electrons,
32
115000
3000
המציית לאותם חוקים פיזיקליים כשלנו וכולן מורכבות מאותם אטומים, אלקטרונים,
01:58
protons, quarks, neutrinos that make up you and me.
33
118000
4000
פרוטונים, קווארקים, נייטרינים שמרכיבים אתכם ואותי.
02:02
However, recent theories in physics,
34
122000
3000
אולם, תאוריות חדשות בפיזיקה,
02:05
including one called string theory,
35
125000
2000
בהן אחת הקרויה תיאורית המיתרים,
02:07
are now telling us there could be countless other universes,
36
127000
3000
מספרות לנו כי יתכן מספר עצום של יקומים מסוג אחר,
02:10
built on different types of particles,
37
130000
2000
העשויים מסוגים שונים של חלקיקים,
02:12
with different properties, obeying different laws.
38
132000
2000
בעלי תכונות שונות, המצייתים לחוקים שונים.
02:14
Most of these universes could never support life,
39
134831
2169
רוב היקומים הללו לעולם לא יוכלו לאפשר חיים,
02:17
and might flash in and out of existence in a nanosecond,
40
137000
3000
ועשויים לעבור למצבי קיום ואי קיום בננו-שנייה,
02:20
but nonetheless, combined
41
140000
2446
ובכל זאת, יחדיו
02:22
they make up a vast multiverse of possible universes.
42
142446
3554
הם חלק מרב-יקום עצום של יקומים אפשריים.
02:26
in up to 11 dimensions, featuring wonders beyond our wildest imagination.
43
146000
5000
עם עד ל-11 ממדים, הכוללים פלאים החורגים מכל העולה על דמיונינו.
02:31
And the leading version of string theory
44
151000
2000
והגירסה המובילה בתאוריית המיתרים
02:33
predicts a multiverse made of up to 10 to the 500 universes.
45
153000
3000
צופה רב-יקום הכולל 10 בחזקת 500 יקומים.
02:37
That's a one followed by 500 zeroes,
46
157031
2969
זהו אחד ואחריו 500 אפסים,
02:40
a number so vast that if every atom in our observable universe
47
160000
4000
מספר כה עצום כך שאם לכל אטום ביקום הנצפה
02:44
had its own universe
48
164000
2000
היה יקום משלו
02:46
and all of the atoms in all of those universes
49
166985
2015
ולכל האטומים בכל היקומים הללו
02:49
each had their own universe,
50
169000
2000
היו יקומים משלהם,
02:52
and you repeated that for two more cycles,
51
172000
2000
והייתם חוזרים על כך פעמיים נוספות,
02:54
you'd still be at a tiny fraction of the total --
52
174000
3000
עדיין היה מדובר בחלק זעיר מן השלם --
02:57
namely, one trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillion trillionth.
53
177000
8985
שהוא, אחד טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון טריליון.
03:07
But even that number is minuscule compared to
54
187585
2415
אך אפילו המספר הזה זעום בהשוואה
03:10
another number: infinity.
55
190000
3000
למספר אחר: אינסוף.
03:14
Some physicists think the space-time continuum
56
194415
1585
חלק מן הפיזיקאים חושבים כי רצף המרחב-זמן
03:16
is literally infinite, and that it contains an infinite number
57
196000
3000
הוא למעשה אינסופי, ושהוא כולל מספר אינסופי
03:19
of so-called pocket universes with varying properties.
58
199431
2569
של מה שמכונה יקומי כיס בעלי תכונות שונות.
03:22
How's your brain doing?
59
202231
1769
איך המוח שלכם מחזיק?
03:24
But quantum theory adds a whole new wrinkle.
60
204862
2138
אך תיאורית הקוונטים מוסיפה נופך חדש לגמרי
03:27
I mean, the theory's been proven true beyond all doubt,
61
207000
2000
כוונתי, התאוריה הוכחה כנכונה מעבר לכל ספק,
03:29
but interpreting it is baffling.
62
209000
2000
אך הנסיון לפרש אותה מתסכל.
03:31
And some physicists think you can only un-baffle it
63
211000
3000
וחלק מן הפיזיקאים חושבים שניתן לפתור את התסכול
03:34
if you imagine that huge numbers of parallel universes
64
214000
3000
אם תדמיינו שמספר עצום של יקומים מקבילים
03:37
are being spawned every moment,
65
217000
2000
נולדים בכל רגע,
03:39
and many of these universes would actually be very like the world we're in,
66
219000
4000
ורבים מן היקומים הללו יהיו למעשה מאוד דומים לעולם בו אנו נמצאים,
03:43
would include multiple copies of you.
67
223000
3000
יכללו העתקים מרובים שלכם.
03:46
In one such universe, you'd graduate with honors and marry the person of your dreams.
68
226000
4000
ביקום אחד כזה, אתם תסיימו תואר בהצטיינות ותתחתנו עם אדם חלומותיכם.
03:50
In another, not so much.
69
230000
3000
וביקום אחר, לא כל כך.
03:53
There are still some scientists who would say, hogwash.
70
233000
2000
ישנם עוד מדענים שיאמרו, שטויות.
03:55
The only meaningful answer to the question of how many universes there are is one,
71
235000
4000
התשובה היחידה לשאלה כמה יקומים קיימים היא אחת,
03:59
only one universe.
72
239000
3000
רק יקום אחד.
04:02
And a few philosophers and mystics
73
242538
2462
ומספר פילוסופים ומיסטיקנים
04:05
might argue that even our own universe is an illusion.
74
245000
3000
עשויים לטעון שאפילו היקום שלנו הוא אשליה.
04:08
So, as you can see,
75
248000
2000
אז, כפי שאתם יכולים לראות,
04:10
right now there is no agreement on this question,
76
250000
3000
אין כעת הסכמה על שאלה זו,
04:13
not even close.
77
253000
1000
אפילו לא קרוב לכך.
04:14
All we know is, the answer is somewhere between zero and infinity.
78
254000
4000
כל שאנו יודעים הוא שהתשובה נמצאת איפשהו בין אפס לאינסוף.
04:18
Well, I guess we know one other thing:
79
258769
2231
טוב, אני מנחש שאנו יודעים עוד דבר אחד:
04:21
This is a pretty cool time to be studying physics.
80
261000
3000
זוהי תקופה דיי מגניבה ללמוד פיזיקה.
04:25
We just might be undergoing
81
265200
1800
יכול להיות שאנו חווים
04:27
the biggest paradigm shift in knowledge that humanity has ever seen.
82
267000
4000
את שינוי הפרדיגמה של הידע, הגדול ביותר בתולדות האנושות.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7