What sex ed doesn’t tell you about your brain - Shannon Odell

2,136,325 views ・ 2022-12-20

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Martha Ayudeviana Reviewer: Karina Prabowo
00:06
While we often talk about puberty’s effect on the body,
0
6961
2878
Sementara kita sering membahas pengaruh pubertas pada tubuh,
00:09
what gets overlooked are the fascinating changes that happen in the brain.
1
9839
4504
yang terabaikan adalah perubahan menarik yang terjadi di otak.
00:29
I’ve been sent here to talk to you about puberty.
2
29484
3920
Saya berada di sini untuk membahas pubertas
00:33
Any questions?
3
33905
1293
Apakah ada pertanyaan?
00:37
During puberty, your reproductive organs grow and mature.
4
37575
4838
Selama masa pubertas, organ reproduksi berkembang dan matang.
00:42
Any questions?
5
42789
1167
Ada pertanyaan?
00:45
This ripening allows you to become a sexually mature adult.
6
45917
6715
Pematangan ini memungkinkan Anda menjadi dewasa secara seksual.
00:55
There are so many other changes to your body
7
55093
3044
Ada banyak perubahan pada tubuh Anda.
00:58
that puberty can seem almost magical.
8
58346
3420
Pubertas hampir seperti sebuah keajaiban.
01:04
I think I'll take it from here.
9
64185
2002
Saya rasa saya akan membahasnya dari sini.
01:06
Puberty, in fact, begins in the brain.
10
66687
3212
Pubertas, faktanya, dimulai dari otak.
01:09
At some point, usually between the ages of 9 and 14,
11
69899
3378
Pada titik tertentu, biasanya terjadi antara usia 9 dan 14 tahun,
01:13
puberty is triggered when a region known as the hypothalamus
12
73277
3254
pubertas dipicu ketika bagian tubuh yang dikenal sebagai hipotalamus
01:16
releases waves of a specialized hormone.
13
76531
2752
melepaskan gelombang hormon khusus.
01:19
As convenient as it would be to go to sleep a child and wake up an adult,
14
79283
4505
Ibarat menidurkan seorang anak dan membangunkan orang dewasa,
01:23
this maturation is slow,
15
83788
2002
pematangan tersebut berjalan lambat,
01:25
and puberty lasts as long as 4 to 5 years.
16
85790
3253
dan pubertas berlangsung selama 4-5 tahun.
01:29
And during this extended process,
17
89293
1877
Dan selama proses panjang ini,
01:31
the brain undergoes its own transformation,
18
91170
2795
otak mengalami transformasinya sendiri,
01:33
thanks to two of puberty’s key players— estrogen and testosterone.
19
93965
4880
terima kasih kepada dua kunci pubertas yaitu estrogen dan testosteron.
01:39
Produced in the developing testes and ovaries,
20
99220
2711
Diproduksi di testis dan ovarium yang sedang berkembang,
01:41
these hormones hitch a ride to the brain via the bloodstream.
21
101931
3212
hormon-hormon ini menuju ke otak melalui aliran darah.
01:45
Once there, they interact with receptors on neurons,
22
105476
3295
Sesampai di otak, mereka berinteraksi dengan reseptor pada neuron,
01:48
changing the way the individual cells work and function
23
108771
2753
mengubah cara kerja dan fungsi sel - sel individu
01:51
by making them more or less excitable, altering their growth,
24
111524
3295
dengan membuatnya lebih atau kurang terangsang, mengubah pertumbuhan
01:54
or reshaping their connections.
25
114819
2085
atau membentuk kembali koneksi mereka.
01:57
Cumulatively, this can change how you feel, think, and behave.
26
117113
4463
Secara kumulatif, ini dapat mengubah cara merasakan, berpikir, dan berperilaku.
02:01
For example, hormones remodel and develop the limbic system,
27
121868
3962
Contohnya, hormon merombak dan mengembangkan sistem limbik,
02:05
a collection of brain regions responsible for emotional behavior.
28
125830
3920
kumpulan bagian otak yang berperan dalam perilaku emosional.
02:10
Research in animal models suggests that the amygdala undergoes changes
29
130042
4213
Penelitian pada model hewan menunjukkan bahwa amigdala mengalami perubahan
02:14
in size and connectivity during puberty.
30
134255
2753
dalam hal ukuran dan konektivitas selama masa pubertas.
02:17
The amygdala’s function is wide-ranging,
31
137008
2127
Fungsi amigdala sangat luas,
02:19
from detecting threats in your environment,
32
139135
2085
dari mendeteksi ancaman di sekitar Anda,
02:21
to helping you recognize emotions in your friend’s faces.
33
141220
3045
untuk membantu Anda mengenali emosi di wajah teman Anda.
02:24
Its development allows you to better connect with your peers,
34
144432
3128
Perkembangan itu memungkinkan hubungan baik dengan teman Anda,
02:27
while priming your brain for learning and discovery.
35
147560
3170
sambil mengasah otak Anda untuk pembelajaran dan penemuan.
02:31
Likewise, puberty organizes and restructures the nucleus accumbens
36
151022
4171
Demikian juga, pubertas mengatur dan merestrukturisasi nukleus accumbens
02:35
involved in reward and sensation-seeking.
37
155193
2919
yang terlibat dalam mencari penghargaan dan sensasi.
02:38
Activity in this dopamine hub is thought to drive
38
158321
3086
Aktivitas dalam pusat dopamin ini dianggap untuk mengendalikan
02:41
the pleasurable sensations we feel when doing rewarding activities,
39
161407
4338
sensasi menyenangkan yang kita rasakan saat melakukan kegiatan bermanfaat,
02:45
like spending time with friends or having new experiences.
40
165745
3253
seperti menghabiskan waktu dengan teman atau punya pengalaman baru.
02:49
Several studies have found
41
169332
1626
Beberapa penelitian menemukan
02:50
that as hormone levels increase through puberty,
42
170958
2503
sebagaimana kadar hormon meningkat melalui pubertas,
02:53
so does the response of the nucleus accumbens.
43
173461
2961
begitu pula dengan respon dari nukleus accumbens.
02:56
As a result, exploration and social engagement may feel
44
176547
3587
Akibatnya, eksplorasi dan hubungan sosial mungkin terasa
03:00
that much more important during adolescence.
45
180134
2586
hal tersebut jauh lebih penting selama masa remaja.
03:03
As these emotion and reward centers rapidly develop,
46
183054
3211
Sebagaimana emosi dan pusat aktivitas ini berkembang pesat,
03:06
their connections with higher cortical brain regions tend to do so
47
186265
3545
hubungannya dengan bagian kortikal otak yang lebih tinggi cenderung sama
03:09
on an extended timeline.
48
189810
2086
dalam jangka waktu yang lebih panjang.
03:12
These cortical regions, which help impose emotional regulation and impulse control,
49
192230
4713
Daerah kortikal ini yang membantu mengatur regulasi emosi dan kontrol impuls,
03:16
continue to grow well past puberty, into your 20s.
50
196943
3461
terus tumbuh melewati masa pubertas, memasuki usia 20-an.
03:20
While teens are often unfairly stereotyped as rash or impulsive,
51
200738
4671
Sedangkan remaja sering distereotipekan sebagai sosok gegabah atau impulsif,
03:25
research reveals a more complex story.
52
205409
2878
penelitian mengungkap hal yang lebih kompleks.
03:28
Teens are just as capable as adults of making thoughtful decisions
53
208788
3753
Remaja sama mampunya dengan orang dewasa dalam membuat keputusan yang bijaksana
03:32
when given the time and space.
54
212541
2211
ketika diberikan waktu dan ruang.
03:34
It’s only during high stress or in the heat of the moment
55
214752
3128
Hanya selama kondisi stres tinggi atau pada saat kondisi genting
03:37
that teens may find it more difficult to manage emotions.
56
217880
3962
para remaja mungkin lebih banyak menemukan kesulitan untuk mengatur emosi.
03:42
Further, this lengthy cortical development allows adolescent brains
57
222134
4088
Selanjutnya, perkembangan panjang kortikal memungkinkan otak remaja
03:46
to remain adaptable as they learn and grow in new situations,
58
226222
4087
tetap beradaptasi sebagaimana mereka belajar dan tumbuh dalam situasi baru,
03:50
form their identities, and build the skill sets needed for adulthood.
59
230309
3879
membentuk identitas, dan membangun keahlian yang diperlukan untuk masa dewasa
03:54
For all we know about the effects of puberty on the brain,
60
234563
2878
Sebanyak yang kita tahu tentang pengaruh pubertas pada otak,
03:57
there remain many unanswered questions.
61
237441
2586
tetap ada banyak pertanyaan yang belum terjawab.
04:00
What sets off the initial puberty signal in the brain?
62
240403
2794
Apa yang memicu awal pubertas di otak?
04:03
Why is the average onset of puberty shifting earlier?
63
243531
3920
Mengapa rata-rata permulaan pubertas bergeser lebih awal?
04:07
And, while hormones may seem powerful, they may not be the full story.
64
247702
4337
Dan, sementara hormon seperti tampak kuat, mereka mungkin bukan cerita lengkapnya.
04:12
Experiences you have during adolescence may be just as influential
65
252331
4129
Pengalaman yang Anda miliki selama remaja mungkin sama berpengaruh
04:16
as hormones in shaping and maturing the developing brain.
66
256460
3712
dengan hormon dalam membentuk dan mematangkan otak yang sedang berkembang.
04:20
So while all these physical and mental changes can make you feel
67
260506
3587
Jadi semua perubahan fisik dan mental ini dapat membuat Anda merasa
04:24
as if puberty is in control,
68
264093
2211
seolah-olah pubertas terkendali,
04:26
you have more power than you think.
69
266304
2293
Anda memiliki kekuatan lebih dari yang Anda kira.
04:28
The everyday choices you make,
70
268848
1710
Pilihan sehari-hari yang Anda buat,
04:30
from learning new skills, to being a good friend, to setting boundaries,
71
270558
3962
dari belajar keahlian baru, menjadi teman yang baik, hingga menetapkan batasan
04:34
ultimately steer the path of who you are and will become.
72
274520
3754
hingga akhirnya mengarahkan jalan tentang siapa Anda dan akan menjadi apa Anda.
04:39
Any questions?
73
279108
1460
Apakah ada pertanyaan?
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7