What sex ed doesn’t tell you about your brain - Shannon Odell

2,136,325 views ・ 2022-12-20

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: 06 - Nông Thành Đạt Reviewer: My Den
00:06
While we often talk about puberty’s effect on the body,
0
6961
2878
Trong khi chúng ta thường nói về ảnh hưởng của dậy thì đối với cơ thể,
00:09
what gets overlooked are the fascinating changes that happen in the brain.
1
9839
4504
điều mà chúng ta bỏ qua là những thay đổi thú vị diễn ra trong bộ não.
00:29
I’ve been sent here to talk to you about puberty.
2
29484
3920
Tôi ở đây để nói với bạn về tuổi dậy thì.
00:33
Any questions?
3
33905
1293
Bạn có câu hỏi nào không?
00:37
During puberty, your reproductive organs grow and mature.
4
37575
4838
Khi dậy thì, các cơ quan sinh sản của bạn sẽ phát triển.
00:42
Any questions?
5
42789
1167
Có câu hỏi nào không?
Sự “chín muồi” này cho phép bạn trở thành một người trưởng thành quyến rũ.
00:45
This ripening allows you to become a sexually mature adult.
6
45917
6715
00:55
There are so many other changes to your body
7
55093
3044
Cơ thể bạn sẽ có rất nhiều sự thay đổi khác
00:58
that puberty can seem almost magical.
8
58346
3420
mà dậy thì thật sự kì diệu.
01:04
I think I'll take it from here.
9
64185
2002
Tôi sẽ tiếp tục câu chuyện.
01:06
Puberty, in fact, begins in the brain.
10
66687
3212
Thực tế thì dậy thì bắt đầu từ não bộ.
01:09
At some point, usually between the ages of 9 and 14,
11
69899
3378
Ở một vài thời điểm, thường từ 9 tuổi đến 14 tuổi,
01:13
puberty is triggered when a region known as the hypothalamus
12
73277
3254
dậy thì xảy ra khi “Vùng dưới đồi”
01:16
releases waves of a specialized hormone.
13
76531
2752
sản sinh ra nhiều hóc-môn chuyên hóa.
01:19
As convenient as it would be to go to sleep a child and wake up an adult,
14
79283
4505
Nó giống như khi ngủ thì là một đứa bé nhưng tỉnh dậy đã thành người lớn,
01:23
this maturation is slow,
15
83788
2002
quá trình trưởng thành diễn ra khá chậm,
01:25
and puberty lasts as long as 4 to 5 years.
16
85790
3253
dậy thì thường mất 4 đến 5 năm.
01:29
And during this extended process,
17
89293
1877
Trong quá trình này,
01:31
the brain undergoes its own transformation,
18
91170
2795
não bộ trải qua những biến đổi riêng,
01:33
thanks to two of puberty’s key players— estrogen and testosterone.
19
93965
4880
nhờ vào hai nhân tố chính của dậy thì - estrogen và testoterone.
01:39
Produced in the developing testes and ovaries,
20
99220
2711
Được sinh ra ở tinh hoàn và buồng trứng đang phát triển,
01:41
these hormones hitch a ride to the brain via the bloodstream.
21
101931
3212
những hóc-môn này di chuyển đến não thông qua mạch máu.
01:45
Once there, they interact with receptors on neurons,
22
105476
3295
Đến nơi, chúng tác động với thụ thể trên nơ-ron,
01:48
changing the way the individual cells work and function
23
108771
2753
làm thay đổi cách từng tế bào làm việc và chức năng
01:51
by making them more or less excitable, altering their growth,
24
111524
3295
khiến chúng kích động hơn hoặc không, thay đổi sự phát triển của chúng,
01:54
or reshaping their connections.
25
114819
2085
hoặc xây dựng lại sự liên kết giữa chúng.
01:57
Cumulatively, this can change how you feel, think, and behave.
26
117113
4463
Tóm lại, nó có thể thay đổi cách bạn cảm thấy, nghĩ hoặc hành xử.
02:01
For example, hormones remodel and develop the limbic system,
27
121868
3962
Ví dụ, các hóc-môn tái mô hình và phát triển hệ Limpic,
02:05
a collection of brain regions responsible for emotional behavior.
28
125830
3920
một vùng của não bộ chịu trách nhiệm xử lý hành xử cảm xúc.
02:10
Research in animal models suggests that the amygdala undergoes changes
29
130042
4213
Nghiên cứu trên mô hình động vật chỉ ra hạch hạnh nhân trải qua những thay đổi
02:14
in size and connectivity during puberty.
30
134255
2753
về kích thước và liên kết trong dậy thì.
02:17
The amygdala’s function is wide-ranging,
31
137008
2127
Hạch hạnh nhân có khá nhiều chức năng,
02:19
from detecting threats in your environment,
32
139135
2085
từ phát hiện nguy hiểm ở môi trường xung quanh,
02:21
to helping you recognize emotions in your friend’s faces.
33
141220
3045
tới giúp ta nhận dạng cảm xúc trên mặt của bạn mình.
02:24
Its development allows you to better connect with your peers,
34
144432
3128
Sự phát triển này cho phép ta có thể thấu hiểu bạn bè hơn,
02:27
while priming your brain for learning and discovery.
35
147560
3170
trong khi chuẩn bị cho não bộ học tập và khám phá.
02:31
Likewise, puberty organizes and restructures the nucleus accumbens
36
151022
4171
Tương tự, dậy thì tổ chức và tái cấu trúc “Nhân nằm”
02:35
involved in reward and sensation-seeking.
37
155193
2919
bao gồm nhận thưởng và tìm kiếm cảm giác.
02:38
Activity in this dopamine hub is thought to drive
38
158321
3086
Hoạt động trong dopamine này được cho là thúc đẩy
02:41
the pleasurable sensations we feel when doing rewarding activities,
39
161407
4338
những cảm giác thỏa mãn khi ta nhận được khen thưởng,
02:45
like spending time with friends or having new experiences.
40
165745
3253
như dành thời gian với bạn bè hay có những trải nghiệm mới.
02:49
Several studies have found
41
169332
1626
Một vài nghiên cứu chỉ ra
02:50
that as hormone levels increase through puberty,
42
170958
2503
mức độ hóc-môn tăng trong kì dậy thì,
02:53
so does the response of the nucleus accumbens.
43
173461
2961
tương tác của nhân nằm cũng vậy.
02:56
As a result, exploration and social engagement may feel
44
176547
3587
Do đó, sự khám phá và tham gia xã hội có thể thấy
03:00
that much more important during adolescence.
45
180134
2586
nhiều sự quan trọng trong thời kì người lớn.
Khi những cảm xúc này và hệ thần kinh tưởng tượng phát triển nhanh chóng,
03:03
As these emotion and reward centers rapidly develop,
46
183054
3211
03:06
their connections with higher cortical brain regions tend to do so
47
186265
3545
liên kết với vùng vỏ não ở phía trên có xu hướng
03:09
on an extended timeline.
48
189810
2086
tốn nhiều thời gian hơn.
03:12
These cortical regions, which help impose emotional regulation and impulse control,
49
192230
4713
Các vùng vỏ não mà giúp đưa ra các quy luật cảm xúc và kiểm soát xung đột,
03:16
continue to grow well past puberty, into your 20s.
50
196943
3461
sẽ tiếp tục phát triển qua thời dậy thì, cho đến khi bạn 20 tuổi.
03:20
While teens are often unfairly stereotyped as rash or impulsive,
51
200738
4671
Trong khi thanh thiếu niên thường xem
là vụng về hay khó kiểm soát,
03:25
research reveals a more complex story.
52
205409
2878
nghiên cứu chỉ ra một chuyện phức tạp hơn.
03:28
Teens are just as capable as adults of making thoughtful decisions
53
208788
3753
Thiếu niên có thể đưa ra quyết định chín chắn như người lớn
03:32
when given the time and space.
54
212541
2211
khi có đủ thời gian và không gian.
03:34
It’s only during high stress or in the heat of the moment
55
214752
3128
Chỉ khi dưới áp lực lớn hoặc trong một khoảnh khác nào đó
03:37
that teens may find it more difficult to manage emotions.
56
217880
3962
thanh thiếu niên mới cảm thấy khó để kiểm soát cảm xúc
03:42
Further, this lengthy cortical development allows adolescent brains
57
222134
4088
Hơn nữa, sự phát triển vỏ não kéo dài
cho phép bộ não của thiếu niên duy trì khả năng thích ứng
03:46
to remain adaptable as they learn and grow in new situations,
58
226222
4087
khi họ học và phát triển trong những tình huống mới,
03:50
form their identities, and build the skill sets needed for adulthood.
59
230309
3879
hình thành bản sắc của họ, và xây dựng kỹ năng cần thiết cho tuổi trưởng thành.
03:54
For all we know about the effects of puberty on the brain,
60
234563
2878
Với những điều chúng ta biết về ảnh hưởng của tuổi dậy thì trên não,
03:57
there remain many unanswered questions.
61
237441
2586
vẫn còn nhiều câu hỏi chưa được giải đáp.
04:00
What sets off the initial puberty signal in the brain?
62
240403
2794
Điều gì đưa ra những tín hiệu ban đầu của tuổi dậy thì trong não?
04:03
Why is the average onset of puberty shifting earlier?
63
243531
3920
Tại sao lại bắt đầu dậy thì sớm hơn?
04:07
And, while hormones may seem powerful, they may not be the full story.
64
247702
4337
Và khi hóc-môn trở nên mạnh mẽ, đó có thể không phải là câu chuyện đầy đủ.
04:12
Experiences you have during adolescence may be just as influential
65
252331
4129
Kinh nghiệm bạn có trong thời niên thiếu có thể chỉ là có ảnh hưởng
04:16
as hormones in shaping and maturing the developing brain.
66
256460
3712
như hóc-môn trong việc hình thành và xây dựng bộ não đang phát triển.
04:20
So while all these physical and mental changes can make you feel
67
260506
3587
Vì vậy, những thay đổi vật chất và tinh thần này có thể làm bạn cảm thấy
04:24
as if puberty is in control,
68
264093
2211
như là sự dậy thì đang kiểm soát bạn,
04:26
you have more power than you think.
69
266304
2293
nhưng bạn có quyền lực nhiều hơn bạn nghĩ.
04:28
The everyday choices you make,
70
268848
1710
Lựa chọn hằng ngày của bạn,
04:30
from learning new skills, to being a good friend, to setting boundaries,
71
270558
3962
từ việc học kĩ năng mới, trở thành một người bạn tốt, thiết lập giới hạn
04:34
ultimately steer the path of who you are and will become.
72
274520
3754
sẽ chỉ cho bạn con đường về con người bạn đang và sẽ trở thành.
04:39
Any questions?
73
279108
1460
Còn câu hỏi nào không?
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7