Why do cats act so weird? - Tony Buffington

12,518,560 views ・ 2016-04-26

TED-Ed


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Anna Guyumjyan Reviewer: Sona Martirossian
00:06
Why do cats do that?
0
6681
2417
Ինչու՞ են կատուներն այդպես անում:
00:12
They're cute, they're lovable,
1
12568
1807
Նրանք դուրեկան են, գրավիչ
00:14
and judging by the 26 billions views of over 2 million YouTube videos
2
14375
5472
և դատելով Յութուբյան 26 միլիարդ դիտում ունեցող շուրջ 2 միլիոն տեսանյութերից,
00:19
of them pouncing,
3
19847
1221
որտեղ նրանք թռչկոտում են,
00:21
bouncing,
4
21068
907
00:21
climbing,
5
21975
866
ոստոստում,
մագլցում,
00:22
cramming,
6
22841
798
խցկվում,
00:23
stalking,
7
23639
901
գաղտագողի մոտենում
00:24
clawing,
8
24540
750
ճանկռտում,
00:25
chattering,
9
25290
741
մլավում
00:26
and purring,
10
26031
1052
ու մռռում,
00:27
one thing is certain:
11
27083
1838
մի բան ակնհայտ է դառնում.
00:28
cats are very entertaining.
12
28921
3120
կատուները շատ զվարճալի են:
00:32
These somewhat strange feline behaviors,
13
32041
2287
Կատուների այս որոշ չափով տարօրինակ վարքագիծը,
00:34
both amusing and baffling,
14
34328
2064
որը և զվարճալի է, և շփոթեցնող,
00:36
leave many of us asking, "Why do cats do that?"
15
36392
4184
շատերիս մոտ մի հարց է առաջացնում. «Ինչու՞ են կատուներն այդպես անում»:
00:40
Throughout time, cats were simultaneously solitary predators of smaller animals
16
40576
5407
Կատուները մշտապես միայնակ են որսացել չափսերով ավելի փոքր կենդանիների,
00:45
and prey for larger carnivores.
17
45983
3215
և միաժամանակ իրենք են որպես որս ծառայել խոշոր գիշատիչների համար:
00:49
As both predator and prey,
18
49198
1586
Թե իբրև գիշատիչ և թե իբրև որս,
00:50
survival of their species depended on crucial instinctual behaviors
19
50784
4825
նրանց տեսակի գոյությունը պայմանավորված է եղել բնազդային այնպիսի վճռական վարքով,
00:55
which we still observe in wild and domestic cats today.
20
55609
5026
որոնք մեր օրերում էլ հանդիպում են ընտանի և վայրի կատուների մոտ:
01:00
While the feline actions of your house cat Grizmo might seem perplexing,
21
60635
4338
Թեև ձեր ընտանի Փիսոյի` կատվազգիներին բնորոշ պահվածքը կարող է ձեզ մոլորեցնել,
01:04
in the wild, these same behaviors,
22
64973
2087
վայրի բնության մեջ այդ նուն պահվածքը,
01:07
naturally bred into cats for millions of years,
23
67060
3128
որն անշուշտ նրանց մոտ ձևավորվել է միլիոնավոր տարիների ընթացքում,
01:10
would make Grizmo a super cat.
24
70188
3189
Փիսոյին կդարձներ մի հզոր կատու:
01:13
Enabled by their unique muscular structure and keen balancing abilities,
25
73377
4731
Ունենալով մկանային յուրահատուկ կառուցվածք
և օժտված լինելով հավասարակշռությունը չկորցնելու կարողությամբ՝
01:18
cats climbed to high vantage points to survey their territory
26
78108
4155
կատուները մագլցում էին բարձրադիր տարածքներ,որպեսզի ուսումնասիրեն տեղանքն
01:22
and spot prey in the wild.
27
82263
2568
ու վայրի բնության մեջ նշմարեն իրենց զոհին:
01:24
Grizmo doesn't need these particular skills to find and hunt down dinner
28
84831
4324
Փիսոյին պետք չեն այս հատուկ հմտությունները կերակուր հայթայթելու և որսալու համար
01:29
in her food bowl today,
29
89155
1732
իր իսկ ափսեից այսօր:
01:30
but instinctually, viewing the living room from the top of the bookcase
30
90887
3470
սակայն, բնազդաբար գրապահարանի վերևից հյուրասենյակն ուսումնասիրելով`
01:34
is exactly what she has evolved to do.
31
94357
3554
նա կարծես ճիշտ նույն բանն է անում:
01:37
As wild predators, cats are opportunistic and hunt whenever prey is available.
32
97911
6211
Լինելով գիշատիչներ` կատուները զգոն են և որսում են, երբ որ զոհը հասանելի է լինում:
01:44
Since most cat prey are small,
33
104122
1858
Քանի որ նրանց զոհերից շատերը փոքրիկ են,
01:45
cats in the wild needed to eat many times each day,
34
105980
3671
վայրի բնության մեջ կուշտ մնալու համար պետք է ուտեն օրական մի քանի անգամ`
01:49
and use a stalk, pounce, kill, eat strategy to stay fed.
35
109651
5340
գործի դնելով հետևյալ ռազմավարական քայլերը` թաքուն մոտենալ,վրա թռչել, սպանել և ուտել:
01:54
This is why Grizmo prefers to chase and pounce on little toys
36
114991
3871
Ահա ինչու է Փիսոն գերադասում որսալ փոքրիկ խաղալիքներ ու հարձակվել դրանց վրա,
01:58
and eat small meals over the course of the day and night.
37
118862
3998
ինչպես նաև ողջ օրվա ընթացքում սնվել փոքր չափաբաժիններով:
02:02
Also, small prey tend to hide in tiny spaces in their natural environments,
38
122860
5281
Բացի դրանից, չափսերով աչքի չընկնող զոհը բնության մեջ թաքնվում է փոքր տարածքում,
02:08
so one explanation for Grizmo's propensity to reach into containers and openings
39
128141
4400
ուստի Փիսոյի` տարաների և ճեղքերի հանդեպ սերը կարելի է բացատրել նրանով,
02:12
is that she is compelled by the same curiosity
40
132541
2895
որ նա լցված է նույն այն հետաքրքրասիրությամբ,
02:15
that helped ensure the continuation of her species for millions of years before.
41
135436
8925
որը միլիոնավոր տարիներ շարունակ օգնել է իր տեսակի պահպանմանը:
02:24
In the wild, cats needed sharp claws for climbing, hunting, and self-defense.
42
144361
5820
Վայրի բնության մեջ սուր ճանկերը կատուներին հարկավոր
էին մագլցելու, որսալու և ինքնապաշտպանության համար:
02:30
Sharpening their claws on nearby surfaces kept them conditioned and ready,
43
150181
4597
Մոտակա մակերևույթին ճանկերը սրելն օգնում էր պահել լավ վիճակն ու պատրաստ լինել,
02:34
helped stretch their back and leg muscles,
44
154778
2123
ձգել մեջքի և ոտքի մկանները,
02:36
and relieve some stress, too.
45
156901
2420
ինչպես նաև ազատվել սթրեսից:
02:39
So, it's not that Grizmo hates your couch,
46
159321
2130
Ուստի, Փիսոն չի ատում ձեր բազմոցը,
02:41
chair,
47
161451
836
աթոռը,
02:42
ottoman,
48
162287
985
փափուկ աթոռակները,
02:43
pillows,
49
163272
745
բարձերը,
02:44
curtains,
50
164017
777
02:44
and everything else you put in her environment.
51
164794
2705
վարագույրերն
ու այն ամենը ինչ կա նրա շուրջ:
02:47
She's ripping these things to shreds and keeping her claws in tip-top shape
52
167499
4635
Նա պատառ-պատառ է անում այս ամենն ու իր ճանկերը պահում փայլուն վիճակում,
02:52
because this is exactly what her ancestors did in order to survive.
53
172134
5629
քանի որ ճիշտ այսպես էին անում իր նախնիները գոյատևելու համար:
02:57
As animals that were preyed upon,
54
177763
1743
Քանի որ իրենց նույպես որսում էին,
02:59
cats evolved to not get caught,
55
179506
2377
կատուները չբռնվելու հմտություններ էին ձեռք բերել,
03:01
and in the wild, the cats that were the best at avoiding predators thrived.
56
181883
4312
և հաջողության էին հասնում վայրի բնության մեջ գիշատիչներից լավագույնս խուսափողները:
03:06
So at your house today,
57
186195
1456
Այսպիսով, այսօր ձեր տանը
03:07
Grizmo is an expert at squeezing into small spaces
58
187651
3798
Փիսոն փորձառու կերպով կարողանում է խցկվել փոքր
03:11
and seeking out and hiding in unconventional spots.
59
191449
4214
և թաքնվել անսովոր վայրերում:
03:15
It also explains why she prefers a clean and odor-free litter box.
60
195663
4064
Սրանով է բացատրվում նաև, թե ինչու է նա նախընտրում մաքուր և անհոտ կեղտամանը:
03:19
That's less likely to give away her location to any predators
61
199727
3661
Քանի որ այն հավանաբար չի մատնի իր գտնվելու վայրն այն գիշատիչներին,
03:23
that may be sniffing around nearby.
62
203388
3185
որոնք մոտակայքում ինչ-որ բանի հոտ են առել:
03:26
Considering everything we do know about cats,
63
206573
2286
Հաշվի առնելով ամենն, ինչ գիտենք կատուների մասին`
03:28
it seems that one of their most predominate behaviors
64
208859
2930
նրանց ամենագերիշխող վարքագծերից մեկը կարծես
03:31
is still one of the most mysterious.
65
211789
2503
դեռևս մնում է ամենաառեղծվածայինը:
03:34
Cats may purr for any number of reasons,
66
214292
3331
Կատուները կարող են մռռալ մի շարք պատճառներով,
03:37
such as happiness,
67
217623
1186
այդ թվում երջանկությունը
03:38
stress,
68
218809
1029
սթրեսն
03:39
and hunger.
69
219838
1293
ու քաղցը:
03:41
But curiously, the frequency of their purrs,
70
221131
2595
Հետաքրքրական է, որ նրանց մռռոցների հաճախականությունը,
03:43
between 25 and 150 hertz,
71
223726
2740
որը 25-ից 150 հերց է,
03:46
is within a range that can promote tissue regeneration.
72
226466
4826
այնպիսի տիրույթում է, որ կարող է նպաստել հյուսվածքների վերականգնմանը:
03:51
So while her purring makes Grizmo an excellent nap companion,
73
231292
3485
Ուստի Փիսոյի մռռոցը, բացի այն, որ լավ քնի հիանալի նախապայման է,
03:54
it is also possible that her purr is healing her muscles and bones,
74
234777
5341
միևնույն ժամանակ կարող է բուժել իր մկաններն ու ոսկրերը,
04:00
and maybe even yours, too.
75
240118
3147
և, ինչու ոչ, նաև ձերը:
04:03
They developed through time
76
243265
1362
Ժամանակի ընթացքում նրանք ձևավորվել են
04:04
as both solitary predators that hunted and killed to eat,
77
244627
3125
թե որպես միայնակ գիշատիչներ, որոնք որսում են և սպանում,
04:07
and stealthy prey that hid and escaped to survive.
78
247752
4311
և թե որպես գաղտնի որս, որը գոյատևելու համար փախչում է և թաքնվում:
04:12
So cats today retain many of the same instincts
79
252063
3182
Այսպիսով, այսօր էլ կատուները պահպանում են նույն այն բնազդները,
04:15
that allowed them to thrive in the wild for millions of years.
80
255245
4441
որոնք միլիոնավոր տարիներ շարունակ օգնել են հաջողության հասնել վայրի բնության մեջ:
04:19
This explains some of their seemingly strange behaviors.
81
259686
3826
Սրանով են բացատրվում նրանց թվացյալ տարօրինակ արարքներից մի քանիսը:
04:23
To them, our homes are their jungles.
82
263512
2581
Նրանց համար մեր տներն իրենց ջունգլիներն են:
04:26
But if this is the case, in our own cat's eyes,
83
266093
2868
Բայց եթե այդպես է, ապա նրանց աչքերում
04:28
who are we?
84
268961
1481
ո՞վ ենք մենք :
04:30
Big, dumb, hairless cats competing with them for resources?
85
270442
3565
Խոշոր, համր, անմազ կատունե՞ր, որոնք մրցում են նրանց հետ պաշարի համար:
04:34
Terribly stupid predators they're able to outsmart every day?
86
274007
4538
Սարսափելի հիմար գիշատիչնե՞ր, որոնց նրանք օր օրի գերազանցում են խորամանկությամբ:
04:38
Or maybe they think we're the prey.
87
278545
2444
Կամ գուցե կարծում են` որսը հենց մենք ենք:
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7