Why can’t governments print an unlimited amount of money? - Jonathan Smith

967,246 views ・ 2021-07-15

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: hazhar shexa Reviewer: Daban Q. Jaff
00:06
In March 2020, the COVID-19 pandemic rocked economies worldwide.
0
6913
5625
لە ئازاری ٢٠٢٠دا، پەتای کۆڤید ئابووری هەموو جیهانی هەژاند.
00:12
Millions of people lost their jobs,
1
12829
2292
ملیۆنان خەڵک کارەکانیان لەدەستدا،
00:15
and many businesses struggled to survive or shut down completely.
2
15121
4250
و زۆربەی کارەکان هەوڵیاندەدا بۆ مانەوە یان بەتەواوی داخران.
00:19
Governments responded with some of the largest economic relief packages
3
19746
4125
حکومەتەکان بە پاکێجی گەورەی پاڵپشتی وەڵامیان دایەوە
00:23
in history—
4
23871
1000
لە مێژوودا -
00:24
the United States alone spent $2.2 trillion on a first round of relief.
5
24871
5042
بەتەنیا ویلایەتە یەکگرتوەکان ٢.٢ ترلیۆن دۆلاری لە گەڕی یەکەمی پاڵپشتی سەرف کرد.
00:30
So where did all this money come from?
6
30246
2166
بۆیە، ئەو هەموو پارەیە لە کوێوە هات؟
00:33
Most countries have a central bank that manages the money supply
7
33037
4084
زۆربەی وڵاتان بانکی ناوەندیان هەیە کە دابینکردنی پارە بەڕێوە دەبات
00:37
and is independent from the government to prevent political interference.
8
37121
3666
و سەربەخۆیە لە حکومەت بۆ ڕێگری کردن لە دەستێوەرانی سیاسی.
00:41
The government can implement many types of economic policy,
9
41371
3208
حکومەت دەتوانێت چەندن جۆری سیاسەتی ئابووری جێبەجێ بکات،
00:44
like decreasing people's taxes
10
44579
1875
وەک کەمکردنەوەی باجی خەڵکی
00:46
and creating jobs through public infrastructure projects,
11
46454
3333
و ڕەخساندنی هەلی کار لە ڕێگەی پرۆژەی ژیرخانی گشتییەوە،
00:49
but it actually can’t just increase the money supply.
12
49787
3167
بەڵام تەنها ناتوانێت دابینکردنی پارە زیاد بکات.
00:53
The central bank determines how much money is in circulation at a time.
13
53537
4209
بانکی ناوەندی بریار دەدات کە بڕی پارە بڵاوبۆوە چەندە لەو کاتەدا.
00:58
So why can’t central banks authorize the printing of unlimited money
14
58371
4041
کەواتە بۆچی بانکی ناوەندی ڕێگە نادات بە چاپکردنی بێ سنووری پارە
01:02
to help an economy in crisis?
15
62412
1876
بۆ یارمەتیدانی ئابووری لە قەیرانەکان؟
01:04
They could, but that’s a short-term solution
16
64496
3042
دەتوانن، بەڵام ئەوە چارەسەرێکی کورت مەودایە
01:07
that doesn’t necessarily boost economic growth in the long-term,
17
67538
3833
بەپێی پێویست بە شێوەیەکی درێژخایەن ئابووری بەهێز ناکات
01:11
and can actually hurt the economy.
18
71371
2250
و لە ڕاستیدا دەتوانێت زیان بە ئابووری بگەێنێت.
01:14
Why?
19
74121
1000
بۆچی؟
01:15
With more money in circulation,
20
75496
1875
بە بوونی پارەیەکی زۆر،
01:17
manufacturers of goods like food, clothing, and cars
21
77371
3833
درووستکەری کەلووپەلەکانی وەک خۆراک، جلوبەرگ و ئۆتۆمبیل
01:21
could respond to demand simply by raising prices,
22
81204
3542
دەتوانن بە بەرزکردنەوەی نرخەکان وەڵامی داواکاریەکان بدەنەوە،
01:24
rather than manufacturing more of these goods
23
84746
2667
لەجیاتی بەرهەمهێنانی زیاتری ئەو کەلوپەلانە
01:27
and creating new jobs in the process.
24
87413
2208
و رەخساندنی هەلی کاری زیاتر لەو پرۆسەیەدا.
01:30
This would mean you could no longer buy as much with the same amount of money—
25
90413
4041
ئەمە واتای ئەوەیە تۆ ناتوانی هەمان بڕ بکڕی بە هەمان بڕی پارە -
01:34
a situation known as inflation.
26
94454
2584
دۆخێکە ناسراوە بە هەڵاوسان.
01:37
A little bit of inflation, about 2% a year,
27
97496
3125
کەمێک لە هەلاوسان، بە نزیکەی لەسەدا ٢ی سالانە
01:40
is considered a sign of economic health, but more can quickly derail an economy.
28
100621
5083
بە نیشانەیەکی ئابووری تەندروست دادەنرێت بەڵام کەمێک زیاتر ئابووریەک پەک دەخات.
01:46
In recent decades, central banks have tried an approach
29
106329
3125
لەم دەیەی دوایدا، بانکە ناوەندیەکان ڕێگەیەکی نوێیان تاقیکردۆتەوە
01:49
called quantitative easing to infuse the economy with cash
30
109454
4250
پێی دەوترێت ئاسانکردنی چەندێتی بۆ پاڵپشتی ئابووری بە کاش
01:53
while maintaining a low risk of severe inflation.
31
113704
3167
لە کاتێکدا پاراستنی مەترسیەکی کەمی هەڵاوسانێکی تووند.
01:57
In this approach,
32
117329
1292
بەم ڕێگەایە،
01:58
a central bank increases cash flow by purchasing another entity’s bonds.
33
118621
5583
بانکی ناوەندی لێشاوی پارە زیاد دەکات بە کڕینی بۆندی قەوارەیکی دیکە.
02:04
Anyone can buy bonds from corporations or governments.
34
124454
3625
هەر کەسێک بتوانێت بۆند بکڕێت لە ڕێکخرا و حکومەتەکان.
02:08
When you buy a bond, you’re essentially loaning money to the company—
35
128079
3875
کاتێک بۆندێک دەکڕیت، لە بنەڕەتدا تۆ پارە لە کۆمپانیا قەرز دەکەی -
02:11
or government— with the promise that they’ll pay it back later with interest.
36
131954
4334
یان حکومەت - بەو بەڵێنەی کە لەدوایدا قەرزەکە بە زیادەوە دەداتەوە.
02:16
This is why buying bonds is sometimes referred to as buying debt.
37
136288
4500
بۆیە هەندێکجار کڕینی بۆند ئاماژایەکە بۆ کڕینی قەرز.
02:20
When an individual buys a bond, they're using money that's already in circulation.
38
140954
5167
کاتێک تاکێک بۆندێک دەکڕێت ئەو پارەیە بەکاردێنن کە لە سووڕەکەدایە.
02:26
But when the central bank buys a bond, it essentially creates cash,
39
146121
4708
بەڵام کاتێک بانکی ناوەندی بۆندێک دەکرێت، لە بنەڕەتدا پارەی کاش درووست دەکات،
02:30
supplying money that didn’t exist before in exchange for bonds.
40
150829
4667
دابینکردنی پارە کە پێشووتر بوونی نەبووە لە ئاڵووگۆڕکردنی بۆندەکان.
02:35
Both during the 2008-2009 financial crisis and again in 2020,
41
155829
5917
لەماوەی قەیرانی ئابووری ساڵی ٢٠٠٨-٢٠٠٩ و دووبارە لە ساڵی ٢٠٢٠،
02:41
the United States’ central bank, the Federal Reserve,
42
161746
3208
بانکی ناوەندی ئەمریکا، یەدەگی فیدڕالی،
02:44
bought bonds from the US government called treasury bonds.
43
164954
4000
بۆندیان لە حکومەتی ئەمریکی کڕی کە پێی دەوترا بۆندی خەزێنە.
02:49
Historically, many people have purchased these bonds as a safe form of investment,
44
169621
4542
لە مێژوودا، زۆربەی خەڵکی ئەم بۆندەیان کڕیوە وەک ڕێگایەکی پارێزراوی وەبەرهێنان،
02:54
knowing the US government will pay them back with interest.
45
174163
3125
بەوەی کە حکومەتی ئەمریکی بە زیادەوە دەیان داتەوە.
02:57
In early 2020, the Federal Reserve pledged to buy unlimited treasury bonds,
46
177288
6000
لە سەرەتای ٢٠٢٠، یەدەگی فیدڕالی بەڵێنیدا بە کڕینی ژمارەیەکی بێ سنووری بۆندی خەزێنەی
03:03
loaning the U.S. government an unprecedented amount of money—
47
183288
4083
پارەیەکی بێ وێنەی بۆ حکومەتی ئەمریکی قەرز کرد
03:07
cash that the government used to fund relief efforts
48
187371
2833
پارەیەک کە حکومەت بەکاریهێنا بۆ هەوڵەکانی پاڵپشتی
03:10
like stimulus checks and unemployment benefits.
49
190204
2917
وەک هاندانی چاودێری و هاندانی بێکاری.
03:13
This isn’t equivalent to simply printing money,
50
193121
2750
بە سادەیی ئەوە یەکسان نییە بە چاپ کردنی پارە،
03:15
though it may sound similar.
51
195871
1417
لەوەنەیە هاوشێوەی بێت.
03:17
Because of the way bonds are priced, by buying so many,
52
197496
3417
چونکە بەو شێوەی کە بۆندەکان نرخیان لەسەر دادەنرێت، بۆ کڕینی زۆر شت
03:20
the Federal Reserve effectively lowered the return on them,
53
200913
4083
بەشێوەیەکی کاریگەر یەدەگی فیدڕاڵی گەڕانەوەی کەم کردەوە،
03:24
which incentivizes other investors to lend to riskier entities—
54
204996
4583
کە وەبەرهێنانەکانی تر سڕ دەکات بۆ قەرزدان بە یەکە مترسیدارەکان -
03:29
like small and midsize companies— in order to get a decent return.
55
209579
4334
وەک کۆمپانیا بچووک و مام ناوەندەکان- بۆ ئەوەی سودێکی شایستە بکەن.
03:34
Encouraging lending this way should help companies of all sizes borrow money
56
214329
4542
هاندانی پێدانی پارە بەم ڕێگایە یارمەتی هەموو کۆمپانیایەک دەدات بۆ قەرزکردنی پارە
03:38
to funnel into projects and hires,
57
218871
2583
بۆ چوونە ناو پرۆژە و بەکرێگرتن،
03:41
boosting the economy over time in addition to helping the government
58
221454
3625
بەهێزکردنی ئابووری بەپێی کات بۆ یارمەتیدانی حکومەت
03:45
supply people with urgently needed cash in the short term.
59
225079
4125
دابینکردنی پارە بەپەلە بۆ ئەو خەڵکەی کە پێویستیەتی لە ماوەیەکی کەمدا.
03:49
The Federal Reserve’s pledge to buy unlimited government debt
60
229204
4042
یەدەگی فیدڕاڵی بەڵێنیدا بەکڕینی قەرزی بێ سنووری حکومەت
03:53
has raised some questions— and eyebrows.
61
233246
2292
هەندێک پرسیار- و برۆی بەرزکردەوە.
03:55
In theory, this means the government could issue more bonds,
62
235954
3250
بیردۆزیانە، ئەمە مانای وایە حکومەت دەتوانێت بۆندی زیاتر دەربکات،
03:59
which the central bank would purchase.
63
239204
2000
کە بانکی ناوەندی دەیکڕێت.
04:01
The government could then use the money from the new bonds
64
241204
2750
لەدوایدا حکومەت دەتوانێت پارەی بۆندە نوێیەکان بەکاربێنێت
04:03
to pay off the old bonds,
65
243954
1667
بۆ دانەوەی قەرزی بۆندە کۆنەکان،
04:05
effectively meaning the government never pays back its debt to the central bank.
66
245621
4292
واتا حکومەت هەرگیز قەرزەکانی ناداتەوە بانکی ناوەندی.
04:10
Citing this and other theoretical scenarios,
67
250038
2958
ئاماژەکردن بۆ ئەمە و سیناریۆیە تیۆریەکان،
04:12
some economists have raised concerns that a central bank buying government debt
68
252996
4875
هەندێک لە ئابووریناسان نیگەران بوون کە بانکی ناوەندی قەرزی حکومەت دەکڕێت
04:17
is a subversion of a system designed to protect the economy.
69
257871
3500
سیستەمێکی ڕوخێنەرە کە دیزاینکراوە بۆ پاراستنی ئابووری.
04:21
Others have insisted these measures are necessary,
70
261704
2459
ئەوانی دیکە سوورن لەسەر ئەوەی ئەو ڕێوشوێانە پێویستن
04:24
and have so far helped stabilize economies.
71
264163
2750
و تا ئیستا یارمەتیانداوە بۆ جێگرکردنی ئابووری
04:27
Though quantitative easing has become a lot more common in recent years,
72
267121
3917
هەر چەندە ئاسان کردنی چەندیەتی لەم ساڵانەی دوای زۆر باو بووە،
04:31
it’s still relatively new, and potential consequences are still unfolding.
73
271038
4958
هێشتا تاڕادەیەک نوێیە، و ئەگەری هەیە کە دەرئانجامەکان تا ئێستاش دەرکەون.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7