Why can’t governments print an unlimited amount of money? - Jonathan Smith

962,383 views ・ 2021-07-15

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: zeeva livshitz
00:06
In March 2020, the COVID-19 pandemic rocked economies worldwide.
0
6913
5625
במרץ 2020, מגפת הקורונה זיעזעה את כלכלות העולם.
00:12
Millions of people lost their jobs,
1
12829
2292
מיליוני אנשים איבדו את עבודתם,
00:15
and many businesses struggled to survive or shut down completely.
2
15121
4250
והרבה עסקים נאבקו לשרוד או שנסגרו לגמרי.
00:19
Governments responded with some of the largest economic relief packages
3
19746
4125
ממשלות הגיבו עם כמה מתוכניות הסיוע הכלכליות הכי גדולות
00:23
in history—
4
23871
1000
בהסטוריה --
00:24
the United States alone spent $2.2 trillion on a first round of relief.
5
24871
5042
ארצות הברית לבדה הוציאה 2.2 טריליון דולר בסבב הסיוע הראשון.
00:30
So where did all this money come from?
6
30246
2166
אז מהיכן כל הכסף הגיע?
00:33
Most countries have a central bank that manages the money supply
7
33037
4084
לרוב המדינות יש בנק מרכזי שמנהל את אספקת הכסף
00:37
and is independent from the government to prevent political interference.
8
37121
3666
ועצמאי מהממשל כדי למנוע השפעה פוליטית.
00:41
The government can implement many types of economic policy,
9
41371
3208
הממשלה יכולה ליישם הרבה סוגים של מדיניות כלכלית,
00:44
like decreasing people's taxes
10
44579
1875
כמו הפחתת המיסים של אנשים
00:46
and creating jobs through public infrastructure projects,
11
46454
3333
ויצירת עבודות דרך פרויקטי תשתיות לאומיות,
00:49
but it actually can’t just increase the money supply.
12
49787
3167
אבל הם לא יכולים למעשה להגדיל את כמות הכסף.
00:53
The central bank determines how much money is in circulation at a time.
13
53537
4209
הבנק המרכזי קובע כמה כסף נמצא במחזור כל רגע.
00:58
So why can’t central banks authorize the printing of unlimited money
14
58371
4041
אז למה בנקים מרכזיים לא יכולים להדפיס כסף בלתי מוגבל
01:02
to help an economy in crisis?
15
62412
1876
כדי לעזור לכלכלה במשבר?
01:04
They could, but that’s a short-term solution
16
64496
3042
הם יכולים, אבל זה פתרון לטווח קצר
01:07
that doesn’t necessarily boost economic growth in the long-term,
17
67538
3833
שלא בהכרח מעודד צמיחה כלכלית בטווח הארוך,
01:11
and can actually hurt the economy.
18
71371
2250
ויכול למעשה לפגוע בכלכלה.
01:14
Why?
19
74121
1000
למה?
01:15
With more money in circulation,
20
75496
1875
עם יותר כסף במחזור,
01:17
manufacturers of goods like food, clothing, and cars
21
77371
3833
יצרנים של סחורות כמו אוכל, ביגוד, ומכוניות
01:21
could respond to demand simply by raising prices,
22
81204
3542
יכולים להגיב לביקוש פשוט על ידי העלאת מחירים,
01:24
rather than manufacturing more of these goods
23
84746
2667
במקום לייצר יותר מוצרים
01:27
and creating new jobs in the process.
24
87413
2208
וליצור עבודות חדשות בתהליך.
01:30
This would mean you could no longer buy as much with the same amount of money—
25
90413
4041
זה אומר שלא תוכלו יותר לקנות אותו הדבר עם אותה כמות כסף --
01:34
a situation known as inflation.
26
94454
2584
מצב שידוע כאינפלציה.
01:37
A little bit of inflation, about 2% a year,
27
97496
3125
מעט אינפלציה, בערך 2% בשנה,
01:40
is considered a sign of economic health, but more can quickly derail an economy.
28
100621
5083
נחשבת כסימן לכלכלה בריאה, אבל יותר, יכול להרוס את הכלכלה.
01:46
In recent decades, central banks have tried an approach
29
106329
3125
בעשורים האחרונים, בנקים מרכזיים ניסו גישה
01:49
called quantitative easing to infuse the economy with cash
30
109454
4250
שנקראת הקלה כמותית כדי להזרים מזומן לכלכלה
01:53
while maintaining a low risk of severe inflation.
31
113704
3167
בזמן שמירה על סיכוי נמוך לאינפלציה חמורה.
01:57
In this approach,
32
117329
1292
בגישה הזו,
01:58
a central bank increases cash flow by purchasing another entity’s bonds.
33
118621
5583
בנק מרכזי מגדיל את תזרים המזומנים על ידי רכישת אגרות חוב של ישויות אחרות.
02:04
Anyone can buy bonds from corporations or governments.
34
124454
3625
כל אחד יכול לקנות אגרות חוב מחברות או ממשלות.
02:08
When you buy a bond, you’re essentially loaning money to the company—
35
128079
3875
כשאתם קונים אגרת חוב, אתם באופן עקרוני מלווים כסף לחברה --
02:11
or government— with the promise that they’ll pay it back later with interest.
36
131954
4334
או לממשלה -- עם הבטחה שהם ישלמו לכם חזרה עם ריבית.
02:16
This is why buying bonds is sometimes referred to as buying debt.
37
136288
4500
לכן קניית אגרות חוב לפעמים נקראת קניית חוב.
02:20
When an individual buys a bond, they're using money that's already in circulation.
38
140954
5167
כשאדם פרטי קונה אגרות חוב, הם משתמשים בכסף שכבר נמצא במחזור.
02:26
But when the central bank buys a bond, it essentially creates cash,
39
146121
4708
אבל כשהבנק המרכזי קונה אגרות חוב, הוא באופן עקרוני יוצר כסף,
02:30
supplying money that didn’t exist before in exchange for bonds.
40
150829
4667
ומספק כסף שלא היה קיים לפני כן בתמורה לאגרות החוב.
02:35
Both during the 2008-2009 financial crisis and again in 2020,
41
155829
5917
גם במהלך המשבר הכלכלי של 2008-2009 ושוב ב 2020,
02:41
the United States’ central bank, the Federal Reserve,
42
161746
3208
הבנק המרכזי של ארצות הברית, הפדרל ריזרב,
02:44
bought bonds from the US government called treasury bonds.
43
164954
4000
קנה אגרות חוב מממשלת ארצות הברית שנקראות אגרות חוב של האוצר.
02:49
Historically, many people have purchased these bonds as a safe form of investment,
44
169621
4542
היסטורית, הרבה אנשים רכשו את אגרות החוב האלו כדרך בטוחה להשקעה,
02:54
knowing the US government will pay them back with interest.
45
174163
3125
בידיעה שממשלת ארצות הברית תשלם להם חזרה עם ריבית.
02:57
In early 2020, the Federal Reserve pledged to buy unlimited treasury bonds,
46
177288
6000
בתחילת 2020, הפדרל ריזרב התחייב לקנות אגרות חוב בכמות בלתי מוגבלת,
03:03
loaning the U.S. government an unprecedented amount of money—
47
183288
4083
כשהוא מלווה לממשלת ארצות הברית כמות חסרת תקדים של כסף --
03:07
cash that the government used to fund relief efforts
48
187371
2833
כסף בו הממשלה השתמשה כדי לממן תוכניות סיוע
03:10
like stimulus checks and unemployment benefits.
49
190204
2917
כמו תשלומי עידוד והטבות למובטלים.
03:13
This isn’t equivalent to simply printing money,
50
193121
2750
זה לא שווה לערך פשוט להדפסת כסף,
03:15
though it may sound similar.
51
195871
1417
למרות שזה אולי נשמע דומה.
03:17
Because of the way bonds are priced, by buying so many,
52
197496
3417
בגלל הדרך בה אגרות חוב מתומחרות, על ידי קניית כל כך הרבה,
03:20
the Federal Reserve effectively lowered the return on them,
53
200913
4083
הפדרל ריזרב הפחית באופן אפקטיבי את ההחזרים עליהן,
03:24
which incentivizes other investors to lend to riskier entities—
54
204996
4583
מה שעודד משקיעים אחרים להלוות לישויות מסוכנות יותר --
03:29
like small and midsize companies— in order to get a decent return.
55
209579
4334
כמו חברות קטנות וביינוניות -- כדי לקבל החזר מכובד.
03:34
Encouraging lending this way should help companies of all sizes borrow money
56
214329
4542
עידוד הלוואות בדרך זו צריך לעזור לחברות בכל הגדלים ללוות כסף
03:38
to funnel into projects and hires,
57
218871
2583
כדי לתעל אותו לפרוייקטים ועובדים,
03:41
boosting the economy over time in addition to helping the government
58
221454
3625
עידוד הכלכלה בנוסף לעזרה לממשל
03:45
supply people with urgently needed cash in the short term.
59
225079
4125
לספק לאנשים כסף במהירות בטווח הקצר.
03:49
The Federal Reserve’s pledge to buy unlimited government debt
60
229204
4042
ההתחייבות של הפדרל ריזרב לקנות כמות בלתי מוגבלת של חוב ממשלתי
03:53
has raised some questions— and eyebrows.
61
233246
2292
העלתה כמה שאלות -- וגבות.
03:55
In theory, this means the government could issue more bonds,
62
235954
3250
בתאוריה, זה אומר שהממשלה יכולה להנפיק עוד אגרות חוב,
03:59
which the central bank would purchase.
63
239204
2000
שהבנק המרכזי יכול לרכוש.
04:01
The government could then use the money from the new bonds
64
241204
2750
הממשלה יכולה אז להשתמש בכסף מהאגרות החדשות
04:03
to pay off the old bonds,
65
243954
1667
כדי לשלם על האגרות הישנות,
04:05
effectively meaning the government never pays back its debt to the central bank.
66
245621
4292
באופן אפקטיבי זה אומר שהממשלה לעולם לא צריכה לשלם את החוב שלה לבנק המרכזי.
04:10
Citing this and other theoretical scenarios,
67
250038
2958
כשמעלים את התרחיש הזה או תאורטיים אחרים,
04:12
some economists have raised concerns that a central bank buying government debt
68
252996
4875
כמה כלכלנים העלו דאגות שבנקים מרכזיים שקונים חוב ממשלתי
04:17
is a subversion of a system designed to protect the economy.
69
257871
3500
חותרים תחת המערכת שמתוכננת כדי להגן על הכלכלה.
04:21
Others have insisted these measures are necessary,
70
261704
2459
אחרים התעקשו שהאמצעים האלה הכרחיים,
04:24
and have so far helped stabilize economies.
71
264163
2750
ועד עכשיו עזרו לייצב את הכלכלות.
04:27
Though quantitative easing has become a lot more common in recent years,
72
267121
3917
למרות שהקלה כמותית הפכה להרבה יותר מקובלת בשנים האחרונות,
04:31
it’s still relatively new, and potential consequences are still unfolding.
73
271038
4958
היא עדיין חדשה יחסית, והתוצאות הפוטנציאליות עדיין מתבררות.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7