Why can’t governments print an unlimited amount of money? - Jonathan Smith
962,383 views ・ 2021-07-15
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Frank Xu
校对人员: Helen Chang
00:06
In March 2020, the COVID-19 pandemic
rocked economies worldwide.
0
6913
5625
在2020年三月,新冠疫情
震荡了世界经济。
00:12
Millions of people lost their jobs,
1
12829
2292
数百万人失业,
00:15
and many businesses struggled to survive
or shut down completely.
2
15121
4250
而许多企业挣扎求生或完全倒闭。
00:19
Governments responded with some of the
largest economic relief packages
3
19746
4125
政府们通过一些历史上
最大的经济救助项目——
00:23
in history—
4
23871
1000
00:24
the United States alone spent
$2.2 trillion on a first round of relief.
5
24871
5042
单是美国就在其首次救助中
花费了22亿美金。
00:30
So where did all this money come from?
6
30246
2166
那么这些钱都是从哪来的?
00:33
Most countries have a central bank
that manages the money supply
7
33037
4084
大多数国家有一间中央银行
来管理货币储备
00:37
and is independent from the government
to prevent political interference.
8
37121
3666
并且独立于政府来防止政治干预。
00:41
The government can implement many
types of economic policy,
9
41371
3208
政府可以施行多种经济政策,
00:44
like decreasing people's taxes
10
44579
1875
比如减少税收
00:46
and creating jobs through public
infrastructure projects,
11
46454
3333
和通过公共基建项目创造工作机会,
00:49
but it actually can’t just increase
the money supply.
12
49787
3167
但是政府并不能直接地
增加货币储备。
00:53
The central bank determines how much
money is in circulation at a time.
13
53537
4209
中央银行决定有多少资金在流通。
00:58
So why can’t central banks authorize
the printing of unlimited money
14
58371
4041
那么为什么中央银行
不能授权印无限数量的钞票
01:02
to help an economy in crisis?
15
62412
1876
帮助危机中的经济呢?
01:04
They could,
but that’s a short-term solution
16
64496
3042
它们可以,
但是这是一种短期手段,
01:07
that doesn’t necessarily boost
economic growth in the long-term,
17
67538
3833
它在长期并不真正帮助经济增长,
01:11
and can actually hurt the economy.
18
71371
2250
而且还可能损害经济。
01:14
Why?
19
74121
1000
为什么?
01:15
With more money in circulation,
20
75496
1875
流通的钱越多,
01:17
manufacturers of goods like food,
clothing, and cars
21
77371
3833
例如食品、衣物、和汽车制造商
01:21
could respond to demand
simply by raising prices,
22
81204
3542
能够简单地针对需求抬高价格,
01:24
rather than manufacturing
more of these goods
23
84746
2667
而不是制造更多产品
01:27
and creating new jobs in the process.
24
87413
2208
并同时创造新工作。
01:30
This would mean you could no longer buy
as much with the same amount of money—
25
90413
4041
这意味着你再也不能
用同样多的钱买同样多的东西——
01:34
a situation known as inflation.
26
94454
2584
这个状况叫做通货膨胀。
01:37
A little bit of inflation,
about 2% a year,
27
97496
3125
一点点通货膨胀,
大该一年百分之二,
01:40
is considered a sign of economic health,
but more can quickly derail an economy.
28
100621
5083
被认为是经济健康的表现,
但更多可以快速导致经济脱轨。
01:46
In recent decades,
central banks have tried an approach
29
106329
3125
在最近几十年,
中央银行尝试过一种
01:49
called quantitative easing
to infuse the economy with cash
30
109454
4250
叫做量化宽松的方式
来为经济注入资金
01:53
while maintaining a low risk
of severe inflation.
31
113704
3167
同时保持较低的严重通货膨胀风险。
01:57
In this approach,
32
117329
1292
在这个方法中,
01:58
a central bank increases cash flow
by purchasing another entity’s bonds.
33
118621
5583
一间央行通过购买
另一机构的债券来增加基金流动。
02:04
Anyone can buy bonds from corporations
or governments.
34
124454
3625
任何人都能从公司
或政府那里购买债券。
02:08
When you buy a bond, you’re essentially
loaning money to the company—
35
128079
3875
在你购买债券时,
你实际上是把钱借给公司——
02:11
or government— with the promise that
they’ll pay it back later with interest.
36
131954
4334
或政府——接受它们会在之后
把本金和利息一起归还的承诺。
02:16
This is why buying bonds is sometimes
referred to as buying debt.
37
136288
4500
这是为什么购买债券
有时被称作是购买债务。
02:20
When an individual buys a bond, they're
using money that's already in circulation.
38
140954
5167
当一个个体购买一份债券,
他们用的是已经在流通中的钱。
02:26
But when the central bank buys a bond,
it essentially creates cash,
39
146121
4708
但是当央行购买一份债券,
它本质上是在造钱,
02:30
supplying money that didn’t exist before
in exchange for bonds.
40
150829
4667
提供出之前不存在的资金来换成债券。
02:35
Both during the 2008-2009 financial crisis
and again in 2020,
41
155829
5917
在2008-2009金融危机
以及2020年又一次,
02:41
the United States’ central bank,
the Federal Reserve,
42
161746
3208
美国的中央银行,也就是美联储,
02:44
bought bonds from the US government
called treasury bonds.
43
164954
4000
向美国政府购买
叫做长期国债的债券。
02:49
Historically, many people have purchased
these bonds as a safe form of investment,
44
169621
4542
历史上来说,很多人购买国债
来作为一种安全的投资,
02:54
knowing the US government will
pay them back with interest.
45
174163
3125
因为美国政府会连本带利一起付还。
02:57
In early 2020, the Federal Reserve pledged
to buy unlimited treasury bonds,
46
177288
6000
在2020早期,美联储保证购买
不限量的长期国债
03:03
loaning the U.S. government
an unprecedented amount of money—
47
183288
4083
借给美国政府空前大量的资金——
03:07
cash that the government used
to fund relief efforts
48
187371
2833
给政府用来为救济募资,
03:10
like stimulus checks
and unemployment benefits.
49
190204
2917
比如经济刺激补助和失业补贴。
03:13
This isn’t equivalent
to simply printing money,
50
193121
2750
这和简单地印钱并不相同,
03:15
though it may sound similar.
51
195871
1417
即使它听起来相似。
03:17
Because of the way bonds are priced,
by buying so many,
52
197496
3417
由于债券被定价的方式,
通过购买很多,
03:20
the Federal Reserve effectively
lowered the return on them,
53
200913
4083
美联储有效地降低了它们的回利,
03:24
which incentivizes other investors
to lend to riskier entities—
54
204996
4583
这促使其他投资者
向更有风险的选择放贷——
03:29
like small and midsize companies—
in order to get a decent return.
55
209579
4334
比如中小企业——
03:34
Encouraging lending this way should help
companies of all sizes borrow money
56
214329
4542
通过鼓励这种借贷方式
应该能帮助大小公司借款
03:38
to funnel into projects and hires,
57
218871
2583
来投入到项目和雇佣,
03:41
boosting the economy over time in addition
to helping the government
58
221454
3625
从长期促进经济并帮助政府
03:45
supply people with urgently needed
cash in the short term.
59
225079
4125
为有紧急需求的人们
在短期提供资金。
03:49
The Federal Reserve’s pledge to buy
unlimited government debt
60
229204
4042
美联储对购买不限量长期国债的保证
03:53
has raised some questions—
and eyebrows.
61
233246
2292
引发一些问题和怀疑。
03:55
In theory, this means the government
could issue more bonds,
62
235954
3250
理论上,这意味着政府
可以发放更多债券,
03:59
which the central bank would purchase.
63
239204
2000
央行会购买这些债券。
04:01
The government could then use the money
from the new bonds
64
241204
2750
政府之后可以用新债券得到的钱
04:03
to pay off the old bonds,
65
243954
1667
来还清以前的债券,
04:05
effectively meaning the government never
pays back its debt to the central bank.
66
245621
4292
这意味着政府
永远不会归还欠央行的钱。
04:10
Citing this and other
theoretical scenarios,
67
250038
2958
引用这个和其它理论上的情景,
04:12
some economists have raised concerns
that a central bank buying government debt
68
252996
4875
一些经济学家担心央行购买国债
04:17
is a subversion of a system designed
to protect the economy.
69
257871
3500
是对经济保护系统的颠覆。
04:21
Others have insisted these measures
are necessary,
70
261704
2459
其他人则坚持这些手段是必要的,
04:24
and have so far helped
stabilize economies.
71
264163
2750
认为至目前为止
已经帮助稳定了经济。
04:27
Though quantitative easing has become
a lot more common in recent years,
72
267121
3917
虽然量化宽松
在近年已变得更加普遍,
04:31
it’s still relatively new, and potential
consequences are still unfolding.
73
271038
4958
它依旧相对较新,
且可能产生的后果还有待观察。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。