4 things all great listeners know

1,946,272 views ・ 2022-11-21

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Ayman Hosny المدقّق: Ghada Khalil
00:07
It's easy to tell when someone's not paying attention,
0
7086
2836
من السهل أن تلاحظ أن شخصًا ما لم يُعِرك اتنباهه،
00:10
but it can be surprisingly tricky to know what truly excellent listening looks like.
1
10381
4505
لكن المدهش أكثر هو معرفة كيف يكون الاستماع المتميز.
00:15
Behavioral scientists have found that good listening
2
15720
3337
لقد اكتشف العلماء السلوكيون أن الاستماع الجيد
00:19
is one of the most important things we can do to improve our relationships,
3
19057
4713
هو واحد من أهم الأشياء التي بمقدورنا فعلها لتطوير علاقاتنا،
00:23
develop our worldview, and potentially even change people's minds.
4
23770
4838
ولتنمية نظرتنا للعالم وزيادة قدراتنا على تغيير طريقة تفكير الناس.
00:28
So, what can we do to become better listeners?
5
28983
3754
فما الذي بمقدورنا فعله حتى نصير مستمعين جيدين؟
00:34
At its core, listening in a one-on-one conversation is about taking an interest
6
34405
5297
إن الاستماع إلى شخص في محادثة شخصية هو بمثابة العمل لمصلحة شخص آخر
00:39
in another person and making them feel understood.
7
39702
2878
ليشعر أنه مفهوم بشكل جيد.
00:43
There’s no universally agreed upon definition of high-quality listening,
8
43247
4129
ما من تعريف ذي معايير متفق عليها عالميًا لما هو الاستماع الجيد جدًا،
00:47
but some recurring features include attentiveness, conveying understanding,
9
47460
4630
لكن ثمة سمات ذائعة تشتمل على الانتباه والتفهُم
00:52
and showing a positive intention towards the speaker.
10
52090
3253
وإبداء حُسن النية إزاء المتحدث.
00:55
This doesn’t mean you can simply go through the motions—
11
55593
2628
إن هذا لا يعني إظهار ذلك بالحركات فقط؛
00:58
researchers have found that merely smiling and nodding
12
58221
2752
اكتشف الباحثون أن التبسم والحركات المجردة
01:00
at set intervals doesn’t quite work.
13
60973
2545
أمام المتحدثين لا تحقق مردودًا قويَا.
01:03
However, there is something slightly performative about listening
14
63768
3462
لكن تصرفاتك أثناء الاستماع للشخص من المهم أن تؤكد أنك تنصت له فعلًا.
01:07
in that it’s important to show you’re doing it.
15
67230
2752
01:10
So, in addition to actively attending to a speaker’s words,
16
70441
3545
فبالإضافة إلى إظهار أنك تعي كلمات محدثك،
01:14
good listeners also use questions and body language
17
74070
3545
يعتاد المستمعون كذلك على طرح أسئلة واستخدام لغة الجسد
01:17
that indicate their understanding and their desire to understand.
18
77615
4421
في إشارة إلى تفهمهم والرغبة في المزيد من الاستيعاب.
01:22
This might feel awkward at first,
19
82995
2294
ربما يبدو هذا غير ملائم للوهلة الأولى،
01:25
and what’s most effective might depend on your relationship with the speaker.
20
85289
3796
وترتبط قوة أثره بمدى العلاقة مع محدثك.
01:29
But with time and practice you can internalize these basic behaviors.
21
89335
4838
لكن مع الوقت والممارسة يكون بمقدورك ترسيخ هذه السلوكيات الأساسية بداخلك.
01:35
So let’s say a good friend wants to tell you about an issue
22
95591
3170
ولنفترض أن صديقًا يود أن يفضفض لك بشأن ما يجري ما شريكه.
01:38
they’re having with their partner.
23
98761
1794
01:40
Before even starting your conversation,
24
100763
2711
قبل أن تبدأ حديثك،
01:43
remove any distractions in the environment.
25
103474
2711
باعد بينك وبين أي مشتتات.
01:46
Turn off the TV, take off your headphones and put your phone away— far away.
26
106269
5630
أغلق التلفاز وأزِل سماعات الرأس ونحِّ الجوال جانبًا، بل اطرحه بعيدًا.
01:52
One study showed that even the visible presence of a phone
27
112900
3295
ثمة دراسة بينت أن مجرد رؤية جوال بجانبك
01:56
made conversations feel less intimate and fulfilling to those involved.
28
116195
4380
تقلل من حميمية المحادثات وتحول دون الاندماج فيها.
02:01
Once the conversation begins,
29
121993
1918
وبمجرد أن تبدأ المحادثة،
02:03
one of the most important things you can do is also the most obvious—
30
123911
4672
واحدة أخرى من أهم الملاحظات التي يجب أن تضعها في اعتبارك
02:09
try not to interrupt.
31
129041
1627
هي ألا تقاطع.
02:11
This doesn’t mean you need to stay completely silent.
32
131294
2669
إن هذا لا يعني أن تظل صامتًا طيلة الوقت.
02:13
But if you do interject, look for natural pauses
33
133963
3128
ولكن يعني أن تتدخل بوقفات طبيعية
02:17
to ask open-ended questions that benefit the speaker,
34
137091
2920
لتسأل محدثك أسئلة لها طابع عام يشعر محدثك أنها لمصلحته
02:20
not just your curiosity.
35
140011
1793
وليست فقط لإرضاء فضولك.
02:22
Questions like “What happened next?” or “How did that make you feel?”
36
142096
4671
أسئلة من قبيل: ”وماذا بعد؟” أو “بم شعرت؟”
02:26
confirm that you’re following the story while also helping the speaker
37
146767
3754
تؤكد أنك تتابع الحكاية، وتساعد محدثك في الأثناء نفسها
02:30
dive deeper into their own thoughts.
38
150521
2878
على التعمق فيما يجول بخاطره.
02:33
Another great way to show your understanding is by summarizing
39
153399
3337
شكل آخر من أشكال إظهار مدى فهمك واستيعابك
هو تلخيص ما قد سمعته والسؤال إذا ما كنت قد نسيت شيئًا.
02:36
what you just heard and asking if you’ve missed anything.
40
156736
3044
02:41
Summaries like this show the speaker that you're truly trying to understand them
41
161407
4087
مثل هذه التلخيصات تعطي محدثك الانطباع بأنك تحاول جديًا استيعاب ما يقول
02:45
rather than just waiting for your turn to talk.
42
165703
2544
بدلا من إفساح المجال كاملا لك للكلام.
02:48
Speaking of which, while a good conversation requires back and forth,
43
168706
4171
وبينما تستغرق في محادثة، يتطلب الحديث الجيد الأخذ والعطاء في الكلام
02:53
planning out your response while the speaker is talking
44
173044
3253
والتفكير فيما سترد به بينما يتكلم المتحدث
02:56
is a common way to miss what’s being said.
45
176297
2961
وهو حالة شائعة تؤدي إلى التهائك عما يقال لك.
02:59
So try to stay present and if you lose focus,
46
179675
2962
لذلك احرص على أن تكون حاضرًا وإذا فقدت التركيز،
03:02
don't be shy about asking the speaker to repeat what you missed.
47
182637
3211
لا تخجل، واخبر محدثك أن يعيد ما سهوت عنه.
03:06
This might feel embarrassing,
48
186015
1543
ربما يُشعرك ذلك بالإحراج،
03:07
but asking for clarification actually shows that you’re committed
49
187558
4088
لكن السؤال عن مزيد من الإيضاح يعبّر عن مدى اهتمامك بفهم ما يقوله.
03:11
to understanding.
50
191646
1209
03:13
Finally, don’t be afraid of silence.
51
193439
3253
في النهاية، لا تخَف من الصمت.
03:16
It’s okay to ask for a moment to formulate your response
52
196984
3128
فلا بأس أن تسكت لحظة لتدبير رد فعلٍ مناسب
03:20
and taking a beat to think can help speakers reflect on their speech as well.
53
200112
4880
كما أن إعطاء الفرصة للتفكير من شأنه أن يمكّن المتحدثون من تأمل كلامهم.
03:26
These might seem like small changes, but together they make a big difference.
54
206410
5089
كل هذه الملاحظات ربما تبدو صغيرة، لكنها سويًا تحدث اختلافًا كبيرًا.
03:31
And when people feel heard, they report more satisfaction,
55
211499
3754
وحين يشعر الناس أن حديثهم يلقى استماعًا، فإنهم يشعرون برضا وثقة أكبر،
03:35
trust, and connection in their relationships.
56
215253
3128
كما يوثق ذلك أواصر العلاقات.
03:38
In the workplace, employees who feel heard generally experience less burnout,
57
218673
5088
في العمل، يعمل الاستماع الجيد للموظفين على تقليل إحساسهم بالإرهاق،
03:43
and perceive the managers who listened to them more favorably.
58
223761
3212
ويقدرون المديرين الذين يستمعون إليهم.
03:47
Unfortunately, while it might be easy to listen to some people,
59
227640
3670
ولسوء الحظ، بينما من السهولة بمكان الاستماع لبعض الأشخاص،
03:51
it can be hard to muster all this focus and attention
60
231310
3545
فإنه قد يكون من الصعب أيضًا أن تستجمع كل هذا الانتباه والتركيز
03:54
if you disagree with or dislike the speaker.
61
234855
3129
لو كنت لا تتفق مع المتحدث أو كنت لا تحبه.
03:58
But these situations might actually benefit most from your efforts
62
238609
3712
لكن هذه المواقف ربما تكون في صالح جهودك لأن تكون مستمع متفتح.
04:02
to listen openly.
63
242321
1418
04:04
The theory of psychological reactance suggests that trying to force someone
64
244490
4463
تقول نظرية التفاعل الاجتماعي النفسي أن إجبار شخص ما على تغيير نمط تفكيره
04:08
to change their mind makes them more likely to defend their point of view.
65
248953
4588
يؤدي على الأرجح إلى استمساكه أكثر بوجهة نظره.
04:13
However, recent studies suggest that high-quality listening fosters
66
253833
4963
بينما تقول الدراسات المعاصرة بأن الاستماع عالي الجودة
04:18
open-mindedness by creating a non-judgmental
67
258796
3712
هو الذي يعزز الانفتاحية
من خلال خلق بيئة خالية من الحكم المسبق على الناس وآمنة نفسيًا.
04:22
and psychologically safe environment.
68
262508
2628
04:26
Of course, truly open-minded listening isn’t about changing people’s minds.
69
266053
5089
إن الاستماع المنفتح، قطعًا، لا يعني تغيير تفكير الآخرين.
04:31
Good listening is not the same as agreeing,
70
271225
2795
إن الاستماع الجيد لا يعني الاتفاق التام،
04:34
and conversations don’t have to end with a happy resolution.
71
274020
3295
ولا يلزم أن تنتهي المحادثات بنتيجة سعيدة.
04:38
But even during a disagreement,
72
278024
1918
لكن حتى في حالة عدم الاتفاق،
04:40
sometimes being heard is enough to start a deeper conversation.
73
280234
5214
أحيانًا يكفي الاستماع الجيد للدخول في نقاش أعمق.

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7