4 things all great listeners know

1,659,032 views ・ 2022-11-21

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Clémentine Puech Relecteur: Pari A
00:07
It's easy to tell when someone's not paying attention,
0
7086
2836
Il est facile de remarquer quelqu’un n’étant pas attentif,
00:10
but it can be surprisingly tricky to know what truly excellent listening looks like.
1
10381
4505
mais il peut être difficile
de savoir à quoi ressemble une écoute vraiment excellente.
00:15
Behavioral scientists have found that good listening
2
15720
3337
Les scientifiques du comportement ont constaté qu’un bon sens de l’écoute
00:19
is one of the most important things we can do to improve our relationships,
3
19057
4713
est l’une des choses les plus importantes à faire
pour améliorer nos relations,
00:23
develop our worldview, and potentially even change people's minds.
4
23770
4838
développer notre vision du monde,
et même potentiellement changer l’esprit des gens.
00:28
So, what can we do to become better listeners?
5
28983
3754
Alors que pouvons-nous faire pour être plus à l’écoute ?
00:34
At its core, listening in a one-on-one conversation is about taking an interest
6
34405
5297
À la base, être à l’écoute dans une conversation entre deux personnes
consiste à s’intéresser à l’autre
00:39
in another person and making them feel understood.
7
39702
2878
et à faire en sorte qu’il se sente compris.
00:43
There’s no universally agreed upon definition of high-quality listening,
8
43247
4129
Il n’y a pas d’accord universel
sur la définition d’une écoute de haute qualité,
00:47
but some recurring features include attentiveness, conveying understanding,
9
47460
4630
mais certains éléments récurrents incluent l’attention, la compréhension,
00:52
and showing a positive intention towards the speaker.
10
52090
3253
et la preuve d’une intention positive envers celui qui parle.
00:55
This doesn’t mean you can simply go through the motions—
11
55593
2628
Cela ne se résume pas en de simples mouvements,
00:58
researchers have found that merely smiling and nodding
12
58221
2752
les chercheurs ont constaté que sourire simplement
01:00
at set intervals doesn’t quite work.
13
60973
2545
et hocher la tête à intervalle régulier ne fonctionnent pas assez.
01:03
However, there is something slightly performative about listening
14
63768
3462
Cependant, il y a quelque chose de légèrement performatif sur l’écoute
01:07
in that it’s important to show you’re doing it.
15
67230
2752
dans la mesure où il est important de montrer que l’on est attentif.
01:10
So, in addition to actively attending to a speaker’s words,
16
70441
3545
Ainsi, en plus de suivre activement les paroles de l’interlocuteur,
les bonnes personnes à l’écoute utilisent des questions et le langage corporel
01:14
good listeners also use questions and body language
17
74070
3545
01:17
that indicate their understanding and their desire to understand.
18
77615
4421
qui indiquent leur compréhension et leur désir de comprendre.
01:22
This might feel awkward at first,
19
82995
2294
Cela peut sembler maladroit au début,
01:25
and what’s most effective might depend on your relationship with the speaker.
20
85289
3796
et l’efficacité pourrait dépendre de votre relation avec la personne.
01:29
But with time and practice you can internalize these basic behaviors.
21
89335
4838
Mais avec du temps et de la pratique vous internaliserez ces comportements.
01:35
So let’s say a good friend wants to tell you about an issue
22
95591
3170
Disons qu’un bon ami souhaite se confier à vous
01:38
they’re having with their partner.
23
98761
1794
au sujet d’un problème qu’il a avec son partenaire.
01:40
Before even starting your conversation,
24
100763
2711
Avant même de commencer votre conversation,
01:43
remove any distractions in the environment.
25
103474
2711
enlevez toute distraction autour de vous.
01:46
Turn off the TV, take off your headphones and put your phone away— far away.
26
106269
5630
Éteignez la télé, enlevez vos écouteurs et mettez votre portable loin, très loin.
01:52
One study showed that even the visible presence of a phone
27
112900
3295
Une étude a montré que même la présence visible d’un téléphone
01:56
made conversations feel less intimate and fulfilling to those involved.
28
116195
4380
rend la conversation moins intime et satisfaisante pour ceux impliqués.
02:01
Once the conversation begins,
29
121993
1918
Dès que la conversation commence,
02:03
one of the most important things you can do is also the most obvious—
30
123911
4672
l’une des choses les plus importantes à faire
est également la plus évidente,
02:09
try not to interrupt.
31
129041
1627
essayez de ne pas interrompre.
02:11
This doesn’t mean you need to stay completely silent.
32
131294
2669
Cela ne signifie pas qu’il faut rester silencieux.
02:13
But if you do interject, look for natural pauses
33
133963
3128
Mais si vous intervenez, attendez des silences naturels
02:17
to ask open-ended questions that benefit the speaker,
34
137091
2920
pour poser des questions ouvertes bénéficiant à l’interlocuteur,
02:20
not just your curiosity.
35
140011
1793
pas simplement à votre curiosité.
02:22
Questions like “What happened next?” or “How did that make you feel?”
36
142096
4671
Des questions comme « Que s’est-il passé ensuite ? »
ou « Qu’est-ce que tu as ressenti ? »
02:26
confirm that you’re following the story while also helping the speaker
37
146767
3754
prouvent que vous suivez l’histoire tout en aidant l’interlocuteur
02:30
dive deeper into their own thoughts.
38
150521
2878
à aller plus loin dans ses propres pensées.
02:33
Another great way to show your understanding is by summarizing
39
153399
3337
Un autre moyen témoignant de votre compréhension
consiste à résumer ce qu’il a été dit
02:36
what you just heard and asking if you’ve missed anything.
40
156736
3044
et à demander si vous n’avez rien manqué.
02:41
Summaries like this show the speaker that you're truly trying to understand them
41
161407
4087
Ce type de résumé montre que vous essayez vraiment de le comprendre
02:45
rather than just waiting for your turn to talk.
42
165703
2544
plutôt que d’attendre votre tour pour prendre la parole.
02:48
Speaking of which, while a good conversation requires back and forth,
43
168706
4171
D’ailleurs, bien qu’une bonne conversation nécessite des retours en arrière,
02:53
planning out your response while the speaker is talking
44
173044
3253
planifier votre réponse pendant que l’interlocuteur parle
02:56
is a common way to miss what’s being said.
45
176297
2961
est une façon courante d’oublier ce qu’il a été dit.
02:59
So try to stay present and if you lose focus,
46
179675
2962
Essayez de rester présent et si vous perdez de vue l’essentiel,
03:02
don't be shy about asking the speaker to repeat what you missed.
47
182637
3211
n’ayez pas peur de demander de répéter ce que vous avez rater.
03:06
This might feel embarrassing,
48
186015
1543
Cela peut sembler embarrassant,
03:07
but asking for clarification actually shows that you’re committed
49
187558
4088
mais demander une clarification montre en réalité
que vous cherchez à comprendre.
03:11
to understanding.
50
191646
1209
03:13
Finally, don’t be afraid of silence.
51
193439
3253
Et enfin, n’ayez pas peur du silence.
03:16
It’s okay to ask for a moment to formulate your response
52
196984
3128
Ce n’est pas grave de demander un moment pour formuler votre réponse,
03:20
and taking a beat to think can help speakers reflect on their speech as well.
53
200112
4880
et prendre un moment pour réfléchir
peut aider l’interlocuteur à réflechir aussi à ses propres propos.
03:26
These might seem like small changes, but together they make a big difference.
54
206410
5089
Cela ne semble être que de petits changements,
mais combinés ensemble, ils font une grande différence.
03:31
And when people feel heard, they report more satisfaction,
55
211499
3754
Et quand les gens se sentent écoutés, ils présentent davantage de satisfaction,
03:35
trust, and connection in their relationships.
56
215253
3128
de confiance, et de connexion mentale dans leurs relations.
03:38
In the workplace, employees who feel heard generally experience less burnout,
57
218673
5088
Dans le monde du travail, les employés qui se sentent écoutés
sont généralement moins victimes de burn-out,
03:43
and perceive the managers who listened to them more favorably.
58
223761
3212
et ont une meilleure impression des responsables qui ont été à l’écoute.
03:47
Unfortunately, while it might be easy to listen to some people,
59
227640
3670
Hélas, alors qu’il semble facile d’écouter certaines personnes,
03:51
it can be hard to muster all this focus and attention
60
231310
3545
cela peut être difficile de mobiliser sa concentration et son attention
03:54
if you disagree with or dislike the speaker.
61
234855
3129
si vous êtes en désaccord, ou si vous n’aimez pas l’interlocuteur.
03:58
But these situations might actually benefit most from your efforts
62
238609
3712
Mais ces situations pourraient bénéficier le plus
de vos efforts pour écouter ouvertement.
04:02
to listen openly.
63
242321
1418
04:04
The theory of psychological reactance suggests that trying to force someone
64
244490
4463
La théorie de la réactance psychologique laisse supposer
qu’essayer de forcer quelqu’un à changer d’avis
04:08
to change their mind makes them more likely to defend their point of view.
65
248953
4588
les rend plus susceptibles de défendre leur point de vue.
04:13
However, recent studies suggest that high-quality listening fosters
66
253833
4963
Cependant, des études suggèrent qu’un sens de l’écoute de qualité
04:18
open-mindedness by creating a non-judgmental
67
258796
3712
favorise l’ouverture d’esprit
en créant un environnement sans jugement et sûr psychologiquement.
04:22
and psychologically safe environment.
68
262508
2628
04:26
Of course, truly open-minded listening isn’t about changing people’s minds.
69
266053
5089
Bien sûr, une écoute vraiment ouverte d’esprit
ne consiste pas à changer la mentalité des gens.
04:31
Good listening is not the same as agreeing,
70
271225
2795
Bien écouter n’est pas la même chose que d’être d’accord,
04:34
and conversations don’t have to end with a happy resolution.
71
274020
3295
et une conversation ne doit pas forcément se finir sur une résolution heureuse.
04:38
But even during a disagreement,
72
278024
1918
Mais même pendant un désaccord,
04:40
sometimes being heard is enough to start a deeper conversation.
73
280234
5214
il suffit parfois d’être écouté pour avoir une conversation plus profonde.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7