4 things all great listeners know

1,673,871 views ・ 2022-11-21

TED-Ed


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Jakub Šmíd Korektor: Martin Kabát
00:07
It's easy to tell when someone's not paying attention,
0
7086
2836
Je to jednoduché poznat, když někdo nedává pozor,
00:10
but it can be surprisingly tricky to know what truly excellent listening looks like.
1
10381
4505
ale může to být překvapivě těžké vědět, jak opravdu výborné naslouchání vypadá.
00:15
Behavioral scientists have found that good listening
2
15720
3337
Behaviorální vědci zjistili, že dobré naslouchání
00:19
is one of the most important things we can do to improve our relationships,
3
19057
4713
je jedno z nejdůležitějších věcí, které můžeme udělat k zlepšení našich vztahů,
00:23
develop our worldview, and potentially even change people's minds.
4
23770
4838
vyvíjet náš pohled na svět a potenciálně měnit postoje ostatních.
00:28
So, what can we do to become better listeners?
5
28983
3754
Takže, co můžeme udělat, abychom jsme se stali lepšími naslouchači?
00:34
At its core, listening in a one-on-one conversation is about taking an interest
6
34405
5297
V základu, poslouchání v konverzaci jeden na jednoho je o zájmu
00:39
in another person and making them feel understood.
7
39702
2878
v jinou osobu a aby se cítila pochopena.
00:43
There’s no universally agreed upon definition of high-quality listening,
8
43247
4129
Neexistuje univerzální definice naslouchání vysoké kvality,
00:47
but some recurring features include attentiveness, conveying understanding,
9
47460
4630
ale mezi opakující se jevy patří pozornost, vyjadřování porozumění,
00:52
and showing a positive intention towards the speaker.
10
52090
3253
a ukazování kladného záměru k mluvčímu.
00:55
This doesn’t mean you can simply go through the motions—
11
55593
2628
To ale neznamená, že můžete udělat jen toto -
00:58
researchers have found that merely smiling and nodding
12
58221
2752
vědci zjistili, že pouhopouhé usmívání se a kývání hlavou
01:00
at set intervals doesn’t quite work.
13
60973
2545
v daných intervalech není dostačující.
01:03
However, there is something slightly performative about listening
14
63768
3462
Je však trochu něco performativního na naslouchání;
01:07
in that it’s important to show you’re doing it.
15
67230
2752
je důležité ukázat, že to děláte.
01:10
So, in addition to actively attending to a speaker’s words,
16
70441
3545
Takže, navíce k aktivní účasti slov mluvčího,
01:14
good listeners also use questions and body language
17
74070
3545
dobří naslouchači také používají otázky a řeč těla,
01:17
that indicate their understanding and their desire to understand.
18
77615
4421
které indikují jejich porozumění a jejich touhu po porozumění.
01:22
This might feel awkward at first,
19
82995
2294
Zprvu se to může zdát nepříjemné
01:25
and what’s most effective might depend on your relationship with the speaker.
20
85289
3796
a to, co je nejefektivnější může záležet na vašem vztahu s mluvčím.
01:29
But with time and practice you can internalize these basic behaviors.
21
89335
4838
Ale s časem a cvičením můžete zvnitřnit tyto základní chování.
01:35
So let’s say a good friend wants to tell you about an issue
22
95591
3170
Tak např. jeden dobrý kamarád vám chce povědět o nějakém problému,
01:38
they’re having with their partner.
23
98761
1794
který mají se svým partnerem.
01:40
Before even starting your conversation,
24
100763
2711
Ještě před tím, než začnete svoji konverzaci
01:43
remove any distractions in the environment.
25
103474
2711
odstraňte jakékoli rozptýlení v okolí.
01:46
Turn off the TV, take off your headphones and put your phone away— far away.
26
106269
5630
Vypněte televizi, sundejte si sluchátka a položte mobil daleko - opravdu daleko.
01:52
One study showed that even the visible presence of a phone
27
112900
3295
Jedna studie prokázala, že i pouhá viditelná přítomnost mobilu
01:56
made conversations feel less intimate and fulfilling to those involved.
28
116195
4380
udělala z konverzací méně intimní a naplňující zúčastněným.
02:01
Once the conversation begins,
29
121993
1918
Jakmile konverzace začne
02:03
one of the most important things you can do is also the most obvious—
30
123911
4672
jedna z nejdůležitějších věcí, které můžete udělat je také ta nejnápadnější -
02:09
try not to interrupt.
31
129041
1627
zkuste nepřerušovat.
02:11
This doesn’t mean you need to stay completely silent.
32
131294
2669
Toto však neznamená, abyste zůstali celou dobu potichu.
02:13
But if you do interject, look for natural pauses
33
133963
3128
Ale jestli přerušíte, vyhledávejte přirozené pauzy,
02:17
to ask open-ended questions that benefit the speaker,
34
137091
2920
abyste se zeptali otevřené otázky, které prospívají mluvčímu,
02:20
not just your curiosity.
35
140011
1793
nejen vaší zvědavosti.
02:22
Questions like “What happened next?” or “How did that make you feel?”
36
142096
4671
Otázky typu “Co se stalo potom?” nebo “Jak ses cítil?”
02:26
confirm that you’re following the story while also helping the speaker
37
146767
3754
potvrzují, že následujte příběh, zatímco také pomáháte mluvčímu
02:30
dive deeper into their own thoughts.
38
150521
2878
se ponořit do jejich myšlenek.
02:33
Another great way to show your understanding is by summarizing
39
153399
3337
Další způsob, jak ukázat svoje porozumění, je zrekapitulovat,
02:36
what you just heard and asking if you’ve missed anything.
40
156736
3044
co jste právě slyšeli a tázat se, zda jste něco nepřeslechli.
02:41
Summaries like this show the speaker that you're truly trying to understand them
41
161407
4087
Takováto shrnutí naznačují mluvčímu, že jim opravdu rozumíte
02:45
rather than just waiting for your turn to talk.
42
165703
2544
a jen nečekáte, až na vás přijde řada mluvit.
02:48
Speaking of which, while a good conversation requires back and forth,
43
168706
4171
Když o tom mluvíme, zatímco dobrá konverzace vyžaduje diskuzi,
02:53
planning out your response while the speaker is talking
44
173044
3253
plánování si svoji odpověď, když mluvčí mluví
02:56
is a common way to miss what’s being said.
45
176297
2961
je běžný způsob, jak promeškat, co se řeklo.
02:59
So try to stay present and if you lose focus,
46
179675
2962
Tak, zkuste zůstat přítomní a ztratíte-li pozornost,
03:02
don't be shy about asking the speaker to repeat what you missed.
47
182637
3211
nestyďte se a zeptejte se, aby mluvčí zopakoval, co řekl.
03:06
This might feel embarrassing,
48
186015
1543
Může se to zdát trapné,
03:07
but asking for clarification actually shows that you’re committed
49
187558
4088
ale ptát se pro zpřesnění ve skutečnosti ukazuje, že máte zájem
03:11
to understanding.
50
191646
1209
v pochopení.
03:13
Finally, don’t be afraid of silence.
51
193439
3253
Nakonec, nebojte se ticha.
03:16
It’s okay to ask for a moment to formulate your response
52
196984
3128
Je OK se zeptat pro chvíli, abyste zformulovali svoji odpověď
03:20
and taking a beat to think can help speakers reflect on their speech as well.
53
200112
4880
a dát si pauzu na přemýšlení může pomoct také mluvčím popřemýšlet o jejich mluvě.
03:26
These might seem like small changes, but together they make a big difference.
54
206410
5089
Zdá se to možná jako malé změny, ale pohromadě dělají velký rozdíl.
03:31
And when people feel heard, they report more satisfaction,
55
211499
3754
A když se lidé cítí slyšeni, hlásí větší spokojenost,
03:35
trust, and connection in their relationships.
56
215253
3128
důvěru, a spojení v jejich vztazích.
03:38
In the workplace, employees who feel heard generally experience less burnout,
57
218673
5088
Na pracovištích, zaměstnanci, kteří se cítí slyšeni, obecně méně vyhořívají
03:43
and perceive the managers who listened to them more favorably.
58
223761
3212
a vnímají lépe manažery, kteří naslouchali.
03:47
Unfortunately, while it might be easy to listen to some people,
59
227640
3670
Bohužel, zatímco to může být jednoduché naslouchat některým lidem,
03:51
it can be hard to muster all this focus and attention
60
231310
3545
může to být těžké nasbírat všechno soustředění a pozornost,
03:54
if you disagree with or dislike the speaker.
61
234855
3129
když nesouhlasíte s nebo nemáte rádi mluvčího.
03:58
But these situations might actually benefit most from your efforts
62
238609
3712
Tyto situace ale mohou pomoct většině vašim snahám
04:02
to listen openly.
63
242321
1418
otevřeně naslouchat.
04:04
The theory of psychological reactance suggests that trying to force someone
64
244490
4463
Teorie psychologické reaktance napovídá, že pokoušet se změnit někomu
04:08
to change their mind makes them more likely to defend their point of view.
65
248953
4588
myšlení je dělá pravděpodobnější obhajovat svůj postoj.
04:13
However, recent studies suggest that high-quality listening fosters
66
253833
4963
Nicméně, poslední studie naznačují, že naslouchání vysoké kvality rozvíjí
04:18
open-mindedness by creating a non-judgmental
67
258796
3712
otevřenost vytvářením neodsuzujícího
04:22
and psychologically safe environment.
68
262508
2628
a psychologicky bezpečného prostoru.
04:26
Of course, truly open-minded listening isn’t about changing people’s minds.
69
266053
5089
Samozřejmě, opravdově otevřené naslouchání není o měnění názorů ostatních lidí.
04:31
Good listening is not the same as agreeing,
70
271225
2795
Naslouchat dobře neznamená souhlasit
04:34
and conversations don’t have to end with a happy resolution.
71
274020
3295
a konverzace nemusí končit se šťastným koncem.
04:38
But even during a disagreement,
72
278024
1918
Ale i při nesouhlasu,
04:40
sometimes being heard is enough to start a deeper conversation.
73
280234
5214
občas být slyšen stačí k začátku hlubší konverzace.

Original video on YouTube.com
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7