4 things all great listeners know

1,659,032 views ・ 2022-11-21

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: Fahima Mohseni Reviewer: sadegh vn
00:07
It's easy to tell when someone's not paying attention,
0
7086
2836
خیلی آسان است که تشخیص بدهیم وقتی کسی توجه نمی‌کند،
00:10
but it can be surprisingly tricky to know what truly excellent listening looks like.
1
10381
4505
اما می‌تواند به طرز شگفت آوری دشوار باشد
تا بفهمیم گوش دادن واقعا عالی چگونه به نظر می‌رسد
00:15
Behavioral scientists have found that good listening
2
15720
3337
دانشمندان علوم رفتاری دریافته‌اند که خوب گوش دادن
00:19
is one of the most important things we can do to improve our relationships,
3
19057
4713
یکی از مهم‌ترین کارهایی است که می‌توانیم انجام دهیم
برای اینکه روابط خود را بهبود ببخشیم،
00:23
develop our worldview, and potentially even change people's minds.
4
23770
4838
جهان بینی‌مان را توسعه دهیم و به طور بالقوه حتی ذهن مردم را تغییر دهیم.
00:28
So, what can we do to become better listeners?
5
28983
3754
پس، چه کاری می‌توانیم بکنیم تا شنوندگان بهتری شویم؟
00:34
At its core, listening in a one-on-one conversation is about taking an interest
6
34405
5297
در اصل، گوش دادن در یک مکالمه یک به یک، در مورد علاقه داشتن
00:39
in another person and making them feel understood.
7
39702
2878
به شخص دیگر و ایجاد احساس درک شدن در آنها است.
00:43
There’s no universally agreed upon definition of high-quality listening,
8
43247
4129
هیچ تعریف مورد توافق جهانی از گوش دادن با کیفیت بالا وجود ندارد،
00:47
but some recurring features include attentiveness, conveying understanding,
9
47460
4630
اما برخی از ویژگی‌های تکراری عبارتند‌ از توجه، انتقال درک،
00:52
and showing a positive intention towards the speaker.
10
52090
3253
و نشان دادن نیت مثبت نسبت به گوینده.
00:55
This doesn’t mean you can simply go through the motions—
11
55593
2628
این بدان معنا نیست که شما می‌توانید به سادگی حرکات را انجام دهید؛
00:58
researchers have found that merely smiling and nodding
12
58221
2752
محققان دریافته‌اند که صرفاً لبخند زدن و تکان دادن سر
01:00
at set intervals doesn’t quite work.
13
60973
2545
در فواصل زمانی مشخص کارساز نیست.
01:03
However, there is something slightly performative about listening
14
63768
3462
با این حال، چیزی کمی عملکردی در مورد گوش دادن وجود دارد
01:07
in that it’s important to show you’re doing it.
15
67230
2752
که مهم است نشان دهید که دارید آن را انجام می‌دهید.
01:10
So, in addition to actively attending to a speaker’s words,
16
70441
3545
بنابراین، علاوه بر توجه فعالانه به سخنان گوینده،
01:14
good listeners also use questions and body language
17
74070
3545
شنوندگان خوب همچنین از سوالات و زبان بدن استفاده می‌کنند
01:17
that indicate their understanding and their desire to understand.
18
77615
4421
که نشان دهنده درک و تمایل آنها به دانستن است.
01:22
This might feel awkward at first,
19
82995
2294
این ممکن است در ابتدا احساس ناخوشایندی داشته باشد،
01:25
and what’s most effective might depend on your relationship with the speaker.
20
85289
3796
و اینکه چه چیزی موثرتر است ممکن است به رابطه شما با گوینده بستگی داشته باشد.
01:29
But with time and practice you can internalize these basic behaviors.
21
89335
4838
اما با گذشت زمان و تمرین می‌توانید این رفتارهای اساسی را درونی کنید.
01:35
So let’s say a good friend wants to tell you about an issue
22
95591
3170
پس بیایید فرض کنید یک دوست خوب می‌خواهد در مورد یک مشکل بگوید
01:38
they’re having with their partner.
23
98761
1794
که با شریک زندگی خود دارد.
01:40
Before even starting your conversation,
24
100763
2711
حتی قبل از شروع مکالمه،
01:43
remove any distractions in the environment.
25
103474
2711
هرگونه پرت کننده حواس در محیط را حذف کنید.
01:46
Turn off the TV, take off your headphones and put your phone away— far away.
26
106269
5630
تلویزیون را خاموش کنید، هدفون خود را بردارید
و گوشی خود را کنار بگذارید جایی دور.
01:52
One study showed that even the visible presence of a phone
27
112900
3295
یک مطالعه نشان داده که حتی حضور قابل مشاهده یک تلفن
01:56
made conversations feel less intimate and fulfilling to those involved.
28
116195
4380
باعث شد مکالمات برای افراد شامل آن احساس صمیمیت و رضایت کمتری داشته باشد.
02:01
Once the conversation begins,
29
121993
1918
وقتی مکالمه شروع می‌شود،
02:03
one of the most important things you can do is also the most obvious—
30
123911
4672
یکی از مهم‌ترین کارهایی که می‌توانید انجام دهید، واضح ترین کار است-
02:09
try not to interrupt.
31
129041
1627
سعی کنید حرف طرف مقابل را قطع نکنید.
02:11
This doesn’t mean you need to stay completely silent.
32
131294
2669
این بدان معنا نیست که شما باید کاملاً ساکت بمانید.
02:13
But if you do interject, look for natural pauses
33
133963
3128
اما اگر در صحبت مداخله کردید، به دنبال مکث‌های طبیعی باشید
02:17
to ask open-ended questions that benefit the speaker,
34
137091
2920
تا سوالات باز پاسخ بپرسید که به نفع گوینده باشد،
02:20
not just your curiosity.
35
140011
1793
نه فقط کنجکاوی شما.
02:22
Questions like “What happened next?” or “How did that make you feel?”
36
142096
4671
سوالاتی مانند «بعدش چه شد؟» یا «این چه احساسی به شما داد؟»
02:26
confirm that you’re following the story while also helping the speaker
37
146767
3754
تأیید کنید که داستان را دنبال می‌کنید در حالی که به گوینده نیز کمک می‌کنید
02:30
dive deeper into their own thoughts.
38
150521
2878
تا عمیق‌تر در افکار خودشان فرو بروند.
02:33
Another great way to show your understanding is by summarizing
39
153399
3337
یک راه عالی دیگر برای نشان دادن درک خود، خلاصه کردن
02:36
what you just heard and asking if you’ve missed anything.
40
156736
3044
چیزی که شنیدید و پرسیدن اینکه آیا چیزی را از قلم انداخته‌اید یا نه است.
02:41
Summaries like this show the speaker that you're truly trying to understand them
41
161407
4087
خلاصه‌هایی مانند این به گوینده نشان می‌دهد که شما واقعاً در تلاش برای درک آنها هستید
02:45
rather than just waiting for your turn to talk.
42
165703
2544
به جای اینکه فقط منتظر نوبت خود برای صحبت باشید.
02:48
Speaking of which, while a good conversation requires back and forth,
43
168706
4171
در همین رابطه، در حالی که یک مکالمه خوب نیاز به رفت و برگشت دارد،
02:53
planning out your response while the speaker is talking
44
173044
3253
طرح ریزی پاسخ خود، زمانی که گوینده در حال صحبت است
02:56
is a common way to miss what’s being said.
45
176297
2961
روشی معمول برای از دست دادن آنچه گفته می‌شود است.
02:59
So try to stay present and if you lose focus,
46
179675
2962
پس سعی کنید حضور داشته باشید و اگر تمرکز خود را از دست دادید،
03:02
don't be shy about asking the speaker to repeat what you missed.
47
182637
3211
خجالت نکشید تا از گوینده بخواهید آنچه را که از دست داده‌اید تکرار کند.
03:06
This might feel embarrassing,
48
186015
1543
این ممکن است خجالت آور باشد،
03:07
but asking for clarification actually shows that you’re committed
49
187558
4088
اما درخواست توضیح در واقع نشان می‌دهد که شما متعهد به
03:11
to understanding.
50
191646
1209
درک هستید.
03:13
Finally, don’t be afraid of silence.
51
193439
3253
در نهایت، از سکوت نترسید.
03:16
It’s okay to ask for a moment to formulate your response
52
196984
3128
اشکالی ندارد که یک لحظه وقت بخواهید تا پاسخ خود را جمع بندی کنید
03:20
and taking a beat to think can help speakers reflect on their speech as well.
53
200112
4880
و کمی فکر کردن می‌تواند به گوینده کمک کند تا در گفتار خود نیز تفکر کند.
03:26
These might seem like small changes, but together they make a big difference.
54
206410
5089
اینها ممکن است تغییرات کوچکی به نظر برسند، اما با هم تفاوت بزرگی ایجاد می‌کنند.
03:31
And when people feel heard, they report more satisfaction,
55
211499
3754
و هنگامی که مردم احساس کنند شنیده می‌شوند، رضایت،
03:35
trust, and connection in their relationships.
56
215253
3128
اعتماد و ارتباط بیشتری را در روابط خود گزارش می‌کنند.
03:38
In the workplace, employees who feel heard generally experience less burnout,
57
218673
5088
در محل کار، کارکنانی که احساس می‌کنند شنیده می‌شوند،
معمولاً فرسودگی کمتری را تجربه می‌کنند،
03:43
and perceive the managers who listened to them more favorably.
58
223761
3212
و مدیرانی را که به آنها گوش داده‌اند را بهتر درک می‌کنند.
03:47
Unfortunately, while it might be easy to listen to some people,
59
227640
3670
متأسفانه، در حالی که ممکن است گوش دادن به برخی افراد آسان باشد،
03:51
it can be hard to muster all this focus and attention
60
231310
3545
جلب این همه تمرکز و توجه می‌تواند سخت باشد
03:54
if you disagree with or dislike the speaker.
61
234855
3129
اگر که با گوینده موافق نباشید یا از گوینده خوشتان نیاید.
03:58
But these situations might actually benefit most from your efforts
62
238609
3712
اما این موقعیت‌ها ممکن است در واقع بیشتر تلاش‌هایتان
04:02
to listen openly.
63
242321
1418
به گوش دادن مؤثر بیانجامد.
04:04
The theory of psychological reactance suggests that trying to force someone
64
244490
4463
تئوری واکنش روانشناختی نشان می‌دهد که تلاش برای مجبور کردن کسی
04:08
to change their mind makes them more likely to defend their point of view.
65
248953
4588
برای تغییر عقیده شان، باعث می‌شود که آنها بیشتر از دیدگاه خود دفاع کنند.
04:13
However, recent studies suggest that high-quality listening fosters
66
253833
4963
با این حال، مطالعات اخیر نشان می‌دهد که گوش دادن با کیفیت بالا
04:18
open-mindedness by creating a non-judgmental
67
258796
3712
آزاد اندیشی را تقویت می‌کند، با ایجاد محیطی بدون قضاوت
04:22
and psychologically safe environment.
68
262508
2628
و از نظر روانی ایمن.
04:26
Of course, truly open-minded listening isn’t about changing people’s minds.
69
266053
5089
البته، گوش دادن واقعاً آزاد به معنای تغییر ذهنیت مردم نیست.
04:31
Good listening is not the same as agreeing,
70
271225
2795
خوب گوش دادن با موافقت کردن یکسان نیست،
04:34
and conversations don’t have to end with a happy resolution.
71
274020
3295
و لازم نیست مکالمات با یک راه حل خوشحال به پایان برسد.
04:38
But even during a disagreement,
72
278024
1918
اما حتی در هنگام اختلاف،
04:40
sometimes being heard is enough to start a deeper conversation.
73
280234
5214
گاهی شنیده شدن برای شروع گفتگوی عمیق‌تر کافی است.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7