4 things all great listeners know

1,946,272 views ・ 2022-11-21

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Andreea Surugiu Corector: Mihaida Meila
00:07
It's easy to tell when someone's not paying attention,
0
7086
2836
Este ușor să-ți dai seama când cineva nu este atent,
00:10
but it can be surprisingly tricky to know what truly excellent listening looks like.
1
10381
4505
dar poate fi surprinzător de dificil să știi cum arată un ascultător excelent.
00:15
Behavioral scientists have found that good listening
2
15720
3337
Savanții comportamentali au descoperit că a asculta atent
00:19
is one of the most important things we can do to improve our relationships,
3
19057
4713
este printre cele mai importante lucruri pentru îmbunătățirea relațiilor,
00:23
develop our worldview, and potentially even change people's minds.
4
23770
4838
dezvoltarea concepției despre lume și chiar schimbarea opiniei oamenilor.
00:28
So, what can we do to become better listeners?
5
28983
3754
Deci, ce putem face pentru a asculta mai atent?
00:34
At its core, listening in a one-on-one conversation is about taking an interest
6
34405
5297
Să fii ascultător într-o conversație înseamnă să te interesezi
00:39
in another person and making them feel understood.
7
39702
2878
de altă persoană și să o faci să se simtă înțeleasă.
00:43
There’s no universally agreed upon definition of high-quality listening,
8
43247
4129
Nu există o definiție universală a ceea ce înseamnă să asculți bine,
00:47
but some recurring features include attentiveness, conveying understanding,
9
47460
4630
dar unele caracteristici acceptate includ atenția, transmiterea înțelegerii
00:52
and showing a positive intention towards the speaker.
10
52090
3253
și manifestarea unei intenții pozitive asupra vorbitorului.
00:55
This doesn’t mean you can simply go through the motions—
11
55593
2628
Asta nu înseamnă că poți rămâne doar pe pilot automat -
00:58
researchers have found that merely smiling and nodding
12
58221
2752
cercetătorii au descoperit că doar zâmbind și dând din cap
01:00
at set intervals doesn’t quite work.
13
60973
2545
la intervale fixe nu prea funcționează.
01:03
However, there is something slightly performative about listening
14
63768
3462
Totuși, ascultarea conține ceva ușor teatral,
01:07
in that it’s important to show you’re doing it.
15
67230
2752
în sensul că este important să dovedești că faci asta.
01:10
So, in addition to actively attending to a speaker’s words,
16
70441
3545
Deci, pe lângă a răspunde la cuvintele unui vorbitor,
01:14
good listeners also use questions and body language
17
74070
3545
ascultătorii buni folosesc și întrebări și limbaj comportamental
01:17
that indicate their understanding and their desire to understand.
18
77615
4421
care indică înțelegerea și dorința de a înțelege.
01:22
This might feel awkward at first,
19
82995
2294
Asta ar putea fi jenant la început,
01:25
and what’s most effective might depend on your relationship with the speaker.
20
85289
3796
și ce este cel mai eficient ar putea depinde de relația cu vorbitorul.
01:29
But with time and practice you can internalize these basic behaviors.
21
89335
4838
Dar cu timp și experiență poți internaliza aceste comportamente simple.
01:35
So let’s say a good friend wants to tell you about an issue
22
95591
3170
Să spunem că un prieten bun vrea să-ți spună despre o problemă
01:38
they’re having with their partner.
23
98761
1794
pe care o are cu partenerul său.
01:40
Before even starting your conversation,
24
100763
2711
Înainte de a vă începe conversația,
01:43
remove any distractions in the environment.
25
103474
2711
înlăturați orice distrageri din mediu.
01:46
Turn off the TV, take off your headphones and put your phone away— far away.
26
106269
5630
Închideți televizorul, dați-vă jos căștile și puneți-vă telefonul foarte departe.
01:52
One study showed that even the visible presence of a phone
27
112900
3295
Un studiu a arătat că simpla prezență a unui telefon
01:56
made conversations feel less intimate and fulfilling to those involved.
28
116195
4380
face conversațiile să nu se simtă intime și satisfăcătoare pentru cei implicați.
02:01
Once the conversation begins,
29
121993
1918
Odată ce începe conversația,
02:03
one of the most important things you can do is also the most obvious—
30
123911
4672
unul dintre cele mai importante lucruri pe care le poți face este cel mai evident—
02:09
try not to interrupt.
31
129041
1627
încearcă sa nu întrerupi.
02:11
This doesn’t mean you need to stay completely silent.
32
131294
2669
Asta nu înseamnă că trebuie să rămâi complet tăcut.
02:13
But if you do interject, look for natural pauses
33
133963
3128
Dar dacă intervii, caută pauze naturale
02:17
to ask open-ended questions that benefit the speaker,
34
137091
2920
pentru a pune întrebări libere în beneficiul vorbitorului,
02:20
not just your curiosity.
35
140011
1793
nu doar pentru curiozitatea ta.
02:22
Questions like “What happened next?” or “How did that make you feel?”
36
142096
4671
Întrebări precum: „Ce s-a întâmplat apoi?” sau „Cum te-a făcut să te simți?”
02:26
confirm that you’re following the story while also helping the speaker
37
146767
3754
confirmă că urmărești povestea, în timp ce ajuți vorbitorul
02:30
dive deeper into their own thoughts.
38
150521
2878
să intre mai adânc în propriile gânduri.
02:33
Another great way to show your understanding is by summarizing
39
153399
3337
Un alt mod bun de a arăta că înțelegi este să faci un rezumat
02:36
what you just heard and asking if you’ve missed anything.
40
156736
3044
a ceea ce ai auzit și să întrebi dacă ai ratat ceva.
02:41
Summaries like this show the speaker that you're truly trying to understand them
41
161407
4087
Astfel de rezumate demonstrează că încerci cu adevărat să înțelegi vorbitorul,
02:45
rather than just waiting for your turn to talk.
42
165703
2544
nu doar că îți aștepți rândul pentru a vorbi.
02:48
Speaking of which, while a good conversation requires back and forth,
43
168706
4171
Apropo, în timp ce o conversație bună necesită aportul ambelor părți,
02:53
planning out your response while the speaker is talking
44
173044
3253
planificarea răspunsului în timp ce vorbitorul comunică
02:56
is a common way to miss what’s being said.
45
176297
2961
este un mod obișnuit de a rata ceea ce se vorbește.
02:59
So try to stay present and if you lose focus,
46
179675
2962
Deci încearcă să rămâi prezent și dacă-ți pierzi concentrarea,
03:02
don't be shy about asking the speaker to repeat what you missed.
47
182637
3211
nu te jena să îi ceri vorbitorului să repete ce ai ratat.
03:06
This might feel embarrassing,
48
186015
1543
Ai putea să te simți jenat,
03:07
but asking for clarification actually shows that you’re committed
49
187558
4088
dar a cere clarificări demonstrează că ești dedicat
03:11
to understanding.
50
191646
1209
să înțelegi.
03:13
Finally, don’t be afraid of silence.
51
193439
3253
În ultimul rând, să nu-ți fie frică de liniște.
03:16
It’s okay to ask for a moment to formulate your response
52
196984
3128
Este OK să ceri un moment pentru a-ți formula răspunsul
03:20
and taking a beat to think can help speakers reflect on their speech as well.
53
200112
4880
iar o pauză de gândire poate ajuta și vorbitorii să reflecteze.
03:26
These might seem like small changes, but together they make a big difference.
54
206410
5089
Acestea pot părea schimbări mici, dar împreună fac o mare diferență.
03:31
And when people feel heard, they report more satisfaction,
55
211499
3754
Iar când oamenii se simt auziți, raportează mai multă satisfacție,
03:35
trust, and connection in their relationships.
56
215253
3128
încredere și conexiune în relațiile lor.
03:38
In the workplace, employees who feel heard generally experience less burnout,
57
218673
5088
La serviciu, angajații care se simt auziți experimentează mai puțină epuziare
03:43
and perceive the managers who listened to them more favorably.
58
223761
3212
și îi percep mai favorabil pe managerii care i-au ascultat.
03:47
Unfortunately, while it might be easy to listen to some people,
59
227640
3670
Din păcate, deși poate fi ușor să asculți unii oameni,
03:51
it can be hard to muster all this focus and attention
60
231310
3545
poate fi greu să te concentrezi și să fii atent
03:54
if you disagree with or dislike the speaker.
61
234855
3129
dacă nu ești de acord sau nu îndrăgești vorbitorul.
03:58
But these situations might actually benefit most from your efforts
62
238609
3712
Dar aceste situații pot să beneficieze cel mai mult de eforturile tale
04:02
to listen openly.
63
242321
1418
de a asculta deschis.
04:04
The theory of psychological reactance suggests that trying to force someone
64
244490
4463
Teoria reactanței psihologice sugerează că a încerca să forțezi pe cineva
04:08
to change their mind makes them more likely to defend their point of view.
65
248953
4588
să-și schimbe opinia crește șansele ca acesta să-și apere punctul de vedere.
04:13
However, recent studies suggest that high-quality listening fosters
66
253833
4963
Totuși, studiile recente sugerează că o ascultare bună
04:18
open-mindedness by creating a non-judgmental
67
258796
3712
duce la o minte deschisă, creând un mediu
04:22
and psychologically safe environment.
68
262508
2628
fără prejudecăți și sigur din punct de vedere psihologic.
04:26
Of course, truly open-minded listening isn’t about changing people’s minds.
69
266053
5089
Desigur, ascultarea cu adevărat deschisă nu este despre schimbarea opiniilor.
04:31
Good listening is not the same as agreeing,
70
271225
2795
Ascultarea bună nu este totuna cu a fi de acord,
04:34
and conversations don’t have to end with a happy resolution.
71
274020
3295
iar conversațiile nu trebuie să se termine cu o rezoluție fericită.
04:38
But even during a disagreement,
72
278024
1918
Dar chiar în timpul unei neînțelegeri,
04:40
sometimes being heard is enough to start a deeper conversation.
73
280234
5214
uneori a fi auzit este suficient pentru a începe o conversație profundă.

Original video on YouTube.com
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7