4 things all great listeners know

1,994,272 views ・ 2022-11-21

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Clara Marques Revisora: Eliana Santos
00:07
It's easy to tell when someone's not paying attention,
0
7086
2836
É fácil perceber quando alguém não está a prestar atenção,
00:10
but it can be surprisingly tricky to know what truly excellent listening looks like.
1
10381
4505
mas pode ser surpreendentemente difícil saber como ser um excelente ouvinte.
00:15
Behavioral scientists have found that good listening
2
15720
3337
Cientistas do comportamento descobriram que saber ouvir
00:19
is one of the most important things we can do to improve our relationships,
3
19057
4713
é uma das coisas mais importantes que podemos fazer
para melhorar as nossas relações,
00:23
develop our worldview, and potentially even change people's minds.
4
23770
4838
desenvolver a nossa visão do mundo, e até mudar o ponto de vista de outras pessoas.
00:28
So, what can we do to become better listeners?
5
28983
3754
Então, o que é que podemos fazer para nos tornarmos melhores ouvintes?
00:34
At its core, listening in a one-on-one conversation is about taking an interest
6
34405
5297
Na sua essência, a capacidade para ouvir em conversas de um para um,
baseia-se em desenvolver interesse na outra pessoa
00:39
in another person and making them feel understood.
7
39702
2878
e fazê-la sentir-se compreendida.
00:43
There’s no universally agreed upon definition of high-quality listening,
8
43247
4129
Não existe um consenso universal sobre a definição de saber ouvir,
00:47
but some recurring features include attentiveness, conveying understanding,
9
47460
4630
mas algumas características comuns são a capacidade de atenção, compreensão,
00:52
and showing a positive intention towards the speaker.
10
52090
3253
e demonstração de uma intenção positiva perante o orador.
00:55
This doesn’t mean you can simply go through the motions—
11
55593
2628
Não significa que devam simplesmente acompanhar o discurso -
00:58
researchers have found that merely smiling and nodding
12
58221
2752
investigadores descobriram que sorrir e acenar apenas de vez em quando
01:00
at set intervals doesn’t quite work.
13
60973
2545
não funciona na verdade.
01:03
However, there is something slightly performative about listening
14
63768
3462
No entanto, há algo de performativo no ato de ouvir
01:07
in that it’s important to show you’re doing it.
15
67230
2752
que é importante demonstrar que estão de facto a fazê-lo.
01:10
So, in addition to actively attending to a speaker’s words,
16
70441
3545
Por isso, para além de prestar atenção às palavras do orador,
01:14
good listeners also use questions and body language
17
74070
3545
os bons ouvintes colocam também questões e usam linguagem corporal
01:17
that indicate their understanding and their desire to understand.
18
77615
4421
que indica a sua compreensão e a vontade em compreender.
01:22
This might feel awkward at first,
19
82995
2294
Isto talvez pareça estranho inicialmente,
01:25
and what’s most effective might depend on your relationship with the speaker.
20
85289
3796
e aquilo que é mais eficaz pode depender da relação quem têm com a outra pessoa.
01:29
But with time and practice you can internalize these basic behaviors.
21
89335
4838
Mas com tempo e prática podem conseguir interiorizar estes comportamentos básicos.
01:35
So let’s say a good friend wants to tell you about an issue
22
95591
3170
Vamos assumir que um bom amigo vosso quer falar sobre um problema
01:38
they’re having with their partner.
23
98761
1794
que está a ter com o parceiro.
01:40
Before even starting your conversation,
24
100763
2711
Antes de começarem a vossa conversa,
01:43
remove any distractions in the environment.
25
103474
2711
removam todas as distrações do ambiente onde estão.
01:46
Turn off the TV, take off your headphones and put your phone away— far away.
26
106269
5630
Desliguem a TV, tirem os vossos fones e coloquem o telemóvel longe - bem longe.
01:52
One study showed that even the visible presence of a phone
27
112900
3295
Um estudo demonstrou que apenas a presença visível de um telemóvel
01:56
made conversations feel less intimate and fulfilling to those involved.
28
116195
4380
fez com que conversas fossem percecionadas como menos íntimas e satisfatórias.
02:01
Once the conversation begins,
29
121993
1918
Assim que a conversa começa,
02:03
one of the most important things you can do is also the most obvious—
30
123911
4672
uma das coisas mais importantes que podem fazer é também a mais óbvia -
02:09
try not to interrupt.
31
129041
1627
tentem não interromper.
02:11
This doesn’t mean you need to stay completely silent.
32
131294
2669
Não significa que tenham de estar completamente em silêncio.
02:13
But if you do interject, look for natural pauses
33
133963
3128
Mas se interromperem, procurem pausas naturais
02:17
to ask open-ended questions that benefit the speaker,
34
137091
2920
para colocar questões abertas que beneficiem o orador,
02:20
not just your curiosity.
35
140011
1793
e não apenas a vossa curiosidade.
02:22
Questions like “What happened next?” or “How did that make you feel?”
36
142096
4671
Perguntas como “O que aconteceu a seguir?” ou “Como é que isso te fez sentir?”
02:26
confirm that you’re following the story while also helping the speaker
37
146767
3754
confirmam que estão a acompanhar a história e também a ajudar o orador
02:30
dive deeper into their own thoughts.
38
150521
2878
a pensar profundamente sobre o assunto.
02:33
Another great way to show your understanding is by summarizing
39
153399
3337
Outra boa forma de mostrar compreensão é ao resumir
02:36
what you just heard and asking if you’ve missed anything.
40
156736
3044
o que acabaram de ouvir e perguntar se vos escapou alguma coisa.
02:41
Summaries like this show the speaker that you're truly trying to understand them
41
161407
4087
Resumos deste tipo demonstram que estão verdadeiramente a tentar compreender
02:45
rather than just waiting for your turn to talk.
42
165703
2544
em vez de estarem apenas à espera da vossa vez para falar.
02:48
Speaking of which, while a good conversation requires back and forth,
43
168706
4171
Por falar nisso, apesar de uma boa conversa exigir feedback,
02:53
planning out your response while the speaker is talking
44
173044
3253
planear a vossa resposta enquanto a pessoa está a falar
02:56
is a common way to miss what’s being said.
45
176297
2961
é uma forma comum de perder aquilo que está a ser dito.
02:59
So try to stay present and if you lose focus,
46
179675
2962
Por isso tentem permanecer presentes e se perderem o foco,
03:02
don't be shy about asking the speaker to repeat what you missed.
47
182637
3211
não tenham vergonha de pedir à pessoa para repetir o que vos escapou.
03:06
This might feel embarrassing,
48
186015
1543
Pode ser embaraçoso,
03:07
but asking for clarification actually shows that you’re committed
49
187558
4088
mas pedir para explicar melhor demonstra na verdade que estão empenhados
03:11
to understanding.
50
191646
1209
em compreender.
03:13
Finally, don’t be afraid of silence.
51
193439
3253
Por fim, não tenham medo do silêncio.
03:16
It’s okay to ask for a moment to formulate your response
52
196984
3128
Não faz mal pedir tempo para pensarem na vossa resposta
03:20
and taking a beat to think can help speakers reflect on their speech as well.
53
200112
4880
e fazer um intervalo para pensar pode ajudar o orador a refletir também.
03:26
These might seem like small changes, but together they make a big difference.
54
206410
5089
Podem parecer pequenas mudanças, mas juntas fazem uma grande diferença.
03:31
And when people feel heard, they report more satisfaction,
55
211499
3754
E quando as pessoas se sentem ouvidas, demonstram mais satisfação,
03:35
trust, and connection in their relationships.
56
215253
3128
confiança e conexão nas suas relações.
03:38
In the workplace, employees who feel heard generally experience less burnout,
57
218673
5088
No local de trabalho, os trabalhadores que se sentem ouvidos experienciam menos
sintomas de burnout,
03:43
and perceive the managers who listened to them more favorably.
58
223761
3212
e percecionam os gestores que os ouvem de forma mais favorável.
03:47
Unfortunately, while it might be easy to listen to some people,
59
227640
3670
Infelizmente, apesar de ser fácil ouvir algumas pessoas,
03:51
it can be hard to muster all this focus and attention
60
231310
3545
pode ser difícil reunir todo este foco e atenção
03:54
if you disagree with or dislike the speaker.
61
234855
3129
se discordarem ou não gostarem da pessoa que está a falar.
03:58
But these situations might actually benefit most from your efforts
62
238609
3712
Mas estas situações podem ser benéficas pelo vosso esforço
04:02
to listen openly.
63
242321
1418
para ouvir abertamente.
04:04
The theory of psychological reactance suggests that trying to force someone
64
244490
4463
A teoria da reatância psicológica sugere que tentar forçar alguém
04:08
to change their mind makes them more likely to defend their point of view.
65
248953
4588
a mudar de opinião faz com que a pessoa defenda mais o seu ponto de vista.
04:13
However, recent studies suggest that high-quality listening fosters
66
253833
4963
No entanto, estudos recentes sugerem que ser bom ouvinte promove uma mentalidade
04:18
open-mindedness by creating a non-judgmental
67
258796
3712
aberta ao criar um ambiente psicológico
04:22
and psychologically safe environment.
68
262508
2628
seguro e sem julgamento.
04:26
Of course, truly open-minded listening isn’t about changing people’s minds.
69
266053
5089
Claro que ser bom ouvinte não se baseia em mudar a mente das pessoas.
04:31
Good listening is not the same as agreeing,
70
271225
2795
Saber ouvir não é o mesmo que concordar,
04:34
and conversations don’t have to end with a happy resolution.
71
274020
3295
e as conversas não têm de acabar sempre com uma solução feliz.
04:38
But even during a disagreement,
72
278024
1918
Mas mesmo durante um desacordo,
04:40
sometimes being heard is enough to start a deeper conversation.
73
280234
5214
por vezes ser ouvido é suficiente para começar uma conversa mais profunda.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7