How blue jeans were invented | Moments of Vision 10 - Jessica Oreck

كيف تم اختراغ الجينز الأزرق؟ | سلسلة لحظات تخيل - حلقة رقم 10 - جيسكا أوريك

477,924 views

2017-04-06 ・ TED-Ed


New videos

How blue jeans were invented | Moments of Vision 10 - Jessica Oreck

كيف تم اختراغ الجينز الأزرق؟ | سلسلة لحظات تخيل - حلقة رقم 10 - جيسكا أوريك

477,924 views ・ 2017-04-06

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Nawal Sharabati المدقّق: Fatima Zahra El Hafa
00:06
In a Moment of Vision...
0
6504
6670
في لحظة تخيل...
00:13
It's the height of the Gold Rush, 1850s California.
1
13174
4221
في الخمسينيات من القرن التاسع عشر، وفي ذروة حمى الذهب في (كاليفورنيا).
00:17
A young tailor named Jacob Davis notices that his gold-mining customers
2
17395
4630
يلاحظُ خياط شاب يدعى (جاكوب ديفيس) أن زبائنه من مناجم تعدين الذهب
00:22
are wearing through pants faster than they can patch them.
3
22025
3949
يرتدون بنطلونات بوتيرة أسرع مما يمكنهم ترقيعها وتصليحها.
00:25
In a moment of vision,
4
25974
1421
في لحظة تخيل،
00:27
Davis adds reinforcing metal rivets to his pant design,
5
27395
4149
يضيفُ (دافيس) دبابيس معدنية داعمة إلى تصميمه للبنطلون،
00:31
strategically placing them at points of strain,
6
31544
2680
ويضعها في الأساس عند نقاط الإلتواء،
00:34
like the corners of pockets and the base of the fly.
7
34224
4179
مثل زوايا الجيوب وقاعدة السّحاب.
00:38
The enhanced trousers are soon in high demand.
8
38403
3871
يصبحُ الطلب على البنطلونات المُحسّنة عاليًا وسريعًا.
00:42
In order to take out a patent on the highly successful riveted pant,
9
42274
3840
ومن أجل الحصول على براءة اختراع على البنطلون المثبت بإحكام والناجح للغاية،
00:46
Davis needs a business partner.
10
46114
2631
يحتاجُ (ديفيس) إلى شريك.
00:48
He approaches the supplier of his cloth,
11
48745
2439
ويصلُ إلى مُورد ملابسه
00:51
a dry goods merchant by the name of Levi Strauss.
12
51184
4151
تاجر السلع الجافة المدعو (ليفي شتراوس)
00:55
Strauss and Davis begin manufacturing pants out of denim,
13
55335
3490
يبدأ (شتراوس وديفيس) في صناعة البنطلونات من قماش الدنيم
00:58
and continue to modify the design to accommodate their customers.
14
58825
5551
ويستمران في تعديل التصميم ليناسب رغبات زبائنهم.
01:04
It is rumored that the removal of the crotch rivet
15
64376
2349
ويشاعُ أن إزالة مسمار منطقة أسفل الحوض
01:06
was due to a complaint from the miners
16
66725
2480
كانت بسبب شكوى عمال المناجم
01:09
that squatting too near a campfire in their typical underwear-free fashion
17
69205
5191
أن جلوسهم القرفصاء بالقرب من شعلة النار وهم في ملابسهم الداخلية العادية
01:14
could be painful.
18
74396
3100
يمكنُ أن يكون مؤلمًا.
01:17
Jeans continued to be modified and diversified over the years,
19
77496
3400
واصل الجينز في تعديله وتنوعه على مر السنوات
01:20
eventually becoming an everyday fashion item
20
80896
2980
وأصبح في نهاية المطاف عنصر الموضة اليومية
01:23
for both work and play by the 1960s.
21
83876
3500
للعمل واللعب على حدٍ سواء بحلول الستينات من القرن الماضي.
01:27
Today, 96% of American consumers own at least one, if not many, pairs of jeans.
22
87376
6826
اليوم، يملكُ 96% من المستهلكين الأمريكيين على الأقل واحدًا، أو أكثر، من أزواج الجينز
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7