English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Вежбање за разговор на англиски јазик - Играње улоги: Паркирање на автомобил

24,671 views

2022-06-12 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Вежбање за разговор на англиски јазик - Играње улоги: Паркирање на автомобил

24,671 views ・ 2022-06-12

English Like A Native


Ве молиме кликнете двапати на англискиот титл подолу за да го репродуцирате видеото.

00:00
It’s role play time! This is your chance to  have a real English conversation with me. 
0
160
7040
Време е за играње улоги! Ова е вашата шанса да имате вистински англиски разговор со мене.
00:07
And you don't have to worry about what to say.  Because I have written you a fabulous script. 
1
7200
7040
И не треба да се грижите што да кажете. Затоа што ти напишав чудесно сценарио.
00:14
Just a quick interruption to let you know that  you can download the lesson notes for free by  
2
14240
6640
Само брз прекин за да знаете дека можете бесплатно да ги преземете белешките за лекцијата со
00:20
clicking on the link in the description. First, listen to the interaction,  
3
20880
5440
кликнување на врската во описот. Прво, слушнете ја интеракцијата,
00:26
then we will break down some of  the language used. And finally,  
4
26320
4800
а потоа ќе разложиме дел од употребениот јазик. И, конечно,
00:31
you will have a chance to step in and  roleplay both parts. So, let's go!
5
31120
7040
ќе имате шанса да се вклучите и да ги играте двата дела. Значи, ајде да одиме!
00:42
You have got to be kidding me!
6
42560
1760
Мора да се шегуваш со мене!
00:48
You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?
7
48080
3600
Глуп идиоту! Зошто не погледна каде одиш?
00:52
I’m sorry!?
8
52320
880
Жал ми е!?
00:53
So, you should be, look at what you’ve done!
9
53200
2160
Значи, треба да бидете, погледнете што сте направиле!
00:55
No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.
10
55360
4400
Не, издржи минута. Ти беше тој што не гледаше; ти се нафрли во мене.
01:00
This is a car park, I was simply  reversing out of my space,  
11
60480
4000
Ова е паркинг, едноставно тргав на рикверц од просторот,
01:04
you should have given me some room instead  of trying to zip past me like a maniac.
12
64480
4560
требаше да ми дадеш малку простор наместо да се обидуваш да ми поминеш како манијак.
01:09
I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.
13
69040
5760
Не возев како манијак; Едвај правев 10 милји на час. Покрај тоа, имав право на поминување.
01:14
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.
14
74800
4640
О, тргни се од мојот пат, треба да ја фотографирам оваа сцена како доказ. Подобро да имаш осигурување.
01:20
Look, you don’t need to be so rude. Regardless  of who is at fault here, it was an accident.  
15
80880
5360
Види, не треба да си толку груб. Без разлика кој е виновен овде, тоа беше несреќен случај.
01:26
Have a little respect please. And yes,  of course I have insurance. Do you?
16
86240
4240
Ве молам, имајте малку почит. И да, секако имам осигурување. Дали ти?
01:30
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
17
90480
4080
Ах, тоа не е важно, бидејќи вашата осигурителна компанија ќе треба да ја
01:34
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.
18
94560
5360
покрие оваа штета. И гледајќи ја состојбата на мојот автомобил, би рекол дека е отпис.
01:39
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
19
99920
6000
Отпис? Јас не мислам така. Имате скршено светло на главата и неколку гребнатини.
01:45
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
20
105920
5520
Не, брзината со која налетавте на мене, дефинитивно ќе има основна штета.
01:51
Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?
21
111440
3200
Дали се обидуваш да ме измамиш? Дали го направи ова намерно?
01:54
Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
22
114640
5360
Ве измами? За што ме земаш? Нема да стојам овде и да дозволувам така да ме злоупотребуваш.
02:00
Give me your insurance details and get lost.
23
120560
2160
Дајте ми ги вашите податоци за осигурување и изгубете се.
02:02
You give me your details first.
24
122720
2000
Прво дај ми ги твоите податоци.
02:04
There’s my card, my name and number’s on the back.
25
124720
3120
Тука е мојата картичка, моето име и број се на задната страна.
02:09
And what about your insurance details?
26
129280
1920
А што е со деталите за вашето осигурување?
02:11
Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.
27
131200
4240
Дајте ми ги вашите податоци и можам да ви ги пренесам сите дополнителни информации што ви се потребни преку е-пошта.
02:15
Well can I at least see your driving license.
28
135440
2560
Може ли барем да ти ја видам возачката дозвола.
02:18
No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.
29
138000
5520
Не! Што се замислуваш дека си? Дај ми ги твоите податоци сега или ќе се јавам во полиција.
02:23
You’re not insured, are you?
30
143520
1760
Не си осигуран, нели?
02:25
It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.
31
145280
2880
Не е твоја работа. Дај ми го тоа што го побарав.
02:28
Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.
32
148160
4880
Ајде да повикаме полиција, нели? Сигурен сум дека тие со задоволство ќе помогнат во оваа ситуација.
02:33
Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!
33
153040
2800
Ај за доброто на Пит ЌЕ ПРЕСТАНЕШ!!!
02:39
No, I’m not insured. Are you happy now?  
34
159600
3440
Не, не сум осигуран. Дали сте задоволни сега?
02:45
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
35
165360
7200
Видете, штотуку го извадив прекарот пред три недели и се обидувам да си го вратам животот во ред.
02:53
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
36
173440
5120
Ова е мојата кола, не можам да си дозволам да се осигурам, но јас
02:58
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.
37
178560
5280
. И сега ова. Мојата нан ќе ме убие.
03:04
Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
38
184720
5600
Добро, погледнете, штетата не изгледа голема. Подготвен сум да се откажам од повикување на осигурителната
03:10
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.
39
190320
4640
компанија. Можеме да видиме кои се поправките и да откриеме кој што треба да покрие.
03:14
I haven’t got two pennies to rub together mate.  
40
194960
3040
Немам два денара да се тријам другар.
03:18
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.
41
198000
3920
Имав три интервјуа веднаш штом бев ослободен и сите ме одбија поради мојата плоча.
03:23
If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
42
203600
5040
Ако сте спремни да направите некои тешки товари, тогаш може да има позиција во мојата компанија што би можеле да
03:28
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.
43
208640
5920
ја заземете. Но, навистина ќе треба да видам соодветна лична карта пред да размислам да ве вработам.
03:34
That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.
44
214560
8480
Тоа е...мм, неверојатно. Ви благодарам. Многу ми е жал што порано се однесував како газ, само ме фати паника.
03:43
That’s ok. My name’s Anna by the way.
45
223040
3200
Во ред е. Патем, јас се викам Ана.
03:46
Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.
46
226240
6960
Џеки. Мило ми е што те запознав, Ана. Претпоставувам дека можеш да кажеш, имав среќа да налетам на тебе.
03:58
Brilliant. Now it's time to look at  the language used in a bit more detail. 
47
238480
5680
Брилијантно. Сега е време да го разгледаме јазикот што се користи малку подетално.
04:08
“You have got to be kidding me!” Okay, phrases like, “you've got to  
48
248160
5200
„Мора да се шегуваш со мене! Во ред, фрази како „мора да
04:13
be kidding me”, “you've got to be joking me.” We  also sometimes ask the question. “Are you joking?”  
49
253360
7120
се шегуваш со мене“, „мора да се шегуваш со мене“. Ние, исто така, понекогаш го поставуваме прашањето. "Дали се шегуваш?"
04:20
“Are you kidding?” This basically means  
50
260480
4080
„Дали се шегуваш? Ова во основа значи
04:24
I can't believe it. I don't believe it. And it's usually when something's happened  
51
264560
6320
дека не можам да верувам. Не ми се верува. И тоа е обично кога нешто се случило
04:30
or when something's been said that we don't like.  So, there's something negative. It can be used in  
52
270880
6080
или кога е кажано нешто што не ни се допаѓа. Значи, има нешто негативно. Може да се користи и
04:36
a positive way as well. Like if someone says, “Congratulations, you've got the job.” 
53
276960
4880
на позитивен начин. Како ако некој рече: „Честитки, ја имаш работата“.
04:43
“Are you kidding? Are you..  You've got to be kidding me.” 
54
283360
3920
„Дали се шегуваш? Дали си.. Мора да се шегуваш со мене“.
04:48
It's just a sense of disbelief. I  don't believe what's just happened. 
55
288240
3520
Тоа е само чувство на неверување. Не верувам што се случи.
04:52
“Why didn’t you look where you were going?” “I'm sorry.” 
56
292560
3200
„Зошто не погледна каде одиш? "Жал ми е."
04:55
“So, you should be, look at what you’ve done!” 
57
295760
1840
„Значи, треба да бидете, погледнете што сте направиле!
04:58
Okay, so what happened there was Anna in the  white and black said, “I'm sorry. I'm sorry.” 
58
298480
8720
Добро, што се случи таму, Ана во бело-црно рече: „Жал ми е. Жал ми е."
05:07
And she wasn't actually apologizing, although  that's what the other character took it as. 
59
307200
5920
И таа всушност не се извинуваше, иако тоа го сфати другиот лик.
05:13
But she wasn't actually apologizing.  She was saying, “Excuse me?” 
60
313680
5280
Но, таа всушност не се извинуваше. Таа велеше: „Извинете?“
05:18
It was another phrase of disbelief. “I'm sorry! Excuse me! What did you  
61
318960
7200
Тоа беше уште една фраза на неверување. "Жал ми е! Извини ме! Што
05:26
just say? I can't believe my ears. Did you really  just say that? Did you call me a stupid idiot?” 
62
326160
6960
само кажа? Не можам да им верувам на моите уши. Дали навистина само го кажа тоа? Дали ме нарече глупав идиот?“
05:33
So always take it in context. And from the  manner in which the person is saying, “sorry”,  
63
333120
6960
Затоа, секогаш земајте го во контекст. И од начинот на кој лицето вели „извини“,
05:40
but if someone says, “I'm sorry”, in a  questioning way, then what they're saying is,  
64
340080
5920
но ако некој рече „извини“, на испрашувачки начин, тогаш она што го кажува е:
05:46
“Excuse me? Can you say that again? Because  I can't believe you just said what you said.” 
65
346960
4880
„Извинете? Можете ли да го кажете тоа повторно? Затоа што не можам да верувам дека само го кажа тоа што го кажа“.
05:54
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.” 
66
354000
4560
„Не, застанете малку. Ти беше тој што не гледаше; ти влета во мене“.
05:59
Okay, so Anna just said, “Hang on a  minute.” “Hang on” is a phrasal verb. And it  
67
359440
6000
Добро, па Ана само рече: „Почекај малку“. „Hang on“ е фразален глагол. И
06:05
simply means “wait”, just wait a minute,  I need to understand what's going on here. 
68
365440
6800
едноставно значи „чекај“, само почекај малку, треба да разберам што се случува овде.
06:13
“This is a car park, I was simply reversing out  of my space, you should have given me some room  
69
373840
6080
„Ова е паркинг, јас едноставно излегував на рикверц од просторот, требаше да ми дадеш малку простор
06:19
instead of trying to zip past like a maniac.” Okay, so “to zip”, “to zip.” This can be used  
70
379920
8160
наместо да се обидуваш да минам како манијак“. Во ред, па „за цип“, „за цип“. Ова може да се користи
06:28
for many different things. But as a verb,  “to zip” means to move quite quickly.  
71
388080
5760
за многу различни работи. Но, како глагол, „to zip“ значи да се движите доста брзо.
06:34
We talk about cars zipping through the  traffic bikes, motorbikes, cyclists will  
72
394480
6880
Зборуваме за автомобили кои цитат низ сообраќајните велосипеди, мотоциклите, велосипедистите ќе
06:41
zip through standstill traffic, won't they? Can be quite dangerous if, if it's very, very busy  
73
401360
6640
патуваат низ застојот сообраќај, нели? Може да биде доста опасно ако, ако е многу, многу зафатено,
06:48
if they zip through, but it means to move quickly. She also said, “you zipped past me like  
74
408000
7600
ако се преклопат, но тоа значи да се движите брзо. Таа исто така рече: „Ти помина покрај мене како
06:55
a maniac.” Now a maniac is a person who  shows extremely wild and violent behaviour. 
75
415600
8400
манијак“. Сега манијак е личност која покажува крајно диво и насилно однесување.
07:04
So, there’s a very negative thing to be a  maniac. You’re volatile, wild and violent. 
76
424000
5920
Значи, има многу негативна работа да се биде манијак. Вие сте нестабилни, диви и насилни.
07:12
“I wasn't driving like a maniac. I  was barely doing 10 miles an hour.” 
77
432400
3440
„Не возев како манијак. Едвај правев 10 милји на час“.
07:17
Okay, she said, “I was barely  doing 10 miles an hour.” 
78
437360
4160
Во ред, таа рече: „Едвај правев 10 милји на час“.
07:22
If you're barely doing something, it means you're  almost not doing it. You're only just doing it. 
79
442080
8160
Ако едвај правите нешто, тоа значи дека речиси и не го правите. Само што го правиш тоа.
07:32
If I am going to get a train, I'm going to go and  catch a train. And I'm running late. I arrive at  
80
452000
9520
Ако одам да земам воз, ќе одам да фатам воз. И доцнам. Стигнувам
07:41
the train station with only five minutes to spare.  And in that time, I needed to go to the toilet  
81
461520
10000
на железничката станица со само пет минути. И за тоа време, требаше да одам во тоалет
07:51
to take a selfie because I was going to take  pictures all along the trip and buy breakfast from  
82
471520
9360
за да направам селфи, бидејќи требаше да се сликам цело време на патувањето и да купам појадок од
08:00
the shop and ideally sit down eat my breakfast.  I can say to you “Oh, I was so late this morning,  
83
480880
6560
продавница и идеално да седнам да појадам. Можам да ви кажам: „Ох, толку доцнав утрово,
08:07
I barely had time to take a selfie never  mind go to the toilet and buy breakfast.” 
84
487440
5920
едвај имав време да направам селфи, не ми смета да отидам во тоалет и да купам појадок“.
08:14
So, I barely had time to do that. And there  was, there was not enough time to do it. 
85
494720
5440
Така, едвај имав време да го направам тоа. И имаше, немаше доволно време да се направи тоа.
08:21
Okay. Next. “Beside I had right of way. Oh, move out...”
86
501440
5840
Добро. Следно. „Покрај тоа имав право на предност. О, тргни се...“
08:28
“Right of Way.” We're talking  about the road system here.  
87
508080
4640
„Во право на пат“. Овде зборуваме за патниот систем.
08:33
If you “have right of way”, it means that you  have priority to go, you're allowed to go. If  
88
513600
6160
Ако „имаш право“, тоа значи дека имаш приоритет да одиш, ти е дозволено да одиш. Ако
08:39
you don't have right of way, you have to stop  and wait for everybody else until you can go. 
89
519760
5760
немате право на поминување, мора да застанете и да ги чекате сите други додека не можете да одите.
08:46
For example, near where I live, there is a bridge  to go underneath the bridge. It's very narrow,  
90
526320
7440
На пример, во близина на местото каде што живеам, има мост за одење под мостот. Многу е тесно,
08:53
there's only enough room for one vehicle not two  passing each other. So, someone has to wait on  
91
533760
7440
има доволно место само за едно возило, а не за две да минуваат. Значи, некој мора да чека на
09:01
their side of the bridge until it's clear. Whereas  on the other side you have right of away and you  
92
541200
7200
нивната страна од мостот додека не биде ведро. Додека од другата страна имате веднаш и можете
09:08
can just drive straight through. You don't have  to wait. You can just keep driving. Because you  
93
548400
5120
само да возите директно. Не треба да чекате. Можете само да продолжите да возите. Затоа што
09:13
have right of way if you're on one side, but  there's signage on the road on the other side  
94
553520
5440
имате првенство на минување ако сте од едната страна, но на патот од другата страна
09:18
of the bridge that says you don't have right of  way. You must give way to other people. Okay?
95
558960
7160
на мостот има сигнализација која вели дека немате првенство на минување. Мора да им отстапите место на другите луѓе. Добро?
09:26
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance. 
96
566120
5240
О, тргни се од мојот пат, треба да ја фотографирам оваа сцена како доказ. Подобро да имаш осигурување.
09:32
Okay, she says, “You better have insurance.” “To better have something” or someone says,  
97
572880
7840
Во ред, таа вели: „Подобро да имаш осигурување“. „За подобро да имате нешто“ или некој вели:
09:40
“You better do something.” They are basically  giving you a warning or giving you advice. 
98
580720
5920
„Подобро направете нешто“. Тие во основа ви даваат предупредување или совет.
09:47
Oh, it looks like it's going to rain  today. You better take your umbrella  
99
587680
6320
О, изгледа дека ќе врне денес. Подобро земете го чадорот
09:54
out with you just in case. Or I won't be home this time. Afternoon.  
100
594000
6640
со себе за секој случај. Или овој пат нема да бидам дома. Попладне.
10:00
So, you better take your key to let  yourself in when you get home from work. 
101
600640
4880
Затоа, подобро земете го клучот за да се пуштите кога ќе се вратите дома од работа.
10:06
So, there it's advice. Or I might say  to you, “You better be back by midnight,  
102
606240
7440
Значи, еве го советот. Или можеби ќе ти кажам: „Подобро да се вратиш до полноќ,
10:14
or I'm locking the doors and you're not  coming in.” That would be a warning. Okay,  
103
614240
5120
или ќе ги заклучам вратите и нема да влезеш“. Тоа би било предупредување. Добро,
10:19
so you better do something, or you better  have something indicates warning or advice. 
104
619360
6160
затоа подобро направи нешто, или подобро има нешто што укажува на предупредување или совет.
10:28
Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
105
628160
3920
Види, не треба да си толку груб. Без разлика кој е виновен овде,
10:32
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?
106
632080
6160
тоа беше несреќен случај. Ве молам, имајте малку почит. И да, секако имам осигурување. Дали ти?
10:38
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
107
638240
4240
Ах, тоа не е важно, бидејќи вашата осигурителна компанија ќе треба да ја
10:42
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off. 
108
642480
5360
покрие оваа штета. И гледајќи ја состојбата на мојот автомобил, би рекол дека е отпис.
10:48
Okay. So, she says, “Your insurance  company will have to cover the damage.” 
109
648800
6400
Добро. Така, таа вели: „Вашата осигурителна компанија ќе мора да ја покрие штетата“.
10:55
“To cover something” when we're  talking about finance bills, means pay. 
110
655840
6640
„Да се ​​покрие нешто“ кога зборуваме за финансиски сметки, значи плаќање.
11:02
So, if I say to you, you have to cover  this bill, you have to cover the cost  
111
662480
4560
Значи, ако ви кажам, треба да ја покриете оваа сметка, треба да ги покриете трошоците
11:07
of this damage. I'm saying you have to pay. If we go for dinner or for lunch, and I say,  
112
667040
6320
за оваа штета. Јас велам дека треба да платиш. Ако одиме на вечера или на ручек, а јас речам:
11:13
“Don't worry, I'm covering this.”  I'm saying I'm going to pay for this. 
113
673360
5200
„Не грижете се, јас го покривам ова“. Велам дека ќе платам за ова.
11:19
Then she also went on to say, “I  would say that my car is a write off.” 
114
679440
6080
Потоа, таа продолжи да рече: „Би рекла дека мојот автомобил е отпишан“.
11:26
“A write off” is, referring to a vehicle,  saying it's too badly damaged, to be repaired.  
115
686480
7120
„Отпис“ е, кога се однесува на возило, велејќи дека е премногу тешко оштетено, за да се поправи.
11:34
So, if you say a car is a write  off, it cannot be repaired,  
116
694320
3600
Значи, ако кажете дека автомобилот е отпишан, не може да се поправи,
11:37
the damage is too extensive. And you  should just buy a new car, basically.
117
697920
5520
штетата е преголема. И треба само да купите нов автомобил, во основа.
11:44
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
118
704960
6320
Отпис? Јас не мислам така. Имате скршено светло на главата и неколку гребнатини.
11:51
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
119
711280
5520
Не, брзината со која налетавте на мене, дефинитивно ќе има основна штета.
11:57
“To run into someone” it means to  collide with a person or with something. 
120
717840
7600
„Да налеташ на некого“ значи да се судриш со личност или со нешто.
12:05
Here obviously they're talking about  their cars even though they refer to the..  
121
725440
5120
Овде очигледно тие зборуваат за нивните коли иако тие се однесуваат на ..
12:10
that she refers to it as you run into me.  But what she meant is you ran into my car. 
122
730560
4400
дека таа се однесува на тоа додека ти налетуваш на мене. Но, она што таа сакаше да каже е дека ти налета на мојот автомобил.
12:14
I was in the car you ran into me in my  car. So, it means the cars have collided,  
123
734960
6480
Бев во автомобилот што ме налета во мојот автомобил. Значи, тоа значи дека автомобилите се судриле,
12:21
they've ran into each other. You can also use this  
124
741440
3680
налетале еден на друг. Можете исто така да го користите ова
12:25
to talk about meeting someone by  accident in town or anywhere. If you  
125
745120
8080
за да зборувате за случајно средба со некого во градот или каде било. Ако ви
12:34
happen to collide with someone even  if it's not completely physical,  
126
754080
4080
се случи да се судрите со некого, дури и ако не е целосно физички,
12:38
but you just come up to them and go, “Oh, hello.  What are you doing here? Fancy running into you  
127
758160
6880
туку само му пријдете и одите: „Ало, здраво. Што правиш овде? Дали сакате да налетате на вас
12:45
here at the supermarket? That's interesting.  I haven't seen you for ages. How are you?” 
128
765040
5040
овде во супермаркет? Тоа е интересно. Те немам видено со векови. Како си?"
12:50
It's very similar “to bump into” another phrasal  verb “to bump into” and “to run into”. Both mean  
129
770960
7200
Тоа е многу слично „да се судри“ со друг фразален глагол „да се судри“ и „да налета“. И двете значат
12:58
to kind of collide, accidentally meet. But ‘run’  definitely has more of a hit feeling to it. So,  
130
778160
8160
да се судираат, случајно да се сретнат. Но, „бегај“ дефинитивно има повеќе чувство за хит. Значи,
13:06
you run into someone. Especially when  talking about cars. It means to collide. 
131
786320
5120
налетувате на некој. Особено кога зборуваме за автомобили. Тоа значи да се судри.
13:12
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?” 
132
792240
3440
„Дали се обидуваш да ме измамиш? Дали го направи ова намерно?“
13:15
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
133
795680
5520
„Те измами? За што ме земаш? Нема да стојам овде и да дозволувам така да ме злоупотребуваш.
13:21
Give me your insurance details and get lost.” Okay? “What do you take me for?” She said,  
134
801760
6480
Дајте ми ги вашите податоци за осигурување и изгубете се“. Добро? „За што ме земате? Таа рече:
13:28
“What do you take me for?” This means what sort of person  
135
808240
4480
„За што ме земаш? Ова значи каква личност
13:33
do you think I am? You're basically telling  the person who you're talking to that they've..  
136
813360
7440
мислите дека сум јас? Вие во основа и кажувате на личноста со која разговарате дека
13:40
they've got it all wrong. They've misjudged you. What do you take me for? This is always used in  
137
820800
7760
има погрешно. Погрешно те процениле. За што ме земаш? Ова секогаш се користи во
13:49
a kind of disagreement. So, you take  offense at something that someone said. 
138
829280
5280
еден вид несогласување. Значи, се навредувате за нешто што некој го кажал.
13:56
“Who do you think I am? What do you take me  for? You think I'm a con artist? How dare you?” 
139
836240
6960
„Кој мислиш дека сум јас? За што ме земаш? Мислиш дека сум измамник? Како се осмелуваш?"
14:04
Okay? And then at the end, she  said, “Get lost”, “Get lost.” 
140
844320
4960
Добро? А потоа, на крајот, таа рече: „Изгуби се“, „Изгуби се“.
14:09
What she's saying there is “Go away”, “Leave  me alone.” It's... Yeah, it's a... it's a  
141
849280
7040
Она што таа го кажува таму е „Оди си“, „Остави ме на мира“. Тоа е... Да, тоа е... тоа е
14:16
lightly offensive phrase. You wouldn't tell your  boss to get lost because you might get a sack. 
142
856320
7520
лесно навредлива фраза. Не би му рекол на шефот да се изгуби затоа што може да добиеш вреќа.
14:23
You wouldn't tell anyone at work to get lost.  You can use it jokingly with a friend or someone  
143
863840
5280
На никого на работа не би му рекол да се изгуби. Можете да го користите на шега со пријател или некој
14:29
you're very friendly with. But you have to  be very careful if it's someone at work and  
144
869120
4160
со кој сте многу пријателски расположени. Но, мора да бидете многу внимателни ако некој е на работа и
14:33
actually with anyone telling someone to get  lost might upset them. But there are other  
145
873280
4800
всушност некој што ќе каже некому да се изгуби може да го вознемири. Но, постојат и други
14:38
much more offensive versions of “get  lost”. But that's a very, very light one. 
146
878640
5360
многу понавредливи верзии на „изгуби се“. Но, тоа е многу, многу лесно.
14:44
“Well can I at least see your driving license.”
147
884000
2640
„Па, можам ли барем да ја видам вашата возачка дозвола“.
14:46
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
148
886640
5520
„Не! Што се замислуваш дека си? Дајте ми ги вашите податоци сега или ќе повикам полиција“.
14:52
Okay, she says, “Who do you think you are?” Now this is a way of telling someone that  
149
892960
6800
Добро, таа вели: „Кој мислиш дека си?“ Сега ова е начин да се каже некому дека
14:59
they are conceited or entitled. It's another way of saying, “How dare you?  
150
899760
6000
е вообразен или има право. Тоа е уште еден начин да се каже: „Како се осмелуваш?
15:06
You think you're so special? You think you're  up there, high status? And I'm down here?  
151
906800
6000
Мислиш дека си толку посебен? Мислиш дека си таму горе, висок статус? И јас сум овде долу?
15:13
Who do you think you are? You're not up there.  You're the same as me. You're below me maybe.” 
152
913440
5520
Што се замислуваш дека си? Не си таму горе. Ти си ист како мене. Можеби си под мене“.
15:20
Okay, so it's another way of having a dig, and  telling them that they are out of line, that they  
153
920000
5680
Добро, така што тоа е уште еден начин да се ископате и да им кажете дека не се во ред, дека ја
15:25
are overstepping the mark. There's lots of phrases  here I'm throwing at you. But they what they're  
154
925680
6160
надминуваат границата. Има многу фрази овде што ти кажувам. Но, тоа што го
15:31
saying is unacceptable. Basically, unacceptable. “Who do you think you are?”
155
931840
5040
кажуваат е неприфатливо. Во принцип, неприфатливо. "Што се замислуваш дека си?"
15:38
“You’re not insured, are you?”
156
938800
1760
„Не си осигуран, нели?
15:40
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.” 
157
940560
2640
„Тоа не е ваша работа. Дај ми го тоа што го барав“.
15:44
It's none of your business. This is a very  common expression that you use when you don't  
158
944000
5120
Не е твоја работа. Ова е многу вообичаен израз што го користите кога не
15:49
want to share information with someone.  So, it's definitely a little bit harsh. 
159
949120
7600
сакате да споделувате информации со некого. Значи, дефинитивно е малку сурово.
15:58
So, if someone asks you, oh, how was your  weekend, and you don't want to talk about  
160
958160
4640
Значи, ако некој ве праша, ах, како ви помина викендот, а вие не сакате да зборувате за
16:02
it, but they are a nice person,  and you don't want to upset them?  
161
962800
3920
тоа, но тој е добар човек и не сакате да го вознемирите?
16:06
I wouldn't say to them, “It's none of your  business,” because they might feel a bit  
162
966720
5680
Не би им рекол: „Не е ваша работа“, затоа што можеби ќе се чувствуваат малку
16:14
taken aback by that. They might be a  bit surprised if you use that phrase. 
163
974160
4960
изненадени од тоа. Можеби ќе бидат малку изненадени ако ја користите таа фраза.
16:19
In that situation, I just say, oh, I’m  sorry, I don't want to talk about it.  
164
979760
3440
Во таа ситуација, само велам, ох, извинете, не сакам да зборувам за тоа.
16:24
But if you want to be a little bit cutting  a bit direct, and you don't mind maybe  
165
984160
5920
Но, ако сакате да бидете малку директни, а не ви пречи можеби
16:30
upsetting them a little, you say, it's none  of your business! Back off! Leave me alone! 
166
990720
5600
малку да ги вознемирите, велите, не е ваша работа! Отстапи! Остави ме на мира!
16:36
“Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
167
996320
5440
„Ајде да повикаме полиција, нели? Сигурен сум дека тие со задоволство ќе помогнат во оваа ситуација“.
16:41
“Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!”
168
1001760
2080
„Ох, за доброто на Пит, ЌЕ ПРЕСТАНЕТЕ !!!“
16:44
Okay. “For Pete’s sake” There are many versions  
169
1004560
4800
Добро. „За доброто на Пит“ Постојат многу верзии
16:49
of this expression that you can use. This is a  very family friendly version. There are other  
170
1009360
6880
на овој израз што можете да ги користите. Ова е многу фамилијарна верзија. Има и други
16:56
versions that are a bit more crude, rude and  offensive using swear words in place of ‘Pete’.  
171
1016240
6000
верзии кои се малку погруби, груби и навредливи користејќи пцовки наместо „Пит“.
17:02
But “for Pete's sake” is just an expression  that we use when we're frustrated, or annoyed. 
172
1022960
6160
Но, „за доброто на Пит“ е само израз што го користиме кога сме фрустрирани или изнервирани.
17:09
“Oh, for Pete's sake, I forgot my purse.” “Ah, for Pete's sake, I burnt the toast.” 
173
1029120
6720
„Ох, за доброто на Пит, ја заборавив чантата“. „Ах, за доброто на Пит, го запалив тостот“.
17:17
“For Pete's sake, can you stop with  that music? It's giving me a headache.” 
174
1037120
4480
„За доброто на Пит, можеш ли да престанеш со таа музика? Тоа ми предизвикува главоболка“.
17:22
Okay, so frustration or annoyance  would lead to that phrase.
175
1042240
4840
Добро, па фрустрацијата или нервозата би довеле до таа фраза.
17:27
“No, I’m not insured. Are you happy now?”
176
1047080
3080
„Не, не сум осигуран. Дали сте задоволни сега?"
17:31
Okay. “Are you happy now?” “Are you  happy now?” is a rhetorical question  
177
1051360
4720
Добро. "Дали сте задоволни сега?" "Дали сте задоволни сега?" е реторичко прашање
17:36
that you use with a sarcastic tone. So, you know that they're probably  
178
1056640
6080
што го употребувате со саркастичен тон. Значи, знаете дека тие веројатно
17:42
not going to be happy. Because you hear she's  admitted something that she's not proud of?  
179
1062720
7760
нема да бидат среќни. Затоа што слушаш дека признала нешто со што не се гордее?
17:51
Or maybe you do something that you don't  want to do. And so, you look at them and go,  
180
1071040
6560
Или можеби правите нешто што не сакате да го правите. И така, ги гледаш и велиш:
17:57
“Are you happy now? Is that what you wanted?” And you know, it's not what they wanted. But  
181
1077600
6080
„Дали си среќен сега? Дали тоа го сакаше?“ И знаете, не е тоа како што сакаа. Но
18:03
again, it's just a way of having a dig. Are you  happy now? There? So, it's very sarcastic. Okay. 
182
1083680
7120
, повторно, тоа е само начин да се ископа. Дали сте задоволни сега? Таму? Значи, тоа е многу саркастично. Добро.
18:11
So it might be that my partner and I have  a disagreement about whether to give my son  
183
1091360
7920
Така може да биде дека мојот партнер и јас имаме несогласување дали да му дадам
18:19
ice cream or not. And I say don't give him  ice cream because he will be up all night,  
184
1099280
5360
сладолед на син ми или не. И јас велам не му давајте сладолед затоа што ќе биде буден цела ноќ,
18:24
or it will make him hyperactive. We have an argument and my partner says,  
185
1104640
6240
или ќе го направи хиперактивен. Се скаравме и мојот партнер вели:
18:30
“No, give him ice cream.” An I go, “Fine!” I give him the ice cream. My son eats the ice  
186
1110880
5280
„Не, дај му сладолед“. И јас одам, „Добро!“ Му го давам сладоледот. Син ми го јаде
18:36
cream and get so excited and hyperactive that he  throws up. And then he doesn't go to sleep until  
187
1116160
6320
сладоледот и толку се возбудува и хиперактивно што повраќа. И тогаш не оди да спие до
18:43
midnight. And I say to my partner, “Are you happy  now? We gave him ice cream. Are you happy now?” 
188
1123040
6640
полноќ. И му велам на мојот партнер: „Дали си среќен сега? Му дадовме сладолед. Дали сте задоволни сега?"
18:50
Of course, my partner is not going to be happy  with the outcome. He made a bad decision. 
189
1130800
5520
Се разбира, мојот партнер нема да биде задоволен од исходот. Тој донесе лоша одлука.
18:56
“I just got out the nick  three weeks ago and I am...”
190
1136320
2800
„Само што го извадив прекарот пред три недели и сум...“
18:59
“The nick.” “The nick” is a slang term for prison.  So, she just got out of prison three weeks ago.
191
1139120
7400
„Прекрот“. „Прекарот“ е жаргонски термин за затвор. Така, таа штотуку излезе од затвор пред три недели.
19:06
“... trying to get my life back  in order. This is my nan’s car,  
192
1146520
5560
„... обидувајќи се да си го вратам животот во ред. Ова е автомобилот на мојата Нан,
19:12
I can’t afford to get insurance but I..  I need to run some errands and move...”
193
1152080
4160
не можам да си дозволам да се осигурам, но јас
19:17
She needs to run some errands. “To run errands”  means to do some jobs or chores. Errands would  
194
1157200
6640
. „Да се ​​извршуваат обврски“ значи да се извршуваат некои работи или задолженија. Задолжувањата би
19:23
be things like having to post some letters.  So going to the post office to post a parcel,  
195
1163840
4720
биле работи како да мора да објавите некои писма. Значи, одење во пошта за да поставите пратка,
19:29
buy stamps, post some letters, maybe going  to the bank to open up a bank account.  
196
1169120
4640
да купите поштенски марки, да испратите писма, можеби да одите во банка за да отворите сметка во банка.
19:33
Things that are like life administration, job.
197
1173760
4280
Работи кои се како животна администрација, работа.
19:38
“... some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
198
1178040
8360
„...некои работи, па само го позајмив за денес. И сега ова. Мојата нан ќе ме убие“.
19:46
“My nan’s gonna kill me.” This is a phrase meaning  
199
1186400
1920
„Мојата нанче ќе ме убие“. Ова е фраза што значи дека
19:48
someone's going to be extremely angry  and upset with you. They're not actually  
200
1188320
4960
некој ќе биде крајно лут и вознемирен со вас. Тие всушност
19:53
going to physically kill you but they  are going to be angry with you. Okay? 
201
1193280
4880
нема да ве убијат физички, но ќе ви се лутат. Добро?
19:58
So, if I use my partner as an example, again.  If my partner did something that upset me,  
202
1198160
6560
Значи, ако го користам мојот партнер како пример, повторно. Ако мојот партнер направи нешто што ме вознемири,
20:04
and I got really angry, I might  say, “I'm going to kill him.” 
203
1204720
3520
а јас навистина се налутам, би можел да кажам: „Ќе го убијам“.
20:08
I'm not actually going to murder him, I would  just shout at him and tell him that he's an idiot,  
204
1208880
7040
Јас всушност нема да го убијам, само би му викал и би му рекол дека е идиот,
20:15
and he shouldn't have done it. “Ok, well look, the damage doesn’t  
205
1215920
4320
а не требало да го направи тоа. „Добро, погледнете, штетата не
20:20
seem extensive. I’m willing to hold off  calling the insurance company. We can...”
206
1220240
5040
изгледа голема. Подготвен сум да се откажам од повикување на осигурителната компанија. Можеме...“
20:25
Okay, so “hold off”, “hold off” means  also to stop to kind of wait and not  
207
1225280
9040
Океј, така што „задржи“, „задржи“ значи и да застанеш да чекаш и да не
20:34
do something you're intending to do. So, if I'm going to book some tickets  
208
1234320
6480
правиш нешто што имаш намера да го направиш. Значи, ако одам да резервирам билети
20:40
for a show in the theatre, and you say, “Wait,  I might not be able to come. So can you just  
209
1240800
7280
за претстава во театарот, а вие кажете: „Чекај, можеби нема да можам да дојдам. Значи, дали можеш да
20:48
hold off booking those tickets till tomorrow,  and I can tell you for sure if I can come.” 
210
1248080
4080
го одложиш резервирањето на тие билети до утре, и можам да ти кажам со сигурност дали можам да дојдам“.
20:52
“Okay.” So then I will  
211
1252960
1520
"Добро." Па, тогаш ќе
20:54
hold off booking those tickets. Okay, so it's,  in a sense, it's waiting, just like “hold on”.  
212
1254480
7280
се откажам од резервација на тие билети. Добро, така што, во извесна смисла, се чека, исто како „издржи“.
21:01
But this is waiting on an action  that you are intending to do.
213
1261760
4960
Но, ова се чека на акција што имате намера да ја направите.
21:07
“... see what the repairs are and  figure out who should cover what.”
214
1267800
4440
„... погледнете кои се поправките и дознајте кој што треба да покрие“.
21:13
“Figure out.” “To figure something out” is to  
215
1273280
2960
„Дознајте“. „Да сфатиш нешто“ е да
21:17
solve a problem or find the best way of doing  something. It’s very similar to “work out”. 
216
1277840
6080
решиш проблем или да го најдеш најдобриот начин да направиш нешто. Тоа е многу слично на „работа“.
21:24
“I'm going to figure out how I'm going to pay  this bill. Because I don't have the money. So,  
217
1284560
5760
„Ќе сфатам како ќе ја платам оваа сметка. Затоа што немам пари. Значи,
21:30
I need to figure out how to pay this bill.” “I don't know how to break the news to my mum  
218
1290320
9360
треба да сфатам како да ја платам оваа сметка“. „Не знам како да и ја соопштам веста на мајка ми
21:39
that we are moving out. But I'll  figure out what to say to her later.” 
219
1299680
4960
дека се селиме. Но, подоцна ќе сфатам што да и кажам“.
21:45
So, I will solve that problem. I'll  think through it and find the best  
220
1305200
4000
Така, јас ќе го решам тој проблем. Ќе размислам и ќе го најдам најдоброто
21:49
solution. So, “to figure something out”. And she said figure out who should cover  
221
1309200
5280
решение. Значи, „да дознаам нешто“. И таа рече дознајте кој што треба да покрие
21:55
what. Remember “to cover” means  to pay for in this situation. 
222
1315360
5680
. Запомнете „да се покрие“ значи да се плати во оваа ситуација.
22:01
So, I'll figure out who should pay for  what, in terms of the damage to the cars.
223
1321040
5520
Значи, ќе сфатам кој за што треба да плати, во однос на штетата на автомобилите.
22:07
“I haven’t got two pennies to rub together mate.” Oh, she hasn't got two pennies to rub together.  
224
1327200
5840
„Немам два денара за триење другар. О, таа нема два денара да се трие.
22:13
This is a phrase that means “I'm  poor”. I've got no money. I don't have  
225
1333040
5040
Ова е фраза што значи „Јас сум сиромашен“. Немам пари. Немам
22:18
two pennies to rub together. So, I've got no money whatsoever. 
226
1338080
4800
два денара да се тријам. Значи, немам пари.
22:23
“I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.” 
227
1343840
3155
„Имав три интервјуа веднаш штом бев ослободен и сите ме одбија поради мојата плоча“.
22:26
“All of them rejected me because of my record.” So here, we know she's been in the nick.  
228
1346995
9085
„Сите ме одбија поради мојот рекорд“. Значи, еве, знаеме дека таа беше во прекарот.
22:36
Prison. And she's served time. So, she's been in prison for a length of time.  
229
1356720
5280
Затвор. И таа служеше време. Значи, таа е долго време во затвор.
22:42
Now she has a criminal record. Often this  is just shortened to “record”. “My record”,  
230
1362960
7120
Сега таа има криминално досие. Често ова само се скратува на „снимање“. „Мојот рекорд“,
22:50
“It's on my record”, “I've got a record”. Obviously, context is key.
231
1370080
4800
„Тоа е на мојот рекорд“, „Имам плоча“. Очигледно, контекстот е клучен.
22:57
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
232
1377280
5280
„Ако сте спремни да направите некои тешки товари, тогаш може да има позиција во мојата компанија што би можеле да
23:02
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
233
1382560
5680
ја заземете. Но, навистина ќе треба да видам соодветна лична карта пред да размислам да ве вработам“.
23:08
Okay, “ID” just means your identification. We rarely say before word identification.  
234
1388880
6960
Во ред, „ID“ само значи твојата идентификација. Ретко кажуваме пред идентификација на зборот.
23:15
We often shorten it simply to ID. “Have you got any ID?” 
235
1395840
3120
Често го скратуваме едноставно на лична карта. „Дали имате лична карта?
23:19
“Can I see some ID please?” “That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  
236
1399520
8480
„Може ли да видам лична карта, ве молам? „Тоа е...мм, неверојатно. Ви благодарам. Многу ми е жал
23:28
for acting like an arse before, I just panicked.” “I'm so sorry for acting like an arse”,  
237
1408000
5600
што порано се однесував како газ, едноставно ме фати паника“. „Многу ми е жал што се однесувам како арсе“,
23:34
“for acting like an ass”. And “arse” again is a  
238
1414160
2720
„што се однесувам како газ“. И „arse“ повторно е
23:37
slightly offensive or very lightly offensive  word. It is one of our lower level swear words. 
239
1417520
5520
малку навредлив или многу лесно навредлив збор. Тоа е една од нашите пцовки од пониско ниво.
23:44
You wouldn't want a child saying “arse”  but you wouldn't be too offended if you  
240
1424320
4800
Не би сакале детето да вели „арсе“, но нема да бидете премногу навредени ако
23:49
heard an adult saying “arse” and “to  be an arse” is just to be an idiot. 
241
1429120
4960
слушнете возрасен како вели „арсе“ и „да се биде арсе“ е само да се биде идиот.
23:54
So, she said I'm sorry for  acting like an idiot earlier. 
242
1434080
4960
Така, таа рече дека ми е жал што порано се однесував како идиот.
24:00
“That’s ok. My name’s Anna by the way.” “My name is Anna, by the way.”
243
1440800
6720
"Во ред е. Патем, јас се викам Ана“. „Патем, јас се викам Ана.
24:07
So, “by the way”, is used to introduce information  
244
1447520
4400
Значи, „патем“, се користи за воведување информации
24:11
that's not directly linked  to what's being discussed. 
245
1451920
3840
што не се директно поврзани со она што се дискутира.
24:16
So here they're talking about how they're going  to solve the problem with the car collision. 
246
1456640
6880
Па овде зборуваат за тоа како ќе го решат проблемот со судирот на автомобилот.
24:24
And Anna's offered this girl a potential job to  help her out of her difficult life situation. 
247
1464080
8160
И Ана ѝ понуди на оваа девојка потенцијална работа за да и помогне да излезе од тешката животна ситуација.
24:32
So then to suddenly say, “My name is Anna.”  It's completely unrelated to having a...  
248
1472800
6800
Потоа одеднаш да кажам: „Моето име е Ана“. Сосема не е поврзано со тоа да имаш...
24:39
offering a job and sorting out a car crash. So that's unrelated information. So, you'd use  
249
1479600
8480
нудење работа и средување сообраќајна несреќа. Значи тоа се неповрзани информации. Значи, би користеле
24:48
“by the way” to show, “I realize this  is unrelated, but you should know this”. 
250
1488080
5440
„патем“ за да покажете: „Сфаќам дека ова не е поврзано, но треба да го знаете ова“.
24:55
So, let's say we're talking  about going for lunch tomorrow. 
251
1495040
3280
Значи, да речеме дека разговараме за утре да одиме на ручек.
24:58
“Oh yeah, let's go for lunch  tomorrow. Where do you want to go?” 
252
1498320
2400
„О, да, да одиме утре на ручек. Каде сакаш да одиш?"
25:00
“Oh, there's a lovely little  cafe down by the river.” 
253
1500720
3120
„Ох, има едно прекрасно мало кафуле долу покрај реката“.
25:03
“That sounds great. By the way, tomorrow is mum's  birthday, we must get her a card and a present.” 
254
1503840
6000
"Тоа звучи одлично. Патем, утре е роденден на мама, мора да и земеме честитка и подарок“.
25:11
So, you see that information is completely  unrelated. But by saying, “by the way”,  
255
1511120
4560
Значи, гледате дека информациите се целосно неповрзани. Но, со тоа што ќе кажеш „патем“,
25:17
you are showing, I'm going to  tell you something else now. 
256
1517120
3680
покажуваш, сега ќе ти кажам нешто друго.
25:20
I realize it's unrelated. But I need to get this  in. It's important information for you to know. 
257
1520800
5040
Сфаќам дека не е поврзано. Но, треба да го внесам ова. Важни информации се да ги знаеш.
25:26
You can use “by the way”, before  the statement that's unrelated. 
258
1526400
4880
Можете да користите „патем“, пред изјавата што не е поврзана.
25:31
Or you can use it after the statement. Okay, so in this example, I said,  
259
1531280
6320
Или можете да го користите по изјавата. Во ред, затоа во овој пример реков:
25:37
“My name is Anna, by the way.” But I could have said,  
260
1537600
2960
„Патем, јас се викам Ана“. Но, можев да кажам:
25:40
“By the way, my name is Anna”. Okay, so it could come before or after.
261
1540560
4400
„Патем, јас се викам Ана“. Добро, па може да дојде пред или потоа.
25:46
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
262
1546000
7360
„Џеки. Мило ми е што те запознав, Ана. Претпоставувам дека можеш да кажеш, имав среќа да налетам на тебе“.
25:54
Now, she made a joke here. She  physically bumped into her car. 
263
1554800
6880
Сега, таа се пошегува овде. Таа физички удрила во нејзиниот автомобил.
26:01
So, they had a bump, we would talk about a  bump, “Oh I had a little bump in the car today.” 
264
1561680
4800
Значи, тие имаа нерамнина, ќе разговаравме за нерамнина, „Ох, имав мала нерамнина во автомобилот денес“.
26:07
If you had a minor car crash.  Minor, like a teeny tiny no damage,  
265
1567120
6320
Ако сте имале помала сообраќајна несреќа. Мало, како мало мало, без оштетувања,
26:13
really just a little bump, like  I might bump into the wall. Oops.  
266
1573440
3840
навистина само мал удар, како да би можел да налетам на ѕидот. Упс.
26:18
Happens sometimes when you're parking in a  tight space, you might have a little bump. 
267
1578480
3360
Се случува понекогаш кога паркирате на тесно место, може да имате малку удар.
26:23
If you bang yourself, you might bump yourself  on the head or get a little bump on the knee. 
268
1583200
4880
Ако се удирате, може да се удрите по главата или да добиете малку удар на коленото.
26:28
So, it means a collision that's minor. Now “to bump into someone” I mentioned this  
269
1588960
6560
Значи, тоа значи судир кој е помал. Сега „да се судриш со некого“ го спомнав овој
26:35
earlier common phrasal verb meaning “to meet  someone by chance”, but you don't necessarily  
270
1595520
6560
претходен вообичаен фразален глагол што значи „случајно да запознаеш некого“, но не мора
26:42
actually bump into them. You just, “Oh, hello! Fancy seeing you here.” 
271
1602960
6320
да се судриш со него. Вие само: „О, здраво! Мило ми е да те видам овде“.
26:50
The same as “run into someone”. “Oh, I ran into  
272
1610560
3040
Исто како „да налеташ на некого“. „Ох, налетав на
26:54
my old school friend at the post office.” 
273
1614640
2560
мојот стар училишен другар во поштата“.
26:57
So, “bump into”, “run into” and obviously here  she's doing a play on words. She said I was lucky  
274
1617840
5840
Значи, „удри“, „налета“ и очигледно овде таа прави игра со зборови. Таа рече дека сум имал среќа
27:03
to bump into you. I was lucky to bump into you. Physically she was lucky to meet that person by  
275
1623680
7040
што налетав на тебе. Имав среќа да те налетам. Физички имала среќа што
27:10
chance and the cars colliding. I  was lucky to hit your car today. 
276
1630720
7600
случајно го запознала тоа лице и се судриле автомобилите. Имав среќа да удрим во твојот автомобил денес.
27:19
Right? It's your turn. You will first  read the part of Anna so let's go.
277
1639040
14800
нели? Вие сте на ред. Прво ќе го прочиташ делот од Ана па одиме.
27:36
“You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?”
278
1656800
3520
„Глупав идиоту! Зошто не погледна каде одиш?“
27:45
“So, you should be, look at what you’ve done!”
279
1665840
2000
„Значи, треба да бидете, погледнете што сте направиле!
27:58
“This is a car park, I was  simply reversing out of my space,  
280
1678320
4000
„Ова е паркинг, јас едноставно излегував на рикверц од мојот простор,
28:02
you should have given me some room instead  of trying to zip past like a maniac.”
281
1682320
13520
требаше да ми дадеш малку простор наместо да се обидуваш да се префрлам како манијак“.
28:16
“Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.”
282
1696960
12880
„О, тргни се од мојот пат, треба да ја фотографирам оваа сцена како доказ. Подобро да имаш осигурување“.
28:42
“Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
283
1722720
4000
„Ах, тоа не е важно, бидејќи вашата осигурителна компанија ќе треба да ја
28:46
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.”
284
1726720
11120
покрие оваа штета. И гледајќи ја состојбата на мојот автомобил, би рекол дека е отпис“.
29:02
“No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.”
285
1742320
9520
„Не, брзината со која налетавте на мене, дефинитивно ќе има основна штета“.
29:17
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
286
1757920
5840
„Ве измами? За што ме земаш? Нема да стојам овде и да дозволувам така да ме злоупотребуваш.
29:23
Give me your insurance details and get lost.”
287
1763760
2080
Дајте ми ги вашите податоци за осигурување и изгубете се“.
29:31
“There’s my card, my name  and number’s on the back.”
288
1771520
8320
„Тука е мојата картичка, моето име и број се на задната страна“.
29:43
“Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.”
289
1783760
4080
„Дајте ми ги вашите податоци и можам да ви ги пренесам сите дополнителни информации што ви се потребни преку е-пошта“.
29:53
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
290
1793280
5280
„Не! Што се замислуваш дека си? Дајте ми ги вашите податоци сега или ќе повикам полиција“.
30:04
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.”
291
1804240
3600
„Не е твоја работа. Дај ми го тоа што го барав“.
30:16
“Oh,  
292
1816280
1000
„Ох,
30:17
for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!! No, I’m not insured. Are you happy now?  
293
1817280
9520
за доброто на Пит, ЌЕ ЗАСТАНЕТЕ ЛИ!!! Не, не сум осигуран. Дали сте задоволни сега?
30:29
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
294
1829120
7200
Видете, штотуку го извадив прекарот пред три недели и се обидувам да си го вратам животот во ред.
30:37
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
295
1837200
5120
Ова е автомобилот на мојата нан, не можам да си дозволам да се осигурам, но јас
30:42
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
296
1842320
7520
. И сега ова. Мојата нан ќе ме убие“.
31:08
“I haven’t got two pennies to rub together mate.  
297
1868160
2000
„Немам два денара за триење другар.
31:11
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.”
298
1871280
6560
Имав три интервјуа веднаш штом бев ослободен и сите ме одбија поради мојата плоча“.
31:35
“That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.”
299
1895360
10480
„Тоа е...мм, неверојатно. Ви благодарам. Многу ми е жал што порано се однесував како газ, едноставно ме фати паника“.
31:49
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
300
1909040
10800
„Џеки. Мило ми е што те запознав, Ана. Претпоставувам дека можеш да кажеш, имав среќа да налетам на тебе“.
32:01
Awesome. Now let's swap roles. You are now  playing the Jack or Jackie character. Let's go
301
1921520
12720
Прекрасно. Сега да ги замениме улогите. Сега го играте ликот Џек или Џеки. Ајде да одиме
32:14
“You have got to be kidding me!”
302
1934240
13600
„Мора да се шегуваш со мене!“
32:29
“I’m sorry!?”
303
1949040
500
"Жал ми е!?"
32:35
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.”
304
1955440
6400
„Не, застанете малку. Ти беше тој што не гледаше; ти влета во мене“.
32:59
“I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.”
305
1979760
10080
„Не возев како манијак; Едвај правев 10 милји на час. Покрај тоа, имав право на поминување“.
33:15
“Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
306
1995840
3760
„Види, не треба да бидеш толку груб. Без разлика кој е виновен овде,
33:19
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?”
307
1999600
18240
тоа беше несреќен случај. Ве молам, имајте малку почит. И да, секако имам осигурување. Дали ти?"
33:45
“A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.”
308
2025360
6480
„Отпис? Мислам дека не е така. Имате скршено светло и неколку гребнатини“.
34:01
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?”
309
2041200
4640
„Дали се обидуваш да ме измамиш? Дали го направи ова намерно?“
34:24
“You give me your details first.”
310
2064240
1520
„Прво дај ми ги твоите податоци“.
34:33
“And what about your insurance details?”
311
2073600
1520
„А што е со вашите детали за осигурување?
34:45
“Well can I at least see your driving license.”
312
2085680
2160
„Па, можам ли барем да ја видам вашата возачка дозвола“.
34:58
“You’re not insured, are you?”
313
2098080
3760
„Не си осигуран, нели?
35:05
"Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
314
2105200
10640
„Ајде да повикаме полиција, нели? Сигурен сум дека тие со задоволство ќе помогнат во оваа ситуација“.
36:07
“Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
315
2167680
5680
„Добро, погледнете, штетата не изгледа голема. Подготвен сум да се откажам од јавувањето на осигурителната
36:13
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.”
316
2173360
12480
компанија. Можеме да видиме какви се поправките и да откриеме кој што треба да покрие“.
36:39
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
317
2199280
5120
„Ако сте спремни да направите некои тешки товари, тогаш може да има позиција во мојата компанија што би можеле да
36:44
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
318
2204400
9440
ја заземете. Но, навистина ќе треба да видам соодветна лична карта пред да размислам да ве вработам“.
37:10
“That’s ok. My name’s Anna by the way.”
319
2230080
11760
„Во ред е. Патем, јас се викам Ана“.
37:37
Ah, that was so much fun. You should  definitely join me on another roleplay soon. 
320
2257520
5360
Ах, тоа беше многу забавно. Дефинитивно треба да ми се придружите на друга игра со улоги наскоро.
37:42
And let me know in the comments  if you have any suggestions for  
321
2262880
3680
И кажете ми во коментари дали имате предлози за
37:46
future roleplay scenarios. Until next time, take care!
322
2266560
4240
идни сценарија за играње улоги. До следниот пат, внимавајте!
About this website

Оваа страница ќе ве запознае со видеата на YouTube кои се корисни за учење англиски јазик. Ќе гледате часови по англиски јазик кои ги учат врвни наставници од целиот свет. Кликнете двапати на англиските преводи прикажани на секоја видео страница за да го репродуцирате видеото од таму. Преводите се движат синхронизирано со репродукцијата на видеото. Ако имате какви било коментари или барања, ве молиме контактирајте не користејќи ја оваа контакт форма.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7