English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

ممارسة المحادثة باللغة الإنجليزية - لعب الأدوار: Car Park Bump

24,664 views

2022-06-12 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

ممارسة المحادثة باللغة الإنجليزية - لعب الأدوار: Car Park Bump

24,664 views ・ 2022-06-12

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
It’s role play time! This is your chance to  have a real English conversation with me. 
0
160
7040
حان وقت لعب الأدوار! هذه فرصتك لإجراء محادثة حقيقية باللغة الإنجليزية معي.
00:07
And you don't have to worry about what to say.  Because I have written you a fabulous script. 
1
7200
7040
ولا داعي للقلق بشأن ما ستقوله. لأنني كتبت لك سيناريو رائع.
00:14
Just a quick interruption to let you know that  you can download the lesson notes for free by  
2
14240
6640
مجرد مقاطعة سريعة لإعلامك بأنه يمكنك تنزيل ملاحظات الدرس مجانًا
00:20
clicking on the link in the description. First, listen to the interaction,  
3
20880
5440
بالنقر فوق الارتباط الموجود في الوصف. أولاً ، استمع إلى التفاعل ،
00:26
then we will break down some of  the language used. And finally,  
4
26320
4800
ثم سنقوم بتفصيل بعض اللغة المستخدمة. وأخيرًا ،
00:31
you will have a chance to step in and  roleplay both parts. So, let's go!
5
31120
7040
سيكون لديك فرصة للتدخل ولعب الأدوار في كلا الجزأين. إذا هيا بنا!
00:42
You have got to be kidding me!
6
42560
1760
لا بد انك تمازحنى!
00:48
You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?
7
48080
3600
أيها الأحمق الغبي! لماذا لم تنظر إلى أين كنت ذاهبًا؟
00:52
I’m sorry!?
8
52320
880
أنا آسف!؟
00:53
So, you should be, look at what you’ve done!
9
53200
2160
لذا ، يجب أن تنظر إلى ما قمت به!
00:55
No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.
10
55360
4400
لا ، انتظر دقيقة. كنت الشخص الذي لم يكن يبحث. قادتي إلي.
01:00
This is a car park, I was simply  reversing out of my space,  
11
60480
4000
هذه ساحة انتظار سيارات ، كنت ببساطة أعود للخلف من مساحتي ،
01:04
you should have given me some room instead  of trying to zip past me like a maniac.
12
64480
4560
كان يجب أن تمنحني بعض المساحة بدلاً من محاولة المرور من جانبي كالمجانين.
01:09
I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.
13
69040
5760
لم أكن أقود السيارة مثل المجنون ؛ كنت أقوم بالكاد بسرعة 10 ميل في الساعة. بجانب كان لدي حق الطريق.
01:14
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.
14
74800
4640
أوه ، ابتعد عن طريقي ، أحتاج إلى تصوير هذا المشهد كدليل. من الأفضل أن يكون لديك تأمين.
01:20
Look, you don’t need to be so rude. Regardless  of who is at fault here, it was an accident.  
15
80880
5360
انظر ، لست بحاجة إلى أن تكون فظًا جدًا. بغض النظر عمن هو المخطئ هنا ، لقد كانت حادثة.
01:26
Have a little respect please. And yes,  of course I have insurance. Do you?
16
86240
4240
تحلى ببعض الاحترام من فضلك. ونعم بالطبع لدي تأمين. هل أنت؟
01:30
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
17
90480
4080
آه ، هذا ليس مهمًا ، حيث سيكون على شركة التأمين الخاصة بك
01:34
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.
18
94560
5360
تغطية هذا الضرر. وبالنظر إلى حالة سيارتي ، أود أن أقول إنها مشطوبة.
01:39
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
19
99920
6000
شطب؟ أنا لا أعتقد ذلك. لديك مصباح رأس مكسور وبعض الخدوش.
01:45
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
20
105920
5520
لا ، السرعة التي اصطدمت بها ، سيكون هناك بالتأكيد ضرر أساسي.
01:51
Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?
21
111440
3200
هل تحاول خداعى؟ هل فعلت هذا عن قصد؟
01:54
Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
22
114640
5360
يخدعك؟ ماذا تأخذ مني؟ لن أقف هنا وأدعك تسيء إليّ بهذه الطريقة.
02:00
Give me your insurance details and get lost.
23
120560
2160
أعطني تفاصيل التأمين الخاصة بك وتضيع.
02:02
You give me your details first.
24
122720
2000
أعطني التفاصيل الخاصة بك أولا.
02:04
There’s my card, my name and number’s on the back.
25
124720
3120
هناك بطاقتي ، اسمي ورقمي على ظهرها.
02:09
And what about your insurance details?
26
129280
1920
وماذا عن تفاصيل التأمين الخاصة بك؟
02:11
Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.
27
131200
4240
أعطني التفاصيل الخاصة بك ويمكنني تمرير أي معلومات إضافية تحتاجها عبر البريد الإلكتروني.
02:15
Well can I at least see your driving license.
28
135440
2560
حسنًا ، هل يمكنني على الأقل رؤية رخصة قيادتك.
02:18
No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.
29
138000
5520
رقم! من تظن نفسك؟ أعطني بياناتك الآن أو سأتصل بالشرطة.
02:23
You’re not insured, are you?
30
143520
1760
أنت غير مؤمن ، أليس كذلك؟
02:25
It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.
31
145280
2880
هذا ليس من شأنك. أعطني ما طلبت.
02:28
Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.
32
148160
4880
دعنا نتصل بالشرطة ، أليس كذلك؟ أنا متأكد من أنهم سوف يساعدون بسعادة في هذا الموقف.
02:33
Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!
33
153040
2800
أوه ، من أجل بيت ، هل ستتوقف !!!
02:39
No, I’m not insured. Are you happy now?  
34
159600
3440
لا ، لست مؤمنًا. هل انت سعيد الان؟
02:45
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
35
165360
7200
انظر ، لقد خرجت للتو من النك منذ ثلاثة أسابيع وأنا أحاول استعادة حياتي بالترتيب.
02:53
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
36
173440
5120
هذه سيارة مربيتي ، لا أستطيع الحصول على تأمين ولكني .. أحتاج إلى القيام ببعض المهمات
02:58
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.
37
178560
5280
ونقل بعض الأشياء ، لذلك استعرتها للتو لهذا اليوم. والآن هذا. سيدتي ستقتلني.
03:04
Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
38
184720
5600
حسنًا ، حسنًا ، لا يبدو الضرر كبيرًا. أنا على استعداد لتأجيل الاتصال
03:10
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.
39
190320
4640
بشركة التأمين. يمكننا أن نرى ماهية الإصلاحات ومعرفة من يجب أن يغطي ماذا.
03:14
I haven’t got two pennies to rub together mate.  
40
194960
3040
لم أحصل على بنسين لأفركهما معًا يا صديقي.
03:18
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.
41
198000
3920
لقد أجريت ثلاث مقابلات بمجرد إطلاق سراحي ورفضوا جميعهم من سجلي.
03:23
If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
42
203600
5040
إذا كنت على استعداد للقيام ببعض الرفع الثقيل ، فقد يكون هناك منصب في شركتي يمكنك
03:28
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.
43
208640
5920
توليه. لكنني سأحتاج حقًا إلى رؤية بطاقة هوية مناسبة قبل أن أفكر في توظيفك.
03:34
That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.
44
214560
8480
هذا ... أم ، رائع. شكرًا لك. أنا آسف جدًا للتصرف مثل الحمار من قبل ، لقد أصبت بالذعر للتو.
03:43
That’s ok. My name’s Anna by the way.
45
223040
3200
هذا حسن. بالمناسبة اسمي آنا.
03:46
Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.
46
226240
6960
جاكي. سررت بلقائك يا آنا. أعتقد أنه يمكنك القول ، كنت محظوظًا لأنني اصطدمت بك.
03:58
Brilliant. Now it's time to look at  the language used in a bit more detail. 
47
238480
5680
متألق. حان الوقت الآن لإلقاء نظرة على اللغة المستخدمة بمزيد من التفصيل.
04:08
“You have got to be kidding me!” Okay, phrases like, “you've got to  
48
248160
5200
"لا بد انك تمازحنى!" حسنًا ، عبارات مثل ، "يجب
04:13
be kidding me”, “you've got to be joking me.” We  also sometimes ask the question. “Are you joking?”  
49
253360
7120
أن تمزح معي" ، "يجب أن تمزح معي." نحن أيضا نطرح السؤال في بعض الأحيان. "هل تمزح؟"
04:20
“Are you kidding?” This basically means  
50
260480
4080
"هل تمزح؟" هذا يعني في الأساس
04:24
I can't believe it. I don't believe it. And it's usually when something's happened  
51
264560
6320
أنني لا أصدق ذلك. لا أصدق ذلك. وعادة ما يحدث ذلك عندما يحدث شيء ما
04:30
or when something's been said that we don't like.  So, there's something negative. It can be used in  
52
270880
6080
أو عندما يقال شيء لا نحبه. إذن ، هناك شيء سلبي. يمكن استخدامه
04:36
a positive way as well. Like if someone says, “Congratulations, you've got the job.” 
53
276960
4880
بطريقة إيجابية كذلك. كما لو قال أحدهم ، "تهانينا ، لقد حصلت على الوظيفة".
04:43
“Are you kidding? Are you..  You've got to be kidding me.” 
54
283360
3920
"هل تمزح؟ هل أنت .. عليك أن تمزح معي ".
04:48
It's just a sense of disbelief. I  don't believe what's just happened. 
55
288240
3520
إنه مجرد شعور بالكفر. لا أصدق ما حدث للتو.
04:52
“Why didn’t you look where you were going?” “I'm sorry.” 
56
292560
3200
"لماذا لم تنظر إلى أين كنت ذاهبًا؟" "أنا آسف."
04:55
“So, you should be, look at what you’ve done!” 
57
295760
1840
"لذا ، يجب أن تنظر إلى ما فعلته!"
04:58
Okay, so what happened there was Anna in the  white and black said, “I'm sorry. I'm sorry.” 
58
298480
8720
حسنًا ، ما حدث هناك كانت آنا بالبيض والأسود قالت ، "أنا آسف. أنا آسف."
05:07
And she wasn't actually apologizing, although  that's what the other character took it as. 
59
307200
5920
ولم تكن تعتذر بالفعل ، على الرغم من أن هذا ما اعتبرته الشخصية الأخرى.
05:13
But she wasn't actually apologizing.  She was saying, “Excuse me?” 
60
313680
5280
لكنها في الواقع لم تعتذر. كانت تقول ، "معذرة؟"
05:18
It was another phrase of disbelief. “I'm sorry! Excuse me! What did you  
61
318960
7200
كانت عبارة أخرى من الكفر. "أنا آسف! اعذرني! ماذا
05:26
just say? I can't believe my ears. Did you really  just say that? Did you call me a stupid idiot?” 
62
326160
6960
قلت للتو؟ لا أصدق أذني. هل حقا أن أقول ذلك؟ هل وصفتني بالأحمق الغبي؟ "
05:33
So always take it in context. And from the  manner in which the person is saying, “sorry”,  
63
333120
6960
لذلك اعتبرها دائمًا في سياقها. ومن الطريقة التي يقول بها الشخص ، "آسف" ،
05:40
but if someone says, “I'm sorry”, in a  questioning way, then what they're saying is,  
64
340080
5920
ولكن إذا قال أحدهم ، "أنا آسف" ، بطريقة استجواب ، فإن ما يقوله هو ،
05:46
“Excuse me? Can you say that again? Because  I can't believe you just said what you said.” 
65
346960
4880
"معذرة؟ أيمكنك أن تعيد ما قلت؟ لأنني لا أصدق أنك قلت ما قلته للتو ".
05:54
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.” 
66
354000
4560
"لا ، انتظر دقيقة. كنت الشخص الذي لم يكن يبحث. لقد قادتي في اتجاهي ".
05:59
Okay, so Anna just said, “Hang on a  minute.” “Hang on” is a phrasal verb. And it  
67
359440
6000
حسنًا ، لذلك قالت آنا للتو ، "انتظر دقيقة". "تشبث" هو فعل الجمل. وهذا
06:05
simply means “wait”, just wait a minute,  I need to understand what's going on here. 
68
365440
6800
يعني ببساطة "انتظر" ، فقط انتظر دقيقة ، أريد أن أفهم ما يجري هنا.
06:13
“This is a car park, I was simply reversing out  of my space, you should have given me some room  
69
373840
6080
"هذه ساحة انتظار سيارات ، كنت ببساطة أعود للخلف من مساحتي ، كان يجب أن تمنحني بعض المساحة
06:19
instead of trying to zip past like a maniac.” Okay, so “to zip”, “to zip.” This can be used  
70
379920
8160
بدلاً من محاولة تجاوز الماضي كالمجانين." حسنًا ، إذن "للضغط" ، "للضغط". يمكن استخدام هذا
06:28
for many different things. But as a verb,  “to zip” means to move quite quickly.  
71
388080
5760
للعديد من الأشياء المختلفة. ولكن كفعل ، يعني "to zip" التحرك بسرعة كبيرة.
06:34
We talk about cars zipping through the  traffic bikes, motorbikes, cyclists will  
72
394480
6880
نتحدث عن السيارات التي تمر عبر الدراجات المرورية والدراجات النارية وراكبي الدراجات سوف
06:41
zip through standstill traffic, won't they? Can be quite dangerous if, if it's very, very busy  
73
401360
6640
يمرون من خلال حركة المرور المتوقفة ، أليس كذلك؟ يمكن أن يكون خطيرًا جدًا ، إذا كان مشغولًا جدًا ،
06:48
if they zip through, but it means to move quickly. She also said, “you zipped past me like  
74
408000
7600
إذا انطلق من خلاله ، لكن هذا يعني التحرك بسرعة. قالت أيضًا ، "لقد تجاوزتني مثل
06:55
a maniac.” Now a maniac is a person who  shows extremely wild and violent behaviour. 
75
415600
8400
مجنون." الآن المجنون هو الشخص الذي يظهر سلوكًا عنيفًا وحشيًا للغاية.
07:04
So, there’s a very negative thing to be a  maniac. You’re volatile, wild and violent. 
76
424000
5920
لذلك ، هناك شيء سلبي للغاية أن تكون مجنونًا. أنت متقلب ، وحشي وعنيف.
07:12
“I wasn't driving like a maniac. I  was barely doing 10 miles an hour.” 
77
432400
3440
"لم أكن أقود السيارة مثل المجنون. كنت بالكاد أقوم بعمل 10 أميال في الساعة ".
07:17
Okay, she said, “I was barely  doing 10 miles an hour.” 
78
437360
4160
قالت: حسنًا ، "كنت بالكاد أقوم بعمل 10 أميال في الساعة."
07:22
If you're barely doing something, it means you're  almost not doing it. You're only just doing it. 
79
442080
8160
إذا كنت بالكاد تفعل شيئًا ما ، فهذا يعني أنك لا تفعله تقريبًا. أنت فقط تفعل ذلك.
07:32
If I am going to get a train, I'm going to go and  catch a train. And I'm running late. I arrive at  
80
452000
9520
إذا كنت سأستقل قطارًا ، فسوف أذهب وألحق بقطار. وأنا متأخر. وصلت إلى
07:41
the train station with only five minutes to spare.  And in that time, I needed to go to the toilet  
81
461520
10000
محطة القطار ولم يتبق لي سوى خمس دقائق. وفي ذلك الوقت ، كنت بحاجة للذهاب إلى المرحاض
07:51
to take a selfie because I was going to take  pictures all along the trip and buy breakfast from  
82
471520
9360
لالتقاط صورة ذاتية لأنني كنت سألتقط الصور طوال الرحلة وشراء وجبة الإفطار من
08:00
the shop and ideally sit down eat my breakfast.  I can say to you “Oh, I was so late this morning,  
83
480880
6560
المتجر والجلوس بشكل مثالي لتناول وجبة الإفطار. أستطيع أن أقول لك "أوه ، لقد تأخرت هذا الصباح ،
08:07
I barely had time to take a selfie never  mind go to the toilet and buy breakfast.” 
84
487440
5920
بالكاد كان لدي الوقت لالتقاط صورة ذاتية ، ولا تهتم بالذهاب إلى المرحاض وشراء وجبة الإفطار."
08:14
So, I barely had time to do that. And there  was, there was not enough time to do it. 
85
494720
5440
لذلك ، بالكاد كان لدي الوقت للقيام بذلك. ولم يكن هناك ما يكفي من الوقت للقيام بذلك.
08:21
Okay. Next. “Beside I had right of way. Oh, move out...”
86
501440
5840
تمام. التالي. "بجانب حق الطريق. أوه ، اخرج ... "
08:28
“Right of Way.” We're talking  about the road system here.  
87
508080
4640
" حق الطريق. " نحن نتحدث عن نظام الطرق هنا.
08:33
If you “have right of way”, it means that you  have priority to go, you're allowed to go. If  
88
513600
6160
إذا كان لديك "حق المرور" ، فهذا يعني أن لديك الأولوية للذهاب ، ويسمح لك بالذهاب. إذا
08:39
you don't have right of way, you have to stop  and wait for everybody else until you can go. 
89
519760
5760
لم يكن لديك حق المرور ، عليك أن تتوقف وتنتظر أي شخص آخر حتى تتمكن من الذهاب.
08:46
For example, near where I live, there is a bridge  to go underneath the bridge. It's very narrow,  
90
526320
7440
على سبيل المثال ، بالقرب من المكان الذي أعيش فيه ، هناك جسر يمر تحت الجسر. إنه ضيق للغاية ،
08:53
there's only enough room for one vehicle not two  passing each other. So, someone has to wait on  
91
533760
7440
وهناك مساحة كافية لمركبة واحدة فقط وليس مركبتين تمر ببعضهما البعض. لذلك ، يتعين على شخص ما الانتظار على
09:01
their side of the bridge until it's clear. Whereas  on the other side you have right of away and you  
92
541200
7200
جانبه من الجسر حتى يتضح. بينما على الجانب الآخر لديك الحق في الابتعاد ويمكنك
09:08
can just drive straight through. You don't have  to wait. You can just keep driving. Because you  
93
548400
5120
القيادة مباشرة من خلاله. ليس عليك الانتظار. يمكنك الاستمرار في القيادة. لأن
09:13
have right of way if you're on one side, but  there's signage on the road on the other side  
94
553520
5440
لديك حق المرور إذا كنت على جانب واحد ، ولكن هناك لافتات على الطريق على الجانب الآخر
09:18
of the bridge that says you don't have right of  way. You must give way to other people. Okay?
95
558960
7160
من الجسر تقول أنه ليس لديك حق المرور. يجب أن تفسح المجال لأشخاص آخرين. تمام؟
09:26
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance. 
96
566120
5240
أوه ، ابتعد عن طريقي ، أحتاج إلى تصوير هذا المشهد كدليل. من الأفضل أن يكون لديك تأمين.
09:32
Okay, she says, “You better have insurance.” “To better have something” or someone says,  
97
572880
7840
حسنًا ، قالت ، "من الأفضل أن يكون لديك تأمين." "للحصول على شيء أفضل" أو يقول أحدهم ،
09:40
“You better do something.” They are basically  giving you a warning or giving you advice. 
98
580720
5920
"من الأفضل أن تفعل شيئًا". إنهم يعطونك تحذيرًا أو يقدمون لك نصيحة.
09:47
Oh, it looks like it's going to rain  today. You better take your umbrella  
99
587680
6320
أوه ، يبدو أنها ستمطر اليوم. من الأفضل أن تأخذ مظلتك
09:54
out with you just in case. Or I won't be home this time. Afternoon.  
100
594000
6640
معك في حالة. أو لن أعود إلى المنزل هذه المرة. بعد الظهر.
10:00
So, you better take your key to let  yourself in when you get home from work. 
101
600640
4880
لذا ، من الأفضل أن تأخذ مفتاحك لتسمح لنفسك بالدخول عندما تعود إلى المنزل من العمل.
10:06
So, there it's advice. Or I might say  to you, “You better be back by midnight,  
102
606240
7440
لذا ، ها هي نصيحة. أو قد أقول لك ، "من الأفضل أن تعود بحلول منتصف الليل ،
10:14
or I'm locking the doors and you're not  coming in.” That would be a warning. Okay,  
103
614240
5120
أو أقفل الأبواب ولن تأتي." سيكون هذا تحذير. حسنًا ،
10:19
so you better do something, or you better  have something indicates warning or advice. 
104
619360
6160
من الأفضل أن تفعل شيئًا ، أو من الأفضل أن يكون لديك شيء يشير إلى تحذير أو نصيحة.
10:28
Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
105
628160
3920
انظر ، لست بحاجة إلى أن تكون فظًا جدًا. بغض النظر عمن هو المخطئ هنا ،
10:32
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?
106
632080
6160
لقد كانت حادثة. تحلى ببعض الاحترام من فضلك. ونعم بالطبع لدي تأمين. هل أنت؟
10:38
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
107
638240
4240
آه ، هذا ليس مهمًا ، حيث سيكون على شركة التأمين الخاصة بك
10:42
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off. 
108
642480
5360
تغطية هذا الضرر. وبالنظر إلى حالة سيارتي ، أود أن أقول إنها مشطوبة.
10:48
Okay. So, she says, “Your insurance  company will have to cover the damage.” 
109
648800
6400
تمام. لذلك ، قالت ، "على شركة التأمين الخاصة بك تغطية الضرر".
10:55
“To cover something” when we're  talking about finance bills, means pay. 
110
655840
6640
"لتغطية شيء ما" عندما نتحدث عن فواتير التمويل ، يعني الدفع.
11:02
So, if I say to you, you have to cover  this bill, you have to cover the cost  
111
662480
4560
لذا ، إذا قلت لك ، عليك تغطية هذه الفاتورة ، عليك تغطية تكلفة
11:07
of this damage. I'm saying you have to pay. If we go for dinner or for lunch, and I say,  
112
667040
6320
هذا الضرر. أنا أقول أنه عليك الدفع. إذا ذهبنا لتناول العشاء أو الغداء ، وقلت ،
11:13
“Don't worry, I'm covering this.”  I'm saying I'm going to pay for this. 
113
673360
5200
"لا تقلق ، أنا أغطي هذا." أنا أقول إنني سأدفع مقابل ذلك.
11:19
Then she also went on to say, “I  would say that my car is a write off.” 
114
679440
6080
ثم قالت أيضًا: "أود أن أقول إن سيارتي مشطوبة."
11:26
“A write off” is, referring to a vehicle,  saying it's too badly damaged, to be repaired.  
115
686480
7120
"شطب" هو إشارة إلى مركبة ، قائلة إنها تعرضت لأضرار بالغة ، بحيث لا يمكن إصلاحها.
11:34
So, if you say a car is a write  off, it cannot be repaired,  
116
694320
3600
لذلك ، إذا قلت إن السيارة معطلة ، فلا يمكن إصلاحها ،
11:37
the damage is too extensive. And you  should just buy a new car, basically.
117
697920
5520
فالضرر كبير للغاية. ويجب عليك فقط شراء سيارة جديدة ، بشكل أساسي.
11:44
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
118
704960
6320
شطب؟ أنا لا أعتقد ذلك. لديك مصباح رأس مكسور وبعض الخدوش.
11:51
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
119
711280
5520
لا ، السرعة التي اصطدمت بها ، سيكون هناك بالتأكيد ضرر أساسي.
11:57
“To run into someone” it means to  collide with a person or with something. 
120
717840
7600
"الاصطدام بشخص ما" يعني الاصطدام بشخص أو بشيء ما.
12:05
Here obviously they're talking about  their cars even though they refer to the..  
121
725440
5120
من الواضح هنا أنهم يتحدثون عن سياراتهم على الرغم من أنهم يشيرون إلى ..
12:10
that she refers to it as you run into me.  But what she meant is you ran into my car. 
122
730560
4400
التي تشير إليها عندما تصادفني. لكن ما قصدته هو أنك اصطدمت بسيارتي.
12:14
I was in the car you ran into me in my  car. So, it means the cars have collided,  
123
734960
6480
كنت في السيارة التي اصطدمت بها في سيارتي. لذا ، فهذا يعني أن السيارات اصطدمت ، اصطدمت
12:21
they've ran into each other. You can also use this  
124
741440
3680
ببعضها البعض. يمكنك أيضًا استخدام هذا
12:25
to talk about meeting someone by  accident in town or anywhere. If you  
125
745120
8080
للتحدث عن مقابلة شخص ما عن طريق الصدفة في المدينة أو في أي مكان. إذا
12:34
happen to collide with someone even  if it's not completely physical,  
126
754080
4080
صادفت شخصًا ما حتى لو لم يكن الأمر جسديًا تمامًا ،
12:38
but you just come up to them and go, “Oh, hello.  What are you doing here? Fancy running into you  
127
758160
6880
لكنك فقط اقتربت منه وذهبت ، "أوه ، مرحبًا. ما الذي تفعله هنا؟ هل تتخيل مواجهتك
12:45
here at the supermarket? That's interesting.  I haven't seen you for ages. How are you?” 
128
765040
5040
هنا في السوبر ماركت؟ ذلك مثير للاهتمام. أنا لم أرك منذ زمن طويل. كيف حالكم؟"
12:50
It's very similar “to bump into” another phrasal  verb “to bump into” and “to run into”. Both mean  
129
770960
7200
إنه مشابه جدًا لـ "الاصطدام" بعبارة أخرى "الاصطدام" و "الاصطدام". كلاهما يعني
12:58
to kind of collide, accidentally meet. But ‘run’  definitely has more of a hit feeling to it. So,  
130
778160
8160
أن يصطدم نوعًا ما ، يلتقي بالصدفة. لكن `` الجري '' له بالتأكيد شعور أكثر نجاحًا. لذا ،
13:06
you run into someone. Especially when  talking about cars. It means to collide. 
131
786320
5120
تصادف شخصًا ما. خاصة عند الحديث عن السيارات. يعني الاصطدام.
13:12
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?” 
132
792240
3440
"هل تحاول خداعى؟ هل فعلت هذا عن قصد؟ "
13:15
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
133
795680
5520
"احتيال عليك؟ ماذا تأخذ مني؟ لن أقف هنا وأدعك تسيء إليّ بهذه الطريقة.
13:21
Give me your insurance details and get lost.” Okay? “What do you take me for?” She said,  
134
801760
6480
أعطني تفاصيل التأمين الخاصة بك وتضيع ". تمام؟ "ماذا تأخذ مني؟" قالت ،
13:28
“What do you take me for?” This means what sort of person  
135
808240
4480
"ماذا تأخذني؟" هذا يعني أي نوع من الأشخاص
13:33
do you think I am? You're basically telling  the person who you're talking to that they've..  
136
813360
7440
تعتقد أنا؟ أنت تخبر بشكل أساسي الشخص الذي تتحدث إليه أنه قد
13:40
they've got it all wrong. They've misjudged you. What do you take me for? This is always used in  
137
820800
7760
أخطأ في فهمه. لقد أساءوا الحكم عليك. ماذا تأخذ مني؟ يستخدم هذا دائمًا في
13:49
a kind of disagreement. So, you take  offense at something that someone said. 
138
829280
5280
نوع من الخلاف. لذا ، فأنت تهاجم شيئًا قاله أحدهم.
13:56
“Who do you think I am? What do you take me  for? You think I'm a con artist? How dare you?” 
139
836240
6960
"من برأيك أنا؟ ماذا تأخذ مني؟ هل تعتقد أنني فنان محتال؟ كيف تجرؤ؟"
14:04
Okay? And then at the end, she  said, “Get lost”, “Get lost.” 
140
844320
4960
تمام؟ ثم في النهاية ، قالت ، "تضيع" ، "تضيع."
14:09
What she's saying there is “Go away”, “Leave  me alone.” It's... Yeah, it's a... it's a  
141
849280
7040
ما تقوله هناك هو "ارحل" ، "دعني وشأني." إنها ... نعم ، إنها ...
14:16
lightly offensive phrase. You wouldn't tell your  boss to get lost because you might get a sack. 
142
856320
7520
عبارة مسيئة إلى حد ما. لن تخبر رئيسك بالضياع لأنك قد تحصل على كيس.
14:23
You wouldn't tell anyone at work to get lost.  You can use it jokingly with a friend or someone  
143
863840
5280
لن تخبر أي شخص في العمل أن يضيع. يمكنك استخدامه مازحا مع صديق أو شخص
14:29
you're very friendly with. But you have to  be very careful if it's someone at work and  
144
869120
4160
ودود للغاية. لكن عليك أن تكون حذرًا للغاية إذا كان هناك شخص ما في العمل وفي
14:33
actually with anyone telling someone to get  lost might upset them. But there are other  
145
873280
4800
الواقع قد يزعج أي شخص يقول لشخص ما أن يضيع. ولكن هناك
14:38
much more offensive versions of “get  lost”. But that's a very, very light one. 
146
878640
5360
إصدارات أخرى أكثر هجومًا من "الضياع". لكن هذا خفيف جدًا جدًا.
14:44
“Well can I at least see your driving license.”
147
884000
2640
"حسنًا ، يمكنني على الأقل رؤية رخصة قيادتك."
14:46
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
148
886640
5520
"رقم! من تظن نفسك؟ أعطني بياناتك الآن وإلا سأتصل بالشرطة ".
14:52
Okay, she says, “Who do you think you are?” Now this is a way of telling someone that  
149
892960
6800
حسنًا ، قالت ، "من تعتقد نفسك؟" هذه طريقة لإخبار شخص ما بأنه
14:59
they are conceited or entitled. It's another way of saying, “How dare you?  
150
899760
6000
مغرور أو مخول. إنها طريقة أخرى للقول ، "كيف تجرؤ؟
15:06
You think you're so special? You think you're  up there, high status? And I'm down here?  
151
906800
6000
هل تعتقد أنك مميز جدا؟ هل تعتقد أنك هناك ، مكانة عالية؟ وأنا هنا؟
15:13
Who do you think you are? You're not up there.  You're the same as me. You're below me maybe.” 
152
913440
5520
من تظن نفسك؟ أنت لست هناك. أنت مثلي. ربما أنت تحتي. "
15:20
Okay, so it's another way of having a dig, and  telling them that they are out of line, that they  
153
920000
5680
حسنًا ، إنها طريقة أخرى للتنقيب ، وإخبارهم أنهم خارج الخط ، وأنهم
15:25
are overstepping the mark. There's lots of phrases  here I'm throwing at you. But they what they're  
154
925680
6160
تجاوزوا الحد. هناك الكثير من العبارات هنا أرميها عليك. لكن ما
15:31
saying is unacceptable. Basically, unacceptable. “Who do you think you are?”
155
931840
5040
يقولونه غير مقبول. في الأساس ، غير مقبول. "من تظن نفسك؟"
15:38
“You’re not insured, are you?”
156
938800
1760
"أنت غير مؤمن ، أليس كذلك؟"
15:40
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.” 
157
940560
2640
"هذا ليس من شأنك. أعطني ما طلبته ".
15:44
It's none of your business. This is a very  common expression that you use when you don't  
158
944000
5120
هذا ليس من شأنك. هذا تعبير شائع جدًا تستخدمه عندما لا
15:49
want to share information with someone.  So, it's definitely a little bit harsh. 
159
949120
7600
تريد مشاركة المعلومات مع شخص ما. لذلك ، من المؤكد أنها قاسية بعض الشيء.
15:58
So, if someone asks you, oh, how was your  weekend, and you don't want to talk about  
160
958160
4640
لذا ، إذا سألك أحدهم ، أوه ، كيف كانت عطلة نهاية الأسبوع ، ولا تريد التحدث عنها
16:02
it, but they are a nice person,  and you don't want to upset them?  
161
962800
3920
، لكنهم شخص لطيف ، ولا تريد أن تزعجهم؟
16:06
I wouldn't say to them, “It's none of your  business,” because they might feel a bit  
162
966720
5680
لن أقول لهم ، "هذا ليس من شأنكم ،" لأنهم قد يشعرون
16:14
taken aback by that. They might be a  bit surprised if you use that phrase. 
163
974160
4960
بالدهشة قليلاً من ذلك. قد يتفاجأون قليلاً إذا استخدمت هذه العبارة.
16:19
In that situation, I just say, oh, I’m  sorry, I don't want to talk about it.  
164
979760
3440
في هذه الحالة ، أقول فقط ، أوه ، أنا آسف ، لا أريد التحدث عن ذلك.
16:24
But if you want to be a little bit cutting  a bit direct, and you don't mind maybe  
165
984160
5920
ولكن إذا كنت تريد أن تكون مباشرًا بعض الشيء ، ولا تمانع في أن
16:30
upsetting them a little, you say, it's none  of your business! Back off! Leave me alone! 
166
990720
5600
تزعجهم قليلاً ، كما تقول ، فهذا ليس من شأنك! تراجع! اتركني وحدي!
16:36
“Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
167
996320
5440
دعنا نتصل بالشرطة ، أليس كذلك؟ أنا متأكد من أنهم سوف يساعدون بسعادة في هذا الموقف ".
16:41
“Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!”
168
1001760
2080
"أوه ، من أجل بيت ، هل ستتوقف !!!"
16:44
Okay. “For Pete’s sake” There are many versions  
169
1004560
4800
تمام. "من أجل بيت" هناك إصدارات عديدة
16:49
of this expression that you can use. This is a  very family friendly version. There are other  
170
1009360
6880
من هذا التعبير يمكنك استخدامها. هذه نسخة صديقة للغاية للعائلة. هناك
16:56
versions that are a bit more crude, rude and  offensive using swear words in place of ‘Pete’.  
171
1016240
6000
إصدارات أخرى أكثر فظاظة ووقاحة وعدوانية باستخدام كلمات بذيئة بدلاً من "بيت".
17:02
But “for Pete's sake” is just an expression  that we use when we're frustrated, or annoyed. 
172
1022960
6160
لكن عبارة "من أجل بيت" هي مجرد تعبير نستخدمه عندما نشعر بالإحباط أو الانزعاج.
17:09
“Oh, for Pete's sake, I forgot my purse.” “Ah, for Pete's sake, I burnt the toast.” 
173
1029120
6720
"أوه ، من أجل بيت ، لقد نسيت حقيبتي." "آه ، من أجل بيت ، أحرقت الخبز المحمص."
17:17
“For Pete's sake, can you stop with  that music? It's giving me a headache.” 
174
1037120
4480
"من أجل بيت ، هل يمكنك التوقف عن تلك الموسيقى؟ إنه يسبب لي الصداع ".
17:22
Okay, so frustration or annoyance  would lead to that phrase.
175
1042240
4840
حسنًا ، قد يؤدي الإحباط أو الانزعاج إلى هذه العبارة.
17:27
“No, I’m not insured. Are you happy now?”
176
1047080
3080
"لا ، أنا لست مؤمنًا. هل انت سعيد الان؟"
17:31
Okay. “Are you happy now?” “Are you  happy now?” is a rhetorical question  
177
1051360
4720
تمام. "هل انت سعيد الان؟" "هل انت سعيد الان؟" هو سؤال بلاغي
17:36
that you use with a sarcastic tone. So, you know that they're probably  
178
1056640
6080
تستخدمه بنبرة ساخرة. لذا ، فأنت تعلم أنهم ربما
17:42
not going to be happy. Because you hear she's  admitted something that she's not proud of?  
179
1062720
7760
لن يكونوا سعداء. لأنك سمعت أنها اعترفت بشيء لا تفتخر به؟
17:51
Or maybe you do something that you don't  want to do. And so, you look at them and go,  
180
1071040
6560
أو ربما تفعل شيئًا لا تريد القيام به. وهكذا ، تنظر إليهم وتقول ،
17:57
“Are you happy now? Is that what you wanted?” And you know, it's not what they wanted. But  
181
1077600
6080
"هل أنت سعيد الآن؟ هل هذا ما تريد؟" وأنت تعلم ، هذا ليس ما أرادوه. لكن
18:03
again, it's just a way of having a dig. Are you  happy now? There? So, it's very sarcastic. Okay. 
182
1083680
7120
مرة أخرى ، إنها مجرد طريقة للحفر. هل انت سعيد الان؟ هناك؟ لذلك ، إنه ساخر للغاية. تمام.
18:11
So it might be that my partner and I have  a disagreement about whether to give my son  
183
1091360
7920
لذلك قد يكون هناك خلاف بيني وبين شريكي حول تقديم
18:19
ice cream or not. And I say don't give him  ice cream because he will be up all night,  
184
1099280
5360
الآيس كريم لابني أم لا. وأقول لا تعطيه الآيس كريم لأنه سيظل مستيقظًا طوال الليل ،
18:24
or it will make him hyperactive. We have an argument and my partner says,  
185
1104640
6240
أو سيجعله شديد النشاط. لدينا جدال ويقول شريكي ،
18:30
“No, give him ice cream.” An I go, “Fine!” I give him the ice cream. My son eats the ice  
186
1110880
5280
"لا ، أعطه الآيس كريم." أنا أذهب ، "بخير!" أعطيه الآيس كريم. ابني يأكل الآيس
18:36
cream and get so excited and hyperactive that he  throws up. And then he doesn't go to sleep until  
187
1116160
6320
كريم ويكون متحمسًا ومفرط النشاط لدرجة أنه يتقيأ. وبعد ذلك لا يذهب للنوم حتى
18:43
midnight. And I say to my partner, “Are you happy  now? We gave him ice cream. Are you happy now?” 
188
1123040
6640
منتصف الليل. وأقول لشريكي ، "هل أنت سعيد الآن؟ قدمنا ​​له الآيس كريم. هل انت سعيد الان؟"
18:50
Of course, my partner is not going to be happy  with the outcome. He made a bad decision. 
189
1130800
5520
بالطبع ، لن يكون شريكي سعيدًا بالنتيجة. لقد اتخذ قرارا سيئا.
18:56
“I just got out the nick  three weeks ago and I am...”
190
1136320
2800
"لقد خرجت للتو من النك منذ ثلاثة أسابيع وأنا ..."
18:59
“The nick.” “The nick” is a slang term for prison.  So, she just got out of prison three weeks ago.
191
1139120
7400
"النك". "النك" مصطلح عامى للسجن. لذا ، لقد خرجت للتو من السجن منذ ثلاثة أسابيع.
19:06
“... trying to get my life back  in order. This is my nan’s car,  
192
1146520
5560
"... أحاول استعادة حياتي بالترتيب. هذه سيارة مربيتي ،
19:12
I can’t afford to get insurance but I..  I need to run some errands and move...”
193
1152080
4160
لا أستطيع الحصول على تأمين لكنني .. أحتاج إلى القيام ببعض المهمات والانتقال ... "
19:17
She needs to run some errands. “To run errands”  means to do some jobs or chores. Errands would  
194
1157200
6640
إنها بحاجة إلى القيام ببعض المهمات. يعني "أداء المهمات" القيام ببعض الأعمال أو الأعمال المنزلية. المهمات
19:23
be things like having to post some letters.  So going to the post office to post a parcel,  
195
1163840
4720
هي أشياء مثل الاضطرار إلى نشر بعض الرسائل. لذا أذهب إلى مكتب البريد لإرسال طرد ،
19:29
buy stamps, post some letters, maybe going  to the bank to open up a bank account.  
196
1169120
4640
وشراء طوابع بريدية ، وإرسال بعض الرسائل ، وربما الذهاب إلى البنك لفتح حساب مصرفي.
19:33
Things that are like life administration, job.
197
1173760
4280
أشياء مثل إدارة الحياة ، وظيفة.
19:38
“... some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
198
1178040
8360
"... بعض الأشياء ، لذلك استعرتها للتو اليوم. والآن هذا. ستقتلني مربيتي ".
19:46
“My nan’s gonna kill me.” This is a phrase meaning  
199
1186400
1920
"سيدتي ستقتلني." هذه عبارة تعني
19:48
someone's going to be extremely angry  and upset with you. They're not actually  
200
1188320
4960
أن شخصًا ما سيكون غاضبًا للغاية ومنزعجًا منك.
19:53
going to physically kill you but they  are going to be angry with you. Okay? 
201
1193280
4880
لن يقتلوك جسديًا في الواقع ، لكنهم سيغضبون منك. تمام؟
19:58
So, if I use my partner as an example, again.  If my partner did something that upset me,  
202
1198160
6560
لذا ، إذا استخدمت شريكي كمثال ، مرة أخرى. إذا فعل شريكي شيئًا أزعجني ،
20:04
and I got really angry, I might  say, “I'm going to kill him.” 
203
1204720
3520
وغضبت حقًا ، فقد أقول ، "سأقتله."
20:08
I'm not actually going to murder him, I would  just shout at him and tell him that he's an idiot,  
204
1208880
7040
لن أقتله في الواقع ، سأصرخ في وجهه وأخبره أنه أحمق ،
20:15
and he shouldn't have done it. “Ok, well look, the damage doesn’t  
205
1215920
4320
وما كان يجب أن يفعل ذلك. "حسنًا ، حسنًا ، لا
20:20
seem extensive. I’m willing to hold off  calling the insurance company. We can...”
206
1220240
5040
يبدو الضرر كبيرًا. أنا على استعداد لتأجيل الاتصال بشركة التأمين. يمكننا ... "
20:25
Okay, so “hold off”, “hold off” means  also to stop to kind of wait and not  
207
1225280
9040
حسنًا ، إذن" تأجيل "،" تأجيل "يعني أيضًا التوقف عن الانتظار نوعًا ما وعدم
20:34
do something you're intending to do. So, if I'm going to book some tickets  
208
1234320
6480
القيام بشيء تنوي القيام به. لذا ، إذا كنت سأحجز بعض التذاكر
20:40
for a show in the theatre, and you say, “Wait,  I might not be able to come. So can you just  
209
1240800
7280
لعرض في المسرح ، وقلت ، "انتظر ، قد لا أستطيع الحضور. لذا هل يمكنك
20:48
hold off booking those tickets till tomorrow,  and I can tell you for sure if I can come.” 
210
1248080
4080
تأجيل حجز تلك التذاكر حتى يوم غد ، ويمكنني أن أخبرك بالتأكيد إذا كان بإمكاني الحضور ".
20:52
“Okay.” So then I will  
211
1252960
1520
"تمام." لذلك بعد ذلك سوف
20:54
hold off booking those tickets. Okay, so it's,  in a sense, it's waiting, just like “hold on”.  
212
1254480
7280
أؤجل حجز تلك التذاكر. حسنًا ، إنه ، بمعنى ما ، ينتظر ، تمامًا مثل "انتظر".
21:01
But this is waiting on an action  that you are intending to do.
213
1261760
4960
لكن هذا ينتظر الإجراء الذي تنوي القيام به.
21:07
“... see what the repairs are and  figure out who should cover what.”
214
1267800
4440
"... شاهد ما هي الإصلاحات واكتشف من يجب أن يغطي ماذا."
21:13
“Figure out.” “To figure something out” is to  
215
1273280
2960
"معرفة." "اكتشاف شيء ما" هو
21:17
solve a problem or find the best way of doing  something. It’s very similar to “work out”. 
216
1277840
6080
حل مشكلة أو إيجاد أفضل طريقة لعمل شيء ما. إنه مشابه جدًا لـ "تمرين".
21:24
“I'm going to figure out how I'm going to pay  this bill. Because I don't have the money. So,  
217
1284560
5760
"سأعرف كيف سأدفع هذه الفاتورة. لأنني لا أملك المال. لذلك ،
21:30
I need to figure out how to pay this bill.” “I don't know how to break the news to my mum  
218
1290320
9360
أحتاج إلى معرفة كيفية دفع هذه الفاتورة ". "لا أعرف كيف أنقل أخبار أمي إلى مغادرتنا
21:39
that we are moving out. But I'll  figure out what to say to her later.” 
219
1299680
4960
. لكنني سأكتشف ما سأقوله لها لاحقًا ".
21:45
So, I will solve that problem. I'll  think through it and find the best  
220
1305200
4000
لذا ، سأحل هذه المشكلة. سأفكر في الأمر وأجد
21:49
solution. So, “to figure something out”. And she said figure out who should cover  
221
1309200
5280
الحل الأفضل. لذا ، "لمعرفة شيء ما". وقالت معرفة من يجب أن يغطي
21:55
what. Remember “to cover” means  to pay for in this situation. 
222
1315360
5680
ماذا. تذكر أن "التغطية" تعني الدفع في هذه الحالة.
22:01
So, I'll figure out who should pay for  what, in terms of the damage to the cars.
223
1321040
5520
لذا ، سأكتشف من يجب أن يدفع ثمن ماذا ، من حيث الأضرار التي لحقت بالسيارات.
22:07
“I haven’t got two pennies to rub together mate.” Oh, she hasn't got two pennies to rub together.  
224
1327200
5840
"ليس لدي بنسين لأفركهما معًا يا صديقي." أوه ، ليس لديها بنسين لفركهما معًا.
22:13
This is a phrase that means “I'm  poor”. I've got no money. I don't have  
225
1333040
5040
هذه عبارة تعني "أنا فقير". ليس لدي مال. ليس لدي
22:18
two pennies to rub together. So, I've got no money whatsoever. 
226
1338080
4800
بنسين لأفركهما معًا. لذلك ، ليس لدي أي نقود على الإطلاق.
22:23
“I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.” 
227
1343840
3155
"لقد أجريت ثلاث مقابلات فور إطلاق سراحي ورفضوا جميعًا تسجيلي في سجلي".
22:26
“All of them rejected me because of my record.” So here, we know she's been in the nick.  
228
1346995
9085
"كلهم رفضوني بسبب سجلي." لذا هنا ، نعلم أنها كانت في مأزق.
22:36
Prison. And she's served time. So, she's been in prison for a length of time.  
229
1356720
5280
السجن. وقد قضت الوقت. إذاً ، لقد كانت في السجن لفترة طويلة.
22:42
Now she has a criminal record. Often this  is just shortened to “record”. “My record”,  
230
1362960
7120
الآن لديها سجل جنائي. غالبًا ما يتم اختصار هذا إلى "تسجيل". "سجلي" ،
22:50
“It's on my record”, “I've got a record”. Obviously, context is key.
231
1370080
4800
"إنه في سجلي" ، "لدي رقم قياسي". من الواضح أن السياق هو المفتاح.
22:57
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
232
1377280
5280
"إذا كنت على استعداد للقيام ببعض الرفع الثقيل ، فقد يكون هناك منصب في شركتي يمكنك
23:02
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
233
1382560
5680
توليه. لكنني سأحتاج حقًا إلى رؤية بعض بطاقات الهوية المناسبة قبل أن أفكر في توظيفك ".
23:08
Okay, “ID” just means your identification. We rarely say before word identification.  
234
1388880
6960
حسنًا ، "الهوية" تعني فقط هويتك. نادرا ما نقول قبل تحديد الكلمة.
23:15
We often shorten it simply to ID. “Have you got any ID?” 
235
1395840
3120
غالبًا ما نقوم باختصاره ببساطة إلى معرف. "هل لديك أي بطاقة هوية؟"
23:19
“Can I see some ID please?” “That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  
236
1399520
8480
"هل يمكنني رؤية بعض بطاقات الهوية من فضلك؟" "هذا ... أم ، رائع. شكرًا لك. أنا آسف جدًا
23:28
for acting like an arse before, I just panicked.” “I'm so sorry for acting like an arse”,  
237
1408000
5600
للتصرف مثل الحمار من قبل ، لقد أصبت بالذعر للتو ". "أنا آسف جدًا للتصرف مثل الحمار" ،
23:34
“for acting like an ass”. And “arse” again is a  
238
1414160
2720
"لتصرف مثل الحمار". و "الحمار" مرة أخرى هي
23:37
slightly offensive or very lightly offensive  word. It is one of our lower level swear words. 
239
1417520
5520
كلمة مسيئة إلى حد ما أو كلمة مسيئة إلى حد ما. إنها واحدة من كلماتنا ذات المستوى الأدنى.
23:44
You wouldn't want a child saying “arse”  but you wouldn't be too offended if you  
240
1424320
4800
لا تريد طفلًا يقول "حمار" ولكنك لن تشعر بالإهانة إذا
23:49
heard an adult saying “arse” and “to  be an arse” is just to be an idiot. 
241
1429120
4960
سمعت شخصًا بالغًا يقول "حمار" و "أن تكون حمارًا" هو مجرد أن تكون غبيًا.
23:54
So, she said I'm sorry for  acting like an idiot earlier. 
242
1434080
4960
لذلك ، قالت أنا آسف لتصرفت مثل الأبله في وقت سابق.
24:00
“That’s ok. My name’s Anna by the way.” “My name is Anna, by the way.”
243
1440800
6720
"هذا حسن. بالمناسبة اسمي آنا ". "اسمي آنا ، بالمناسبة."
24:07
So, “by the way”, is used to introduce information  
244
1447520
4400
لذا ، "بالمناسبة" ، تُستخدم لتقديم معلومات
24:11
that's not directly linked  to what's being discussed. 
245
1451920
3840
غير مرتبطة مباشرة بما تتم مناقشته.
24:16
So here they're talking about how they're going  to solve the problem with the car collision. 
246
1456640
6880
لذا يتحدثون هنا عن كيفية حل مشكلة اصطدام السيارة.
24:24
And Anna's offered this girl a potential job to  help her out of her difficult life situation. 
247
1464080
8160
وقد عرضت آنا على هذه الفتاة وظيفة محتملة لمساعدتها على الخروج من وضع حياتها الصعب.
24:32
So then to suddenly say, “My name is Anna.”  It's completely unrelated to having a...  
248
1472800
6800
لذلك أقول فجأة ، "اسمي آنا". إنه لا علاقة له مطلقًا بالحصول على ...
24:39
offering a job and sorting out a car crash. So that's unrelated information. So, you'd use  
249
1479600
8480
عرض وظيفة وفرز حادث سيارة. إذن فهذه معلومات غير ذات صلة. لذا ، يمكنك استخدام
24:48
“by the way” to show, “I realize this  is unrelated, but you should know this”. 
250
1488080
5440
"بالمناسبة" لتظهر ، "أدرك أن هذا ليس له علاقة ، لكن يجب أن تعرف هذا".
24:55
So, let's say we're talking  about going for lunch tomorrow. 
251
1495040
3280
لذا ، لنفترض أننا نتحدث عن الذهاب لتناول الغداء غدًا.
24:58
“Oh yeah, let's go for lunch  tomorrow. Where do you want to go?” 
252
1498320
2400
"أوه نعم ، لنذهب لتناول طعام الغداء غدًا. أين تريد أن تذهب؟"
25:00
“Oh, there's a lovely little  cafe down by the river.” 
253
1500720
3120
"أوه ، هناك مقهى صغير جميل أسفل النهر."
25:03
“That sounds great. By the way, tomorrow is mum's  birthday, we must get her a card and a present.” 
254
1503840
6000
"هذا يبدو رائعًا. بالمناسبة ، غدا عيد ميلاد أمي ، يجب أن نحضر لها بطاقة وهدية ".
25:11
So, you see that information is completely  unrelated. But by saying, “by the way”,  
255
1511120
4560
لذلك ، ترى أن هذه المعلومات ليست ذات صلة على الإطلاق. لكن بالقول ، "بالمناسبة" ،
25:17
you are showing, I'm going to  tell you something else now. 
256
1517120
3680
أنت تظهر ، سأخبرك بشيء آخر الآن.
25:20
I realize it's unrelated. But I need to get this  in. It's important information for you to know. 
257
1520800
5040
أدرك أنه لا علاقة له. لكني أحتاج إلى إدخال هذا. إنها معلومات مهمة عليك أن تعرفها.
25:26
You can use “by the way”, before  the statement that's unrelated. 
258
1526400
4880
يمكنك استخدام "بالمناسبة" قبل العبارة غير ذات الصلة.
25:31
Or you can use it after the statement. Okay, so in this example, I said,  
259
1531280
6320
أو يمكنك استخدامه بعد البيان. حسنًا ، في هذا المثال ، قلت ،
25:37
“My name is Anna, by the way.” But I could have said,  
260
1537600
2960
"اسمي آنا ، بالمناسبة." لكن كان بإمكاني أن أقول ،
25:40
“By the way, my name is Anna”. Okay, so it could come before or after.
261
1540560
4400
"بالمناسبة ، اسمي آنا". حسنًا ، يمكن أن يأتي قبل أو بعد.
25:46
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
262
1546000
7360
"جاكي. سررت بلقائك يا آنا. أعتقد أنه يمكنك القول ، لقد كنت محظوظًا بالتصادم بك ".
25:54
Now, she made a joke here. She  physically bumped into her car. 
263
1554800
6880
الآن ، قالت نكتة هنا. اصطدمت جسديا بسيارتها.
26:01
So, they had a bump, we would talk about a  bump, “Oh I had a little bump in the car today.” 
264
1561680
4800
لذلك ، كان لديهم نتوء ، كنا نتحدث عن مطب ، "أوه ، كان لدي عثرة صغيرة في السيارة اليوم."
26:07
If you had a minor car crash.  Minor, like a teeny tiny no damage,  
265
1567120
6320
إذا كان لديك حادث سيارة بسيط. طفيفة ، مثل أي ضرر صغير جدًا ،
26:13
really just a little bump, like  I might bump into the wall. Oops.  
266
1573440
3840
حقًا مجرد نتوء صغير ، مثل قد أصطدم بالجدار. أُووبس.
26:18
Happens sometimes when you're parking in a  tight space, you might have a little bump. 
267
1578480
3360
يحدث أحيانًا عندما تقف في مكان ضيق ، قد يكون لديك نتوء صغير.
26:23
If you bang yourself, you might bump yourself  on the head or get a little bump on the knee. 
268
1583200
4880
إذا ضربت نفسك ، فقد تصطدم برأسك أو تحصل على نتوء بسيط في الركبة.
26:28
So, it means a collision that's minor. Now “to bump into someone” I mentioned this  
269
1588960
6560
لذا ، فهذا يعني تصادمًا بسيطًا. الآن "أن تصطدم بشخص ما" ذكرت
26:35
earlier common phrasal verb meaning “to meet  someone by chance”, but you don't necessarily  
270
1595520
6560
فعل العبارة الشائعة السابق الذي يعني "مقابلة شخص ما بالصدفة" ، لكنك لا
26:42
actually bump into them. You just, “Oh, hello! Fancy seeing you here.” 
271
1602960
6320
تصطدم به بالضرورة. أنت فقط ، "أوه ، مرحبًا! يتوهم رؤيتكم هنا."
26:50
The same as “run into someone”. “Oh, I ran into  
272
1610560
3040
مثل "اصطدم بشخص ما". "أوه ، لقد قابلت
26:54
my old school friend at the post office.” 
273
1614640
2560
صديقي القديم في المدرسة في مكتب البريد."
26:57
So, “bump into”, “run into” and obviously here  she's doing a play on words. She said I was lucky  
274
1617840
5840
لذا ، "اصطدم" ، "اصطدم" ومن الواضح أنها هنا تلعب دورًا في الكلمات. قالت إنني محظوظ لأنني
27:03
to bump into you. I was lucky to bump into you. Physically she was lucky to meet that person by  
275
1623680
7040
اصطدمت بك. كنت محظوظا لأنني اصطدمت بك. كانت محظوظة جسديًا لمقابلة ذلك الشخص
27:10
chance and the cars colliding. I  was lucky to hit your car today. 
276
1630720
7600
بالصدفة وتصادم السيارات. لقد كنت محظوظًا لأنني اصطدمت بسيارتك اليوم.
27:19
Right? It's your turn. You will first  read the part of Anna so let's go.
277
1639040
14800
حق؟ إنه دورك. سوف تقرأ أولاً جزء آنا ، فلنذهب.
27:36
“You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?”
278
1656800
3520
"أيها الأحمق الغبي! لماذا لم تنظر إلى أين كنت ذاهبًا؟ "
27:45
“So, you should be, look at what you’ve done!”
279
1665840
2000
"لذا ، يجب أن تنظر إلى ما فعلته!"
27:58
“This is a car park, I was  simply reversing out of my space,  
280
1678320
4000
"هذه ساحة انتظار سيارات ، كنت ببساطة أعود للخلف من مساحتي ،
28:02
you should have given me some room instead  of trying to zip past like a maniac.”
281
1682320
13520
كان يجب أن تمنحني بعض المساحة بدلاً من محاولة تجاوز الماضي كالمجانين."
28:16
“Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.”
282
1696960
12880
"أوه ، ابتعد عن طريقي ، أحتاج إلى تصوير هذا المشهد كدليل. من الأفضل أن يكون لديك تأمين ".
28:42
“Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
283
1722720
4000
"آه ، هذا ليس مهمًا ، حيث سيكون على شركة التأمين الخاصة بك
28:46
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.”
284
1726720
11120
تغطية هذا الضرر. وبالنظر إلى حالة سيارتي ، أود أن أقول إنها شطب ".
29:02
“No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.”
285
1742320
9520
"لا ، السرعة التي اصطدمت بها ، سيكون هناك بالتأكيد ضرر أساسي."
29:17
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
286
1757920
5840
"احتيال عليك؟ ماذا تأخذ مني؟ لن أقف هنا وأدعك تسيء إليّ بهذه الطريقة.
29:23
Give me your insurance details and get lost.”
287
1763760
2080
أعطني تفاصيل التأمين الخاصة بك وتضيع ".
29:31
“There’s my card, my name  and number’s on the back.”
288
1771520
8320
"هناك بطاقتي ، اسمي ورقمي على ظهرها."
29:43
“Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.”
289
1783760
4080
"أعطني التفاصيل الخاصة بك ويمكنني تمرير أي معلومات إضافية تحتاجها عبر البريد الإلكتروني."
29:53
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
290
1793280
5280
"رقم! من تظن نفسك؟ أعطني بياناتك الآن وإلا سأتصل بالشرطة ".
30:04
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.”
291
1804240
3600
"هذا ليس من شأنك. أعطني ما طلبته ".
30:16
“Oh,  
292
1816280
1000
"أوه ،
30:17
for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!! No, I’m not insured. Are you happy now?  
293
1817280
9520
من أجل بيت ، هل ستتوقف !!! لا ، لست مؤمنًا. هل انت سعيد الان؟
30:29
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
294
1829120
7200
انظر ، لقد خرجت للتو من النك منذ ثلاثة أسابيع وأنا أحاول استعادة حياتي بالترتيب.
30:37
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
295
1837200
5120
هذه سيارة مربيتي ، لا أستطيع الحصول على تأمين ولكني .. أحتاج إلى القيام ببعض المهمات
30:42
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
296
1842320
7520
ونقل بعض الأشياء ، لذلك استعرتها للتو لهذا اليوم. والآن هذا. ستقتلني مربيتي ".
31:08
“I haven’t got two pennies to rub together mate.  
297
1868160
2000
"ليس لدي بنسين لأفركهما معًا يا صديقي.
31:11
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.”
298
1871280
6560
لقد أجريت ثلاث مقابلات بمجرد إطلاق سراحي ورفضوا جميعًا تسجيلي في سجلي ".
31:35
“That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.”
299
1895360
10480
"هذا ... أم ، رائع. شكرًا لك. أنا آسف جدًا للتصرف مثل الحمار من قبل ، لقد أصبت بالذعر للتو ".
31:49
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
300
1909040
10800
"جاكي. سررت بلقائك يا آنا. أعتقد أنه يمكنك القول ، لقد كنت محظوظًا بالتصادم بك ".
32:01
Awesome. Now let's swap roles. You are now  playing the Jack or Jackie character. Let's go
301
1921520
12720
رائع. الآن دعونا نتبادل الأدوار. أنت الآن تلعب دور شخصية Jack أو Jackie. دعنا نذهب
32:14
“You have got to be kidding me!”
302
1934240
13600
"عليك أن تمزح معي!"
32:29
“I’m sorry!?”
303
1949040
500
"أنا آسف!؟"
32:35
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.”
304
1955440
6400
"لا ، انتظر دقيقة. كنت الشخص الذي لم يكن يبحث. لقد قادتي في اتجاهي ".
32:59
“I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.”
305
1979760
10080
"لم أكن أقود السيارة مثل المجنون ؛ كنت أقوم بالكاد بسرعة 10 ميل في الساعة. بجانب لي حق الطريق ".
33:15
“Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
306
1995840
3760
"انظر ، لست بحاجة إلى أن تكون فظًا جدًا. بغض النظر عمن هو المخطئ هنا ،
33:19
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?”
307
1999600
18240
لقد كانت حادثة. تحلى ببعض الاحترام من فضلك. ونعم بالطبع لدي تأمين. هل أنت؟"
33:45
“A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.”
308
2025360
6480
"شطب؟ أنا لا أعتقد ذلك. لديك مصباح رأس مكسور وبعض الخدوش ".
34:01
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?”
309
2041200
4640
"هل تحاول خداعى؟ هل فعلت هذا عن قصد؟
34:24
“You give me your details first.”
310
2064240
1520
"أعطني التفاصيل الخاصة بك أولاً."
34:33
“And what about your insurance details?”
311
2073600
1520
"وماذا عن تفاصيل التأمين الخاصة بك؟"
34:45
“Well can I at least see your driving license.”
312
2085680
2160
"حسنًا ، يمكنني على الأقل رؤية رخصة قيادتك."
34:58
“You’re not insured, are you?”
313
2098080
3760
"أنت غير مؤمن ، أليس كذلك؟"
35:05
"Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
314
2105200
10640
"دعونا نتصل بالشرطة ، فهل نحن؟ أنا متأكد من أنهم سيسعدون بالمساعدة في هذا الموقف."
36:07
“Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
315
2167680
5680
"حسنًا ، حسنًا ، لا يبدو الضرر كبيرًا. أنا على استعداد لتأجيل الاتصال
36:13
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.”
316
2173360
12480
بشركة التأمين. يمكننا أن نرى ما هي الإصلاحات ومعرفة من الذي يجب أن يغطي ماذا."
36:39
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
317
2199280
5120
"إذا كنت على استعداد للقيام ببعض الرفع الثقيل ، فقد يكون هناك منصب في شركتي يمكنك
36:44
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
318
2204400
9440
توليه. ولكن ، سأحتاج حقًا إلى رؤية بطاقة هوية مناسبة قبل أن أفكر في توظيفك."
37:10
“That’s ok. My name’s Anna by the way.”
319
2230080
11760
"هذا جيد. اسمي آنا بالمناسبة."
37:37
Ah, that was so much fun. You should  definitely join me on another roleplay soon. 
320
2257520
5360
آه ، لقد كان ذلك ممتعًا للغاية. يجب عليك بالتأكيد الانضمام إلي في لعبة تقمص أدوار أخرى قريبًا.
37:42
And let me know in the comments  if you have any suggestions for  
321
2262880
3680
واسمحوا لي أن أعرف في التعليقات إذا كان لديك أي اقتراحات
37:46
future roleplay scenarios. Until next time, take care!
322
2266560
4240
لسيناريوهات لعب الأدوار في المستقبل. حتى المرة القادمة ، انتبه!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7