English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Practică conversație în limba engleză - Joc de rol: Car Park Bump

24,664 views

2022-06-12 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Practică conversație în limba engleză - Joc de rol: Car Park Bump

24,664 views ・ 2022-06-12

English Like A Native


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
It’s role play time! This is your chance to  have a real English conversation with me. 
0
160
7040
Este timpul jocului de rol! Aceasta este șansa ta de a avea o conversație adevărată în engleză cu mine.
00:07
And you don't have to worry about what to say.  Because I have written you a fabulous script. 
1
7200
7040
Și nu trebuie să-ți faci griji ce să spui. Pentru că ți-am scris un scenariu fabulos.
00:14
Just a quick interruption to let you know that  you can download the lesson notes for free by  
2
14240
6640
Doar o întrerupere rapidă pentru a vă anunța că puteți descărca gratuit notele lecției
00:20
clicking on the link in the description. First, listen to the interaction,  
3
20880
5440
făcând clic pe linkul din descriere. Mai întâi, ascultați interacțiunea,
00:26
then we will break down some of  the language used. And finally,  
4
26320
4800
apoi vom descompune o parte din limbajul folosit. Și, în cele din urmă,
00:31
you will have a chance to step in and  roleplay both parts. So, let's go!
5
31120
7040
veți avea șansa de a interveni și de a juca ambele părți. Deci să mergem!
00:42
You have got to be kidding me!
6
42560
1760
Trebuie să mă glumiți!
00:48
You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?
7
48080
3600
Idiot stupid ce ești! De ce nu te-ai uitat unde te duci?
00:52
I’m sorry!?
8
52320
880
Imi pare rau!?
00:53
So, you should be, look at what you’ve done!
9
53200
2160
Deci, ar trebui să fii, uită-te la ce ai făcut!
00:55
No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.
10
55360
4400
Nu, stai un minut. Tu erai cel care nu se uita; ai intrat cu masina in mine.
01:00
This is a car park, I was simply  reversing out of my space,  
11
60480
4000
Aceasta este o parcare, pur și simplu mă întorceam din spațiul meu,
01:04
you should have given me some room instead  of trying to zip past me like a maniac.
12
64480
4560
ar fi trebuit să-mi dai puțin loc în loc să încerci să treci pe lângă mine ca un maniac.
01:09
I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.
13
69040
5760
Nu conduceam ca un maniac; Abia faceam 10 mph. Pe lângă, aveam drept de trecere.
01:14
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.
14
74800
4640
Oh, îndepărtează-te din calea mea, trebuie să fotografiez această scenă ca dovadă. Mai bine ai asigurare.
01:20
Look, you don’t need to be so rude. Regardless  of who is at fault here, it was an accident.  
15
80880
5360
Uite, nu trebuie să fii atât de nepoliticos. Indiferent cine este de vină aici, a fost un accident.
01:26
Have a little respect please. And yes,  of course I have insurance. Do you?
16
86240
4240
Ai putin respect te rog. Și da, bineînțeles că am asigurare. Tu?
01:30
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
17
90480
4080
Ah, asta nu este important, deoarece compania ta de asigurări va trebui să
01:34
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.
18
94560
5360
acopere aceste daune. Și uitându-mă la starea mașinii mele, aș spune că este o anulare.
01:39
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
19
99920
6000
O anulare? Eu nu cred acest lucru. Ai un far spart și câteva zgârieturi.
01:45
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
20
105920
5520
Nu, cu viteza cu care ai dat peste mine, cu siguranță va exista daune subiacente.
01:51
Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?
21
111440
3200
Încerci să mă înșeli? Ai făcut asta intenționat?
01:54
Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
22
114640
5360
Te înșeli? Pentru ce mă iei? Nu o să stau aici și să te las să mă abuzezi așa.
02:00
Give me your insurance details and get lost.
23
120560
2160
Dă-mi detaliile asigurării tale și te rătăcește.
02:02
You give me your details first.
24
122720
2000
Dă-mi mai întâi detaliile tale.
02:04
There’s my card, my name and number’s on the back.
25
124720
3120
Iată cardul meu, numele și numărul meu pe spate.
02:09
And what about your insurance details?
26
129280
1920
Și cum rămâne cu detaliile asigurării tale?
02:11
Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.
27
131200
4240
Dați-mi detaliile dvs. și vă pot transmite orice informații suplimentare de care aveți nevoie prin e-mail.
02:15
Well can I at least see your driving license.
28
135440
2560
Ei bine, pot să văd măcar permisul de conducere.
02:18
No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.
29
138000
5520
Nu! Cine te crezi? Dă-mi datele tale acum sau sun la poliție.
02:23
You’re not insured, are you?
30
143520
1760
Nu ești asigurat, nu?
02:25
It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.
31
145280
2880
Nu este treaba ta. Dă-mi ceea ce am cerut.
02:28
Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.
32
148160
4880
Să chem poliția, da? Sunt sigur că vor ajuta cu plăcere în această situație.
02:33
Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!
33
153040
2800
Oh, de dragul lui Pete, VA OPRIȚI!!!
02:39
No, I’m not insured. Are you happy now?  
34
159600
3440
Nu, nu sunt asigurat. Esti fericit acum?
02:45
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
35
165360
7200
Uite, tocmai am scos porecla acum trei săptămâni și încerc să-mi pun viața înapoi în ordine.
02:53
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
36
173440
5120
Aceasta este mașina bebelușului meu, nu-mi permit să fac o asigurare, dar eu... Trebuie să fac niște comisioane
02:58
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.
37
178560
5280
și să mut niște lucruri, așa că am împrumutat-o ​​pentru azi. Și acum asta. Bătaia mea o să mă omoare.
03:04
Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
38
184720
5600
Bine, uite, paguba nu pare mare. Sunt dispus să abțin să sun la
03:10
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.
39
190320
4640
compania de asigurări. Putem vedea care sunt reparațiile și să ne dăm seama cine ar trebui să acopere ce.
03:14
I haven’t got two pennies to rub together mate.  
40
194960
3040
Nu am doi bănuți pe care să-i frec, prietene.
03:18
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.
41
198000
3920
Am avut trei interviuri de îndată ce am fost lansat și toate m-au respins din cauza recordului meu.
03:23
If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
42
203600
5040
Dacă sunteți dispus să faceți niște sarcini grele, atunci s-ar putea să existe un post în compania mea pe care îl puteți
03:28
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.
43
208640
5920
ocupa. Dar, chiar ar trebui să văd un act de identitate adecvat înainte de a lua în considerare să te angajez.
03:34
That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.
44
214560
8480
Asta e... umm, uimitor. Mulțumesc. Îmi pare atât de rău că m-am comportat ca un fund înainte, doar că am intrat în panică.
03:43
That’s ok. My name’s Anna by the way.
45
223040
3200
Asta e ok. Apropo, mă numesc Anna.
03:46
Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.
46
226240
6960
Jackie. Mă bucur să te cunosc, Anna. Cred că ai putea spune că am fost norocos să te lovesc.
03:58
Brilliant. Now it's time to look at  the language used in a bit more detail. 
47
238480
5680
Sclipitor. Acum este timpul să ne uităm puțin mai detaliat la limbajul folosit.
04:08
“You have got to be kidding me!” Okay, phrases like, “you've got to  
48
248160
5200
„Trebuie să glumești de mine!” Bine, expresii de genul „trebuie să
04:13
be kidding me”, “you've got to be joking me.” We  also sometimes ask the question. “Are you joking?”  
49
253360
7120
glumești cu mine”, „trebuie să glumiți cu mine”. De asemenea, uneori punem întrebarea. "Glumesti?"
04:20
“Are you kidding?” This basically means  
50
260480
4080
"Glumești?" Asta înseamnă, practic,
04:24
I can't believe it. I don't believe it. And it's usually when something's happened  
51
264560
6320
că nu-mi vine să cred. Nu cred. Și de obicei când s-a întâmplat ceva
04:30
or when something's been said that we don't like.  So, there's something negative. It can be used in  
52
270880
6080
sau când s-a spus ceva care nu ne place. Deci, e ceva negativ. Poate fi folosit și într
04:36
a positive way as well. Like if someone says, “Congratulations, you've got the job.” 
53
276960
4880
-un mod pozitiv. Ca și cum cineva spune: „Felicitări, ai slujba.”
04:43
“Are you kidding? Are you..  You've got to be kidding me.” 
54
283360
3920
"Glumești? Ești... Trebuie să mă glumiți.”
04:48
It's just a sense of disbelief. I  don't believe what's just happened. 
55
288240
3520
Este doar un sentiment de neîncredere. Nu cred ce tocmai s-a întâmplat.
04:52
“Why didn’t you look where you were going?” “I'm sorry.” 
56
292560
3200
„De ce nu te-ai uitat unde te duci?” "Imi pare rau."
04:55
“So, you should be, look at what you’ve done!” 
57
295760
1840
„Deci, ar trebui să fii, uită-te la ce ai făcut!”
04:58
Okay, so what happened there was Anna in the  white and black said, “I'm sorry. I'm sorry.” 
58
298480
8720
Bine, ceea ce sa întâmplat acolo a fost Anna în alb și negru a spus: „Îmi pare rău. Imi pare rau."
05:07
And she wasn't actually apologizing, although  that's what the other character took it as. 
59
307200
5920
Și ea nu și-a cerut scuze, deși așa a considerat celălalt personaj.
05:13
But she wasn't actually apologizing.  She was saying, “Excuse me?” 
60
313680
5280
Dar ea nu își cerea scuze de fapt. Ea spunea: „Scuzați-mă?”
05:18
It was another phrase of disbelief. “I'm sorry! Excuse me! What did you  
61
318960
7200
Era o altă frază de neîncredere. "Imi pare rau! Scuzați-mă! Ce
05:26
just say? I can't believe my ears. Did you really  just say that? Did you call me a stupid idiot?” 
62
326160
6960
tocmai ai spus? Nu pot să-mi cred urechilor. Chiar ai spus asta? M-ai numit idiot prost?”
05:33
So always take it in context. And from the  manner in which the person is saying, “sorry”,  
63
333120
6960
Deci, luați-o întotdeauna în context. Și din modul în care persoana spune „îmi pare rău”,
05:40
but if someone says, “I'm sorry”, in a  questioning way, then what they're saying is,  
64
340080
5920
dar dacă cineva spune „îmi pare rău”, într-un mod întrebător, atunci ceea ce spune este
05:46
“Excuse me? Can you say that again? Because  I can't believe you just said what you said.” 
65
346960
4880
„Scuzați-mă? Poti repeta? Pentru că nu pot să cred că tocmai ai spus ce ai spus.”
05:54
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.” 
66
354000
4560
„Nu, stai un minut. Tu erai cel care nu se uita; ai intrat în mine.”
05:59
Okay, so Anna just said, “Hang on a  minute.” “Hang on” is a phrasal verb. And it  
67
359440
6000
Bine, Anna a spus doar: „Așteaptă un minut”. „Hang on” este un verb frazal. Și
06:05
simply means “wait”, just wait a minute,  I need to understand what's going on here. 
68
365440
6800
înseamnă pur și simplu „așteaptă”, doar așteaptă un minut, trebuie să înțeleg ce se întâmplă aici.
06:13
“This is a car park, I was simply reversing out  of my space, you should have given me some room  
69
373840
6080
„Aceasta este o parcare, pur și simplu mă întorceam din spațiul meu, ar fi trebuit să-mi dai puțin loc
06:19
instead of trying to zip past like a maniac.” Okay, so “to zip”, “to zip.” This can be used  
70
379920
8160
în loc să încerci să trec ca un maniac.” Bine, deci „a face fermoar”, „a face fermoar”. Acesta poate fi folosit
06:28
for many different things. But as a verb,  “to zip” means to move quite quickly.  
71
388080
5760
pentru multe lucruri diferite. Dar ca verb, „a zip” înseamnă a te mișca destul de repede.
06:34
We talk about cars zipping through the  traffic bikes, motorbikes, cyclists will  
72
394480
6880
Vorbim despre mașini care trec prin trafic biciclete, motociclete, bicicliștii vor
06:41
zip through standstill traffic, won't they? Can be quite dangerous if, if it's very, very busy  
73
401360
6640
trece prin traficul oprit, nu-i așa? Poate fi destul de periculos dacă, dacă este foarte, foarte ocupat
06:48
if they zip through, but it means to move quickly. She also said, “you zipped past me like  
74
408000
7600
dacă trec prin fermoar, dar înseamnă să te miști repede. Ea a mai spus: „Ai trecut pe lângă mine ca
06:55
a maniac.” Now a maniac is a person who  shows extremely wild and violent behaviour. 
75
415600
8400
un maniac”. Acum, un maniac este o persoană care arată un comportament extrem de sălbatic și violent.
07:04
So, there’s a very negative thing to be a  maniac. You’re volatile, wild and violent. 
76
424000
5920
Deci, este un lucru foarte negativ să fii un maniac. Ești volatil, sălbatic și violent.
07:12
“I wasn't driving like a maniac. I  was barely doing 10 miles an hour.” 
77
432400
3440
„Nu conduceam ca un maniac. Abia făceam 10 mile pe oră.”
07:17
Okay, she said, “I was barely  doing 10 miles an hour.” 
78
437360
4160
Bine, a spus ea: „Abia făceam 10 mile pe oră”.
07:22
If you're barely doing something, it means you're  almost not doing it. You're only just doing it. 
79
442080
8160
Dacă abia faci ceva, înseamnă că aproape că nu o faci. Doar o faci.
07:32
If I am going to get a train, I'm going to go and  catch a train. And I'm running late. I arrive at  
80
452000
9520
Dacă am de gând să iau un tren, o să merg și să prind un tren. Și am întârziat. Ajung la
07:41
the train station with only five minutes to spare.  And in that time, I needed to go to the toilet  
81
461520
10000
gară cu doar cinci minute libere. Și în acel timp, trebuia să merg la toaletă
07:51
to take a selfie because I was going to take  pictures all along the trip and buy breakfast from  
82
471520
9360
să-mi fac un selfie pentru că urma să fac poze pe tot parcursul călătoriei și să cumpăr micul dejun de
08:00
the shop and ideally sit down eat my breakfast.  I can say to you “Oh, I was so late this morning,  
83
480880
6560
la magazin și, în mod ideal, aveam să mă așez și să-mi mănânc micul dejun. Pot să-ți spun „Oh, am întârziat atât de dimineață,
08:07
I barely had time to take a selfie never  mind go to the toilet and buy breakfast.” 
84
487440
5920
abia am avut timp să-mi fac un selfie, nu contează să merg la toaletă și să cumpăr micul dejun.”
08:14
So, I barely had time to do that. And there  was, there was not enough time to do it. 
85
494720
5440
Deci, abia am avut timp să fac asta. Și a existat, nu a fost suficient timp pentru a o face.
08:21
Okay. Next. “Beside I had right of way. Oh, move out...”
86
501440
5840
Bine. Următorul. „Pe lângă, aveam drept de trecere. Oh, mută-te...”
08:28
“Right of Way.” We're talking  about the road system here.  
87
508080
4640
„Drept de trecere”. Aici vorbim despre sistemul rutier.
08:33
If you “have right of way”, it means that you  have priority to go, you're allowed to go. If  
88
513600
6160
Dacă „aveți drept de trecere”, înseamnă că aveți prioritate de a merge, aveți voie să mergeți. Dacă
08:39
you don't have right of way, you have to stop  and wait for everybody else until you can go. 
89
519760
5760
nu aveți drept de trecere, trebuie să vă opriți și să așteptați pe toți ceilalți până când puteți pleca.
08:46
For example, near where I live, there is a bridge  to go underneath the bridge. It's very narrow,  
90
526320
7440
De exemplu, lângă locul unde locuiesc, există un pod pe sub pod. Este foarte îngust,
08:53
there's only enough room for one vehicle not two  passing each other. So, someone has to wait on  
91
533760
7440
este loc suficient pentru un vehicul, nu două care trec unul pe lângă celălalt. Deci, cineva trebuie să aștepte pe
09:01
their side of the bridge until it's clear. Whereas  on the other side you have right of away and you  
92
541200
7200
partea sa a podului până când este clar. În timp ce pe cealaltă parte aveți imediat și
09:08
can just drive straight through. You don't have  to wait. You can just keep driving. Because you  
93
548400
5120
puteți conduce direct. Nu trebuie să așteptați. Poți să continui să conduci. Pentru că
09:13
have right of way if you're on one side, but  there's signage on the road on the other side  
94
553520
5440
ai drept de trecere dacă ești pe o parte, dar pe drumul de cealaltă parte
09:18
of the bridge that says you don't have right of  way. You must give way to other people. Okay?
95
558960
7160
a podului este semnalizare care spune că nu ai drept de trecere. Trebuie să cedezi loc altor oameni. Bine?
09:26
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance. 
96
566120
5240
Oh, îndepărtează-te din calea mea, trebuie să fotografiez această scenă ca dovadă. Mai bine ai asigurare.
09:32
Okay, she says, “You better have insurance.” “To better have something” or someone says,  
97
572880
7840
Bine, ea spune: „Ar fi bine să ai asigurare”. „Pentru a avea ceva mai bine” sau cineva spune
09:40
“You better do something.” They are basically  giving you a warning or giving you advice. 
98
580720
5920
„Ar fi bine să faci ceva”. Practic, ei vă oferă un avertisment sau vă oferă sfaturi.
09:47
Oh, it looks like it's going to rain  today. You better take your umbrella  
99
587680
6320
Oh, se pare că va ploua azi. Mai bine iei umbrela
09:54
out with you just in case. Or I won't be home this time. Afternoon.  
100
594000
6640
cu tine pentru orice eventualitate. Sau nu voi fi acasă de data asta. Dupa amiaza.
10:00
So, you better take your key to let  yourself in when you get home from work. 
101
600640
4880
Așa că, mai bine iei cheia pentru a te lăsa să intri când ajungi acasă de la serviciu.
10:06
So, there it's advice. Or I might say  to you, “You better be back by midnight,  
102
606240
7440
Deci, iată un sfat. Sau aș putea să-ți spun: „Mai bine te întorci până la miezul nopții,
10:14
or I'm locking the doors and you're not  coming in.” That would be a warning. Okay,  
103
614240
5120
sau încui ușile și nu intri.” Asta ar fi un avertisment. Bine,
10:19
so you better do something, or you better  have something indicates warning or advice. 
104
619360
6160
deci ar fi bine să faci ceva, sau mai bine ai avea ceva care indică un avertisment sau un sfat.
10:28
Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
105
628160
3920
Uite, nu trebuie să fii atât de nepoliticos. Indiferent cine este de vină aici,
10:32
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?
106
632080
6160
a fost un accident. Ai putin respect te rog. Și da, bineînțeles că am asigurare. Tu?
10:38
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
107
638240
4240
Ah, asta nu este important, deoarece compania ta de asigurări va trebui să
10:42
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off. 
108
642480
5360
acopere aceste daune. Și uitându-mă la starea mașinii mele, aș spune că este o anulare.
10:48
Okay. So, she says, “Your insurance  company will have to cover the damage.” 
109
648800
6400
Bine. Deci, ea spune: „Compania ta de asigurări va trebui să acopere daunele”.
10:55
“To cover something” when we're  talking about finance bills, means pay. 
110
655840
6640
„A acoperi ceva” atunci când vorbim de facturile financiare, înseamnă plătire.
11:02
So, if I say to you, you have to cover  this bill, you have to cover the cost  
111
662480
4560
Deci, dacă vă spun, trebuie să acoperiți această factură, trebuie să acoperiți costul
11:07
of this damage. I'm saying you have to pay. If we go for dinner or for lunch, and I say,  
112
667040
6320
acestei pagube. Eu zic ca trebuie sa platesti. Dacă mergem la cină sau la prânz și spun:
11:13
“Don't worry, I'm covering this.”  I'm saying I'm going to pay for this. 
113
673360
5200
„Nu-ți face griji, acopăr asta.” Spun că voi plăti pentru asta.
11:19
Then she also went on to say, “I  would say that my car is a write off.” 
114
679440
6080
Apoi ea a continuat să spună: „Aș spune că mașina mea este anulată”.
11:26
“A write off” is, referring to a vehicle,  saying it's too badly damaged, to be repaired.  
115
686480
7120
„O anulare” se referă la un vehicul, care spune că este prea grav avariat pentru a fi reparat.
11:34
So, if you say a car is a write  off, it cannot be repaired,  
116
694320
3600
Deci, dacă spui că o mașină este o pierdere, nu poate fi reparată,
11:37
the damage is too extensive. And you  should just buy a new car, basically.
117
697920
5520
daunele sunt prea mari. Și ar trebui să cumpărați o mașină nouă, practic.
11:44
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
118
704960
6320
O anulare? Eu nu cred acest lucru. Ai un far spart și câteva zgârieturi.
11:51
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
119
711280
5520
Nu, cu viteza cu care ai dat peste mine, cu siguranță va exista daune subiacente.
11:57
“To run into someone” it means to  collide with a person or with something. 
120
717840
7600
„A da peste cineva” înseamnă a te ciocni cu o persoană sau cu ceva.
12:05
Here obviously they're talking about  their cars even though they refer to the..  
121
725440
5120
Aici, evident, vorbesc despre mașinile lor, deși se referă la...
12:10
that she refers to it as you run into me.  But what she meant is you ran into my car. 
122
730560
4400
că ea se referă la asta când dai de mine. Dar ceea ce a vrut să spună este că ai dat peste mașina mea.
12:14
I was in the car you ran into me in my  car. So, it means the cars have collided,  
123
734960
6480
Eram în mașina în care ai dat peste mine în mașina mea. Deci, înseamnă că mașinile s-au ciocnit, s
12:21
they've ran into each other. You can also use this  
124
741440
3680
-au lovit unul de celălalt. Puteți folosi acest lucru
12:25
to talk about meeting someone by  accident in town or anywhere. If you  
125
745120
8080
și pentru a vorbi despre întâlnirea accidentală cu cineva în oraș sau oriunde. Dacă
12:34
happen to collide with someone even  if it's not completely physical,  
126
754080
4080
se întâmplă să te ciocnești de cineva, chiar dacă nu este complet fizic,
12:38
but you just come up to them and go, “Oh, hello.  What are you doing here? Fancy running into you  
127
758160
6880
dar te apropii de el și îi spui: „Oh, salut. Ce faci aici? Vrei să te întâlnești
12:45
here at the supermarket? That's interesting.  I haven't seen you for ages. How are you?” 
128
765040
5040
aici la supermarket? Interesant. Nu te-am văzut de secole. Ce mai faci?"
12:50
It's very similar “to bump into” another phrasal  verb “to bump into” and “to run into”. Both mean  
129
770960
7200
Este foarte asemănător „a se ciocni de” un alt verb frazal „a se ciocni de” și „a da peste”. Ambele înseamnă
12:58
to kind of collide, accidentally meet. But ‘run’  definitely has more of a hit feeling to it. So,  
130
778160
8160
să se ciocnească, să se întâlnească accidental. Dar „a alerga” cu siguranță are mai mult un sentiment de lovitură. Deci,
13:06
you run into someone. Especially when  talking about cars. It means to collide. 
131
786320
5120
dai de cineva. Mai ales când vorbim despre mașini. Înseamnă să ciocnești.
13:12
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?” 
132
792240
3440
„Încerci să mă înșeli? Ai făcut asta intenționat?”
13:15
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
133
795680
5520
„Te înșeli? Pentru ce mă iei? Nu o să stau aici și să te las să mă abuzezi așa.
13:21
Give me your insurance details and get lost.” Okay? “What do you take me for?” She said,  
134
801760
6480
Dă-mi detaliile asigurării tale și te rătăcește.” Bine? „Pentru ce mă iei?” Ea a spus:
13:28
“What do you take me for?” This means what sort of person  
135
808240
4480
„Pentru ce mă iei?” Asta înseamnă ce fel de persoană
13:33
do you think I am? You're basically telling  the person who you're talking to that they've..  
136
813360
7440
crezi că sunt? Practic îi spui persoanei cu care vorbești că a...
13:40
they've got it all wrong. They've misjudged you. What do you take me for? This is always used in  
137
820800
7760
a înțeles totul greșit. Te-au judecat greșit. Pentru ce mă iei? Acesta este întotdeauna folosit într-
13:49
a kind of disagreement. So, you take  offense at something that someone said. 
138
829280
5280
un fel de dezacord. Deci, te jignești pentru ceva ce a spus cineva.
13:56
“Who do you think I am? What do you take me  for? You think I'm a con artist? How dare you?” 
139
836240
6960
"Cine crezi ca sunt? Pentru ce mă iei? Crezi că sunt un escroc? Cum îndrăznești?”
14:04
Okay? And then at the end, she  said, “Get lost”, “Get lost.” 
140
844320
4960
Bine? Și apoi, la sfârșit, ea a spus: „Pierde-te”, „Pierde-te”.
14:09
What she's saying there is “Go away”, “Leave  me alone.” It's... Yeah, it's a... it's a  
141
849280
7040
Ceea ce spune ea acolo este „Du-te”, „Lasă-mă în pace”. Este... Da, este o... este o
14:16
lightly offensive phrase. You wouldn't tell your  boss to get lost because you might get a sack. 
142
856320
7520
frază ușor jignitoare. Nu i-ai spune șefului tău să se piardă pentru că s-ar putea să primești un sac.
14:23
You wouldn't tell anyone at work to get lost.  You can use it jokingly with a friend or someone  
143
863840
5280
Nu ai spune nimănui la serviciu să se piardă. Îl poți folosi în glumă cu un prieten sau cu cineva
14:29
you're very friendly with. But you have to  be very careful if it's someone at work and  
144
869120
4160
cu care ești foarte prietenos. Dar trebuie să fii foarte atent dacă este cineva la serviciu și,
14:33
actually with anyone telling someone to get  lost might upset them. But there are other  
145
873280
4800
de fapt, dacă cineva îi spune cuiva să se rătăcească s-ar putea supăra. Dar există și alte
14:38
much more offensive versions of “get  lost”. But that's a very, very light one. 
146
878640
5360
versiuni mult mai ofensive ale „pierde-te”. Dar acesta este unul foarte, foarte ușor.
14:44
“Well can I at least see your driving license.”
147
884000
2640
„Ei bine, pot măcar să văd permisul de conducere.”
14:46
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
148
886640
5520
"Nu! Cine te crezi? Dă-mi detaliile tale acum sau voi chema poliția.”
14:52
Okay, she says, “Who do you think you are?” Now this is a way of telling someone that  
149
892960
6800
Bine, ea spune: „Cine crezi că ești?” Acum, acesta este un mod de a spune cuiva că
14:59
they are conceited or entitled. It's another way of saying, “How dare you?  
150
899760
6000
este îngâmfat sau îndreptățit. Este un alt mod de a spune: „Cum îndrăznești?
15:06
You think you're so special? You think you're  up there, high status? And I'm down here?  
151
906800
6000
Crezi că ești atât de special? Crezi că ești acolo sus, statut înalt? Și eu sunt aici jos?
15:13
Who do you think you are? You're not up there.  You're the same as me. You're below me maybe.” 
152
913440
5520
Cine te crezi? Nu ești acolo sus. Ești la fel ca mine. Poate ești sub mine.”
15:20
Okay, so it's another way of having a dig, and  telling them that they are out of line, that they  
153
920000
5680
Bine, deci este un alt mod de a face o săpătură și de a le spune că nu sunt în conformitate, că
15:25
are overstepping the mark. There's lots of phrases  here I'm throwing at you. But they what they're  
154
925680
6160
depășesc marcajul. Sunt o mulțime de fraze aici pe care ți le arunc. Dar ei ceea ce
15:31
saying is unacceptable. Basically, unacceptable. “Who do you think you are?”
155
931840
5040
spun ei este inacceptabil. Practic, inacceptabil. "Cine te crezi?"
15:38
“You’re not insured, are you?”
156
938800
1760
„Nu ești asigurat, nu?”
15:40
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.” 
157
940560
2640
"Nu este treaba ta. Dă-mi ceea ce am cerut.”
15:44
It's none of your business. This is a very  common expression that you use when you don't  
158
944000
5120
Nu este treaba ta. Aceasta este o expresie foarte comună pe care o folosiți atunci când nu
15:49
want to share information with someone.  So, it's definitely a little bit harsh. 
159
949120
7600
doriți să împărtășiți informații cu cineva. Deci, cu siguranță este puțin dur.
15:58
So, if someone asks you, oh, how was your  weekend, and you don't want to talk about  
160
958160
4640
Deci, dacă cineva te întreabă, oh, cum a fost weekendul tău și nu vrei să vorbești despre
16:02
it, but they are a nice person,  and you don't want to upset them?  
161
962800
3920
asta, dar e o persoană drăguță și nu vrei să-l superi?
16:06
I wouldn't say to them, “It's none of your  business,” because they might feel a bit  
162
966720
5680
Nu le-aș spune: „Nu este treaba voastră”, pentru că s-ar putea simți puțin
16:14
taken aback by that. They might be a  bit surprised if you use that phrase. 
163
974160
4960
surprinși de asta. S-ar putea să fie puțin surprinși dacă folosiți această expresie.
16:19
In that situation, I just say, oh, I’m  sorry, I don't want to talk about it.  
164
979760
3440
În această situație, spun doar, oh, îmi pare rău, nu vreau să vorbesc despre asta.
16:24
But if you want to be a little bit cutting  a bit direct, and you don't mind maybe  
165
984160
5920
Dar dacă vrei să fii un pic tăietor, un pic direct, și nu te deranjează poate să-i superi
16:30
upsetting them a little, you say, it's none  of your business! Back off! Leave me alone! 
166
990720
5600
puțin, spui, nu e treaba ta! Retrage-te! Lasa-ma in pace!
16:36
“Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
167
996320
5440
„Hai să chem poliția, da? Sunt sigur că vor ajuta cu plăcere în această situație.”
16:41
“Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!”
168
1001760
2080
„Oh, de dragul lui Pete, te vei opri!!!”
16:44
Okay. “For Pete’s sake” There are many versions  
169
1004560
4800
Bine. „De dragul lui Pete” Există multe versiuni
16:49
of this expression that you can use. This is a  very family friendly version. There are other  
170
1009360
6880
ale acestei expresii pe care le puteți folosi. Aceasta este o versiune foarte prietenoasă cu familia. Există și alte
16:56
versions that are a bit more crude, rude and  offensive using swear words in place of ‘Pete’.  
171
1016240
6000
versiuni care sunt puțin mai grosolane, nepoliticoase și ofensive, folosind înjurături în locul lui „Pete”.
17:02
But “for Pete's sake” is just an expression  that we use when we're frustrated, or annoyed. 
172
1022960
6160
Dar „de dragul lui Pete” este doar o expresie pe care o folosim atunci când suntem frustrați sau enervați.
17:09
“Oh, for Pete's sake, I forgot my purse.” “Ah, for Pete's sake, I burnt the toast.” 
173
1029120
6720
„Oh, de dragul lui Pete, mi-am uitat poșeta.” „Ah, de dragul lui Pete, am ars pâinea prăjită.”
17:17
“For Pete's sake, can you stop with  that music? It's giving me a headache.” 
174
1037120
4480
„De dragul lui Pete, te poți opri cu muzica aceea? Mă doare capul.”
17:22
Okay, so frustration or annoyance  would lead to that phrase.
175
1042240
4840
Bine, deci frustrarea sau supărarea ar duce la acea frază.
17:27
“No, I’m not insured. Are you happy now?”
176
1047080
3080
„Nu, nu sunt asigurat. Esti fericit acum?"
17:31
Okay. “Are you happy now?” “Are you  happy now?” is a rhetorical question  
177
1051360
4720
Bine. "Esti fericit acum?" "Esti fericit acum?" este o întrebare retorică pe
17:36
that you use with a sarcastic tone. So, you know that they're probably  
178
1056640
6080
care o folosești cu un ton sarcastic. Deci, știi că probabil că
17:42
not going to be happy. Because you hear she's  admitted something that she's not proud of?  
179
1062720
7760
nu vor fi fericiți. Pentru că ai auzit că a recunoscut ceva de care nu este mândră?
17:51
Or maybe you do something that you don't  want to do. And so, you look at them and go,  
180
1071040
6560
Sau poate faci ceva ce nu vrei să faci. Și așa, te uiți la ei și spui:
17:57
“Are you happy now? Is that what you wanted?” And you know, it's not what they wanted. But  
181
1077600
6080
„Ești fericit acum? Asta ai vrut?” Și știi, nu este ceea ce și-au dorit. Dar
18:03
again, it's just a way of having a dig. Are you  happy now? There? So, it's very sarcastic. Okay. 
182
1083680
7120
din nou, este doar un mod de a face o săpătură. Esti fericit acum? Acolo? Deci, este foarte sarcastic. Bine.
18:11
So it might be that my partner and I have  a disagreement about whether to give my son  
183
1091360
7920
Așa că s-ar putea ca eu și partenerul meu să avem un dezacord dacă să-i dăm fiului meu
18:19
ice cream or not. And I say don't give him  ice cream because he will be up all night,  
184
1099280
5360
înghețată sau nu. Și eu zic să nu-i dai înghețată pentru că va fi treaz toată noaptea,
18:24
or it will make him hyperactive. We have an argument and my partner says,  
185
1104640
6240
sau îl va face hiperactiv. Avem o ceartă și partenerul meu spune:
18:30
“No, give him ice cream.” An I go, “Fine!” I give him the ice cream. My son eats the ice  
186
1110880
5280
„Nu, dă-i înghețată”. Și eu spun: „Bine!” Ii dau inghetata. Fiul meu mănâncă
18:36
cream and get so excited and hyperactive that he  throws up. And then he doesn't go to sleep until  
187
1116160
6320
înghețată și devine atât de entuziasmat și hiperactiv încât vomită. Și apoi nu se culcă până la
18:43
midnight. And I say to my partner, “Are you happy  now? We gave him ice cream. Are you happy now?” 
188
1123040
6640
miezul nopții. Și îi spun partenerului meu: „Ești fericit acum? I-am dat înghețată. Esti fericit acum?"
18:50
Of course, my partner is not going to be happy  with the outcome. He made a bad decision. 
189
1130800
5520
Desigur, partenerul meu nu va fi mulțumit de rezultat. A luat o decizie proastă.
18:56
“I just got out the nick  three weeks ago and I am...”
190
1136320
2800
„Tocmai am scos porecla acum trei săptămâni și sunt...”
18:59
“The nick.” “The nick” is a slang term for prison.  So, she just got out of prison three weeks ago.
191
1139120
7400
„Planul”. „Porecla” este un termen de argo pentru închisoare. Deci, tocmai a ieșit din închisoare acum trei săptămâni.
19:06
“... trying to get my life back  in order. This is my nan’s car,  
192
1146520
5560
„... încercând să-mi pun viața înapoi în ordine. Aceasta este mașina bebelușului meu,
19:12
I can’t afford to get insurance but I..  I need to run some errands and move...”
193
1152080
4160
nu-mi permit să fac o asigurare, dar eu... trebuie să fac niște comisioane și să mă mut...”
19:17
She needs to run some errands. “To run errands”  means to do some jobs or chores. Errands would  
194
1157200
6640
Ea trebuie să facă niște comisioane. „A face comisioane” înseamnă a face niște treburi sau treburi. Comisiile ar
19:23
be things like having to post some letters.  So going to the post office to post a parcel,  
195
1163840
4720
fi lucruri ca să postați niște scrisori. Așa că mergi la oficiul poștal să postezi un colet,
19:29
buy stamps, post some letters, maybe going  to the bank to open up a bank account.  
196
1169120
4640
să cumperi timbre, să postezi niște scrisori, poate mergi la bancă pentru a deschide un cont bancar.
19:33
Things that are like life administration, job.
197
1173760
4280
Lucruri care sunt ca administrarea vieții, jobul.
19:38
“... some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
198
1178040
8360
„... niște chestii, așa că le-am împrumutat pentru azi. Și acum asta. Beica mea o să mă omoare.”
19:46
“My nan’s gonna kill me.” This is a phrase meaning  
199
1186400
1920
„Bica mea o să mă omoare”. Aceasta este o expresie care înseamnă
19:48
someone's going to be extremely angry  and upset with you. They're not actually  
200
1188320
4960
că cineva va fi extrem de supărat și supărat pe tine. De fapt, nu te
19:53
going to physically kill you but they  are going to be angry with you. Okay? 
201
1193280
4880
vor ucide fizic, dar vor fi supărați pe tine. Bine?
19:58
So, if I use my partner as an example, again.  If my partner did something that upset me,  
202
1198160
6560
Deci, dacă îmi folosesc partenerul ca exemplu, din nou. Dacă partenerul meu a făcut ceva care m-a supărat
20:04
and I got really angry, I might  say, “I'm going to kill him.” 
203
1204720
3520
și m-am supărat cu adevărat, aș putea spune: „O să-l omor”.
20:08
I'm not actually going to murder him, I would  just shout at him and tell him that he's an idiot,  
204
1208880
7040
De fapt, nu am de gând să-l ucid, aș striga la el și i-aș spune că este un idiot
20:15
and he shouldn't have done it. “Ok, well look, the damage doesn’t  
205
1215920
4320
și nu ar fi trebuit să facă asta. „Ok, uite, pagubele nu
20:20
seem extensive. I’m willing to hold off  calling the insurance company. We can...”
206
1220240
5040
pare mari. Sunt dispus să abțin să sun la compania de asigurări. Putem...”
20:25
Okay, so “hold off”, “hold off” means  also to stop to kind of wait and not  
207
1225280
9040
Bine, deci „amâna”, „amânat” înseamnă, de asemenea, să te oprești ca să aștepți și să nu
20:34
do something you're intending to do. So, if I'm going to book some tickets  
208
1234320
6480
faci ceva ce vrei să faci. Așa că, dacă o să rezerv niște bilete
20:40
for a show in the theatre, and you say, “Wait,  I might not be able to come. So can you just  
209
1240800
7280
pentru un spectacol în teatru și îmi spui: „Stai, s-ar putea să nu pot veni. Așa că poți
20:48
hold off booking those tickets till tomorrow,  and I can tell you for sure if I can come.” 
210
1248080
4080
amâna rezervarea acestor bilete până mâine și îți pot spune sigur dacă pot veni.”
20:52
“Okay.” So then I will  
211
1252960
1520
"Bine." Așa că voi
20:54
hold off booking those tickets. Okay, so it's,  in a sense, it's waiting, just like “hold on”.  
212
1254480
7280
amâna să rezerv acele bilete. Bine, deci, într-un fel, este în așteptare, la fel ca „stai bine”.
21:01
But this is waiting on an action  that you are intending to do.
213
1261760
4960
Dar aceasta așteaptă o acțiune pe care intenționați să o faceți.
21:07
“... see what the repairs are and  figure out who should cover what.”
214
1267800
4440
„... vezi care sunt reparațiile și află cine ar trebui să acopere ce.”
21:13
“Figure out.” “To figure something out” is to  
215
1273280
2960
"A-şi da seama." „A da seama de ceva” înseamnă a
21:17
solve a problem or find the best way of doing  something. It’s very similar to “work out”. 
216
1277840
6080
rezolva o problemă sau a găsi cel mai bun mod de a face ceva. Este foarte asemănător cu „antrenamentul”.
21:24
“I'm going to figure out how I'm going to pay  this bill. Because I don't have the money. So,  
217
1284560
5760
„O să-mi dau seama cum voi plăti această factură. Pentru că nu am bani. Deci,
21:30
I need to figure out how to pay this bill.” “I don't know how to break the news to my mum  
218
1290320
9360
trebuie să-mi dau seama cum să plătesc această factură.” „Nu știu cum să-i dau vestea mamei
21:39
that we are moving out. But I'll  figure out what to say to her later.” 
219
1299680
4960
că ne mutăm. Dar îmi voi da seama ce să-i spun mai târziu.”
21:45
So, I will solve that problem. I'll  think through it and find the best  
220
1305200
4000
Deci, voi rezolva problema. Mă voi gândi bine și voi găsi cea mai bună
21:49
solution. So, “to figure something out”. And she said figure out who should cover  
221
1309200
5280
soluție. Deci, „a da seama de ceva”. Și ea a spus să descopere cine ar trebui să acopere
21:55
what. Remember “to cover” means  to pay for in this situation. 
222
1315360
5680
ce. Amintiți-vă că „a acoperi” înseamnă a plăti în această situație.
22:01
So, I'll figure out who should pay for  what, in terms of the damage to the cars.
223
1321040
5520
Deci, îmi voi da seama cine ar trebui să plătească pentru ce, în ceea ce privește daunele aduse mașinilor.
22:07
“I haven’t got two pennies to rub together mate.” Oh, she hasn't got two pennies to rub together.  
224
1327200
5840
„Nu am doi bănuți pe care să-l frec, prietene.” Oh, nu are doi bănuți pe care să-i frece.
22:13
This is a phrase that means “I'm  poor”. I've got no money. I don't have  
225
1333040
5040
Aceasta este o expresie care înseamnă „Sunt sărac”. Nu am bani. Nu am
22:18
two pennies to rub together. So, I've got no money whatsoever. 
226
1338080
4800
doi bănuți de frecat împreună. Deci, nu am niciun ban.
22:23
“I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.” 
227
1343840
3155
„Am avut trei interviuri imediat ce am fost eliberat și toate m-au respins din cauza dosarului meu.”
22:26
“All of them rejected me because of my record.” So here, we know she's been in the nick.  
228
1346995
9085
„Toți m-au respins din cauza dosarului meu.” Deci, iată, știm că ea a fost în scenă.
22:36
Prison. And she's served time. So, she's been in prison for a length of time.  
229
1356720
5280
Închisoare. Și ea a împlinit timp. Deci, ea a fost în închisoare de mult timp.
22:42
Now she has a criminal record. Often this  is just shortened to “record”. “My record”,  
230
1362960
7120
Acum are antecedente penale. Adesea, aceasta este doar scurtată la „înregistrare”. „Înregistrarea mea”,
22:50
“It's on my record”, “I've got a record”. Obviously, context is key.
231
1370080
4800
„Este pe dosarul meu”, „Am o înregistrare”. Evident, contextul este cheia.
22:57
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
232
1377280
5280
„Dacă ești dispus să faci ceva greu, atunci s-ar putea să existe o poziție în compania mea pe care ai putea
23:02
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
233
1382560
5680
-o ocupa. Dar, chiar ar trebui să văd un act de identitate adecvat înainte de a lua în considerare să te angajez.”
23:08
Okay, “ID” just means your identification. We rarely say before word identification.  
234
1388880
6960
Bine, „ID” înseamnă doar identitatea ta. Rareori spunem înainte de identificarea cuvântului.
23:15
We often shorten it simply to ID. “Have you got any ID?” 
235
1395840
3120
Adesea îl scurtăm pur și simplu la ID. „Ai vreun act de identitate?”
23:19
“Can I see some ID please?” “That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  
236
1399520
8480
„Pot să văd un act de identitate, te rog?” „Este... umm, uimitor. Mulțumesc. Îmi pare atât
23:28
for acting like an arse before, I just panicked.” “I'm so sorry for acting like an arse”,  
237
1408000
5600
de rău că m-am comportat ca un fund înainte, doar că am intrat în panică.” „Îmi pare atât de rău că m-am comportat ca un fund”,
23:34
“for acting like an ass”. And “arse” again is a  
238
1414160
2720
„că m-am comportat ca un fund”. Și „cură” este din nou un
23:37
slightly offensive or very lightly offensive  word. It is one of our lower level swear words. 
239
1417520
5520
cuvânt ușor ofensator sau foarte ușor ofensator. Este unul dintre înjurăturile noastre de nivel inferior.
23:44
You wouldn't want a child saying “arse”  but you wouldn't be too offended if you  
240
1424320
4800
Nu ți-ai dori ca un copil să spună „curg”, dar nu ai fi prea jignit dacă ai
23:49
heard an adult saying “arse” and “to  be an arse” is just to be an idiot. 
241
1429120
4960
auzi un adult spunând „curg” și „a fi un cur” înseamnă doar a fi idiot.
23:54
So, she said I'm sorry for  acting like an idiot earlier. 
242
1434080
4960
Deci, ea a spus că îmi pare rău că m-am comportat ca un idiot mai devreme.
24:00
“That’s ok. My name’s Anna by the way.” “My name is Anna, by the way.”
243
1440800
6720
"Asta e ok. Apropo, mă numesc Anna.” — Apropo, mă numesc Anna.
24:07
So, “by the way”, is used to introduce information  
244
1447520
4400
Deci, „apropo”, este folosit pentru a introduce informații
24:11
that's not directly linked  to what's being discussed. 
245
1451920
3840
care nu sunt direct legate de ceea ce se discută.
24:16
So here they're talking about how they're going  to solve the problem with the car collision. 
246
1456640
6880
Deci aici ei vorbesc despre cum vor rezolva problema cu coliziunea mașinii.
24:24
And Anna's offered this girl a potential job to  help her out of her difficult life situation. 
247
1464080
8160
Și Anna i-a oferit acestei fete un potențial loc de muncă pentru a o ajuta să iasă din situația ei dificilă de viață.
24:32
So then to suddenly say, “My name is Anna.”  It's completely unrelated to having a...  
248
1472800
6800
Deci, să spun brusc: „Numele meu este Anna”. Nu are nicio legătură cu...
24:39
offering a job and sorting out a car crash. So that's unrelated information. So, you'd use  
249
1479600
8480
oferirea unui loc de muncă și rezolvarea unui accident de mașină. Deci sunt informații fără legătură. Deci, ai folosi
24:48
“by the way” to show, “I realize this  is unrelated, but you should know this”. 
250
1488080
5440
„apropo” pentru a arăta „Îmi dau seama că acest lucru nu are legătură, dar ar trebui să știi asta”.
24:55
So, let's say we're talking  about going for lunch tomorrow. 
251
1495040
3280
Deci, să presupunem că vorbim despre mergem mâine la prânz.
24:58
“Oh yeah, let's go for lunch  tomorrow. Where do you want to go?” 
252
1498320
2400
„Oh, da, să mergem mâine la prânz. Unde vrei sa mergi?"
25:00
“Oh, there's a lovely little  cafe down by the river.” 
253
1500720
3120
„Oh, există o cafenea drăguță, lângă râu.”
25:03
“That sounds great. By the way, tomorrow is mum's  birthday, we must get her a card and a present.” 
254
1503840
6000
"Suna foarte bine. Apropo, mâine este ziua mamei, trebuie să-i luăm o felicitare și un cadou.”
25:11
So, you see that information is completely  unrelated. But by saying, “by the way”,  
255
1511120
4560
Deci, vedeți că informațiile nu au nicio legătură. Dar spunând „apropo”,
25:17
you are showing, I'm going to  tell you something else now. 
256
1517120
3680
arăți, am să-ți spun altceva acum.
25:20
I realize it's unrelated. But I need to get this  in. It's important information for you to know. 
257
1520800
5040
Îmi dau seama că nu are legătură. Dar trebuie să introduc asta. Sunt informații importante pe care să le știi.
25:26
You can use “by the way”, before  the statement that's unrelated. 
258
1526400
4880
Puteți folosi „apropo”, înainte de declarația care nu are legătură.
25:31
Or you can use it after the statement. Okay, so in this example, I said,  
259
1531280
6320
Sau îl puteți folosi după declarație. Bine, deci în acest exemplu, am spus:
25:37
“My name is Anna, by the way.” But I could have said,  
260
1537600
2960
„Apropo, mă numesc Anna”. Dar aș fi putut spune:
25:40
“By the way, my name is Anna”. Okay, so it could come before or after.
261
1540560
4400
„Apropo, numele meu este Anna”. Bine, deci ar putea veni înainte sau după.
25:46
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
262
1546000
7360
„Jackie. Mă bucur să te cunosc, Anna. Cred că ai putea spune că am fost norocos să te lovesc.”
25:54
Now, she made a joke here. She  physically bumped into her car. 
263
1554800
6880
Acum, a făcut o glumă aici. S-a ciocnit fizic de mașina ei.
26:01
So, they had a bump, we would talk about a  bump, “Oh I had a little bump in the car today.” 
264
1561680
4800
Deci, au avut o denivelare, am vorbit despre o denivelare, „Oh, am avut o mică denivelare în mașină azi”.
26:07
If you had a minor car crash.  Minor, like a teeny tiny no damage,  
265
1567120
6320
Dacă ai avut un accident de mașină minor. Minor, ca un micuț fără daune,
26:13
really just a little bump, like  I might bump into the wall. Oops.  
266
1573440
3840
într-adevăr doar un mic denivelare, de parcă m-aș putea ciocni de perete. Hopa!
26:18
Happens sometimes when you're parking in a  tight space, you might have a little bump. 
267
1578480
3360
Se întâmplă uneori când parcați într-un spațiu îngust, s-ar putea să aveți o mică denivelare.
26:23
If you bang yourself, you might bump yourself  on the head or get a little bump on the knee. 
268
1583200
4880
Dacă te lovești, s-ar putea să te lovești de cap sau să te lovești de genunchi.
26:28
So, it means a collision that's minor. Now “to bump into someone” I mentioned this  
269
1588960
6560
Deci, înseamnă o coliziune minoră. Acum, „a se ciocni de cineva” Am menționat acest
26:35
earlier common phrasal verb meaning “to meet  someone by chance”, but you don't necessarily  
270
1595520
6560
verb expresiv obișnuit anterior care înseamnă „a întâlni pe cineva întâmplător”, dar nu te lovești neapărat
26:42
actually bump into them. You just, “Oh, hello! Fancy seeing you here.” 
271
1602960
6320
de el. Tu doar, „Oh, salut! Mă bucur să te văd aici."
26:50
The same as “run into someone”. “Oh, I ran into  
272
1610560
3040
La fel ca „dai peste cineva”. „Oh, m-am întâlnit
26:54
my old school friend at the post office.” 
273
1614640
2560
cu vechiul meu prieten de școală la oficiul poștal.”
26:57
So, “bump into”, “run into” and obviously here  she's doing a play on words. She said I was lucky  
274
1617840
5840
Așadar, „locuiește”, „dai cu” și evident iată că ea face un joc de cuvinte. Ea a spus că am fost norocos
27:03
to bump into you. I was lucky to bump into you. Physically she was lucky to meet that person by  
275
1623680
7040
să dau peste tine. Am fost norocos să te lovesc. Din punct de vedere fizic, a avut noroc să întâlnească acea persoană
27:10
chance and the cars colliding. I  was lucky to hit your car today. 
276
1630720
7600
întâmplător și mașinile s-au ciocnit. Am fost norocos să-ți lovesc mașina astăzi.
27:19
Right? It's your turn. You will first  read the part of Anna so let's go.
277
1639040
14800
Dreapta? E randul tau. Mai întâi vei citi partea din Anna, așa că hai să mergem.
27:36
“You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?”
278
1656800
3520
"Idiot stupid ce ești! De ce nu te-ai uitat unde te duci?”
27:45
“So, you should be, look at what you’ve done!”
279
1665840
2000
„Deci, ar trebui să fii, uită-te la ce ai făcut!”
27:58
“This is a car park, I was  simply reversing out of my space,  
280
1678320
4000
„Aceasta este o parcare, pur și simplu mă întorceam din spațiul meu,
28:02
you should have given me some room instead  of trying to zip past like a maniac.”
281
1682320
13520
ar fi trebuit să-mi dai puțin loc în loc să încerci să trec ca un maniac.”
28:16
“Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.”
282
1696960
12880
„Oh, îndepărtează-te din calea mea, trebuie să fotografiez această scenă ca dovadă. Mai bine ai asigurare.”
28:42
“Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
283
1722720
4000
„Ah, asta nu este important, deoarece compania ta de asigurări va trebui să
28:46
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.”
284
1726720
11120
acopere această daune. Și uitându-mă la starea mașinii mele, aș spune că este o anulare.”
29:02
“No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.”
285
1742320
9520
„Nu, cu viteza cu care ai dat peste mine, cu siguranță va exista daune subiacente.”
29:17
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
286
1757920
5840
„Te înșeli? Pentru ce mă iei? Nu o să stau aici și să te las să mă abuzezi așa.
29:23
Give me your insurance details and get lost.”
287
1763760
2080
Dă-mi detaliile asigurării tale și te rătăcește.”
29:31
“There’s my card, my name  and number’s on the back.”
288
1771520
8320
„Aici este cardul meu, numele și numărul meu sunt pe spate.”
29:43
“Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.”
289
1783760
4080
„Dă-mi detaliile tale și îți pot transmite orice informații suplimentare de care ai nevoie prin e-mail.”
29:53
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
290
1793280
5280
"Nu! Cine te crezi? Dă-mi detaliile tale acum sau voi chema poliția.”
30:04
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.”
291
1804240
3600
"Nu este treaba ta. Dă-mi ceea ce am cerut.”
30:16
“Oh,  
292
1816280
1000
„O,
30:17
for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!! No, I’m not insured. Are you happy now?  
293
1817280
9520
de dragul lui Pete, VA OPRIȚI!!! Nu, nu sunt asigurat. Esti fericit acum?
30:29
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
294
1829120
7200
Uite, tocmai am scos porecla acum trei săptămâni și încerc să-mi pun viața înapoi în ordine.
30:37
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
295
1837200
5120
Aceasta este mașina bebelușului meu, nu-mi permit să fac o asigurare, dar eu... Trebuie să fac niște comisioane
30:42
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
296
1842320
7520
și să mut niște lucruri, așa că am împrumutat-o ​​pentru azi. Și acum asta. Beica mea o să mă omoare.”
31:08
“I haven’t got two pennies to rub together mate.  
297
1868160
2000
„Nu am doi bănuți pe care să-l frec, prietene.
31:11
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.”
298
1871280
6560
Am avut trei interviuri de îndată ce am fost lansat și toate m-au respins din cauza recordului meu.”
31:35
“That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.”
299
1895360
10480
„Este... umm, uimitor. Mulțumesc. Îmi pare atât de rău că m-am comportat ca un fund înainte, doar că am intrat în panică.”
31:49
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
300
1909040
10800
„Jackie. Mă bucur să te cunosc, Anna. Cred că ai putea spune că am fost norocos să te lovesc.”
32:01
Awesome. Now let's swap roles. You are now  playing the Jack or Jackie character. Let's go
301
1921520
12720
Minunat. Acum să schimbăm rolurile. Acum joci personajul Jack sau Jackie. Să mergem
32:14
“You have got to be kidding me!”
302
1934240
13600
„Trebuie să glumești de mine!”
32:29
“I’m sorry!?”
303
1949040
500
"Imi pare rau!?"
32:35
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.”
304
1955440
6400
„Nu, stai un minut. Tu erai cel care nu se uita; ai intrat în mine.”
32:59
“I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.”
305
1979760
10080
„Nu conduceam ca un maniac; Abia faceam 10 mph. În afară de asta, aveam drept de trecere.”
33:15
“Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
306
1995840
3760
„Uite, nu trebuie să fii atât de nepoliticos. Indiferent cine este de vină aici,
33:19
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?”
307
1999600
18240
a fost un accident. Ai putin respect te rog. Și da, bineînțeles că am asigurare. Tu?"
33:45
“A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.”
308
2025360
6480
„O anulare? Eu nu cred acest lucru. Ai un far spart și câteva zgârieturi.”
34:01
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?”
309
2041200
4640
„Încerci să mă înșeli? Ai făcut asta intenționat?”
34:24
“You give me your details first.”
310
2064240
1520
„Dă-mi mai întâi detaliile tale.”
34:33
“And what about your insurance details?”
311
2073600
1520
„Și cum rămâne cu detaliile asigurării tale?”
34:45
“Well can I at least see your driving license.”
312
2085680
2160
„Ei bine, pot măcar să văd permisul de conducere.”
34:58
“You’re not insured, are you?”
313
2098080
3760
„Nu ești asigurat, nu?”
35:05
"Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
314
2105200
10640
„Să sunăm la poliție, da? Sunt sigur că vor ajuta cu plăcere în această situație.”
36:07
“Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
315
2167680
5680
"Ok, uite, paguba nu pare mare. Sunt dispus să abțin să sun la
36:13
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.”
316
2173360
12480
compania de asigurări. Putem vedea care sunt reparațiile și să ne dăm seama cine ar trebui să acopere ce."
36:39
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
317
2199280
5120
"Dacă sunteți dispus să faceți niște sarcini grele, atunci s-ar putea să existe o poziție în compania mea pe care ați putea
36:44
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
318
2204400
9440
să o ocupați. Dar, chiar ar trebui să văd un act de identitate adecvat înainte de a lua în considerare să vă angajez."
37:10
“That’s ok. My name’s Anna by the way.”
319
2230080
11760
"Așa e în regulă. Apropo, mă numesc Anna."
37:37
Ah, that was so much fun. You should  definitely join me on another roleplay soon. 
320
2257520
5360
Ah, a fost atât de distractiv. Ar trebui neapărat să-mi alăturați un alt joc de rol în curând.
37:42
And let me know in the comments  if you have any suggestions for  
321
2262880
3680
Și spuneți-mi în comentarii dacă aveți sugestii pentru
37:46
future roleplay scenarios. Until next time, take care!
322
2266560
4240
scenarii viitoare de jocuri de rol. Până data viitoare, aveți grijă!
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7