English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Englanninkielinen keskusteluharjoitus - Roolileikki: Car Park Bump

24,664 views

2022-06-12 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Englanninkielinen keskusteluharjoitus - Roolileikki: Car Park Bump

24,664 views ・ 2022-06-12

English Like A Native


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

00:00
It’s role play time! This is your chance to  have a real English conversation with me. 
0
160
7040
On roolipelien aika! Tämä on tilaisuutesi keskustella kanssani englannin kielellä.
00:07
And you don't have to worry about what to say.  Because I have written you a fabulous script. 
1
7200
7040
Ja sinun ei tarvitse huolehtia siitä, mitä sanoa. Koska olen kirjoittanut sinulle upean käsikirjoituksen.
00:14
Just a quick interruption to let you know that  you can download the lesson notes for free by  
2
14240
6640
Vain nopea keskeytys ilmoittaaksesi, että voit ladata oppitunnin muistiinpanot ilmaiseksi
00:20
clicking on the link in the description. First, listen to the interaction,  
3
20880
5440
napsauttamalla kuvauksessa olevaa linkkiä. Kuuntele ensin vuorovaikutusta,
00:26
then we will break down some of  the language used. And finally,  
4
26320
4800
sitten hajotamme osan käytetystä kielestä. Ja lopuksi
00:31
you will have a chance to step in and  roleplay both parts. So, let's go!
5
31120
7040
sinulla on mahdollisuus astua sisään ja pelata roolia molemmissa osissa. Mennään siis!
00:42
You have got to be kidding me!
6
42560
1760
Et voi olla tosissasi!
00:48
You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?
7
48080
3600
Sinä tyhmä idiootti! Mikset katsonut minne olit menossa?
00:52
I’m sorry!?
8
52320
880
Olen pahoillani!?
00:53
So, you should be, look at what you’ve done!
9
53200
2160
Joten sinun pitäisi olla, katso mitä olet tehnyt!
00:55
No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.
10
55360
4400
Ei, odota hetki. Sinä olit se, joka ei katsonut; ajoit minuun.
01:00
This is a car park, I was simply  reversing out of my space,  
11
60480
4000
Tämä on parkkipaikka, peruin yksinkertaisesti ulos tilastani,
01:04
you should have given me some room instead  of trying to zip past me like a maniac.
12
64480
4560
sinun olisi pitänyt antaa minulle tilaa sen sijaan, että olisit yrittänyt vetää ohitseni kuin mielipuoli.
01:09
I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.
13
69040
5760
En ajanut kuin hullu; Ajoin tuskin 10 mph. Sen lisäksi minulla oli etuoikeus.
01:14
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.
14
74800
4640
Oho, poistu tieltäni, minun täytyy valokuvata tämä kohtaus todisteeksi. Kannattaa ottaa vakuutus.
01:20
Look, you don’t need to be so rude. Regardless  of who is at fault here, it was an accident.  
15
80880
5360
Katso, sinun ei tarvitse olla niin töykeä. Riippumatta siitä, kuka tässä on syyllinen, se oli onnettomuus.
01:26
Have a little respect please. And yes,  of course I have insurance. Do you?
16
86240
4240
Vähän kunnioitusta kiitos. Ja kyllä, minulla on tietysti vakuutus. Oletko sinä?
01:30
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
17
90480
4080
Ah, se ei ole tärkeää, koska vakuutusyhtiösi on korvattava
01:34
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.
18
94560
5360
nämä vahingot. Ja kun katson autoni tilaa, sanoisin, että se on poisto.
01:39
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
19
99920
6000
Poisto? En usko. Sinulla on rikki ajovalo ja muutama naarmu.
01:45
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
20
105920
5520
Ei, sillä nopeudella, jolla törmäsit minuun, taustalla on varmasti vahinkoa.
01:51
Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?
21
111440
3200
Yritätkö huijata minua? Teitkö tämän tarkoituksella?
01:54
Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
22
114640
5360
Huijata sinua? Millaisena minua pidät? En aio seistä tässä ja antaa sinun pahoinpidellä minua sillä tavalla.
02:00
Give me your insurance details and get lost.
23
120560
2160
Anna vakuutustietosi ja eksy.
02:02
You give me your details first.
24
122720
2000
Anna ensin tietosi.
02:04
There’s my card, my name and number’s on the back.
25
124720
3120
Siinä on korttini, nimeni ja numeroni takana.
02:09
And what about your insurance details?
26
129280
1920
Entä vakuutustietosi?
02:11
Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.
27
131200
4240
Anna minulle tietosi, niin voin välittää tarvitsemasi lisätiedot sähköpostitse.
02:15
Well can I at least see your driving license.
28
135440
2560
Voin ainakin nähdä ajokorttisi.
02:18
No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.
29
138000
5520
Ei! Kuka luulet olevasi? Anna minulle tietosi nyt tai soitan poliisille.
02:23
You’re not insured, are you?
30
143520
1760
Et ole vakuutettu, ethän?
02:25
It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.
31
145280
2880
Se ei kuulu sinulle. Anna minulle, mitä olen pyytänyt.
02:28
Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.
32
148160
4880
Soitetaanko poliisi, eikö? Olen varma, että he auttavat mielellään tässä tilanteessa.
02:33
Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!
33
153040
2800
Oi, Peten tähden, LOPETATKO!!!
02:39
No, I’m not insured. Are you happy now?  
34
159600
3440
Ei, en ole vakuutettu. Oletko nyt onnellinen?
02:45
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
35
165360
7200
Katsos, sain juuri nimimerkin kolme viikkoa sitten ja yritän saada elämäni takaisin järjestykseen.
02:53
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
36
173440
5120
Tämä on lapseni auto, minulla ei ole varaa ottaa vakuutusta, mutta minun täytyy hoitaa asioita
02:58
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.
37
178560
5280
ja siirtää tavaroita, joten lainasin sitä vain tänään. Ja nyt tämä. Isäntäni tappaa minut.
03:04
Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
38
184720
5600
Okei, katso, vahinko ei näytä laajalta. Olen valmis pidättämään vakuutusyhtiön soittamisen
03:10
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.
39
190320
4640
. Voimme nähdä mitä korjaukset ovat ja selvittää, kenen pitäisi tehdä mitä.
03:14
I haven’t got two pennies to rub together mate.  
40
194960
3040
Minulla ei ole kahta penniä hierottavana.
03:18
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.
41
198000
3920
Minulla oli kolme haastattelua heti julkaisun jälkeen ja kaikki hylkäsivät minut levyni takia.
03:23
If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
42
203600
5040
Jos olet valmis tekemään raskaita nostoja, saatat löytää työpaikan yrityksessäni
03:28
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.
43
208640
5920
. Mutta minun pitäisi todella nähdä oikea henkilöllisyystodistus ennen kuin harkitsen sinun palkkaamistasi.
03:34
That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.
44
214560
8480
Se on… hmm, hämmästyttävää. Kiitos. Olen niin pahoillani, että toimin aiemmin kuin perse, menin vain paniikkiin.
03:43
That’s ok. My name’s Anna by the way.
45
223040
3200
Se on okei. Nimeni on muuten Anna.
03:46
Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.
46
226240
6960
Jackie. Hauska tavata sinut, Anna. Voisi kai sanoa, että minulla oli onni törmätä sinuun.
03:58
Brilliant. Now it's time to look at  the language used in a bit more detail. 
47
238480
5680
Loistava. Nyt on aika tarkastella käytettyä kieltä hieman yksityiskohtaisemmin.
04:08
“You have got to be kidding me!” Okay, phrases like, “you've got to  
48
248160
5200
"Et voi olla tosissasi!" Okei, lauseet, kuten "sinun täytyy
04:13
be kidding me”, “you've got to be joking me.” We  also sometimes ask the question. “Are you joking?”  
49
253360
7120
vitsailla minulle", "sinun täytyy vitsailla minulle". Esitämme myös joskus kysymyksen. "Vitsailetko?"
04:20
“Are you kidding?” This basically means  
50
260480
4080
"Vitsailetko?" Tämä tarkoittaa periaatteessa sitä , että
04:24
I can't believe it. I don't believe it. And it's usually when something's happened  
51
264560
6320
en voi uskoa sitä. En usko sitä. Ja se on yleensä silloin, kun jotain on tapahtunut
04:30
or when something's been said that we don't like.  So, there's something negative. It can be used in  
52
270880
6080
tai kun on sanottu jotain, josta emme pidä. Jotain negatiivista siis. Sitä voidaan käyttää
04:36
a positive way as well. Like if someone says, “Congratulations, you've got the job.” 
53
276960
4880
myös positiivisella tavalla. Kuten jos joku sanoo: "Onnittelut, sinulla on työpaikka."
04:43
“Are you kidding? Are you..  You've got to be kidding me.” 
54
283360
3920
"Vitsailetko? Oletko sinä... Sinun täytyy pilata minua."
04:48
It's just a sense of disbelief. I  don't believe what's just happened. 
55
288240
3520
Se on vain epäuskon tunne. En usko mitä juuri tapahtui.
04:52
“Why didn’t you look where you were going?” “I'm sorry.” 
56
292560
3200
"Miksi et katsonut minne olit menossa?" "Olen pahoillani."
04:55
“So, you should be, look at what you’ve done!” 
57
295760
1840
"Joten sinun pitäisi olla, katso mitä olet tehnyt!"
04:58
Okay, so what happened there was Anna in the  white and black said, “I'm sorry. I'm sorry.” 
58
298480
8720
Okei, mitä siellä tapahtui, Anna valkoinen ja musta sanoi: "Olen pahoillani. Olen pahoillani."
05:07
And she wasn't actually apologizing, although  that's what the other character took it as. 
59
307200
5920
Eikä hän itse asiassa pyytänyt anteeksi, vaikka toinen hahmo piti sen sellaisena.
05:13
But she wasn't actually apologizing.  She was saying, “Excuse me?” 
60
313680
5280
Mutta hän ei todellakaan pyytänyt anteeksi. Hän sanoi: "Anteeksi?"
05:18
It was another phrase of disbelief. “I'm sorry! Excuse me! What did you  
61
318960
7200
Se oli toinen epäuskon lause. "Olen pahoillani! Anteeksi! Mitä sinä
05:26
just say? I can't believe my ears. Did you really  just say that? Did you call me a stupid idiot?” 
62
326160
6960
juuri sanoit? En voi uskoa korviani. Sanoitko todella juuri niin? Sanoitko minua tyhmäksi idiootiksi?"
05:33
So always take it in context. And from the  manner in which the person is saying, “sorry”,  
63
333120
6960
Ota se siis aina kontekstissa. Ja tavasta, jolla henkilö sanoo "anteeksi",
05:40
but if someone says, “I'm sorry”, in a  questioning way, then what they're saying is,  
64
340080
5920
mutta jos joku sanoo "anteeksi", kyselevästi, niin hän sanoo:
05:46
“Excuse me? Can you say that again? Because  I can't believe you just said what you said.” 
65
346960
4880
"Anteeksi? Voitko sanoa tuon uudelleen? Koska en voi uskoa, että sanoit juuri sen, mitä sanoit."
05:54
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.” 
66
354000
4560
"Ei, odota hetki. Sinä olit se, joka ei katsonut; ajoit minuun."
05:59
Okay, so Anna just said, “Hang on a  minute.” “Hang on” is a phrasal verb. And it  
67
359440
6000
Okei, joten Anna sanoi vain: "Odota hetki." "Hang on" on lauseverbi. Ja se
06:05
simply means “wait”, just wait a minute,  I need to understand what's going on here. 
68
365440
6800
tarkoittaa yksinkertaisesti "odota", odota hetki, minun täytyy ymmärtää, mitä täällä tapahtuu.
06:13
“This is a car park, I was simply reversing out  of my space, you should have given me some room  
69
373840
6080
"Tämä on parkkipaikka, peruin yksinkertaisesti ulos tilastani, sinun olisi pitänyt antaa minulle tilaa
06:19
instead of trying to zip past like a maniac.” Okay, so “to zip”, “to zip.” This can be used  
70
379920
8160
sen sijaan, että olisit yrittänyt vetäytyä ohitse kuin mielipuoli." Okei, niin "vetoketju", "vetoketju". Tätä voidaan käyttää
06:28
for many different things. But as a verb,  “to zip” means to move quite quickly.  
71
388080
5760
moneen eri asiaan. Mutta verbinä "vetoketju" tarkoittaa liikkumista melko nopeasti.
06:34
We talk about cars zipping through the  traffic bikes, motorbikes, cyclists will  
72
394480
6880
Puhumme autoista, jotka kippaavat liikennepyörien läpi, moottoripyöristä, pyöräilijöistä
06:41
zip through standstill traffic, won't they? Can be quite dangerous if, if it's very, very busy  
73
401360
6640
, eikö niin? Voi olla melko vaarallista, jos se on erittäin, erittäin kiireinen,
06:48
if they zip through, but it means to move quickly. She also said, “you zipped past me like  
74
408000
7600
jos he menevät läpi, mutta se tarkoittaa liikkumista nopeasti. Hän sanoi myös: "Sinä kuljet ohitseni kuin
06:55
a maniac.” Now a maniac is a person who  shows extremely wild and violent behaviour. 
75
415600
8400
mielipuoli." Nyt hullu on henkilö, joka käyttäytyy erittäin villiä ja väkivaltaista.
07:04
So, there’s a very negative thing to be a  maniac. You’re volatile, wild and violent. 
76
424000
5920
Niinpä hulluna olemisessa on hyvin negatiivinen asia. Olet epävakaa, villi ja väkivaltainen.
07:12
“I wasn't driving like a maniac. I  was barely doing 10 miles an hour.” 
77
432400
3440
”En ajanut kuin hullu. Ajoin tuskin 10 mailia tunnissa."
07:17
Okay, she said, “I was barely  doing 10 miles an hour.” 
78
437360
4160
Okei, hän sanoi: "Ajoin tuskin 10 mailia tunnissa."
07:22
If you're barely doing something, it means you're  almost not doing it. You're only just doing it. 
79
442080
8160
Jos teet tuskin jotain, se tarkoittaa, että et melkein tee sitä. Sinä vain teet sen.
07:32
If I am going to get a train, I'm going to go and  catch a train. And I'm running late. I arrive at  
80
452000
9520
Jos pääsen junaan, menen junaan. Ja olen myöhässä. Saavun
07:41
the train station with only five minutes to spare.  And in that time, I needed to go to the toilet  
81
461520
10000
rautatieasemalle, kun on vain viisi minuuttia aikaa. Ja tuona aikana minun piti mennä wc
07:51
to take a selfie because I was going to take  pictures all along the trip and buy breakfast from  
82
471520
9360
:hen ottamaan selfien, koska aioin ottaa kuvia koko matkan ajan ja ostaa aamiaisen
08:00
the shop and ideally sit down eat my breakfast.  I can say to you “Oh, I was so late this morning,  
83
480880
6560
kaupasta ja mieluiten istua syömään aamiaiseni. Voin sanoa sinulle: "Voi, olin niin myöhässä tänä aamuna,
08:07
I barely had time to take a selfie never  mind go to the toilet and buy breakfast.” 
84
487440
5920
että minulla oli hädin tuskin aikaa ottaa selfiet, älä välitä mennä wc:hen ostamaan aamiaista."
08:14
So, I barely had time to do that. And there  was, there was not enough time to do it. 
85
494720
5440
Joten en juuri ehtinyt tehdä sitä. Ja oli, ei ollut tarpeeksi aikaa tehdä se.
08:21
Okay. Next. “Beside I had right of way. Oh, move out...”
86
501440
5840
Okei. Seuraava. "Sitä paitsi minulla oli etuoikeus. Muuta pois..."
08:28
“Right of Way.” We're talking  about the road system here.  
87
508080
4640
"Etuoikeus." Täällä puhutaan tiejärjestelmästä.
08:33
If you “have right of way”, it means that you  have priority to go, you're allowed to go. If  
88
513600
6160
Jos sinulla on "etuoikeus", se tarkoittaa, että sinulla on etuoikeus mennä, saat mennä. Jos
08:39
you don't have right of way, you have to stop  and wait for everybody else until you can go. 
89
519760
5760
sinulla ei ole etua, sinun on pysähdyttävä ja odotettava kaikkia muita, kunnes voit mennä.
08:46
For example, near where I live, there is a bridge  to go underneath the bridge. It's very narrow,  
90
526320
7440
Esimerkiksi lähellä asuinpaikkaani on silta, joka menee sillan alle. Se on hyvin kapea,
08:53
there's only enough room for one vehicle not two  passing each other. So, someone has to wait on  
91
533760
7440
tilaa on vain yhdelle ajoneuvolle, ei kahdelle toistensa ohittamiselle. Joten jonkun on odotettava
09:01
their side of the bridge until it's clear. Whereas  on the other side you have right of away and you  
92
541200
7200
omalla puolellaan siltaa, kunnes se on selkeää. Kun taas toisella puolella sinulla on poistumisoikeus ja voit
09:08
can just drive straight through. You don't have  to wait. You can just keep driving. Because you  
93
548400
5120
ajaa suoraan läpi. Sinun ei tarvitse odottaa. Voit vain jatkaa ajamista. Koska sinulla
09:13
have right of way if you're on one side, but  there's signage on the road on the other side  
94
553520
5440
on etuoikeus, jos olet toisella puolella, mutta tiellä
09:18
of the bridge that says you don't have right of  way. You must give way to other people. Okay?
95
558960
7160
sillan toisella puolella on kyltti, joka sanoo, että sinulla ei ole etuoikeutta. Sinun täytyy antaa tietä muille ihmisille. Okei?
09:26
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance. 
96
566120
5240
Oho, poistu tieltäni, minun täytyy valokuvata tämä kohtaus todisteeksi. Kannattaa ottaa vakuutus.
09:32
Okay, she says, “You better have insurance.” “To better have something” or someone says,  
97
572880
7840
Okei, hän sanoo: "Sinun on parempi ottaa vakuutus." "Parempi saada jotain" tai joku sanoo:
09:40
“You better do something.” They are basically  giving you a warning or giving you advice. 
98
580720
5920
"Sinun on parempi tehdä jotain." He antavat sinulle periaatteessa varoituksen tai neuvovat.
09:47
Oh, it looks like it's going to rain  today. You better take your umbrella  
99
587680
6320
Oi, tänään näyttää siltä, ​​että sataa. Kannattaa ottaa sateenvarjo
09:54
out with you just in case. Or I won't be home this time. Afternoon.  
100
594000
6640
mukaan varmuuden vuoksi. Tai en ole kotona tällä kertaa. Iltapäivällä.
10:00
So, you better take your key to let  yourself in when you get home from work. 
101
600640
4880
Joten sinun on parempi ottaa avaimesi päästäksesi sisään, kun tulet töistä kotiin.
10:06
So, there it's advice. Or I might say  to you, “You better be back by midnight,  
102
606240
7440
Eli siinä on neuvoja. Tai voin sanoa sinulle: "Sinun on parasta palata keskiyöhön mennessä,
10:14
or I'm locking the doors and you're not  coming in.” That would be a warning. Okay,  
103
614240
5120
tai minä lukitsen ovet, etkä tule sisään." Se olisi varoitus. Okei,
10:19
so you better do something, or you better  have something indicates warning or advice. 
104
619360
6160
joten sinun on parempi tehdä jotain, tai sinun on parempi antaa jotain, joka osoittaa varoituksen tai neuvon.
10:28
Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
105
628160
3920
Katso, sinun ei tarvitse olla niin töykeä. Riippumatta siitä, kuka tässä on syyllinen,
10:32
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?
106
632080
6160
se oli onnettomuus. Vähän kunnioitusta kiitos. Ja kyllä, minulla on tietysti vakuutus. Oletko sinä?
10:38
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
107
638240
4240
Ah, se ei ole tärkeää, koska vakuutusyhtiösi on korvattava
10:42
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off. 
108
642480
5360
nämä vahingot. Ja kun katson autoni tilaa, sanoisin, että se on poisto.
10:48
Okay. So, she says, “Your insurance  company will have to cover the damage.” 
109
648800
6400
Okei. Joten hän sanoo: "Vakuutusyhtiösi on korvattava vahingot."
10:55
“To cover something” when we're  talking about finance bills, means pay. 
110
655840
6640
"Kattaa jotain", kun puhumme rahoituslaskuista, tarkoittaa palkkaa.
11:02
So, if I say to you, you have to cover  this bill, you have to cover the cost  
111
662480
4560
Joten jos sanon sinulle, sinun on katettava tämä lasku, sinun on katettava
11:07
of this damage. I'm saying you have to pay. If we go for dinner or for lunch, and I say,  
112
667040
6320
tämän vahingon kustannukset. Sanon, että sinun on maksettava. Jos menemme päivälliselle tai lounaalle ja sanon:
11:13
“Don't worry, I'm covering this.”  I'm saying I'm going to pay for this. 
113
673360
5200
"Älä huoli, minä peitän tämän." Sanon, että aion maksaa tästä.
11:19
Then she also went on to say, “I  would say that my car is a write off.” 
114
679440
6080
Sitten hän jatkoi myös: "Sanoisin, että autoni on poissuljettu."
11:26
“A write off” is, referring to a vehicle,  saying it's too badly damaged, to be repaired.  
115
686480
7120
"Poistaminen" tarkoittaa ajoneuvoa, jossa sanotaan, että se on liian pahasti vaurioitunut korjattavaksi.
11:34
So, if you say a car is a write  off, it cannot be repaired,  
116
694320
3600
Joten jos sanot, että auto on poissuljettu, sitä ei voi korjata,
11:37
the damage is too extensive. And you  should just buy a new car, basically.
117
697920
5520
vauriot ovat liian laajat. Ja sinun pitäisi periaatteessa ostaa uusi auto.
11:44
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
118
704960
6320
Poisto? En usko. Sinulla on rikki ajovalo ja muutama naarmu.
11:51
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
119
711280
5520
Ei, sillä nopeudella, jolla törmäsit minuun, taustalla on varmasti vahinkoa.
11:57
“To run into someone” it means to  collide with a person or with something. 
120
717840
7600
"Jotta törmätä johonkin" tarkoittaa törmäämistä johonkin henkilöön tai johonkin.
12:05
Here obviously they're talking about  their cars even though they refer to the..  
121
725440
5120
Täällä he ilmeisesti puhuvat autoistaan, vaikka he viittaavat siihen..
12:10
that she refers to it as you run into me.  But what she meant is you ran into my car. 
122
730560
4400
että hän viittaa siihen kun törmäät minuun. Mutta mitä hän tarkoitti, että juoksit autooni.
12:14
I was in the car you ran into me in my  car. So, it means the cars have collided,  
123
734960
6480
Olin autossa, kun törmäsit minuun autossani. Joten se tarkoittaa, että autot ovat törmänneet,
12:21
they've ran into each other. You can also use this  
124
741440
3680
ne ovat törmänneet toisiinsa. Voit myös käyttää tätä
12:25
to talk about meeting someone by  accident in town or anywhere. If you  
125
745120
8080
puhuaksesi tapaamisesta jonkun vahingossa kaupungissa tai missä tahansa. Jos
12:34
happen to collide with someone even  if it's not completely physical,  
126
754080
4080
törmäät jonkun kanssa, vaikka se ei olisikaan täysin fyysistä,
12:38
but you just come up to them and go, “Oh, hello.  What are you doing here? Fancy running into you  
127
758160
6880
mutta tulet hänen luokseen ja sanot: "Voi hei. Mitä teet täällä? Haluaisitko törmätä sinuun
12:45
here at the supermarket? That's interesting.  I haven't seen you for ages. How are you?” 
128
765040
5040
täällä supermarketissa? Tämäpä kiintoisaa. En ole nähnyt sinua aikoihin. Mitä kuuluu?"
12:50
It's very similar “to bump into” another phrasal  verb “to bump into” and “to run into”. Both mean  
129
770960
7200
Se on hyvin samankaltainen "törmätä" toiseen fraasiverbiin "törmätä" ja "törmätä". Molemmat tarkoittavat
12:58
to kind of collide, accidentally meet. But ‘run’  definitely has more of a hit feeling to it. So,  
130
778160
8160
tavallaan törmäämistä, vahingossa tapaamista. Mutta "juoksussa" on ehdottomasti enemmän hittitunnelmaa. Joten
13:06
you run into someone. Especially when  talking about cars. It means to collide. 
131
786320
5120
törmäät johonkin. Varsinkin kun puhutaan autoista. Se tarkoittaa törmäystä.
13:12
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?” 
132
792240
3440
"Yritätkö huijata minua? Teitkö tämän tarkoituksella?"
13:15
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
133
795680
5520
"Huijaa sinua? Millaisena minua pidät? En aio seistä tässä ja antaa sinun pahoinpidellä minua sillä tavalla.
13:21
Give me your insurance details and get lost.” Okay? “What do you take me for?” She said,  
134
801760
6480
Anna minulle vakuutustietosi ja eksy." Okei? "Millaisena minua pidät?" Hän sanoi:
13:28
“What do you take me for?” This means what sort of person  
135
808240
4480
"Miksi pidät minua?" Tämä tarkoittaa, millaisena ihmisenä
13:33
do you think I am? You're basically telling  the person who you're talking to that they've..  
136
813360
7440
luulet minun olevan? Pohjimmiltaan kerrot henkilölle, jolle puhut, että he ovat ymmärtäneet
13:40
they've got it all wrong. They've misjudged you. What do you take me for? This is always used in  
137
820800
7760
kaiken väärin. He ovat arvioineet sinut väärin. Millaisena minua pidät? Tätä käytetään aina
13:49
a kind of disagreement. So, you take  offense at something that someone said. 
138
829280
5280
jonkinlaisessa erimielisyydessä. Joten suutut jostain, mitä joku sanoi.
13:56
“Who do you think I am? What do you take me  for? You think I'm a con artist? How dare you?” 
139
836240
6960
"Kuka luulet minun olevan? Millaisena minua pidät? Luuletko, että olen huijari? Miten kehtaat?"
14:04
Okay? And then at the end, she  said, “Get lost”, “Get lost.” 
140
844320
4960
Okei? Ja sitten lopussa hän sanoi: "Hävi, eksy."
14:09
What she's saying there is “Go away”, “Leave  me alone.” It's... Yeah, it's a... it's a  
141
849280
7040
Hän sanoo siellä: "Mene pois", "Jätä minut rauhaan." Se on... Joo, se on... se on
14:16
lightly offensive phrase. You wouldn't tell your  boss to get lost because you might get a sack. 
142
856320
7520
kevyesti loukkaava lause. Et käskeisi pomoasi eksymään, koska saatat saada potkut.
14:23
You wouldn't tell anyone at work to get lost.  You can use it jokingly with a friend or someone  
143
863840
5280
Et käskeisi ketään töissä eksymään. Voit käyttää sitä vitsillä ystäväsi tai jonkun kanssa
14:29
you're very friendly with. But you have to  be very careful if it's someone at work and  
144
869120
4160
, jonka kanssa olet erittäin ystävällinen. Mutta sinun on oltava erittäin varovainen, jos joku on töissä, ja
14:33
actually with anyone telling someone to get  lost might upset them. But there are other  
145
873280
4800
jos joku käskee jonkun eksymään, se saattaa järkyttää häntä. Mutta on olemassa muitakin
14:38
much more offensive versions of “get  lost”. But that's a very, very light one. 
146
878640
5360
paljon loukkaavampia versioita "hävityksestä". Mutta se on erittäin, erittäin kevyt.
14:44
“Well can I at least see your driving license.”
147
884000
2640
"No, voinko ainakin nähdä ajokorttisi."
14:46
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
148
886640
5520
"Ei! Kuka luulet olevasi? Anna minulle tietosi nyt tai soitan poliisille."
14:52
Okay, she says, “Who do you think you are?” Now this is a way of telling someone that  
149
892960
6800
Okei, hän sanoo: "Kuka sinä luulet olevasi?" Nyt tämä on tapa kertoa jollekulle, että
14:59
they are conceited or entitled. It's another way of saying, “How dare you?  
150
899760
6000
hän on omahyväinen tai oikeutettu. Se on toinen tapa sanoa: "Kuinka kehtaat?
15:06
You think you're so special? You think you're  up there, high status? And I'm down here?  
151
906800
6000
Luuletko olevasi niin erityinen? Luuletko olevasi siellä, korkea asema? Ja minä olen täällä alhaalla?
15:13
Who do you think you are? You're not up there.  You're the same as me. You're below me maybe.” 
152
913440
5520
Kuka luulet olevasi? Et ole siellä ylhäällä. Olet samanlainen kuin minä. Olet ehkä minun alapuolellani."
15:20
Okay, so it's another way of having a dig, and  telling them that they are out of line, that they  
153
920000
5680
Okei, joten se on toinen tapa kaivaa ja kertoa heille, että he ovat poissa rivistä, että he
15:25
are overstepping the mark. There's lots of phrases  here I'm throwing at you. But they what they're  
154
925680
6160
ylittävät rajan. Tässä on monia lauseita, joita heittelen sinulle. Mutta heidän
15:31
saying is unacceptable. Basically, unacceptable. “Who do you think you are?”
155
931840
5040
sanojaan ei voida hyväksyä. Periaatteessa mahdotonta hyväksyä. "Kuka luulet olevasi?"
15:38
“You’re not insured, are you?”
156
938800
1760
"Etkö ole vakuutettu?"
15:40
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.” 
157
940560
2640
"Se ei kuulu sinulle. Anna minulle, mitä olen pyytänyt."
15:44
It's none of your business. This is a very  common expression that you use when you don't  
158
944000
5120
Se ei kuulu sinulle. Tämä on hyvin yleinen ilmaus, jota käytät, kun et
15:49
want to share information with someone.  So, it's definitely a little bit harsh. 
159
949120
7600
halua jakaa tietoja jonkun kanssa. Joten, se on ehdottomasti hieman ankara.
15:58
So, if someone asks you, oh, how was your  weekend, and you don't want to talk about  
160
958160
4640
Joten, jos joku kysyy sinulta, oi, miten viikonloppusi meni, etkä halua puhua siitä
16:02
it, but they are a nice person,  and you don't want to upset them?  
161
962800
3920
, mutta hän on mukava ihminen, etkä halua järkyttää häntä?
16:06
I wouldn't say to them, “It's none of your  business,” because they might feel a bit  
162
966720
5680
En sanoisi heille: "Ei se ole sinun asiasi", koska he saattavat tuntea itsensä hieman
16:14
taken aback by that. They might be a  bit surprised if you use that phrase. 
163
974160
4960
hämmästyneiksi siitä. He saattavat olla hieman yllättyneitä, jos käytät tätä lausetta.
16:19
In that situation, I just say, oh, I’m  sorry, I don't want to talk about it.  
164
979760
3440
Siinä tilanteessa sanon vain: oi, olen pahoillani, en halua puhua siitä.
16:24
But if you want to be a little bit cutting  a bit direct, and you don't mind maybe  
165
984160
5920
Mutta jos haluat olla hieman leikkaava hieman suora, etkä välitä kenties
16:30
upsetting them a little, you say, it's none  of your business! Back off! Leave me alone! 
166
990720
5600
järkyttää heitä, sanot, se ei ole sinun asiasi! Peräänny! Jätä minut rauhaan!
16:36
“Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
167
996320
5440
"Soitamme poliisille, eikö? Olen varma, että he auttavat mielellään tässä tilanteessa."
16:41
“Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!”
168
1001760
2080
"Voi, Peten tähden, LOPETATKO!!!"
16:44
Okay. “For Pete’s sake” There are many versions  
169
1004560
4800
Okei. "Peten vuoksi"
16:49
of this expression that you can use. This is a  very family friendly version. There are other  
170
1009360
6880
Tästä ilmaisusta on monia versioita, joita voit käyttää. Tämä on erittäin perheystävällinen versio. On muitakin
16:56
versions that are a bit more crude, rude and  offensive using swear words in place of ‘Pete’.  
171
1016240
6000
versioita, jotka ovat hieman karkeampia, töykeämpiä ja loukkaavampia käyttämällä kirosanoja sanan "Pete" tilalla.
17:02
But “for Pete's sake” is just an expression  that we use when we're frustrated, or annoyed. 
172
1022960
6160
Mutta "Peten vuoksi" on vain ilmaus, jota käytämme, kun olemme turhautuneita tai ärsyttäviä.
17:09
“Oh, for Pete's sake, I forgot my purse.” “Ah, for Pete's sake, I burnt the toast.” 
173
1029120
6720
"Voi, Peten tähden, unohdin kukkaroni." "Ah, Peten tähden, poltin paahtoleivän."
17:17
“For Pete's sake, can you stop with  that music? It's giving me a headache.” 
174
1037120
4480
”Peten tähden, voitko lopettaa sen musiikin? Se aiheuttaa minulle päänsärkyä."
17:22
Okay, so frustration or annoyance  would lead to that phrase.
175
1042240
4840
Okei, joten turhautuminen tai ärsytys johtaisi tuohon lauseeseen.
17:27
“No, I’m not insured. Are you happy now?”
176
1047080
3080
"Ei, en ole vakuutettu. Oletko nyt onnellinen?"
17:31
Okay. “Are you happy now?” “Are you  happy now?” is a rhetorical question  
177
1051360
4720
Okei. "Oletko nyt onnellinen?" "Oletko nyt onnellinen?" on retorinen kysymys
17:36
that you use with a sarcastic tone. So, you know that they're probably  
178
1056640
6080
, jota käytät sarkastisella sävyllä. Tiedät siis, että he eivät todennäköisesti
17:42
not going to be happy. Because you hear she's  admitted something that she's not proud of?  
179
1062720
7760
tule olemaan onnellisia. Koska kuulet hänen myöntäneen jotain, josta hän ei ole ylpeä?
17:51
Or maybe you do something that you don't  want to do. And so, you look at them and go,  
180
1071040
6560
Tai ehkä teet jotain, mitä et halua tehdä. Ja niin, katsot niitä ja sanot:
17:57
“Are you happy now? Is that what you wanted?” And you know, it's not what they wanted. But  
181
1077600
6080
"Oletko nyt onnellinen? Sitäkö sinä halusit?" Ja tiedäthän, se ei ollut sitä mitä he halusivat. Mutta
18:03
again, it's just a way of having a dig. Are you  happy now? There? So, it's very sarcastic. Okay. 
182
1083680
7120
jälleen kerran, se on vain tapa kaivaa. Oletko nyt onnellinen? siellä? Se on siis erittäin sarkastista. Okei.
18:11
So it might be that my partner and I have  a disagreement about whether to give my son  
183
1091360
7920
Joten voi olla, että kumppanini ja minä olemme eri mieltä siitä, antaako pojalleni
18:19
ice cream or not. And I say don't give him  ice cream because he will be up all night,  
184
1099280
5360
jäätelöä vai ei. Ja sanon, että älä anna hänelle jäätelöä, koska hän on hereillä koko yön,
18:24
or it will make him hyperactive. We have an argument and my partner says,  
185
1104640
6240
tai se tekee hänestä hyperaktiivisen. Meillä on riita ja kumppanini sanoo:
18:30
“No, give him ice cream.” An I go, “Fine!” I give him the ice cream. My son eats the ice  
186
1110880
5280
"Ei, anna hänelle jäätelöä." Ja minä sanon: "Hyvä on!" Annan hänelle jäätelön. Poikani syö
18:36
cream and get so excited and hyperactive that he  throws up. And then he doesn't go to sleep until  
187
1116160
6320
jäätelöä ja on niin innoissaan ja hyperaktiivinen, että oksentaa. Ja sitten hän ei mene nukkumaan ennen
18:43
midnight. And I say to my partner, “Are you happy  now? We gave him ice cream. Are you happy now?” 
188
1123040
6640
puoltayötä. Ja sanon kumppanilleni: "Oletko onnellinen nyt? Annoimme hänelle jäätelöä. Oletko nyt onnellinen?"
18:50
Of course, my partner is not going to be happy  with the outcome. He made a bad decision. 
189
1130800
5520
Kumppanini ei tietenkään ole tyytyväinen lopputulokseen. Hän teki huonon päätöksen.
18:56
“I just got out the nick  three weeks ago and I am...”
190
1136320
2800
"Sain vain nimimerkin kolme viikkoa sitten ja olen..."
18:59
“The nick.” “The nick” is a slang term for prison.  So, she just got out of prison three weeks ago.
191
1139120
7400
"Nimi." "The nick" on slangi termi vankilasta. Joten hän pääsi juuri pois vankilasta kolme viikkoa sitten.
19:06
“... trying to get my life back  in order. This is my nan’s car,  
192
1146520
5560
”... yritän saada elämäni takaisin järjestykseen. Tämä on lapseni auto,
19:12
I can’t afford to get insurance but I..  I need to run some errands and move...”
193
1152080
4160
minulla ei ole varaa ottaa vakuutusta, mutta minä... Minun täytyy hoitaa asioita ja muuttaa...”
19:17
She needs to run some errands. “To run errands”  means to do some jobs or chores. Errands would  
194
1157200
6640
Hänen täytyy hoitaa asioita. "Asioiden hoitaminen" tarkoittaa joidenkin töiden tai askareiden tekemistä. Asiat olisivat
19:23
be things like having to post some letters.  So going to the post office to post a parcel,  
195
1163840
4720
kuin kirjeiden lähettämistä. Joten mennä postiin lähettämään paketti,
19:29
buy stamps, post some letters, maybe going  to the bank to open up a bank account.  
196
1169120
4640
ostamaan postimerkkejä, postittamaan kirjeitä, ehkä menemään pankkiin avaamaan pankkitili.
19:33
Things that are like life administration, job.
197
1173760
4280
Asioita, jotka ovat kuin elämänhallinta, työ.
19:38
“... some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
198
1178040
8360
”... joitain juttuja, joten lainasin sen vain tänään. Ja nyt tämä. Isäntäni tappaa minut."
19:46
“My nan’s gonna kill me.” This is a phrase meaning  
199
1186400
1920
"Häneni tappaa minut." Tämä on ilmaus, joka tarkoittaa
19:48
someone's going to be extremely angry  and upset with you. They're not actually  
200
1188320
4960
, että joku tulee olemaan sinulle erittäin vihainen ja järkyttynyt. He eivät itse asiassa
19:53
going to physically kill you but they  are going to be angry with you. Okay? 
201
1193280
4880
tapa sinua fyysisesti, mutta he tulevat olemaan vihaisia ​​sinulle. Okei?
19:58
So, if I use my partner as an example, again.  If my partner did something that upset me,  
202
1198160
6560
Joten jos käytän kumppaniani esimerkkinä, jälleen. Jos kumppanini teki jotain, mikä järkytti minua,
20:04
and I got really angry, I might  say, “I'm going to kill him.” 
203
1204720
3520
ja olen todella vihainen, saatan sanoa: "Aion tappaa hänet."
20:08
I'm not actually going to murder him, I would  just shout at him and tell him that he's an idiot,  
204
1208880
7040
En todellakaan aio murhata häntä, vaan huutaisin hänelle ja sanoisin hänelle, että hän on idiootti,
20:15
and he shouldn't have done it. “Ok, well look, the damage doesn’t  
205
1215920
4320
eikä hänen olisi pitänyt tehdä sitä. "Ok, katsokaa, vauriot eivät
20:20
seem extensive. I’m willing to hold off  calling the insurance company. We can...”
206
1220240
5040
näytä laajoilta. Olen valmis pidättämään vakuutusyhtiön soittamisen. Voimme...”
20:25
Okay, so “hold off”, “hold off” means  also to stop to kind of wait and not  
207
1225280
9040
Okei, niin "pidä", "pidä" tarkoittaa myös pysähtymistä odottamaan ja olemaan
20:34
do something you're intending to do. So, if I'm going to book some tickets  
208
1234320
6480
tekemättä jotain, mitä aiot tehdä. Joten jos aion varata lippuja
20:40
for a show in the theatre, and you say, “Wait,  I might not be able to come. So can you just  
209
1240800
7280
teatteriesitykseen ja sanot: "Odota, en ehkä pääse tulemaan. Joten voitko vain
20:48
hold off booking those tickets till tomorrow,  and I can tell you for sure if I can come.” 
210
1248080
4080
lykätä lippujen varaamista huomiseen, niin voin kertoa sinulle varmasti, voinko tulla."
20:52
“Okay.” So then I will  
211
1252960
1520
"Okei." Joten jätän
20:54
hold off booking those tickets. Okay, so it's,  in a sense, it's waiting, just like “hold on”.  
212
1254480
7280
lippujen varaamisen väliin. Okei, joten se on tietyssä mielessä odottamista, aivan kuin "odota".
21:01
But this is waiting on an action  that you are intending to do.
213
1261760
4960
Mutta tämä odottaa toimintaa, jonka aiot tehdä.
21:07
“... see what the repairs are and  figure out who should cover what.”
214
1267800
4440
"... katso mitä korjaukset ovat ja selvitä, kenen pitäisi kattaa mitä."
21:13
“Figure out.” “To figure something out” is to  
215
1273280
2960
"Selvittää." "Jonkin keksiminen" on
21:17
solve a problem or find the best way of doing  something. It’s very similar to “work out”. 
216
1277840
6080
ratkaista ongelma tai löytää paras tapa tehdä jotain. Se on hyvin samanlainen kuin "harjoittelu".
21:24
“I'm going to figure out how I'm going to pay  this bill. Because I don't have the money. So,  
217
1284560
5760
"Aion selvittää, kuinka maksan tämän laskun. Koska minulla ei ole rahaa. Joten
21:30
I need to figure out how to pay this bill.” “I don't know how to break the news to my mum  
218
1290320
9360
minun on keksittävä, kuinka maksaa tämä lasku." ”En tiedä kuinka kertoa äidilleni
21:39
that we are moving out. But I'll  figure out what to say to her later.” 
219
1299680
4960
, että olemme muuttamassa pois. Mutta mietin mitä sanon hänelle myöhemmin."
21:45
So, I will solve that problem. I'll  think through it and find the best  
220
1305200
4000
Joten ratkaisen tämän ongelman. Ajattelen asiaa ja löydän parhaan
21:49
solution. So, “to figure something out”. And she said figure out who should cover  
221
1309200
5280
ratkaisun. Joten "keksimään jotain". Ja hän sanoi, että selvitä kenen pitäisi kattaa
21:55
what. Remember “to cover” means  to pay for in this situation. 
222
1315360
5680
mitä. Muista, että "kattaa" tarkoittaa tässä tilanteessa maksamista.
22:01
So, I'll figure out who should pay for  what, in terms of the damage to the cars.
223
1321040
5520
Joten selvitän, kenen pitäisi maksaa mistäkin autojen vahingoista.
22:07
“I haven’t got two pennies to rub together mate.” Oh, she hasn't got two pennies to rub together.  
224
1327200
5840
"Minulla ei ole kahta penniä hierottavana yhteen, kaveri." Hänellä ei ole kahta penniä hieroa yhteen.
22:13
This is a phrase that means “I'm  poor”. I've got no money. I don't have  
225
1333040
5040
Tämä on lause, joka tarkoittaa "olen köyhä". Minulla ei ole rahaa. Minulla ei ole
22:18
two pennies to rub together. So, I've got no money whatsoever. 
226
1338080
4800
kahta penniä hierottavana yhteen. Eli minulla ei ole yhtään rahaa.
22:23
“I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.” 
227
1343840
3155
"Minulla oli kolme haastattelua heti, kun minut vapautettiin, ja kaikki hylkäsivät minut levyni vuoksi."
22:26
“All of them rejected me because of my record.” So here, we know she's been in the nick.  
228
1346995
9085
"Kaikki heistä hylkäsivät minut ennätysteni takia." Joten täällä tiedämme, että hän on ollut nickissä.
22:36
Prison. And she's served time. So, she's been in prison for a length of time.  
229
1356720
5280
Vankila. Ja hän on palvellut aikaa. Hän on siis ollut vankilassa pitkän aikaa.
22:42
Now she has a criminal record. Often this  is just shortened to “record”. “My record”,  
230
1362960
7120
Nyt hänellä on rikosrekisteri. Usein tämä vain lyhennetään "tallennaksi". "Oma levyni",
22:50
“It's on my record”, “I've got a record”. Obviously, context is key.
231
1370080
4800
"Se on levylläni", "Minulla on levy". Ilmeisesti konteksti on avainasemassa.
22:57
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
232
1377280
5280
”Jos olet valmis tekemään raskaita nostoja, yrityksessäni voi olla työpaikka, jonka voit
23:02
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
233
1382560
5680
ottaa. Mutta minun pitäisi todella nähdä oikea henkilöllisyystodistus ennen kuin harkitsen sinun palkkaamistasi."
23:08
Okay, “ID” just means your identification. We rarely say before word identification.  
234
1388880
6960
Okei, "ID" tarkoittaa vain henkilöllisyyttäsi. Sanomme harvoin ennen sanan tunnistamista.
23:15
We often shorten it simply to ID. “Have you got any ID?” 
235
1395840
3120
Lyhennämme sen usein yksinkertaisesti ID:ksi. "Onko sinulla henkilöllisyystodistusta?"
23:19
“Can I see some ID please?” “That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  
236
1399520
8480
"Saanko nähdä jonkun henkilötodistuksen, kiitos?" "Se on… hmm, hämmästyttävää. Kiitos. Olen niin pahoillani
23:28
for acting like an arse before, I just panicked.” “I'm so sorry for acting like an arse”,  
237
1408000
5600
, että toimin aiemmin kuin perse, menin vain paniikkiin. "Olen niin pahoillani, että toimin kuin perse",
23:34
“for acting like an ass”. And “arse” again is a  
238
1414160
2720
"kun toimin kuin perse". Ja "arse" on taas
23:37
slightly offensive or very lightly offensive  word. It is one of our lower level swear words. 
239
1417520
5520
hieman loukkaava tai erittäin kevyesti loukkaava sana. Se on yksi alemman tason kirosanoistamme.
23:44
You wouldn't want a child saying “arse”  but you wouldn't be too offended if you  
240
1424320
4800
Et haluaisi lapsen sanovan "perse", mutta et loukkaantuisi liikaa, jos
23:49
heard an adult saying “arse” and “to  be an arse” is just to be an idiot. 
241
1429120
4960
kuulisit aikuisen sanovan "perse" ja "on olla perse" on vain idiootti.
23:54
So, she said I'm sorry for  acting like an idiot earlier. 
242
1434080
4960
Joten hän sanoi, että olen pahoillani, että toimin aiemmin kuin idiootti.
24:00
“That’s ok. My name’s Anna by the way.” “My name is Anna, by the way.”
243
1440800
6720
"Se on okei. Nimeni on muuten Anna." "Nimeni on muuten Anna."
24:07
So, “by the way”, is used to introduce information  
244
1447520
4400
Joten "muuten" käytetään esittelemään tietoa
24:11
that's not directly linked  to what's being discussed. 
245
1451920
3840
, joka ei liity suoraan keskusteltavaan.
24:16
So here they're talking about how they're going  to solve the problem with the car collision. 
246
1456640
6880
Joten täällä he puhuvat siitä, kuinka he aikovat ratkaista auton törmäysongelman.
24:24
And Anna's offered this girl a potential job to  help her out of her difficult life situation. 
247
1464080
8160
Ja Anna tarjosi tälle tytölle mahdollista työtä auttaakseen häntä ulos vaikeasta elämäntilanteestaan.
24:32
So then to suddenly say, “My name is Anna.”  It's completely unrelated to having a...  
248
1472800
6800
Joten sitten yhtäkkiä sanoa: "Nimeni on Anna." Se ei liity mitenkään...
24:39
offering a job and sorting out a car crash. So that's unrelated information. So, you'd use  
249
1479600
8480
työn tarjoamiseen ja auto-onnettomuuden selvittämiseen. Tämä on siis asiaankuulumatonta tietoa. Joten käyttäisit sanaa
24:48
“by the way” to show, “I realize this  is unrelated, but you should know this”. 
250
1488080
5440
"muuten" osoittamaan: "Ymmärrän, että tämä ei liity asiaan, mutta sinun pitäisi tietää tämä".
24:55
So, let's say we're talking  about going for lunch tomorrow. 
251
1495040
3280
Joten sanotaan, että puhumme huomenna lounaalle menosta.
24:58
“Oh yeah, let's go for lunch  tomorrow. Where do you want to go?” 
252
1498320
2400
"Ai joo, mennään huomenna lounaalle. Minne haluat mennä?"
25:00
“Oh, there's a lovely little  cafe down by the river.” 
253
1500720
3120
"Voi, siellä joen rannalla on ihana pieni kahvila."
25:03
“That sounds great. By the way, tomorrow is mum's  birthday, we must get her a card and a present.” 
254
1503840
6000
"Se kuulostaa hienolta. Muuten, huomenna on äidin syntymäpäivä, meidän on hankittava hänelle kortti ja lahja."
25:11
So, you see that information is completely  unrelated. But by saying, “by the way”,  
255
1511120
4560
Joten näet, että tieto ei liity täysin toisiinsa. Mutta sanomalla "muuten",
25:17
you are showing, I'm going to  tell you something else now. 
256
1517120
3680
näytät, aion kertoa sinulle nyt jotain muuta.
25:20
I realize it's unrelated. But I need to get this  in. It's important information for you to know. 
257
1520800
5040
Ymmärrän, että se ei liity asiaan. Mutta minun on saatava tämä sisään. Se on tärkeä tieto sinun tietäväsi.
25:26
You can use “by the way”, before  the statement that's unrelated. 
258
1526400
4880
Voit käyttää sanaa "muuten" ennen lausetta, joka ei liity asiaan.
25:31
Or you can use it after the statement. Okay, so in this example, I said,  
259
1531280
6320
Tai voit käyttää sitä lausunnon jälkeen. Okei, joten tässä esimerkissä sanoin:
25:37
“My name is Anna, by the way.” But I could have said,  
260
1537600
2960
"Nimeni on muuten Anna." Mutta olisin voinut sanoa:
25:40
“By the way, my name is Anna”. Okay, so it could come before or after.
261
1540560
4400
"Muuten, nimeni on Anna". Okei, joten se voi tulla ennen tai jälkeen.
25:46
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
262
1546000
7360
"Jackie. Hauska tavata sinut, Anna. Voisi kai sanoa, että minulla oli onni törmätä sinuun."
25:54
Now, she made a joke here. She  physically bumped into her car. 
263
1554800
6880
Nyt hän vitsaili täällä. Hän törmäsi fyysisesti autoonsa.
26:01
So, they had a bump, we would talk about a  bump, “Oh I had a little bump in the car today.” 
264
1561680
4800
Joten heillä oli kolahtaa, me puhuimme kolhusta: "Oi, minulla oli pieni kolhu autossa tänään."
26:07
If you had a minor car crash.  Minor, like a teeny tiny no damage,  
265
1567120
6320
Jos joutuisit pieneen kolariin. Pieni, kuin pieni pieni ei vaurioita,
26:13
really just a little bump, like  I might bump into the wall. Oops.  
266
1573440
3840
oikeastaan ​​vain pieni kolhu, kuten voisin törmätä seinään. Oho.
26:18
Happens sometimes when you're parking in a  tight space, you might have a little bump. 
267
1578480
3360
Joskus tapahtuu, kun pysäköit ahtaaseen tilaan, sinulla voi olla pieni kolhu.
26:23
If you bang yourself, you might bump yourself  on the head or get a little bump on the knee. 
268
1583200
4880
Jos hakkaat itseäsi, saatat törmätä itseäsi päähän tai saada pienen kolahduksen polveen.
26:28
So, it means a collision that's minor. Now “to bump into someone” I mentioned this  
269
1588960
6560
Se tarkoittaa siis pientä törmäystä. Nyt "törmätä johonkin" Mainitsin tämän
26:35
earlier common phrasal verb meaning “to meet  someone by chance”, but you don't necessarily  
270
1595520
6560
aikaisemman yleisen fraasiverbin, joka tarkoittaa "tapaamaan joku sattumalta", mutta et välttämättä
26:42
actually bump into them. You just, “Oh, hello! Fancy seeing you here.” 
271
1602960
6320
törmää häneen. Sinä vain: "Oi, hei! Kiva nähdä sinut täällä."
26:50
The same as “run into someone”. “Oh, I ran into  
272
1610560
3040
Sama kuin "johonen törmääminen". "Voi, törmäsin
26:54
my old school friend at the post office.” 
273
1614640
2560
vanhaan koulukaveriini postissa."
26:57
So, “bump into”, “run into” and obviously here  she's doing a play on words. She said I was lucky  
274
1617840
5840
Joten "törmää", " törmää" ja ilmeisesti tässä hän leikkii sanoilla. Hän sanoi, että minulla oli onni
27:03
to bump into you. I was lucky to bump into you. Physically she was lucky to meet that person by  
275
1623680
7040
törmätä sinuun. Minulla oli onni törmätä sinuun. Fyysisesti hän oli onnekas tapaaessaan kyseisen henkilön
27:10
chance and the cars colliding. I  was lucky to hit your car today. 
276
1630720
7600
sattumalta ja autojen törmäyksen. Onneksi osuin autoosi tänään.
27:19
Right? It's your turn. You will first  read the part of Anna so let's go.
277
1639040
14800
Eikö? Sinun vuorosi. Luet ensin Annan osan, joten mennään.
27:36
“You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?”
278
1656800
3520
"Sinä tyhmä idiootti! Mikset katsonut minne olit menossa?"
27:45
“So, you should be, look at what you’ve done!”
279
1665840
2000
"Joten sinun pitäisi olla, katso mitä olet tehnyt!"
27:58
“This is a car park, I was  simply reversing out of my space,  
280
1678320
4000
"Tämä on parkkipaikka, peruin yksinkertaisesti ulos tilastani,
28:02
you should have given me some room instead  of trying to zip past like a maniac.”
281
1682320
13520
sinun olisi pitänyt antaa minulle tilaa sen sijaan, että olisit yrittänyt vetäytyä ohitse kuin mielipuoli."
28:16
“Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.”
282
1696960
12880
"Voi, siirry pois tieltäni, minun täytyy valokuvata tämä kohtaus todisteeksi. Kannattaa ottaa vakuutus."
28:42
“Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
283
1722720
4000
"Ah, se ei ole tärkeää, koska vakuutusyhtiösi on korvattava
28:46
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.”
284
1726720
11120
nämä vahingot. Ja kun katson autoni tilaa, sanoisin, että se on poisto.
29:02
“No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.”
285
1742320
9520
"Ei, sillä nopeudella, jolla törmäsit minuun, taustalla on varmasti vahinkoa."
29:17
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
286
1757920
5840
"Huijaa sinua? Millaisena minua pidät? En aio seistä tässä ja antaa sinun pahoinpidellä minua sillä tavalla.
29:23
Give me your insurance details and get lost.”
287
1763760
2080
Anna minulle vakuutustietosi ja eksy."
29:31
“There’s my card, my name  and number’s on the back.”
288
1771520
8320
"Siellä on korttini, nimeni ja numeroni takana."
29:43
“Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.”
289
1783760
4080
"Anna minulle tietosi, niin voin välittää tarvitsemasi lisätiedot sähköpostitse."
29:53
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
290
1793280
5280
"Ei! Kuka luulet olevasi? Anna minulle tietosi nyt tai soitan poliisille."
30:04
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.”
291
1804240
3600
"Se ei kuulu sinulle. Anna minulle, mitä olen pyytänyt."
30:16
“Oh,  
292
1816280
1000
"Voi,
30:17
for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!! No, I’m not insured. Are you happy now?  
293
1817280
9520
Peten tähden, LOPETATKO!!! Ei, en ole vakuutettu. Oletko nyt onnellinen?
30:29
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
294
1829120
7200
Katsos, sain juuri nimimerkin kolme viikkoa sitten ja yritän saada elämäni takaisin järjestykseen.
30:37
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
295
1837200
5120
Tämä on lapseni auto, minulla ei ole varaa ottaa vakuutusta, mutta minun täytyy hoitaa asioita
30:42
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
296
1842320
7520
ja siirtää tavaroita, joten lainasin sitä vain tänään. Ja nyt tämä. Isäntäni tappaa minut."
31:08
“I haven’t got two pennies to rub together mate.  
297
1868160
2000
"Minulla ei ole kahta penniä hierottavana yhteen, kaveri.
31:11
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.”
298
1871280
6560
Minulla oli kolme haastattelua heti, kun minut vapautettiin, ja kaikki hylkäsivät minut levyni takia.
31:35
“That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.”
299
1895360
10480
"Se on… hmm, hämmästyttävää. Kiitos. Olen niin pahoillani, että toimin aiemmin kuin perse, menin vain paniikkiin.
31:49
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
300
1909040
10800
"Jackie. Hauska tavata sinut, Anna. Voisi kai sanoa, että minulla oli onni törmätä sinuun."
32:01
Awesome. Now let's swap roles. You are now  playing the Jack or Jackie character. Let's go
301
1921520
12720
Mahtava. Vaihdetaan nyt rooleja. Pelaat nyt Jack tai Jackie -hahmoa. Mennään
32:14
“You have got to be kidding me!”
302
1934240
13600
"Sinun täytyy vitsailla minua!"
32:29
“I’m sorry!?”
303
1949040
500
"Olen pahoillani!?"
32:35
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.”
304
1955440
6400
"Ei, odota hetki. Sinä olit se, joka ei katsonut; ajoit minuun."
32:59
“I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.”
305
1979760
10080
”En ajanut kuin hullu; Ajoin tuskin 10 mph. Sitä paitsi minulla oli etuoikeus."
33:15
“Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
306
1995840
3760
"Katso, sinun ei tarvitse olla niin töykeä. Riippumatta siitä, kuka tässä on syyllinen,
33:19
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?”
307
1999600
18240
se oli onnettomuus. Vähän kunnioitusta kiitos. Ja kyllä, minulla on tietysti vakuutus. Oletko sinä?"
33:45
“A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.”
308
2025360
6480
"Poistaminen? En usko. Sinulla on rikki ajovalo ja muutama naarmu."
34:01
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?”
309
2041200
4640
"Yritätkö huijata minua? Teitkö tämän tarkoituksella?"
34:24
“You give me your details first.”
310
2064240
1520
"Anna minulle ensin tietosi."
34:33
“And what about your insurance details?”
311
2073600
1520
"Entä vakuutustietosi?"
34:45
“Well can I at least see your driving license.”
312
2085680
2160
"No, voinko ainakin nähdä ajokorttisi."
34:58
“You’re not insured, are you?”
313
2098080
3760
"Et ole vakuutettu, ethän?"
35:05
"Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
314
2105200
10640
"Soitamme poliisille, eikö? Olen varma, että he auttavat mielellään tässä tilanteessa."
36:07
“Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
315
2167680
5680
"Ok, katsokaahan, vahingot eivät näytä laajoilta. Olen valmis pidättämään vakuutusyhtiön soittamisen
36:13
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.”
316
2173360
12480
. Katsotaan mitä korjaukset ovat ja selvitetään, kenen pitäisi korvata mitä."
36:39
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
317
2199280
5120
"Jos olet valmis tekemään raskaita nostoja, yritykselläni voi olla työpaikka, jonka voit
36:44
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
318
2204400
9440
ottaa. Mutta minun todellakin pitäisi nähdä oikea henkilöllisyystodistus ennen kuin harkitsen sinun palkkaamistasi."
37:10
“That’s ok. My name’s Anna by the way.”
319
2230080
11760
"Se on okei. Nimeni on muuten Anna."
37:37
Ah, that was so much fun. You should  definitely join me on another roleplay soon. 
320
2257520
5360
Ah, se oli niin hauskaa. Sinun pitäisi ehdottomasti liittyä kanssani toiseen roolipeliin pian.
37:42
And let me know in the comments  if you have any suggestions for  
321
2262880
3680
Ja kerro minulle kommenteissa, jos sinulla on ehdotuksia
37:46
future roleplay scenarios. Until next time, take care!
322
2266560
4240
tuleviin roolipeleihin. Ole varovainen seuraavaan kertaan!
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7