English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Vježbanje engleskog razgovora - igra uloga: neravnina na parkiralištu

24,574 views

2022-06-12 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Vježbanje engleskog razgovora - igra uloga: neravnina na parkiralištu

24,574 views ・ 2022-06-12

English Like A Native


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
It’s role play time! This is your chance to  have a real English conversation with me. 
0
160
7040
Vrijeme je za igranje uloga! Ovo je vaša prilika za pravi razgovor na engleskom sa mnom.
00:07
And you don't have to worry about what to say.  Because I have written you a fabulous script. 
1
7200
7040
I ne morate se brinuti što ćete reći. Zato što sam ti napisao fantastičan scenarij.
00:14
Just a quick interruption to let you know that  you can download the lesson notes for free by  
2
14240
6640
Samo kratak prekid da vas obavijestim da možete besplatno preuzeti bilješke s lekcija
00:20
clicking on the link in the description. First, listen to the interaction,  
3
20880
5440
klikom na poveznicu u opisu. Najprije poslušajte interakciju,
00:26
then we will break down some of  the language used. And finally,  
4
26320
4800
a zatim ćemo razložiti neke od jezika koji se koriste. I konačno,
00:31
you will have a chance to step in and  roleplay both parts. So, let's go!
5
31120
7040
imat ćete priliku uskočiti i odigrati oba dijela. Pa, idemo!
00:42
You have got to be kidding me!
6
42560
1760
Mora da se šališ!
00:48
You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?
7
48080
3600
Ti glupi idiote! Zašto nisi pogledao kamo ideš?
00:52
I’m sorry!?
8
52320
880
Žao mi je!?
00:53
So, you should be, look at what you’ve done!
9
53200
2160
Dakle, trebali biste biti, pogledajte što ste učinili!
00:55
No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.
10
55360
4400
Ne, čekaj malo. Ti si bio taj koji nije gledao; uletio si u mene.
01:00
This is a car park, I was simply  reversing out of my space,  
11
60480
4000
Ovo je parkiralište, jednostavno sam izlazio unatrag iz svog prostora,
01:04
you should have given me some room instead  of trying to zip past me like a maniac.
12
64480
4560
trebao si mi dati malo prostora umjesto da pokušavaš proći pored mene kao manijak.
01:09
I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.
13
69040
5760
Nisam vozio kao manijak; Jedva sam vozio 10 mph. Pored toga, imao sam prednost.
01:14
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.
14
74800
4640
Oh, makni mi se s puta, moram fotografirati ovu scenu kao dokaz. Bolje da imaš osiguranje.
01:20
Look, you don’t need to be so rude. Regardless  of who is at fault here, it was an accident.  
15
80880
5360
Gledaj, ne moraš biti tako nepristojan. Bez obzira tko je ovdje kriv, to je bila nesreća.
01:26
Have a little respect please. And yes,  of course I have insurance. Do you?
16
86240
4240
Molim vas za malo poštovanja. I da, naravno da imam osiguranje. jesi li ti
01:30
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
17
90480
4080
Ah, to nije važno, jer će vaše osiguravajuće društvo morati
01:34
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.
18
94560
5360
pokriti ovu štetu. A gledajući stanje mog auta, rekao bih da je to otpis.
01:39
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
19
99920
6000
Otpis? Mislim da nije. Imate slomljeno prednje svjetlo i nekoliko ogrebotina.
01:45
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
20
105920
5520
Ne, brzina kojom ste naletjeli na mene, sigurno će postojati temeljna šteta.
01:51
Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?
21
111440
3200
Pokušavaš li me prevariti? Jeste li to učinili namjerno?
01:54
Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
22
114640
5360
Vas prevari? za što me smatraš? Neću stajati ovdje i dopustiti da me tako zlostavljaš.
02:00
Give me your insurance details and get lost.
23
120560
2160
Daj mi svoje podatke o osiguranju i gubi se.
02:02
You give me your details first.
24
122720
2000
Prvo mi daj svoje podatke.
02:04
There’s my card, my name and number’s on the back.
25
124720
3120
Tu je moja kartica, moje ime i broj na poleđini.
02:09
And what about your insurance details?
26
129280
1920
A što je s vašim podacima o osiguranju?
02:11
Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.
27
131200
4240
Dajte mi svoje podatke i mogu vam poslati sve dodatne informacije koje su vam potrebne putem e-pošte.
02:15
Well can I at least see your driving license.
28
135440
2560
Mogu li barem vidjeti vašu vozačku dozvolu.
02:18
No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.
29
138000
5520
Ne! Što ti misliš tko si? Dajte mi svoje podatke sada ili ću zvati policiju.
02:23
You’re not insured, are you?
30
143520
1760
Niste osigurani, zar ne?
02:25
It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.
31
145280
2880
To se tebe ne tiče. Daj mi ono što sam tražio.
02:28
Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.
32
148160
4880
Pozovimo policiju, hoćemo li? Siguran sam da će rado pomoći u ovoj situaciji.
02:33
Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!
33
153040
2800
Oh, za ime Pete, HOĆEŠ LI PRESTATI!!!
02:39
No, I’m not insured. Are you happy now?  
34
159600
3440
Ne, nisam osiguran. Jesi li sada sretan?
02:45
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
35
165360
7200
Gledaj, upravo sam dobio nick prije tri tjedna i pokušavam dovesti svoj život u red.
02:53
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
36
173440
5120
Ovo je auto moje bake, ne mogu si priuštiti osiguranje, ali ja.. Moram obaviti neke zadatke
02:58
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.
37
178560
5280
i premjestiti neke stvari, pa sam ga posudio za danas. A sad ovo. Moja nana će me ubiti.
03:04
Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
38
184720
5600
Ok, pa vidi, šteta ne izgleda velika. Spreman sam odgoditi poziv osiguravajućem
03:10
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.
39
190320
4640
društvu. Možemo vidjeti kakvi su popravci i shvatiti tko bi što trebao pokriti.
03:14
I haven’t got two pennies to rub together mate.  
40
194960
3040
Nemam dva novčića da trljam o drugu.
03:18
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.
41
198000
3920
Imao sam tri intervjua čim sam izašao i svi su me odbili zbog moje ploče.
03:23
If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
42
203600
5040
Ako ste voljni baviti se teškim poslovima, možda postoji pozicija u mojoj tvrtki koju biste mogli
03:28
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.
43
208640
5920
zauzeti. Ali, stvarno bih trebao vidjeti ispravnu identifikaciju prije nego što razmislim o tome da te zaposlim.
03:34
That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.
44
214560
8480
To je... hm, nevjerojatno. Hvala vam. Tako mi je žao što sam se prije ponašao kao magarac, samo sam se uspaničila.
03:43
That’s ok. My name’s Anna by the way.
45
223040
3200
To je u redu. Inače se zovem Anna.
03:46
Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.
46
226240
6960
Jackie. Drago mi je što smo se upoznali, Anna. Moglo bi se reći da sam imao sreće što sam naletio na tebe.
03:58
Brilliant. Now it's time to look at  the language used in a bit more detail. 
47
238480
5680
briljantno. Sada je vrijeme da malo detaljnije pogledamo jezik koji se koristi.
04:08
“You have got to be kidding me!” Okay, phrases like, “you've got to  
48
248160
5200
“Mora da se šališ!” U redu, fraze poput, "moraš
04:13
be kidding me”, “you've got to be joking me.” We  also sometimes ask the question. “Are you joking?”  
49
253360
7120
se šaliti sa mnom", "moraš se šaliti sa mnom." Ponekad postavljamo i pitanje. "Šališ li se?"
04:20
“Are you kidding?” This basically means  
50
260480
4080
"Šališ li se?" To u biti znači
04:24
I can't believe it. I don't believe it. And it's usually when something's happened  
51
264560
6320
da ne mogu vjerovati. ne vjerujem. A to je obično kad se nešto dogodilo
04:30
or when something's been said that we don't like.  So, there's something negative. It can be used in  
52
270880
6080
ili kad je nešto rečeno što nam se ne sviđa. Dakle, ima nešto negativno. Može se koristiti
04:36
a positive way as well. Like if someone says, “Congratulations, you've got the job.” 
53
276960
4880
i na pozitivan način. Na primjer, ako netko kaže: "Čestitam, dobio si posao."
04:43
“Are you kidding? Are you..  You've got to be kidding me.” 
54
283360
3920
"Šališ li se? Jesi li.. Mora da se šališ.”
04:48
It's just a sense of disbelief. I  don't believe what's just happened. 
55
288240
3520
To je samo osjećaj nevjerice. Ne vjerujem što se upravo dogodilo.
04:52
“Why didn’t you look where you were going?” “I'm sorry.” 
56
292560
3200
"Zašto nisi pogledao kamo ideš?" "Žao mi je."
04:55
“So, you should be, look at what you’ve done!” 
57
295760
1840
"Dakle, trebao bi biti, pogledaj što si učinio!"
04:58
Okay, so what happened there was Anna in the  white and black said, “I'm sorry. I'm sorry.” 
58
298480
8720
U redu, dogodilo se ono što je Anna u bijelom i crnom rekla: “Žao mi je. Žao mi je."
05:07
And she wasn't actually apologizing, although  that's what the other character took it as. 
59
307200
5920
I zapravo se nije ispričavala, iako je to drugi lik shvatio tako.
05:13
But she wasn't actually apologizing.  She was saying, “Excuse me?” 
60
313680
5280
Ali zapravo se nije ispričavala. Govorila je: "Molim?"
05:18
It was another phrase of disbelief. “I'm sorry! Excuse me! What did you  
61
318960
7200
Bio je to još jedan izraz nevjerice. "Žao mi je! Ispričajte me! Što si
05:26
just say? I can't believe my ears. Did you really  just say that? Did you call me a stupid idiot?” 
62
326160
6960
upravo rekao? Ne mogu vjerovati svojim ušima. Jesi li to stvarno rekao? Jesi li me nazvao glupim idiotom?”
05:33
So always take it in context. And from the  manner in which the person is saying, “sorry”,  
63
333120
6960
Stoga uvijek uzimajte to u kontekstu. A prema načinu na koji osoba kaže, "oprosti",
05:40
but if someone says, “I'm sorry”, in a  questioning way, then what they're saying is,  
64
340080
5920
ali ako netko kaže, "oprosti", na upitni način, onda ono što govori je:
05:46
“Excuse me? Can you say that again? Because  I can't believe you just said what you said.” 
65
346960
4880
"Oprostite? Možeš li to reći ponovno? Jer ne mogu vjerovati da si upravo rekao ono što si rekao.”
05:54
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.” 
66
354000
4560
“Ne, čekaj malo. Ti si bio taj koji nije gledao; zabio si u mene.”
05:59
Okay, so Anna just said, “Hang on a  minute.” “Hang on” is a phrasal verb. And it  
67
359440
6000
U redu, pa je Anna samo rekla: "Čekaj malo." "Hang on" je frazni glagol. A to
06:05
simply means “wait”, just wait a minute,  I need to understand what's going on here. 
68
365440
6800
jednostavno znači "čekaj", samo čekaj malo, moram razumjeti što se ovdje događa.
06:13
“This is a car park, I was simply reversing out  of my space, you should have given me some room  
69
373840
6080
“Ovo je parkiralište, jednostavno sam izlazio unatrag iz svog prostora, trebao si mi dati malo prostora
06:19
instead of trying to zip past like a maniac.” Okay, so “to zip”, “to zip.” This can be used  
70
379920
8160
umjesto da pokušavam proći kao manijak.” U redu, dakle "zapakirati", "zapakirati". Ovo se može koristiti
06:28
for many different things. But as a verb,  “to zip” means to move quite quickly.  
71
388080
5760
za mnoge različite stvari. Ali kao glagol, "zašiti" znači kretati se prilično brzo.
06:34
We talk about cars zipping through the  traffic bikes, motorbikes, cyclists will  
72
394480
6880
Govorimo o automobilima koji prolaze kroz promet bicikli, motori, biciklisti će
06:41
zip through standstill traffic, won't they? Can be quite dangerous if, if it's very, very busy  
73
401360
6640
proći kroz zaustavljeni promet, zar ne? Može biti prilično opasno ako, ako je jako, jako zauzeto,
06:48
if they zip through, but it means to move quickly. She also said, “you zipped past me like  
74
408000
7600
ako prođu, ali to znači brzo se kretati. Također je rekla: "prošao si pored mene kao
06:55
a maniac.” Now a maniac is a person who  shows extremely wild and violent behaviour. 
75
415600
8400
manijak." Sada je manijak osoba koja pokazuje izrazito divlje i nasilno ponašanje.
07:04
So, there’s a very negative thing to be a  maniac. You’re volatile, wild and violent. 
76
424000
5920
Dakle, vrlo je negativna stvar biti manijak. Nestalan si, divlji i nasilan.
07:12
“I wasn't driving like a maniac. I  was barely doing 10 miles an hour.” 
77
432400
3440
“Nisam vozio kao manijak. Jedva sam vozio 10 milja na sat.”
07:17
Okay, she said, “I was barely  doing 10 miles an hour.” 
78
437360
4160
U redu, rekla je, "Jedva sam išla 10 milja na sat."
07:22
If you're barely doing something, it means you're  almost not doing it. You're only just doing it. 
79
442080
8160
Ako jedva nešto radite, to znači da to gotovo i ne radite. Ti to samo radiš.
07:32
If I am going to get a train, I'm going to go and  catch a train. And I'm running late. I arrive at  
80
452000
9520
Ako ću ići na vlak, idem i stići na vlak. I kasnim. Dolazim na
07:41
the train station with only five minutes to spare.  And in that time, I needed to go to the toilet  
81
461520
10000
željezničku stanicu sa samo pet minuta viška. I za to vrijeme sam trebao otići na wc
07:51
to take a selfie because I was going to take  pictures all along the trip and buy breakfast from  
82
471520
9360
napraviti selfie jer sam se cijeli put trebao slikati i kupiti doručak
08:00
the shop and ideally sit down eat my breakfast.  I can say to you “Oh, I was so late this morning,  
83
480880
6560
u dućanu i idealno sjesti i doručkovati. Mogu vam reći “Oh, tako sam zakasnio jutros,
08:07
I barely had time to take a selfie never  mind go to the toilet and buy breakfast.” 
84
487440
5920
jedva sam imao vremena napraviti selfie, nema veze ići na WC i kupiti doručak.”
08:14
So, I barely had time to do that. And there  was, there was not enough time to do it. 
85
494720
5440
Dakle, jedva sam imao vremena za to. A bilo je, nije bilo dovoljno vremena za to.
08:21
Okay. Next. “Beside I had right of way. Oh, move out...”
86
501440
5840
U redu. Sljedeći. “Pored toga, imao sam prednost. Oh, mičite se...”
08:28
“Right of Way.” We're talking  about the road system here.  
87
508080
4640
“Pravo s puta.” Ovdje govorimo o cestovnom sustavu.
08:33
If you “have right of way”, it means that you  have priority to go, you're allowed to go. If  
88
513600
6160
Ako "imate pravo prolaza", to znači da imate prednost da idete, dopušteno vam je ići. Ako
08:39
you don't have right of way, you have to stop  and wait for everybody else until you can go. 
89
519760
5760
nemate prednost, morate stati i čekati sve dok ne možete otići.
08:46
For example, near where I live, there is a bridge  to go underneath the bridge. It's very narrow,  
90
526320
7440
Na primjer, blizu mjesta gdje ja živim, ispod mosta postoji most. Jako je uzak,
08:53
there's only enough room for one vehicle not two  passing each other. So, someone has to wait on  
91
533760
7440
ima dovoljno mjesta samo za jedno vozilo, a ne dva koja se mimoilaze. Dakle, netko mora čekati na
09:01
their side of the bridge until it's clear. Whereas  on the other side you have right of away and you  
92
541200
7200
svojoj strani mosta dok se ne razbistri. Dok s druge strane imate odmah i
09:08
can just drive straight through. You don't have  to wait. You can just keep driving. Because you  
93
548400
5120
možete samo proći ravno. Ne morate čekati. Možete samo nastaviti voziti. Jer
09:13
have right of way if you're on one side, but  there's signage on the road on the other side  
94
553520
5440
imate prednost ako ste s jedne strane, ali na cesti s druge strane
09:18
of the bridge that says you don't have right of  way. You must give way to other people. Okay?
95
558960
7160
mosta stoji oznaka da nemate prednost. Morate ustupiti mjesto drugim ljudima. U redu?
09:26
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance. 
96
566120
5240
Oh, makni mi se s puta, moram fotografirati ovu scenu kao dokaz. Bolje da imaš osiguranje.
09:32
Okay, she says, “You better have insurance.” “To better have something” or someone says,  
97
572880
7840
U redu, ona kaže: "Bolje da imaš osiguranje." “Da bi bilo bolje imati nešto” ili netko kaže:
09:40
“You better do something.” They are basically  giving you a warning or giving you advice. 
98
580720
5920
“Bolje da učiniš nešto.” Oni vam u osnovi daju upozorenje ili vam daju savjet.
09:47
Oh, it looks like it's going to rain  today. You better take your umbrella  
99
587680
6320
Oh, izgleda da će danas padati kiša. Bolje ponesite svoj kišobran
09:54
out with you just in case. Or I won't be home this time. Afternoon.  
100
594000
6640
sa sobom za svaki slučaj. Ili ovaj put neću biti kod kuće. Poslijepodne.
10:00
So, you better take your key to let  yourself in when you get home from work. 
101
600640
4880
Dakle, bolje uzmite ključ da uđete unutra kad se vratite s posla.
10:06
So, there it's advice. Or I might say  to you, “You better be back by midnight,  
102
606240
7440
Dakle, evo savjeta. Ili bih vam mogao reći: "Bolje da se vratiš do ponoći,
10:14
or I'm locking the doors and you're not  coming in.” That would be a warning. Okay,  
103
614240
5120
ili ja zaključavam vrata, a ti nećeš ući." To bi bilo upozorenje. U redu,
10:19
so you better do something, or you better  have something indicates warning or advice. 
104
619360
6160
zato je bolje da učinite nešto, ili da imate nešto što ukazuje na upozorenje ili savjet.
10:28
Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
105
628160
3920
Gledaj, ne moraš biti tako nepristojan. Bez obzira tko je ovdje kriv,
10:32
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?
106
632080
6160
to je bila nesreća. Molim vas za malo poštovanja. I da, naravno da imam osiguranje. jesi li ti
10:38
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
107
638240
4240
Ah, to nije važno, jer će vaše osiguravajuće društvo morati
10:42
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off. 
108
642480
5360
pokriti ovu štetu. A gledajući stanje mog auta, rekao bih da je to otpis.
10:48
Okay. So, she says, “Your insurance  company will have to cover the damage.” 
109
648800
6400
U redu. Dakle, kaže ona, "Vaše osiguravajuće društvo morat će pokriti štetu."
10:55
“To cover something” when we're  talking about finance bills, means pay. 
110
655840
6640
“Pokriti nešto” kada govorimo o financijskim računima, znači platiti.
11:02
So, if I say to you, you have to cover  this bill, you have to cover the cost  
111
662480
4560
Dakle, ako vam kažem, morate pokriti ovaj račun, morate pokriti trošak
11:07
of this damage. I'm saying you have to pay. If we go for dinner or for lunch, and I say,  
112
667040
6320
ove štete. Kažem da moraš platiti. Ako idemo na večeru ili ručak, a ja kažem:
11:13
“Don't worry, I'm covering this.”  I'm saying I'm going to pay for this. 
113
673360
5200
"Ne brini, pokrivam ovo." Kažem da ću platiti za ovo.
11:19
Then she also went on to say, “I  would say that my car is a write off.” 
114
679440
6080
Zatim je također rekla: "Rekla bih da je moj auto na otpisu."
11:26
“A write off” is, referring to a vehicle,  saying it's too badly damaged, to be repaired.  
115
686480
7120
“Otpis” je kada se odnosi na vozilo, govoreći da je previše oštećeno da bi se moglo popraviti.
11:34
So, if you say a car is a write  off, it cannot be repaired,  
116
694320
3600
Dakle, ako kažete da je auto na otpis, ne može se popraviti,
11:37
the damage is too extensive. And you  should just buy a new car, basically.
117
697920
5520
šteta je prevelika. I trebali biste jednostavno kupiti novi auto, u osnovi.
11:44
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
118
704960
6320
Otpis? Mislim da nije. Imate slomljeno prednje svjetlo i nekoliko ogrebotina.
11:51
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
119
711280
5520
Ne, brzina kojom ste naletjeli na mene, sigurno će postojati temeljna šteta.
11:57
“To run into someone” it means to  collide with a person or with something. 
120
717840
7600
"Naletjeti na nekoga" znači sudariti se s osobom ili s nečim.
12:05
Here obviously they're talking about  their cars even though they refer to the..  
121
725440
5120
Ovdje očito govore o svojim automobilima iako se pozivaju na...
12:10
that she refers to it as you run into me.  But what she meant is you ran into my car. 
122
730560
4400
da ona to govori dok naletiš na mene. Ali ono što je htjela reći je da si naletio na moj auto.
12:14
I was in the car you ran into me in my  car. So, it means the cars have collided,  
123
734960
6480
Bio sam u autu naletio si na mene u autu. Dakle, to znači da su se automobili sudarili,
12:21
they've ran into each other. You can also use this  
124
741440
3680
da su naletjeli jedan na drugog. Ovo također možete koristiti
12:25
to talk about meeting someone by  accident in town or anywhere. If you  
125
745120
8080
za razgovor o slučajnom susretu s nekim u gradu ili bilo gdje. Ako se
12:34
happen to collide with someone even  if it's not completely physical,  
126
754080
4080
slučajno sudarite s nekim, čak i ako to nije potpuno fizički,
12:38
but you just come up to them and go, “Oh, hello.  What are you doing here? Fancy running into you  
127
758160
6880
ali jednostavno mu priđete i kažete: “Oh, zdravo. Što radiš ovdje? Želiš li naletjeti na tebe
12:45
here at the supermarket? That's interesting.  I haven't seen you for ages. How are you?” 
128
765040
5040
ovdje u supermarketu? To je zanimljivo. Nisam te vidio godinama. Kako si?"
12:50
It's very similar “to bump into” another phrasal  verb “to bump into” and “to run into”. Both mean  
129
770960
7200
Vrlo je slično "naletjeti na" još jedan frazni glagol "naletjeti na" i "naletjeti". Oboje se znače
12:58
to kind of collide, accidentally meet. But ‘run’  definitely has more of a hit feeling to it. So,  
130
778160
8160
na neki način sudariti, slučajno sresti. Ali 'trčanje' definitivno ima više osjećaj za pogodak. Dakle,
13:06
you run into someone. Especially when  talking about cars. It means to collide. 
131
786320
5120
naletite na nekoga. Pogotovo kada govorimo o automobilima. To znači sudariti se.
13:12
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?” 
132
792240
3440
“Pokušavaš li me prevariti? Jeste li to učinili namjerno?”
13:15
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
133
795680
5520
“Prevariti te? za što me smatraš? Neću stajati ovdje i dopustiti da me tako zlostavljaš.
13:21
Give me your insurance details and get lost.” Okay? “What do you take me for?” She said,  
134
801760
6480
Daj mi svoje podatke o osiguranju i gubi se.” U redu? “Za što me smatraš?” Rekla je:
13:28
“What do you take me for?” This means what sort of person  
135
808240
4480
"Za što me smatraš?" To znači kakva
13:33
do you think I am? You're basically telling  the person who you're talking to that they've..  
136
813360
7440
sam ja osoba? U osnovi govorite osobi s kojom razgovarate da su...
13:40
they've got it all wrong. They've misjudged you. What do you take me for? This is always used in  
137
820800
7760
sve su pogriješili. Pogrešno su te procijenili. za što me smatraš? To se uvijek koristi u
13:49
a kind of disagreement. So, you take  offense at something that someone said. 
138
829280
5280
svojevrsnom neslaganju. Dakle, uvrijedite se zbog nečega što je netko rekao.
13:56
“Who do you think I am? What do you take me  for? You think I'm a con artist? How dare you?” 
139
836240
6960
"Što misliš tko sam ja? za što me smatraš? Misliš da sam prevarant? Kako se usuđuješ?"
14:04
Okay? And then at the end, she  said, “Get lost”, “Get lost.” 
140
844320
4960
U redu? I onda je na kraju rekla: "Gubi se", "Gubi se."
14:09
What she's saying there is “Go away”, “Leave  me alone.” It's... Yeah, it's a... it's a  
141
849280
7040
Ono što ona tamo govori je "Odlazi", "Ostavi me na miru." To je... Da, to je... to je
14:16
lightly offensive phrase. You wouldn't tell your  boss to get lost because you might get a sack. 
142
856320
7520
lagano uvredljiva fraza. Ne biste rekli svom šefu da se izgubi jer biste mogli dobiti otkaz.
14:23
You wouldn't tell anyone at work to get lost.  You can use it jokingly with a friend or someone  
143
863840
5280
Ne biste nikome na poslu rekli da se izgubi. Možete ga koristiti u šali s prijateljem ili nekim
14:29
you're very friendly with. But you have to  be very careful if it's someone at work and  
144
869120
4160
s kim ste jako prijateljski raspoloženi. Ali morate biti vrlo oprezni ako je netko na poslu i
14:33
actually with anyone telling someone to get  lost might upset them. But there are other  
145
873280
4800
zapravo bi ga netko tko kaže da se izgubi mogao uznemiriti. Ali postoje i druge
14:38
much more offensive versions of “get  lost”. But that's a very, very light one. 
146
878640
5360
mnogo uvredljivije verzije "izgubi se". Ali to je vrlo, vrlo lagano.
14:44
“Well can I at least see your driving license.”
147
884000
2640
“Mogu li barem vidjeti vašu vozačku dozvolu.”
14:46
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
148
886640
5520
"Ne! Što ti misliš tko si? Dajte mi svoje podatke odmah ili ću pozvati policiju.”
14:52
Okay, she says, “Who do you think you are?” Now this is a way of telling someone that  
149
892960
6800
U redu, ona kaže: "Što ti misliš tko si?" Ovo je način da se nekome kaže da
14:59
they are conceited or entitled. It's another way of saying, “How dare you?  
150
899760
6000
je umišljen ili da ima pravo. To je drugi način da kažete: „Kako se usuđuješ?
15:06
You think you're so special? You think you're  up there, high status? And I'm down here?  
151
906800
6000
Misliš da si tako poseban? Mislite da ste gore, visoki status? I ja sam ovdje dolje?
15:13
Who do you think you are? You're not up there.  You're the same as me. You're below me maybe.” 
152
913440
5520
Što ti misliš tko si? Nisi gore. Isti si kao ja. Možda si ispod mene.”
15:20
Okay, so it's another way of having a dig, and  telling them that they are out of line, that they  
153
920000
5680
U redu, to je još jedan način da se istraži i kaže im da su izvan reda, da
15:25
are overstepping the mark. There's lots of phrases  here I'm throwing at you. But they what they're  
154
925680
6160
prekoračuju granicu. Ovdje vam dobacujem puno fraza. Ali to što
15:31
saying is unacceptable. Basically, unacceptable. “Who do you think you are?”
155
931840
5040
govore je neprihvatljivo. Uglavnom, neprihvatljivo. "Što ti misliš tko si?"
15:38
“You’re not insured, are you?”
156
938800
1760
"Nisi osiguran, zar ne?"
15:40
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.” 
157
940560
2640
“To se tebe ne tiče. Daj mi ono što sam tražio.”
15:44
It's none of your business. This is a very  common expression that you use when you don't  
158
944000
5120
To se tebe ne tiče. Ovo je vrlo čest izraz koji koristite kada ne
15:49
want to share information with someone.  So, it's definitely a little bit harsh. 
159
949120
7600
želite podijeliti informacije s nekim. Dakle, definitivno je malo grubo.
15:58
So, if someone asks you, oh, how was your  weekend, and you don't want to talk about  
160
958160
4640
Dakle, ako te netko pita, o, kako ti je prošao vikend, a ne želiš pričati o
16:02
it, but they are a nice person,  and you don't want to upset them?  
161
962800
3920
tome, ali je draga osoba i ne želiš ga uznemiriti?
16:06
I wouldn't say to them, “It's none of your  business,” because they might feel a bit  
162
966720
5680
Ne bih im rekao: "To se tebe ne tiče", jer bi se time mogli osjećati pomalo
16:14
taken aback by that. They might be a  bit surprised if you use that phrase. 
163
974160
4960
zatečeni. Možda će se malo iznenaditi ako upotrijebite tu frazu.
16:19
In that situation, I just say, oh, I’m  sorry, I don't want to talk about it.  
164
979760
3440
U toj situaciji samo kažem, o, oprosti, ne želim pričati o tome.
16:24
But if you want to be a little bit cutting  a bit direct, and you don't mind maybe  
165
984160
5920
Ali ako želiš biti malo izravan, i nemaš ništa protiv da
16:30
upsetting them a little, you say, it's none  of your business! Back off! Leave me alone! 
166
990720
5600
ih možda malo uznemiriš, kažeš, nije tvoja stvar! Odstupi! Ostavi me na miru!
16:36
“Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
167
996320
5440
“Pozovimo policiju, hoćemo li? Siguran sam da će rado pomoći u ovoj situaciji.”
16:41
“Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!”
168
1001760
2080
“Oh, za ime Petea, HOĆEŠ LI PRESTATI!!!”
16:44
Okay. “For Pete’s sake” There are many versions  
169
1004560
4800
U redu. “Za Peteovo dobro” Postoji mnogo verzija
16:49
of this expression that you can use. This is a  very family friendly version. There are other  
170
1009360
6880
ovog izraza koje možete koristiti. Ovo je vrlo obiteljska verzija. Postoje i druge
16:56
versions that are a bit more crude, rude and  offensive using swear words in place of ‘Pete’.  
171
1016240
6000
verzije koje su malo grublje, bezobraznije i uvredljivije koristeći psovke umjesto 'Pete'.
17:02
But “for Pete's sake” is just an expression  that we use when we're frustrated, or annoyed. 
172
1022960
6160
Ali "za ime Petea" samo je izraz koji koristimo kada smo frustrirani ili iznervirani.
17:09
“Oh, for Pete's sake, I forgot my purse.” “Ah, for Pete's sake, I burnt the toast.” 
173
1029120
6720
“Oh, za ime Petea, zaboravio sam torbicu.” "Ah, za ime Petea, spalio sam tost."
17:17
“For Pete's sake, can you stop with  that music? It's giving me a headache.” 
174
1037120
4480
“Za ime Petea, možeš li prestati s tom glazbom? Zadaje mi glavobolju.”
17:22
Okay, so frustration or annoyance  would lead to that phrase.
175
1042240
4840
U redu, pa bi frustracija ili uzrujanost doveli do te fraze.
17:27
“No, I’m not insured. Are you happy now?”
176
1047080
3080
“Ne, nisam osiguran. Jesi li sada sretan?"
17:31
Okay. “Are you happy now?” “Are you  happy now?” is a rhetorical question  
177
1051360
4720
U redu. "Jesi li sada sretan?" "Jesi li sada sretan?" je retoričko pitanje
17:36
that you use with a sarcastic tone. So, you know that they're probably  
178
1056640
6080
koje koristite sarkastičnim tonom. Dakle, znate da oni vjerojatno
17:42
not going to be happy. Because you hear she's  admitted something that she's not proud of?  
179
1062720
7760
neće biti sretni. Jer čuješ da je priznala nešto na što nije ponosna?
17:51
Or maybe you do something that you don't  want to do. And so, you look at them and go,  
180
1071040
6560
Ili možda radite nešto što ne želite. I tako, pogledaš ih i kažeš:
17:57
“Are you happy now? Is that what you wanted?” And you know, it's not what they wanted. But  
181
1077600
6080
„Jesi li sada sretan? Jeste li to željeli?” I znate, nije ono što su htjeli. Ali
18:03
again, it's just a way of having a dig. Are you  happy now? There? So, it's very sarcastic. Okay. 
182
1083680
7120
opet, to je samo način da se istražuje. Jesi li sada sretan? Tamo? Dakle, vrlo je sarkastično. U redu.
18:11
So it might be that my partner and I have  a disagreement about whether to give my son  
183
1091360
7920
Dakle, može biti da se moj partner i ja ne slažemo oko toga hoćemo li sinu dati
18:19
ice cream or not. And I say don't give him  ice cream because he will be up all night,  
184
1099280
5360
sladoled ili ne. A ja kažem nemoj mu davati sladoled jer će biti budan cijelu noć,
18:24
or it will make him hyperactive. We have an argument and my partner says,  
185
1104640
6240
ili će ga to učiniti hiperaktivnim. Posvađali smo se i moj partner kaže:
18:30
“No, give him ice cream.” An I go, “Fine!” I give him the ice cream. My son eats the ice  
186
1110880
5280
"Ne, daj mu sladoled." I kažem: "Dobro!" Dajem mu sladoled. Moj sin pojede
18:36
cream and get so excited and hyperactive that he  throws up. And then he doesn't go to sleep until  
187
1116160
6320
sladoled i postane toliko uzbuđen i hiperaktivan da povraća. A onda ne ide spavati do
18:43
midnight. And I say to my partner, “Are you happy  now? We gave him ice cream. Are you happy now?” 
188
1123040
6640
ponoći. I kažem svom partneru: „Jesi li sada sretan? Dali smo mu sladoled. Jesi li sada sretan?"
18:50
Of course, my partner is not going to be happy  with the outcome. He made a bad decision. 
189
1130800
5520
Naravno, moj partner neće biti zadovoljan ishodom. Donio je lošu odluku.
18:56
“I just got out the nick  three weeks ago and I am...”
190
1136320
2800
"Upravo sam dobio nadimak prije tri tjedna i ja sam..."
18:59
“The nick.” “The nick” is a slang term for prison.  So, she just got out of prison three weeks ago.
191
1139120
7400
"Nadimak." “Nadimak” je žargonski izraz za zatvor. Dakle, upravo je izašla iz zatvora prije tri tjedna.
19:06
“... trying to get my life back  in order. This is my nan’s car,  
192
1146520
5560
“... pokušavam dovesti svoj život u red. Ovo je auto moje bake,
19:12
I can’t afford to get insurance but I..  I need to run some errands and move...”
193
1152080
4160
ne mogu si priuštiti osiguranje, ali ja... Moram obaviti neke zadatke i preseliti se...”
19:17
She needs to run some errands. “To run errands”  means to do some jobs or chores. Errands would  
194
1157200
6640
Ona mora obaviti neke zadatke. "Obavljati zadatke" znači obavljati neke poslove ili kućne poslove. Poruke bi
19:23
be things like having to post some letters.  So going to the post office to post a parcel,  
195
1163840
4720
bile stvari kao što je objava nekih pisama. Dakle, odlazak u poštu poslati paket,
19:29
buy stamps, post some letters, maybe going  to the bank to open up a bank account.  
196
1169120
4640
kupiti marke, poslati neka pisma, možda otići u banku da otvorim bankovni račun.
19:33
Things that are like life administration, job.
197
1173760
4280
Stvari koje su poput upravljanja životom, posla.
19:38
“... some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
198
1178040
8360
“... neke stvari, pa sam ih posudio za danas. A sad ovo. Moja baka će me ubiti.”
19:46
“My nan’s gonna kill me.” This is a phrase meaning  
199
1186400
1920
"Moja baka će me ubiti." Ovo je izraz koji znači
19:48
someone's going to be extremely angry  and upset with you. They're not actually  
200
1188320
4960
da će netko biti izuzetno ljut i uzrujan na vas. Oni vas zapravo
19:53
going to physically kill you but they  are going to be angry with you. Okay? 
201
1193280
4880
neće fizički ubiti, ali će biti ljuti na vas. U redu?
19:58
So, if I use my partner as an example, again.  If my partner did something that upset me,  
202
1198160
6560
Dakle, opet upotrijebim svog partnera kao primjer. Ako je moj partner učinio nešto što me uznemirilo,
20:04
and I got really angry, I might  say, “I'm going to kill him.” 
203
1204720
3520
a ja sam se jako naljutio, mogao bih reći: "Ubit ću ga."
20:08
I'm not actually going to murder him, I would  just shout at him and tell him that he's an idiot,  
204
1208880
7040
Zapravo ga neću ubiti, samo bih viknuo na njega i rekao mu da je idiot
20:15
and he shouldn't have done it. “Ok, well look, the damage doesn’t  
205
1215920
4320
i da to nije trebao učiniti. “U redu, vidi, šteta se ne
20:20
seem extensive. I’m willing to hold off  calling the insurance company. We can...”
206
1220240
5040
čini velikom. Spreman sam odgoditi poziv osiguravajućem društvu. Možemo...”
20:25
Okay, so “hold off”, “hold off” means  also to stop to kind of wait and not  
207
1225280
9040
U redu, dakle “pričekaj”, “pričekaj” znači i stati da bi čekao i ne
20:34
do something you're intending to do. So, if I'm going to book some tickets  
208
1234320
6480
učinio nešto što namjeravaš. Dakle, ako ću rezervirati karte
20:40
for a show in the theatre, and you say, “Wait,  I might not be able to come. So can you just  
209
1240800
7280
za predstavu u kazalištu, a vi kažete: “Čekaj, možda neću moći doći. Možeš li samo
20:48
hold off booking those tickets till tomorrow,  and I can tell you for sure if I can come.” 
210
1248080
4080
odgoditi rezerviranje tih karata do sutra, a ja ti mogu sigurno reći mogu li doći.”
20:52
“Okay.” So then I will  
211
1252960
1520
"U redu." Onda ću
20:54
hold off booking those tickets. Okay, so it's,  in a sense, it's waiting, just like “hold on”.  
212
1254480
7280
odgoditi rezerviranje tih karata. U redu, znači, u određenom smislu, čeka, baš kao i “čekajte”.
21:01
But this is waiting on an action  that you are intending to do.
213
1261760
4960
Ali ovo čeka radnju koju namjeravate učiniti.
21:07
“... see what the repairs are and  figure out who should cover what.”
214
1267800
4440
"... vidjeti koji su popravci i shvatiti tko bi trebao pokriti što."
21:13
“Figure out.” “To figure something out” is to  
215
1273280
2960
"Shvatiti." “Shvatiti nešto” znači
21:17
solve a problem or find the best way of doing  something. It’s very similar to “work out”. 
216
1277840
6080
riješiti problem ili pronaći najbolji način da se nešto učini. Vrlo je slično "vježbanju".
21:24
“I'm going to figure out how I'm going to pay  this bill. Because I don't have the money. So,  
217
1284560
5760
“Smislit ću kako ću platiti ovaj račun. Jer nemam novca. Dakle,
21:30
I need to figure out how to pay this bill.” “I don't know how to break the news to my mum  
218
1290320
9360
moram smisliti kako platiti ovaj račun.” “Ne znam kako mami prenijeti vijest da
21:39
that we are moving out. But I'll  figure out what to say to her later.” 
219
1299680
4960
se selimo. Ali kasnije ću smisliti što da joj kažem.”
21:45
So, I will solve that problem. I'll  think through it and find the best  
220
1305200
4000
Dakle, riješit ću taj problem. Razmislit ću i pronaći najbolje
21:49
solution. So, “to figure something out”. And she said figure out who should cover  
221
1309200
5280
rješenje. Dakle, "da smislim nešto". I rekla je shvatiti tko bi
21:55
what. Remember “to cover” means  to pay for in this situation. 
222
1315360
5680
što trebao pokriti. Ne zaboravite da "pokriti" znači platiti u ovoj situaciji.
22:01
So, I'll figure out who should pay for  what, in terms of the damage to the cars.
223
1321040
5520
Dakle, smislit ću tko bi što trebao platiti, što se tiče štete na autima.
22:07
“I haven’t got two pennies to rub together mate.” Oh, she hasn't got two pennies to rub together.  
224
1327200
5840
"Nemam dva novčića za trljanje, druže." Oh, ona nema dva novčića za trljanje.
22:13
This is a phrase that means “I'm  poor”. I've got no money. I don't have  
225
1333040
5040
Ovo je izraz koji znači “ja sam siromašan”. nemam novca. Nemam
22:18
two pennies to rub together. So, I've got no money whatsoever. 
226
1338080
4800
dva novčića da trljam zajedno. Dakle, nemam baš nikakvih para.
22:23
“I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.” 
227
1343840
3155
“Imao sam tri intervjua čim sam pušten i svi su me odbili zbog mog zapisa.”
22:26
“All of them rejected me because of my record.” So here, we know she's been in the nick.  
228
1346995
9085
“Svi su me odbili zbog mog dosijea.” Pa evo, znamo da je bila u nadimku.
22:36
Prison. And she's served time. So, she's been in prison for a length of time.  
229
1356720
5280
Zatvor. I odslužila je rok. Dakle, ona je već duže vrijeme u zatvoru.
22:42
Now she has a criminal record. Often this  is just shortened to “record”. “My record”,  
230
1362960
7120
Sada ima kazneni dosije. Često se ovo samo skraćuje na "snimanje". “Moja ploča”,
22:50
“It's on my record”, “I've got a record”. Obviously, context is key.
231
1370080
4800
“To je u mom zapisu”, “Imam ploču”. Očito je kontekst ključan.
22:57
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
232
1377280
5280
“Ako ste voljni baviti se teškim poslovima, možda postoji pozicija u mojoj tvrtki koju biste mogli
23:02
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
233
1382560
5680
zauzeti. Ali stvarno bih trebao vidjeti ispravnu identifikaciju prije nego što razmislim o tome da te zaposlim.”
23:08
Okay, “ID” just means your identification. We rarely say before word identification.  
234
1388880
6960
U redu, "ID" samo znači vašu identifikaciju. Rijetko kažemo prije riječi identifikacija.
23:15
We often shorten it simply to ID. “Have you got any ID?” 
235
1395840
3120
Često ga skraćujemo jednostavno na ID. "Imaš li neku identifikaciju?"
23:19
“Can I see some ID please?” “That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  
236
1399520
8480
"Mogu li vidjeti neki identifikacijski dokument, molim?" “To je... hm, nevjerojatno. Hvala vam. Tako mi je žao
23:28
for acting like an arse before, I just panicked.” “I'm so sorry for acting like an arse”,  
237
1408000
5600
što sam se prije ponašao kao magarac, jednostavno sam se uspaničio.” “Tako mi je žao što sam se ponašao kao guzica”,
23:34
“for acting like an ass”. And “arse” again is a  
238
1414160
2720
“što sam se ponašao kao magarac”. A "dupe" opet je
23:37
slightly offensive or very lightly offensive  word. It is one of our lower level swear words. 
239
1417520
5520
pomalo uvredljiva ili vrlo blago uvredljiva riječ. To je jedna od naših psovki niže razine.
23:44
You wouldn't want a child saying “arse”  but you wouldn't be too offended if you  
240
1424320
4800
Ne biste željeli da dijete kaže “dupe”, ali ne biste se previše uvrijedili da
23:49
heard an adult saying “arse” and “to  be an arse” is just to be an idiot. 
241
1429120
4960
čujete odraslu osobu kako kaže “dupe”, a “biti dupe” znači samo biti idiot.
23:54
So, she said I'm sorry for  acting like an idiot earlier. 
242
1434080
4960
Dakle, rekla mi je da mi je žao što sam se ranije ponašala kao idiot.
24:00
“That’s ok. My name’s Anna by the way.” “My name is Anna, by the way.”
243
1440800
6720
"To je u redu. Inače se zovem Anna.” “Zovem se Anna, inače.”
24:07
So, “by the way”, is used to introduce information  
244
1447520
4400
Dakle, "usput", koristi se za uvođenje informacija
24:11
that's not directly linked  to what's being discussed. 
245
1451920
3840
koje nisu izravno povezane s onim o čemu se raspravlja.
24:16
So here they're talking about how they're going  to solve the problem with the car collision. 
246
1456640
6880
Pa ovdje pričaju kako će riješiti problem sudara automobila.
24:24
And Anna's offered this girl a potential job to  help her out of her difficult life situation. 
247
1464080
8160
A Anna je ovoj djevojci ponudila potencijalni posao kako bi joj pomogla iz teške životne situacije.
24:32
So then to suddenly say, “My name is Anna.”  It's completely unrelated to having a...  
248
1472800
6800
Pa onda odjednom reći: "Moje ime je Anna." To je potpuno nepovezano s...
24:39
offering a job and sorting out a car crash. So that's unrelated information. So, you'd use  
249
1479600
8480
nuđenjem posla i rješavanjem prometne nesreće. Dakle, to su nepovezane informacije. Dakle, upotrijebili biste
24:48
“by the way” to show, “I realize this  is unrelated, but you should know this”. 
250
1488080
5440
"usput" da pokažete: "Shvaćam da ovo nije povezano, ali to biste trebali znati".
24:55
So, let's say we're talking  about going for lunch tomorrow. 
251
1495040
3280
Dakle, recimo da govorimo o sutrašnjem odlasku na ručak.
24:58
“Oh yeah, let's go for lunch  tomorrow. Where do you want to go?” 
252
1498320
2400
“O da, idemo sutra na ručak. Gdje želiš ići?"
25:00
“Oh, there's a lovely little  cafe down by the river.” 
253
1500720
3120
“Oh, dolje pored rijeke je lijep mali kafić.”
25:03
“That sounds great. By the way, tomorrow is mum's  birthday, we must get her a card and a present.” 
254
1503840
6000
"To zvuči odlično. Inače, sutra je mamin rođendan, moramo joj donijeti čestitku i poklon.”
25:11
So, you see that information is completely  unrelated. But by saying, “by the way”,  
255
1511120
4560
Dakle, vidite da su informacije potpuno nepovezane. Ali time što kažeš “usput”,
25:17
you are showing, I'm going to  tell you something else now. 
256
1517120
3680
pokazuješ, sad ću ti reći nešto drugo.
25:20
I realize it's unrelated. But I need to get this  in. It's important information for you to know. 
257
1520800
5040
Shvaćam da to nije povezano. Ali moram ovo unijeti. Važna je informacija koju trebaš znati.
25:26
You can use “by the way”, before  the statement that's unrelated. 
258
1526400
4880
Možete koristiti "usput", prije izjave koja nije povezana.
25:31
Or you can use it after the statement. Okay, so in this example, I said,  
259
1531280
6320
Ili ga možete koristiti nakon izjave. U redu, pa sam u ovom primjeru rekao:
25:37
“My name is Anna, by the way.” But I could have said,  
260
1537600
2960
"Usput, moje ime je Anna." Ali mogao sam reći:
25:40
“By the way, my name is Anna”. Okay, so it could come before or after.
261
1540560
4400
"Usput, moje ime je Anna". U redu, moglo bi doći prije ili poslije.
25:46
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
262
1546000
7360
“Jackie. Drago mi je što smo se upoznali, Anna. Pretpostavljam da se može reći da sam imao sreće što sam naletio na tebe.”
25:54
Now, she made a joke here. She  physically bumped into her car. 
263
1554800
6880
Sada se ovdje našalila. Fizički je udarila u auto.
26:01
So, they had a bump, we would talk about a  bump, “Oh I had a little bump in the car today.” 
264
1561680
4800
Dakle, imali su neravninu, pričali bismo o neravnini, "Oh, imao sam malu neravninu u autu danas."
26:07
If you had a minor car crash.  Minor, like a teeny tiny no damage,  
265
1567120
6320
Ako ste imali manju prometnu nesreću. Manji, poput malenog malenog bez oštećenja,
26:13
really just a little bump, like  I might bump into the wall. Oops.  
266
1573440
3840
zapravo samo mala neravnina, kao da bih se mogao zabiti u zid. Ups.
26:18
Happens sometimes when you're parking in a  tight space, you might have a little bump. 
267
1578480
3360
Ponekad se događa kada parkirate u uskom prostoru, možda imate malu neravninu.
26:23
If you bang yourself, you might bump yourself  on the head or get a little bump on the knee. 
268
1583200
4880
Ako se udarite, mogli biste se udariti po glavi ili dobiti malu kvrgu na koljenu.
26:28
So, it means a collision that's minor. Now “to bump into someone” I mentioned this  
269
1588960
6560
Dakle, to znači sudar koji je manji. Sada "naletjeti na nekoga" spomenuo sam ovaj
26:35
earlier common phrasal verb meaning “to meet  someone by chance”, but you don't necessarily  
270
1595520
6560
raniji uobičajeni frazni glagol koji znači "slučajno upoznati nekoga", ali ne morate nužno
26:42
actually bump into them. You just, “Oh, hello! Fancy seeing you here.” 
271
1602960
6320
naići na njega. Vi samo: „Oh, zdravo! Volim te vidjeti ovdje.”
26:50
The same as “run into someone”. “Oh, I ran into  
272
1610560
3040
Isto kao "naletjeti na nekoga". “Oh, naletio sam na
26:54
my old school friend at the post office.” 
273
1614640
2560
svog starog školskog prijatelja u pošti.”
26:57
So, “bump into”, “run into” and obviously here  she's doing a play on words. She said I was lucky  
274
1617840
5840
Dakle, "naleti", "naleti" i očito ovdje radi igru ​​riječi. Rekla je da sam imao sreće
27:03
to bump into you. I was lucky to bump into you. Physically she was lucky to meet that person by  
275
1623680
7040
što sam naletio na tebe. Imala sam sreću da sam naletjela na tebe. Fizički je imala sreću da je
27:10
chance and the cars colliding. I  was lucky to hit your car today. 
276
1630720
7600
slučajno srela tu osobu i da su se automobili sudarili. Imao sam sreću da sam danas udario tvoj auto.
27:19
Right? It's your turn. You will first  read the part of Anna so let's go.
277
1639040
14800
Pravo? Ti si na redu. Prvo ćete pročitati dio Anne pa idemo.
27:36
“You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?”
278
1656800
3520
“Ti glupi idiote! Zašto nisi pogledao kamo ideš?”
27:45
“So, you should be, look at what you’ve done!”
279
1665840
2000
"Dakle, trebao bi biti, pogledaj što si učinio!"
27:58
“This is a car park, I was  simply reversing out of my space,  
280
1678320
4000
“Ovo je parkiralište, jednostavno sam izlazio unatrag iz svog prostora,
28:02
you should have given me some room instead  of trying to zip past like a maniac.”
281
1682320
13520
trebao si mi dati malo prostora umjesto da pokušavam proći kao manijak.”
28:16
“Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.”
282
1696960
12880
“Oh, makni mi se s puta, moram fotografirati ovu scenu kao dokaz. Bolje da imaš osiguranje.”
28:42
“Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
283
1722720
4000
“Ah, to nije važno, jer će vaše osiguravajuće društvo morati
28:46
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.”
284
1726720
11120
pokriti ovu štetu. A gledajući stanje mog auta, rekao bih da je to otpis.”
29:02
“No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.”
285
1742320
9520
"Ne, brzinom kojom ste naletjeli na mene, sigurno će postojati temeljna šteta."
29:17
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
286
1757920
5840
“Prevariti te? za što me smatraš? Neću stajati ovdje i dopustiti da me tako zlostavljaš.
29:23
Give me your insurance details and get lost.”
287
1763760
2080
Daj mi svoje podatke o osiguranju i gubi se.”
29:31
“There’s my card, my name  and number’s on the back.”
288
1771520
8320
"Eno moja kartica, moje ime i broj su na poleđini."
29:43
“Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.”
289
1783760
4080
"Dajte mi svoje podatke i mogu vam poslati sve dodatne informacije koje su vam potrebne putem e-pošte."
29:53
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
290
1793280
5280
"Ne! Što ti misliš tko si? Dajte mi svoje podatke odmah ili ću pozvati policiju.”
30:04
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.”
291
1804240
3600
“To se tebe ne tiče. Daj mi ono što sam tražio.”
30:16
“Oh,  
292
1816280
1000
“Oh,
30:17
for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!! No, I’m not insured. Are you happy now?  
293
1817280
9520
za ime Pete, hoćeš li prestati!!! Ne, nisam osiguran. Jesi li sada sretan?
30:29
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
294
1829120
7200
Gledaj, upravo sam dobio nick prije tri tjedna i pokušavam dovesti svoj život u red.
30:37
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
295
1837200
5120
Ovo je auto moje bake, ne mogu si priuštiti osiguranje, ali ja... Moram obaviti neke zadatke
30:42
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
296
1842320
7520
i premjestiti neke stvari, pa sam ga posudio za danas. A sad ovo. Moja baka će me ubiti.”
31:08
“I haven’t got two pennies to rub together mate.  
297
1868160
2000
“Nemam dva novčića za trljanje, druže.
31:11
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.”
298
1871280
6560
Imao sam tri intervjua čim sam pušten i svi su me odbili zbog mog zapisa.”
31:35
“That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.”
299
1895360
10480
“To je... hm, nevjerojatno. Hvala vam. Tako mi je žao što sam se prije ponašao kao magarac, jednostavno sam se uspaničio.”
31:49
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
300
1909040
10800
“Jackie. Drago mi je što smo se upoznali, Anna. Pretpostavljam da se može reći da sam imao sreće što sam naletio na tebe.”
32:01
Awesome. Now let's swap roles. You are now  playing the Jack or Jackie character. Let's go
301
1921520
12720
Super. Sada zamijenimo uloge. Sada igrate lik Jacka ili Jackieja. Hajdemo
32:14
“You have got to be kidding me!”
302
1934240
13600
"Mora da se šališ!"
32:29
“I’m sorry!?”
303
1949040
500
"Žao mi je!?"
32:35
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.”
304
1955440
6400
“Ne, čekaj malo. Ti si bio taj koji nije gledao; zabio si u mene.”
32:59
“I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.”
305
1979760
10080
“Nisam vozio kao manijak; Jedva sam vozio 10 mph. Pored toga, imao sam prednost."
33:15
“Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
306
1995840
3760
“Gledaj, ne moraš biti tako grub. Bez obzira tko je ovdje kriv,
33:19
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?”
307
1999600
18240
to je bila nesreća. Molim vas za malo poštovanja. I da, naravno da imam osiguranje. je li ti?"
33:45
“A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.”
308
2025360
6480
“Otpis? Mislim da nije. Imaš slomljeno prednje svjetlo i nekoliko ogrebotina.”
34:01
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?”
309
2041200
4640
“Pokušavaš li me prevariti? Jeste li to učinili namjerno?”
34:24
“You give me your details first.”
310
2064240
1520
“Prvo mi daj svoje podatke.”
34:33
“And what about your insurance details?”
311
2073600
1520
"A što je s vašim podacima o osiguranju?"
34:45
“Well can I at least see your driving license.”
312
2085680
2160
“Mogu li barem vidjeti vašu vozačku dozvolu.”
34:58
“You’re not insured, are you?”
313
2098080
3760
"Nisi osiguran, zar ne?"
35:05
"Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
314
2105200
10640
"Pozovimo policiju, hoćemo li? Siguran sam da će rado pomoći u ovoj situaciji."
36:07
“Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
315
2167680
5680
"U redu, vidi, šteta se ne čini velikom. Spreman sam odgoditi poziv osiguravajućem
36:13
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.”
316
2173360
12480
društvu. Možemo vidjeti kakvi su popravci i shvatiti tko bi što trebao pokriti."
36:39
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
317
2199280
5120
"Ako ste voljni baviti se teškim poslovima, možda biste mogli
36:44
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
318
2204400
9440
zauzeti neko radno mjesto u mojoj tvrtki. Ali stvarno bih trebao vidjeti ispravnu identifikaciju prije nego što razmislim o tome da vas zaposlim."
37:10
“That’s ok. My name’s Anna by the way.”
319
2230080
11760
"U redu je. Inače se zovem Anna."
37:37
Ah, that was so much fun. You should  definitely join me on another roleplay soon. 
320
2257520
5360
Ah, to je bilo jako zabavno. Definitivno bi mi se uskoro trebao pridružiti u još jednoj igri uloga.
37:42
And let me know in the comments  if you have any suggestions for  
321
2262880
3680
I javite mi u komentarima ako imate bilo kakve prijedloge za
37:46
future roleplay scenarios. Until next time, take care!
322
2266560
4240
buduće scenarije igranja uloga. Čuvajte se do sljedećeg puta!
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7