English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

24,574 views ・ 2022-06-12

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
It’s role play time! This is your chance to  have a real English conversation with me. 
0
160
7040
Rol yapma zamanı! Bu, benimle gerçek bir İngilizce sohbet etme şansın.
00:07
And you don't have to worry about what to say.  Because I have written you a fabulous script. 
1
7200
7040
Ve ne söyleyeceğiniz konusunda endişelenmenize gerek yok. Çünkü sana harika bir senaryo yazdım. Açıklamadaki bağlantıya tıklayarak ders notlarını ücretsiz olarak indirebileceğinizi
00:14
Just a quick interruption to let you know that  you can download the lesson notes for free by  
2
14240
6640
bildirmek için kısa bir kesinti
00:20
clicking on the link in the description. First, listen to the interaction,  
3
20880
5440
. Önce etkileşimi dinleyin,
00:26
then we will break down some of  the language used. And finally,  
4
26320
4800
ardından kullanılan dilin bazılarını analiz edeceğiz . Son olarak,
00:31
you will have a chance to step in and  roleplay both parts. So, let's go!
5
31120
7040
devreye girip her iki bölümü de oynama şansınız olacak. O zaman hadi gidelim!
00:42
You have got to be kidding me!
6
42560
1760
Benimle dalga geçiyor olmalısın!
00:48
You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?
7
48080
3600
Seni aptal aptal! Nereye gittiğinize neden bakmadınız?
00:52
I’m sorry!?
8
52320
880
Üzgünüm!?
00:53
So, you should be, look at what you’ve done!
9
53200
2160
Yani, olmalısın, ne yaptığına bir bak!
00:55
No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.
10
55360
4400
Hayır, bekle bir dakika. Bakmayan sendin; sen bana sürdün
01:00
This is a car park, I was simply  reversing out of my space,  
11
60480
4000
Burası bir otopark, sadece alanımdan geri geri çıkıyordum,
01:04
you should have given me some room instead  of trying to zip past me like a maniac.
12
64480
4560
bir manyak gibi yanımdan hızla geçmeye çalışmak yerine bana biraz yer vermeliydin.
01:09
I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.
13
69040
5760
Manyak gibi kullanmıyordum; Saatte zar zor 10 mil yapıyordum. Ayrıca yol hakkı bendeydi.
01:14
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.
14
74800
4640
Oh, çekil önümden, bu sahneyi kanıt olarak fotoğraflamam gerekiyor. Sigortan olsa iyi olur.
01:20
Look, you don’t need to be so rude. Regardless  of who is at fault here, it was an accident.  
15
80880
5360
Bak, bu kadar kaba olmana gerek yok. Burada kusurlu kim olursa olsun, bu bir kazaydı.
01:26
Have a little respect please. And yes,  of course I have insurance. Do you?
16
86240
4240
Biraz saygı lütfen. Ve evet, elbette sigortam var. Yapıyor musun?
01:30
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
17
90480
4080
Ah, bu önemli değil, çünkü sigorta şirketiniz
01:34
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.
18
94560
5360
bu hasarı karşılamak zorunda kalacak. Ve arabamın durumuna baktığımda , bunun bir iptal olduğunu söyleyebilirim.
01:39
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
19
99920
6000
İptal mi? Öyle düşünmüyorum. Kırık bir farınız ve birkaç çizik var.
01:45
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
20
105920
5520
Hayır, bana çarpma hızınıza göre kesinlikle altta yatan bir hasar olacaktır.
01:51
Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?
21
111440
3200
Beni dolandırmaya mı çalışıyorsun? Bunu bilerek mi yaptın?
01:54
Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
22
114640
5360
Seni dolandırmak mı? Beni ne için alıyorsun? Burada durup beni bu şekilde taciz etmene izin vermeyeceğim.
02:00
Give me your insurance details and get lost.
23
120560
2160
Bana sigorta bilgilerini ver ve kaybol. Sen
02:02
You give me your details first.
24
122720
2000
önce bana bilgilerini ver.
02:04
There’s my card, my name and number’s on the back.
25
124720
3120
Kartım var, arkasında adım ve numaram var.
02:09
And what about your insurance details?
26
129280
1920
Peki ya sigorta bilgileriniz?
02:11
Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.
27
131200
4240
Bana bilgilerinizi verin, ihtiyacınız olan ek bilgileri e-posta yoluyla ileteyim.
02:15
Well can I at least see your driving license.
28
135440
2560
En azından ehliyetinizi görebilir miyim?
02:18
No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.
29
138000
5520
HAYIR! Kim olduğunu sanıyorsun? Şimdi bana bilgilerinizi verin yoksa polisi ararım.
02:23
You’re not insured, are you?
30
143520
1760
Sigortalı değilsin, değil mi?
02:25
It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.
31
145280
2880
Bu seni ilgilendirmez. Bana istediğim şeyi ver.
02:28
Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.
32
148160
4880
Polisi arayalım, olur mu? Bu durumda seve seve yardımcı olacaklarından eminim.
02:33
Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!
33
153040
2800
Ah, Pete aşkına, DURAR MISIN!!!
02:39
No, I’m not insured. Are you happy now?  
34
159600
3440
Hayır, sigortalı değilim. Şimdi mutlu musun?
02:45
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
35
165360
7200
Bak, üç hafta önce nickten yeni çıktım ve hayatımı yeniden düzene sokmaya çalışıyorum.
02:53
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
36
173440
5120
Bu benim ninemin arabası, sigorta yaptırmayı göze alamam ama ben... Bazı işlerim
02:58
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.
37
178560
5280
ve bazı şeyleri taşımam gerekiyor, bu yüzden onu bugün için ödünç aldım . Ve şimdi bu. Ninem beni öldürecek.
03:04
Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
38
184720
5600
Tamam, bakın, hasar çok büyük görünmüyor. Sigorta şirketini aramaktan vazgeçiyorum
03:10
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.
39
190320
4640
. Onarımların ne olduğunu görebilir ve kimin neyi karşılayacağına karar verebiliriz.
03:14
I haven’t got two pennies to rub together mate.  
40
194960
3040
Benim birbirine sürtecek iki kuruşum yok dostum. Tahliye olur olmaz
03:18
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.
41
198000
3920
üç görüşme yaptım ve hepsi sicilim nedeniyle beni reddetti.
03:23
If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
42
203600
5040
Biraz ağır işler yapmaya istekliysen şirketimde alabileceğin bir pozisyon olabilir
03:28
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.
43
208640
5920
. Ancak, sizi işe almayı düşünmeden önce gerçekten uygun bir kimlik görmem gerekiyor.
03:34
That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.
44
214560
8480
Bu… umm, harika. Teşekkür ederim. Daha önce eşek gibi davrandığım için çok üzgünüm, sadece panikledim.
03:43
That’s ok. My name’s Anna by the way.
45
223040
3200
Bu iyi. Bu arada benim adım Anna.
03:46
Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.
46
226240
6960
Jackie. Seninle tanıştığıma memnun oldum Anna. Sanırım , sizinle karşılaştığım için şanslıyım diyebilirsiniz.
03:58
Brilliant. Now it's time to look at  the language used in a bit more detail. 
47
238480
5680
Muhteşem. Şimdi kullanılan dile biraz daha ayrıntılı bakmanın zamanı geldi.
04:08
“You have got to be kidding me!” Okay, phrases like, “you've got to  
48
248160
5200
"Benimle dalga geçiyor olmalısın!" Tamam, "
04:13
be kidding me”, “you've got to be joking me.” We  also sometimes ask the question. “Are you joking?”  
49
253360
7120
benimle dalga geçiyor olmalısın", "benimle dalga geçiyor olmalısın" gibi ifadeler. Ayrıca bazen soruyu da sorarız. "Şaka mı yapıyorsun?"
04:20
“Are you kidding?” This basically means  
50
260480
4080
"Dalga mı geçiyorsun?" Bu temelde
04:24
I can't believe it. I don't believe it. And it's usually when something's happened  
51
264560
6320
buna inanamadığım anlamına gelir. inanmıyorum Ve genellikle bir şey olduğunda
04:30
or when something's been said that we don't like.  So, there's something negative. It can be used in  
52
270880
6080
veya hoşumuza gitmeyen bir şey söylendiğinde gerçekleşir. Yani olumsuz bir şeyler var.
04:36
a positive way as well. Like if someone says, “Congratulations, you've got the job.” 
53
276960
4880
Olumlu anlamda da kullanılabilir. Mesela biri "Tebrikler, işi aldın" derse.
04:43
“Are you kidding? Are you..  You've got to be kidding me.” 
54
283360
3920
"Dalga mı geçiyorsun? Sen.. Benimle dalga geçiyor olmalısın.”
04:48
It's just a sense of disbelief. I  don't believe what's just happened. 
55
288240
3520
Bu sadece bir inançsızlık duygusu. Az önce olanlara inanmıyorum.
04:52
“Why didn’t you look where you were going?” “I'm sorry.” 
56
292560
3200
"Nereye gittiğine neden bakmadın?" "Üzgünüm."
04:55
“So, you should be, look at what you’ve done!” 
57
295760
1840
"Öyleyse, öyle olmalısın, ne yaptığına bir bak!"
04:58
Okay, so what happened there was Anna in the  white and black said, “I'm sorry. I'm sorry.” 
58
298480
8720
Tamam, orada olan beyazlı siyahlı Anna'nın "Üzgünüm. Üzgünüm."
05:07
And she wasn't actually apologizing, although  that's what the other character took it as. 
59
307200
5920
Ve aslında özür dilemiyordu, ancak diğer karakter bunu böyle algılamıştı.
05:13
But she wasn't actually apologizing.  She was saying, “Excuse me?” 
60
313680
5280
Ama aslında özür dilemiyordu. "Pardon?" diyordu.
05:18
It was another phrase of disbelief. “I'm sorry! Excuse me! What did you  
61
318960
7200
Bu da başka bir inançsızlık ifadesiydi. "Üzgünüm! Affedersin! Az
05:26
just say? I can't believe my ears. Did you really  just say that? Did you call me a stupid idiot?” 
62
326160
6960
önce ne dedin? Kulaklarıma inanamıyorum. Bunu gerçekten az önce mi söyledin? Bana aptal aptal mı dedin?”
05:33
So always take it in context. And from the  manner in which the person is saying, “sorry”,  
63
333120
6960
Bu yüzden her zaman bağlam içinde ele alın. Ve kişinin "özür dilerim" deme şeklinden
05:40
but if someone says, “I'm sorry”, in a  questioning way, then what they're saying is,  
64
340080
5920
ancak birisi sorgulayıcı bir şekilde "özür dilerim" derse, o zaman söyledikleri şey
05:46
“Excuse me? Can you say that again? Because  I can't believe you just said what you said.” 
65
346960
4880
"Afedersiniz? Bunu tekrar söyleyebilir misin? Çünkü söylediklerini az önce söylediğine inanamıyorum.
05:54
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.” 
66
354000
4560
"Hayır, bekle bir dakika. Bakmayan sendin; sen bana çarptın.”
05:59
Okay, so Anna just said, “Hang on a  minute.” “Hang on” is a phrasal verb. And it  
67
359440
6000
Tamam, Anna "Bekle bir dakika" dedi. "Bekle" bir öbek fiildir. Ve bu
06:05
simply means “wait”, just wait a minute,  I need to understand what's going on here. 
68
365440
6800
basitçe "bekle" anlamına gelir, bir dakika bekleyin, burada neler döndüğünü anlamam gerekiyor.
06:13
“This is a car park, I was simply reversing out  of my space, you should have given me some room  
69
373840
6080
"Burası bir otopark, ben sadece alanımdan geri geri çıkıyordum ,
06:19
instead of trying to zip past like a maniac.” Okay, so “to zip”, “to zip.” This can be used  
70
379920
8160
manyak gibi hızla yanından geçmeye çalışmak yerine bana biraz yer ayırmalıydın." Tamam, "sıkıştır", "sıkıştır". Bu,
06:28
for many different things. But as a verb,  “to zip” means to move quite quickly.  
71
388080
5760
birçok farklı şey için kullanılabilir. Ancak bir fiil olarak "zımbalamak" oldukça hızlı hareket etmek anlamına gelir.
06:34
We talk about cars zipping through the  traffic bikes, motorbikes, cyclists will  
72
394480
6880
Trafikte hızla geçen arabalardan bahsediyoruz bisikletler, motosikletler, bisikletçiler
06:41
zip through standstill traffic, won't they? Can be quite dangerous if, if it's very, very busy  
73
401360
6640
durmuş trafikte hızla geçecek, değil mi? Çok, çok meşgulse   hızla geçerlerse oldukça tehlikeli olabilir
06:48
if they zip through, but it means to move quickly. She also said, “you zipped past me like  
74
408000
7600
, ancak bu hızlı hareket etmek anlamına gelir. Ayrıca, "bir manyak gibi yanımdan geçip gittin
06:55
a maniac.” Now a maniac is a person who  shows extremely wild and violent behaviour. 
75
415600
8400
" dedi. Artık manyak, son derece vahşi ve şiddetli davranışlar sergileyen kişidir.
07:04
So, there’s a very negative thing to be a  maniac. You’re volatile, wild and violent. 
76
424000
5920
Yani, manyak olmak için çok olumsuz bir şey var . Uçucu, vahşi ve şiddetlisin.
07:12
“I wasn't driving like a maniac. I  was barely doing 10 miles an hour.” 
77
432400
3440
"Bir manyak gibi kullanmıyordum. Saatte zar zor 10 mil yapıyordum.
07:17
Okay, she said, “I was barely  doing 10 miles an hour.” 
78
437360
4160
Tamam, " Saatte zar zor 10 mil yapıyordum" dedi.
07:22
If you're barely doing something, it means you're  almost not doing it. You're only just doing it. 
79
442080
8160
Bir şeyi zar zor yapıyorsanız, bu neredeyse hiç yapmıyorsunuz demektir. Sadece yapıyorsun.
07:32
If I am going to get a train, I'm going to go and  catch a train. And I'm running late. I arrive at  
80
452000
9520
Bir trene bineceksem gidip bir trene yetişeceğim. Ve geç kalıyorum.
07:41
the train station with only five minutes to spare.  And in that time, I needed to go to the toilet  
81
461520
10000
Sadece beş dakikayla tren istasyonuna varıyorum. Ve o sırada selfie çekmek için tuvalete gitmem gerekti
07:51
to take a selfie because I was going to take  pictures all along the trip and buy breakfast from  
82
471520
9360
çünkü yolculuk boyunca fotoğraf çekecek ve dükkandan kahvaltılık alacak
08:00
the shop and ideally sit down eat my breakfast.  I can say to you “Oh, I was so late this morning,  
83
480880
6560
ve ideal olarak oturup kahvaltımı yapacaktım. Size "Ah, bu sabah çok geç kaldım,
08:07
I barely had time to take a selfie never  mind go to the toilet and buy breakfast.” 
84
487440
5920
selfie çekmeye zar zor zamanım oldu boşver tuvalete gidip kahvaltı ısmarladım" diyebilirim.
08:14
So, I barely had time to do that. And there  was, there was not enough time to do it. 
85
494720
5440
Yani, bunu yapmak için zar zor zamanım vardı. Ve vardı, bunu yapmak için yeterli zaman yoktu.
08:21
Okay. Next. “Beside I had right of way. Oh, move out...”
86
501440
5840
Tamam aşkım. Sonraki. “Üstelik geçiş hakkım vardı. Oh, çekil..."
08:28
“Right of Way.” We're talking  about the road system here.  
87
508080
4640
"Geçiş Hakkı." Burada yol sisteminden bahsediyoruz.
08:33
If you “have right of way”, it means that you  have priority to go, you're allowed to go. If  
88
513600
6160
"Geçiş hakkınız varsa" bu, gitme önceliğiniz olduğu, gitmenize izin verildiği anlamına gelir.
08:39
you don't have right of way, you have to stop  and wait for everybody else until you can go. 
89
519760
5760
Geçiş hakkınız yoksa, durup gidene kadar diğer herkesi beklemeniz gerekir.
08:46
For example, near where I live, there is a bridge  to go underneath the bridge. It's very narrow,  
90
526320
7440
Örneğin, yaşadığım yerin yakınında, köprünün altından geçilecek bir köprü var. Çok dar,   yan yana geçen
08:53
there's only enough room for one vehicle not two  passing each other. So, someone has to wait on  
91
533760
7440
iki araç için değil, yalnızca bir araç için yeterli alan var . Bu nedenle, birisinin
09:01
their side of the bridge until it's clear. Whereas  on the other side you have right of away and you  
92
541200
7200
köprünün  kendi tarafında boş olana kadar beklemesi gerekiyor. Oysa diğer tarafta hemen geçiş hakkınız vardır ve
09:08
can just drive straight through. You don't have  to wait. You can just keep driving. Because you  
93
548400
5120
doğrudan oradan geçebilirsiniz. Beklemek zorunda değilsiniz . Sürmeye devam edebilirsin. Çünkü
09:13
have right of way if you're on one side, but  there's signage on the road on the other side  
94
553520
5440
bir taraftaysanız geçiş hakkınız var, ancak köprünün diğer tarafında yol üzerinde geçiş
09:18
of the bridge that says you don't have right of  way. You must give way to other people. Okay?
95
558960
7160
hakkınız olmadığını belirten bir tabela var . Diğer insanlara yol vermelisiniz. Tamam aşkım?
09:26
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance. 
96
566120
5240
Oh, çekil önümden, bu sahneyi kanıt olarak fotoğraflamam gerekiyor. Sigortan olsa iyi olur.
09:32
Okay, she says, “You better have insurance.” “To better have something” or someone says,  
97
572880
7840
Tamam, "Sigorta yapsan iyi olur" diyor. "Bir şeye sahip olsan iyi olur" veya birisi
09:40
“You better do something.” They are basically  giving you a warning or giving you advice. 
98
580720
5920
"Bir şeyler yapsan iyi olur" der. Temelde size bir uyarı veriyor veya size tavsiye veriyorlar.
09:47
Oh, it looks like it's going to rain  today. You better take your umbrella  
99
587680
6320
Oh, bugün yağmur yağacak gibi görünüyor . Her ihtimale karşı şemsiyenizi yanınıza alsanız iyi olur
09:54
out with you just in case. Or I won't be home this time. Afternoon.  
100
594000
6640
. Yoksa bu sefer evde olmayacağım. Öğleden sonra.
10:00
So, you better take your key to let  yourself in when you get home from work. 
101
600640
4880
Bu nedenle, işten eve geldiğinizde içeri girmek için anahtarınızı alsanız iyi olur .
10:06
So, there it's advice. Or I might say  to you, “You better be back by midnight,  
102
606240
7440
Yani, işte tavsiye. Veya size "Gece yarısına kadar dönseniz iyi olur,
10:14
or I'm locking the doors and you're not  coming in.” That would be a warning. Okay,  
103
614240
5120
yoksa kapıları kilitliyorum ve siz gelmiyorsunuz" diyebilirim. Bu bir uyarı olurdu. Tamam,
10:19
so you better do something, or you better  have something indicates warning or advice. 
104
619360
6160
o halde bir şeyler yapsanız iyi olur veya uyarı veya tavsiye belirten bir şeyler olsa iyi olur.
10:28
Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
105
628160
3920
Bak, bu kadar kaba olmana gerek yok. Burada kusurlu kim olursa olsun,
10:32
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?
106
632080
6160
bu bir kazaydı. Biraz saygı lütfen. Ve evet, tabii ki sigortam var. Yapıyor musun?
10:38
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
107
638240
4240
Ah, bu önemli değil, çünkü sigorta şirketiniz
10:42
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off. 
108
642480
5360
bu hasarı karşılamak zorunda kalacak. Ve arabamın durumuna baktığımda , bunun bir iptal olduğunu söyleyebilirim.
10:48
Okay. So, she says, “Your insurance  company will have to cover the damage.” 
109
648800
6400
Tamam aşkım. Bu nedenle, "Sigorta şirketinizin hasarı karşılaması gerekecek" diyor. Finans faturalarından
10:55
“To cover something” when we're  talking about finance bills, means pay. 
110
655840
6640
bahsederken "bir şeyi örtbas etmek" , ödemek anlamına gelir.
11:02
So, if I say to you, you have to cover  this bill, you have to cover the cost  
111
662480
4560
Yani, size dersem, bu faturayı karşılamak zorundasınız, bu hasarın maliyetini karşılamak zorundasınız
11:07
of this damage. I'm saying you have to pay. If we go for dinner or for lunch, and I say,  
112
667040
6320
. Ödemeniz gerektiğini söylüyorum. Akşam yemeğine veya öğle yemeğine gidersek ve ben
11:13
“Don't worry, I'm covering this.”  I'm saying I'm going to pay for this. 
113
673360
5200
"Merak etme, bunu ben hallederim" dersem. Bunun bedelini ödeyeceğimi söylüyorum.
11:19
Then she also went on to say, “I  would say that my car is a write off.” 
114
679440
6080
Ardından, " Arabamın iptal olduğunu söyleyebilirim."
11:26
“A write off” is, referring to a vehicle,  saying it's too badly damaged, to be repaired.  
115
686480
7120
"İptal", bir aracın tamir edilemeyecek kadar ağır hasarlı olduğunu ifade etmesidir.
11:34
So, if you say a car is a write  off, it cannot be repaired,  
116
694320
3600
Yani bir arabanın hurdaya çıktığını söylerseniz tamir edilemez,
11:37
the damage is too extensive. And you  should just buy a new car, basically.
117
697920
5520
hasar çok fazladır. Ve temelde yeni bir araba almalısınız.
11:44
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
118
704960
6320
İptal mi? Öyle düşünmüyorum. Kırık bir farınız ve birkaç çizik var.
11:51
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
119
711280
5520
Hayır, bana çarpma hızınıza göre kesinlikle altta yatan bir hasar olacaktır.
11:57
“To run into someone” it means to  collide with a person or with something. 
120
717840
7600
"Birine rastlamak", bir kişiyle veya bir şeyle çarpışmak anlamına gelir.
12:05
Here obviously they're talking about  their cars even though they refer to the..  
121
725440
5120
Burada, sen bana rastladığın zaman onun bundan söz ettiği ... ...şeklinden bahsetseler de, belli ki arabalarından bahsediyorlar
12:10
that she refers to it as you run into me.  But what she meant is you ran into my car. 
122
730560
4400
. Ama demek istediği, senin arabama çarptığın.
12:14
I was in the car you ran into me in my  car. So, it means the cars have collided,  
123
734960
6480
Arabamda bana çarptığınız arabadaydım . Yani arabalar çarpıştı,
12:21
they've ran into each other. You can also use this  
124
741440
3680
birbirlerine çarptılar. Bunu
12:25
to talk about meeting someone by  accident in town or anywhere. If you  
125
745120
8080
kasabada veya herhangi bir yerde tesadüfen biriyle tanışmak hakkında konuşmak için de kullanabilirsiniz.
12:34
happen to collide with someone even  if it's not completely physical,  
126
754080
4080
Tamamen fiziksel olmasa bile biriyle çarpışırsanız,
12:38
but you just come up to them and go, “Oh, hello.  What are you doing here? Fancy running into you  
127
758160
6880
yanlarına gelir ve "Ah, merhaba. Burada ne yapıyorsun? Size burada, süpermarkette rastlamak ister misiniz
12:45
here at the supermarket? That's interesting.  I haven't seen you for ages. How are you?” 
128
765040
5040
? İlginç. Seni yıllardır görmedim. Nasılsın?"
12:50
It's very similar “to bump into” another phrasal  verb “to bump into” and “to run into”. Both mean  
129
770960
7200
Başka bir deyimsel fiile "to crash", " to crash" ve "to run into" çok benzer. Her ikisi de bir
12:58
to kind of collide, accidentally meet. But ‘run’  definitely has more of a hit feeling to it. So,  
130
778160
8160
tür çarpışma, tesadüfen karşılaşma anlamına gelir. Ancak "koşmak" kesinlikle daha çok vurucu bir duyguya sahiptir. Yani,
13:06
you run into someone. Especially when  talking about cars. It means to collide. 
131
786320
5120
biriyle karşılaşırsınız. Özellikle arabalardan bahsederken. çarpışmak demektir.
13:12
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?” 
132
792240
3440
"Beni dolandırmaya mı çalışıyorsun? Bunu bilerek mi yaptın?”
13:15
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
133
795680
5520
"Seni dolandırmak mı? Beni ne için alıyorsun? Burada durup beni bu şekilde taciz etmene izin vermeyeceğim.
13:21
Give me your insurance details and get lost.” Okay? “What do you take me for?” She said,  
134
801760
6480
Bana sigorta bilgilerini ver ve kaybol.” Tamam aşkım? "Beni ne sanıyorsun?"
13:28
“What do you take me for?” This means what sort of person  
135
808240
4480
"Beni ne sanıyorsun?" Bu, ne tür bir insan olduğumu anlamına gelir
13:33
do you think I am? You're basically telling  the person who you're talking to that they've..  
136
813360
7440
? Temelde konuştuğunuz kişiye...
13:40
they've got it all wrong. They've misjudged you. What do you take me for? This is always used in  
137
820800
7760
her şeyi yanlış anladıklarını söylüyorsunuz. Seni yanlış değerlendirdiler. Beni ne için alıyorsun? Bu her zaman
13:49
a kind of disagreement. So, you take  offense at something that someone said. 
138
829280
5280
bir tür anlaşmazlıkta kullanılır. Yani, birinin söylediği bir şeye güceniyorsunuz.
13:56
“Who do you think I am? What do you take me  for? You think I'm a con artist? How dare you?” 
139
836240
6960
Benim kim olduğumu düşünüyorsun? Beni ne sanıyorsun ? Dolandırıcı olduğumu mu düşünüyorsun? Bu ne cüret?"
14:04
Okay? And then at the end, she  said, “Get lost”, “Get lost.” 
140
844320
4960
Tamam aşkım? Ve sonunda, "Kaybol", "Kaybol" dedi.
14:09
What she's saying there is “Go away”, “Leave  me alone.” It's... Yeah, it's a... it's a  
141
849280
7040
Orada söylediği "Git başımdan", " Beni rahat bırak." Bu... Evet, bu bir...
14:16
lightly offensive phrase. You wouldn't tell your  boss to get lost because you might get a sack. 
142
856320
7520
hafif saldırgan bir ifade. Patronuna kaybolmasını söylemezsin çünkü kovulabilirsin.
14:23
You wouldn't tell anyone at work to get lost.  You can use it jokingly with a friend or someone  
143
863840
5280
İşten kimseye kaybolmasını söylemezsin. Bunu bir arkadaşınızla veya çok samimi olduğunuz biriyle şaka [ __ ] olarak kullanabilirsiniz
14:29
you're very friendly with. But you have to  be very careful if it's someone at work and  
144
869120
4160
. Ancak, işyerinden biriyse çok dikkatli olmalısınız ve
14:33
actually with anyone telling someone to get  lost might upset them. But there are other  
145
873280
4800
aslında birinin birine kaybolmasını söylemesi onları üzebilir. Ancak
14:38
much more offensive versions of “get  lost”. But that's a very, very light one. 
146
878640
5360
"kaybolun"un çok daha saldırgan başka versiyonları da vardır . Ama bu çok, çok hafif bir şey.
14:44
“Well can I at least see your driving license.”
147
884000
2640
"En azından ehliyetinizi görebilir miyim?"
14:46
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
148
886640
5520
"HAYIR! Kim olduğunu sanıyorsun? Bana şimdi bilgilerinizi verin yoksa polisi ararım."
14:52
Okay, she says, “Who do you think you are?” Now this is a way of telling someone that  
149
892960
6800
Tamam, "Kim olduğunu sanıyorsun?" Bu, birine
14:59
they are conceited or entitled. It's another way of saying, “How dare you?  
150
899760
6000
kibirli veya haklı olduğunu söylemenin bir yoludur. Bu, “Nasıl cüret edersin?
15:06
You think you're so special? You think you're  up there, high status? And I'm down here?  
151
906800
6000
Çok özel olduğunu mu düşünüyorsun? Yüksek statüde olduğunuzu mu düşünüyorsunuz? Ben burada mıyım?
15:13
Who do you think you are? You're not up there.  You're the same as me. You're below me maybe.” 
152
913440
5520
Kim olduğunu sanıyorsun? Orada değilsin. sen benim gibisin Benim altımdasın belki.”
15:20
Okay, so it's another way of having a dig, and  telling them that they are out of line, that they  
153
920000
5680
Tamam, bu da araştırma yapmanın ve onlara çizgiyi aştıklarını,
15:25
are overstepping the mark. There's lots of phrases  here I'm throwing at you. But they what they're  
154
925680
6160
hedefi aştıklarını söylemenin başka bir yolu. Burada size attığım birçok ifade var . Ama onların
15:31
saying is unacceptable. Basically, unacceptable. “Who do you think you are?”
155
931840
5040
söyledikleri kabul edilemez. Temel olarak, kabul edilemez. "Kim olduğunu sanıyorsun?"
15:38
“You’re not insured, are you?”
156
938800
1760
Sigortalı değilsin, değil mi?
15:40
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.” 
157
940560
2640
"Bu seni ilgilendirmez. Bana istediğimi ver.”
15:44
It's none of your business. This is a very  common expression that you use when you don't  
158
944000
5120
Bu seni ilgilendirmez. Bu,
15:49
want to share information with someone.  So, it's definitely a little bit harsh. 
159
949120
7600
birisiyle bilgi paylaşmak istemediğinizde kullandığınız çok  yaygın bir ifadedir. Yani, kesinlikle biraz sert.
15:58
So, if someone asks you, oh, how was your  weekend, and you don't want to talk about  
160
958160
4640
Yani, birisi size, ah, hafta sonunuz nasıl geçti diye sorarsa ve siz bunun hakkında konuşmak istemezseniz
16:02
it, but they are a nice person,  and you don't want to upset them?  
161
962800
3920
, ama onlar iyi insanlar ve onları üzmek istemiyor musunuz?
16:06
I wouldn't say to them, “It's none of your  business,” because they might feel a bit  
162
966720
5680
Onlara "Bu seni ilgilendirmez" demezdim çünkü
16:14
taken aback by that. They might be a  bit surprised if you use that phrase. 
163
974160
4960
bu durum karşısında biraz şaşırmış hissedebilirler. Bu ifadeyi kullanırsanız biraz şaşırabilirler.
16:19
In that situation, I just say, oh, I’m  sorry, I don't want to talk about it.  
164
979760
3440
Bu durumda, sadece " özür dilerim, bunun hakkında konuşmak istemiyorum" diyorum.
16:24
But if you want to be a little bit cutting  a bit direct, and you don't mind maybe  
165
984160
5920
Ama biraz doğrudan olmak istiyorsanız ve
16:30
upsetting them a little, you say, it's none  of your business! Back off! Leave me alone! 
166
990720
5600
onları biraz üzmekten çekinmiyorsanız, bu sizi ilgilendirmez dersiniz ! Geri bas! Beni yalnız bırakın!
16:36
“Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
167
996320
5440
"Polisi arayalım, olur mu? Bu durumda seve seve yardımcı olacaklarına eminim."
16:41
“Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!”
168
1001760
2080
"Ah, Pete aşkına, DURAR MISINIZ!!!"
16:44
Okay. “For Pete’s sake” There are many versions  
169
1004560
4800
Tamam aşkım. "Pete aşkına"
16:49
of this expression that you can use. This is a  very family friendly version. There are other  
170
1009360
6880
Bu ifadenin   kullanabileceğiniz birçok versiyonu vardır. Bu, çok aile dostu bir sürümdür.
16:56
versions that are a bit more crude, rude and  offensive using swear words in place of ‘Pete’.  
171
1016240
6000
"Pete" yerine küfür kullanan biraz daha kaba, kaba ve saldırgan başka   versiyonlar da vardır.
17:02
But “for Pete's sake” is just an expression  that we use when we're frustrated, or annoyed. 
172
1022960
6160
Ancak "Pete aşkına" sadece hayal kırıklığına uğradığımızda veya sinirlendiğimizde kullandığımız bir ifadedir.
17:09
“Oh, for Pete's sake, I forgot my purse.” “Ah, for Pete's sake, I burnt the toast.” 
173
1029120
6720
Ah, Pete aşkına, çantamı unutmuşum. Ah, Pete aşkına, tostu yaktım.
17:17
“For Pete's sake, can you stop with  that music? It's giving me a headache.” 
174
1037120
4480
"Pete aşkına, şu müziği keser misin? Başımı ağrıtıyor.”
17:22
Okay, so frustration or annoyance  would lead to that phrase.
175
1042240
4840
Tamam, hayal kırıklığı veya sıkıntı bu ifadeye yol açar.
17:27
“No, I’m not insured. Are you happy now?”
176
1047080
3080
“Hayır, sigortalı değilim. Şimdi mutlu musun?"
17:31
Okay. “Are you happy now?” “Are you  happy now?” is a rhetorical question  
177
1051360
4720
Tamam aşkım. "Şimdi mutlu musun?" " Şimdi mutlu musun?"
17:36
that you use with a sarcastic tone. So, you know that they're probably  
178
1056640
6080
alaycı bir tonda kullandığınız retorik bir sorudur. Yani, muhtemelen
17:42
not going to be happy. Because you hear she's  admitted something that she's not proud of?  
179
1062720
7760
mutlu olmayacaklarını biliyorsunuz. Gurur duymadığı bir şeyi kabul ettiğini duyduğunuz için mi?
17:51
Or maybe you do something that you don't  want to do. And so, you look at them and go,  
180
1071040
6560
Ya da belki yapmak istemediğiniz bir şey yaparsınız . Onlara bakıp,
17:57
“Are you happy now? Is that what you wanted?” And you know, it's not what they wanted. But  
181
1077600
6080
"Şimdi mutlu musun? İstediğin bu muydu?" Ve biliyorsun, istedikleri bu değil. Ama
18:03
again, it's just a way of having a dig. Are you  happy now? There? So, it's very sarcastic. Okay. 
182
1083680
7120
yine, bu sadece araştırma yapmanın bir yolu. Şimdi mutlu musun? Orada? Yani çok alaycı. Tamam aşkım.
18:11
So it might be that my partner and I have  a disagreement about whether to give my son  
183
1091360
7920
Bu nedenle, eşimle oğluma dondurma verip vermeme konusunda bir anlaşmazlığa düşmüş olabiliriz
18:19
ice cream or not. And I say don't give him  ice cream because he will be up all night,  
184
1099280
5360
. Ben de ona dondurma vermeyin çünkü bütün gece ayakta olacak
18:24
or it will make him hyperactive. We have an argument and my partner says,  
185
1104640
6240
yoksa bu onu hiperaktif yapar. Tartışıyoruz ve partnerim
18:30
“No, give him ice cream.” An I go, “Fine!” I give him the ice cream. My son eats the ice  
186
1110880
5280
"Hayır, ona dondurma ver" diyor. "Güzel!" Ona dondurmayı veriyorum. Oğlum dondurmayı yer
18:36
cream and get so excited and hyperactive that he  throws up. And then he doesn't go to sleep until  
187
1116160
6320
ve o kadar heyecanlı ve hiperaktif olur ki kusar. Ve sonra
18:43
midnight. And I say to my partner, “Are you happy  now? We gave him ice cream. Are you happy now?” 
188
1123040
6640
gece yarısına kadar uyumaz. Ben de partnerime "Şimdi mutlu musun ? Ona dondurma verdik. Şimdi mutlu musun?"
18:50
Of course, my partner is not going to be happy  with the outcome. He made a bad decision. 
189
1130800
5520
Elbette partnerim sonuçtan memnun olmayacak . Kötü bir karar verdi.
18:56
“I just got out the nick  three weeks ago and I am...”
190
1136320
2800
"Nick'ten üç hafta önce çıktım ve ben..."
18:59
“The nick.” “The nick” is a slang term for prison.  So, she just got out of prison three weeks ago.
191
1139120
7400
"Nick." "Nick" hapishane için argo bir terimdir. Demek hapisten üç hafta önce çıktı.
19:06
“... trying to get my life back  in order. This is my nan’s car,  
192
1146520
5560
“... hayatımı düzene sokmaya çalışıyorum . Bu benim ninemin arabası,
19:12
I can’t afford to get insurance but I..  I need to run some errands and move...”
193
1152080
4160
Sigorta yaptırmayı göze alamam ama ben.. Bazı işleri halletmem ve taşınmam gerekiyor...”
19:17
She needs to run some errands. “To run errands”  means to do some jobs or chores. Errands would  
194
1157200
6640
Bazı işlerini halletmesi gerekiyor. "Ayak işlerini yürütmek", bazı işler veya ev işleri yapmak anlamına gelir. Ayak işleri
19:23
be things like having to post some letters.  So going to the post office to post a parcel,  
195
1163840
4720
bazı mektupları göndermek zorunda olmak gibi şeyler olabilir. Yani postaneye bir koli göndermek,
19:29
buy stamps, post some letters, maybe going  to the bank to open up a bank account.  
196
1169120
4640
pul satın almak, bazı mektuplar göndermek, belki bir banka hesabı açmak için bankaya gitmek.
19:33
Things that are like life administration, job.
197
1173760
4280
Hayat idaresi, iş gibi şeyler.
19:38
“... some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
198
1178040
8360
“... bazı şeyler, bu yüzden bugün için ödünç aldım . Ve şimdi bu. Ninem beni öldürecek.
19:46
“My nan’s gonna kill me.” This is a phrase meaning  
199
1186400
1920
"Anneannem beni öldürecek." Bu,
19:48
someone's going to be extremely angry  and upset with you. They're not actually  
200
1188320
4960
birinin size aşırı derecede kızacağı ve üzüleceği anlamına gelen bir ifadedir. Aslında
19:53
going to physically kill you but they  are going to be angry with you. Okay? 
201
1193280
4880
sizi fiziksel olarak öldürmeyecekler ama size kızacaklar. Tamam aşkım?
19:58
So, if I use my partner as an example, again.  If my partner did something that upset me,  
202
1198160
6560
Yani, partnerimi tekrar örnek olarak alırsam. Partnerim beni üzen bir şey yaptıysa
20:04
and I got really angry, I might  say, “I'm going to kill him.” 
203
1204720
3520
ve ben gerçekten sinirlendiysem, "Onu öldüreceğim" diyebilirim.
20:08
I'm not actually going to murder him, I would  just shout at him and tell him that he's an idiot,  
204
1208880
7040
Onu gerçekten öldürmeyeceğim, sadece ona bağırır ve onun bir aptal olduğunu söylerdim
20:15
and he shouldn't have done it. “Ok, well look, the damage doesn’t  
205
1215920
4320
ve bunu yapmamalıydı. "Tamam, bak, hasar çok
20:20
seem extensive. I’m willing to hold off  calling the insurance company. We can...”
206
1220240
5040
büyük görünmüyor. Sigorta şirketini aramayı ertelemek istiyorum. Yapabiliriz...”
20:25
Okay, so “hold off”, “hold off” means  also to stop to kind of wait and not  
207
1225280
9040
Tamam, yani “dur”, “bekle” aynı zamanda bir tür beklemeyi durdurmak ve
20:34
do something you're intending to do. So, if I'm going to book some tickets  
208
1234320
6480
yapmayı planladığınız bir şeyi yapmamak anlamına da gelir. Yani,
20:40
for a show in the theatre, and you say, “Wait,  I might not be able to come. So can you just  
209
1240800
7280
tiyatrodaki bir gösteri için   bilet ayırtacağım ve "Bekle, gelemeyebilirim. O yüzden
20:48
hold off booking those tickets till tomorrow,  and I can tell you for sure if I can come.” 
210
1248080
4080
biletlerin rezervasyonunu yarına kadar erteler misin,  gelip gelemeyeceğimi sana kesin olarak söyleyebilirim."
20:52
“Okay.” So then I will  
211
1252960
1520
"Tamam aşkım." O halde
20:54
hold off booking those tickets. Okay, so it's,  in a sense, it's waiting, just like “hold on”.  
212
1254480
7280
bu biletlerin rezervasyonunu erteleyeceğim. Tamam, yani bir anlamda, tıpkı "bekle" gibi bekliyor.
21:01
But this is waiting on an action  that you are intending to do.
213
1261760
4960
Ancak bu, yapmayı planladığınız bir eylemi beklemektir .
21:07
“... see what the repairs are and  figure out who should cover what.”
214
1267800
4440
"... onarımların ne olduğunu görün ve kimin neyi tamir etmesi gerektiğini belirleyin."
21:13
“Figure out.” “To figure something out” is to  
215
1273280
2960
"Çözmek." "Bir şeyi çözmek",
21:17
solve a problem or find the best way of doing  something. It’s very similar to “work out”. 
216
1277840
6080
bir sorunu çözmek veya bir şeyi yapmanın en iyi yolunu bulmaktır . "Çalışmaya" çok benzer.
21:24
“I'm going to figure out how I'm going to pay  this bill. Because I don't have the money. So,  
217
1284560
5760
"Bu faturayı nasıl ödeyeceğimi bulacağım . Çünkü param yok. Bu yüzden
21:30
I need to figure out how to pay this bill.” “I don't know how to break the news to my mum  
218
1290320
9360
bu faturayı nasıl ödeyeceğimi bulmam gerekiyor." "Taşınacağımızı  anneme nasıl haber vereceğimi bilmiyorum
21:39
that we are moving out. But I'll  figure out what to say to her later.” 
219
1299680
4960
. Ama ona ne söyleyeceğime sonra karar vereceğim."
21:45
So, I will solve that problem. I'll  think through it and find the best  
220
1305200
4000
Yani, bu sorunu çözeceğim. Bunu derinlemesine düşüneceğim ve en iyi
21:49
solution. So, “to figure something out”. And she said figure out who should cover  
221
1309200
5280
çözümü bulacağım. Yani, "bir şeyi çözmek için". Ve kimin neyi örtmesi gerektiğini bul dedi
21:55
what. Remember “to cover” means  to pay for in this situation. 
222
1315360
5680
. Bu durumda "korumanın" ödeme yapmak anlamına geldiğini unutmayın .
22:01
So, I'll figure out who should pay for  what, in terms of the damage to the cars.
223
1321040
5520
Bu yüzden, arabalara verilen hasar açısından kimin neyi ödemesi gerektiğini çözeceğim.
22:07
“I haven’t got two pennies to rub together mate.” Oh, she hasn't got two pennies to rub together.  
224
1327200
5840
"Birbirine sürtünecek iki kuruşum yok dostum." Oh, birbirine sürtünecek iki kuruş yok.
22:13
This is a phrase that means “I'm  poor”. I've got no money. I don't have  
225
1333040
5040
Bu, "Ben fakirim" anlamına gelen bir ifadedir . hiç param yok
22:18
two pennies to rub together. So, I've got no money whatsoever. 
226
1338080
4800
Birbirine sürtecek iki kuruşum yok. Yani hiç param yok.
22:23
“I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.” 
227
1343840
3155
"Serbest kalır kalmaz üç görüşme yaptım ve hepsi sicilim nedeniyle beni reddetti."
22:26
“All of them rejected me because of my record.” So here, we know she's been in the nick.  
228
1346995
9085
“Sicilim yüzünden hepsi beni reddetti.” Yani burada, nick'te olduğunu biliyoruz.
22:36
Prison. And she's served time. So, she's been in prison for a length of time.  
229
1356720
5280
Hapishane. Ve hapis yattı. Yani uzun süredir cezaevinde.
22:42
Now she has a criminal record. Often this  is just shortened to “record”. “My record”,  
230
1362960
7120
Şimdi sabıka kaydı var. Genellikle bu yalnızca "kayıt" olarak kısaltılır. "Benim rekorum",
22:50
“It's on my record”, “I've got a record”. Obviously, context is key.
231
1370080
4800
"Benim rekorumda", "Bir rekorum var". Açıkçası, bağlam anahtardır.
22:57
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
232
1377280
5280
"Ağır işler yapmaya istekliysen şirketimde alabileceğin bir pozisyon olabilir
23:02
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
233
1382560
5680
. Ancak, sizi işe almayı düşünmeden önce gerçekten uygun bir kimlik görmem gerekiyor."
23:08
Okay, “ID” just means your identification. We rarely say before word identification.  
234
1388880
6960
Tamam, "ID" sadece kimliğiniz anlamına gelir. Kelime tanımlamasından önce nadiren söyleriz.
23:15
We often shorten it simply to ID. “Have you got any ID?” 
235
1395840
3120
Genellikle bunu yalnızca kimlik olarak kısaltırız. "Kimliğiniz var mı?"
23:19
“Can I see some ID please?” “That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  
236
1399520
8480
"Bir kimlik görebilir miyim lütfen?" "Bu... ımm, harika. Teşekkür ederim.
23:28
for acting like an arse before, I just panicked.” “I'm so sorry for acting like an arse”,  
237
1408000
5600
Daha önce eşek gibi davrandığım için çok üzgünüm, sadece panikledim." "[ __ ] gibi davrandığım için çok üzgünüm",
23:34
“for acting like an ass”. And “arse” again is a  
238
1414160
2720
"[ __ ] gibi davrandığım için". Ve "kıç" yine
23:37
slightly offensive or very lightly offensive  word. It is one of our lower level swear words. 
239
1417520
5520
biraz saldırgan veya çok hafif saldırgan  bir kelimedir. Alt düzey küfürlerimizdendir.
23:44
You wouldn't want a child saying “arse”  but you wouldn't be too offended if you  
240
1424320
4800
Bir çocuğun "[ __ ]" demesini istemezsiniz, ancak
23:49
heard an adult saying “arse” and “to  be an arse” is just to be an idiot. 
241
1429120
4960
bir yetişkinin "[ __ ]" ve " [ __ ] olmak" dediğini duyarsanız çok da gücenmezsiniz.
23:54
So, she said I'm sorry for  acting like an idiot earlier. 
242
1434080
4960
Daha önce aptal gibi davrandığım için üzgün olduğumu söyledi.
24:00
“That’s ok. My name’s Anna by the way.” “My name is Anna, by the way.”
243
1440800
6720
"Bu iyi. Bu arada adım Anna." "Bu arada benim adım Anna." Bu
24:07
So, “by the way”, is used to introduce information  
244
1447520
4400
nedenle, "bu arada", tartışılanla doğrudan bağlantılı olmayan bilgileri  tanıtmak için kullanılır
24:11
that's not directly linked  to what's being discussed. 
245
1451920
3840
.
24:16
So here they're talking about how they're going  to solve the problem with the car collision. 
246
1456640
6880
Yani burada araba çarpışmasıyla ilgili sorunu nasıl çözeceklerinden bahsediyorlar.
24:24
And Anna's offered this girl a potential job to  help her out of her difficult life situation. 
247
1464080
8160
Ve Anna bu kıza, içinde bulunduğu zorlu yaşam durumundan çıkmasına yardımcı olması için potansiyel bir iş teklif etti .
24:32
So then to suddenly say, “My name is Anna.”  It's completely unrelated to having a...  
248
1472800
6800
O zaman aniden "Benim adım Anna" demek. Bir...
24:39
offering a job and sorting out a car crash. So that's unrelated information. So, you'd use  
249
1479600
8480
iş teklif etmekle ve bir araba kazasını çözmekle tamamen alakasız. Yani alakasız bilgi. Yani,
24:48
“by the way” to show, “I realize this  is unrelated, but you should know this”. 
250
1488080
5440
"bu arada" ifadesini "Bunun alakasız olduğunun farkındayım, ancak bunu bilmelisiniz" ifadesini kullanırsınız.
24:55
So, let's say we're talking  about going for lunch tomorrow. 
251
1495040
3280
Diyelim ki yarın öğle yemeğine çıkmaktan bahsediyoruz.
24:58
“Oh yeah, let's go for lunch  tomorrow. Where do you want to go?” 
252
1498320
2400
"Ah evet, yarın  öğle yemeğine gidelim . Nereye gitmek istersin?"
25:00
“Oh, there's a lovely little  cafe down by the river.” 
253
1500720
3120
"Ah, nehrin aşağısında küçük, sevimli bir kafe var." Kulağa
25:03
“That sounds great. By the way, tomorrow is mum's  birthday, we must get her a card and a present.” 
254
1503840
6000
harika geliyor. Bu arada, yarın annemin doğum günü, ona bir kart ve hediye almalıyız."
25:11
So, you see that information is completely  unrelated. But by saying, “by the way”,  
255
1511120
4560
Böylece, bilgilerin tamamen alakasız olduğunu görürsünüz . Ama "bu arada" diyerek
25:17
you are showing, I'm going to  tell you something else now. 
256
1517120
3680
gösteriyorsunuz, şimdi size başka bir şey söyleyeceğim.
25:20
I realize it's unrelated. But I need to get this  in. It's important information for you to know. 
257
1520800
5040
alakasız olduğunun farkındayım Ancak bunu almam gerekiyor . Bilmeniz gereken önemli bir bilgi. Alakasız ifadeden
25:26
You can use “by the way”, before  the statement that's unrelated. 
258
1526400
4880
önce "bu arada" ifadesini kullanabilirsiniz .
25:31
Or you can use it after the statement. Okay, so in this example, I said,  
259
1531280
6320
Ya da açıklamadan sonra kullanabilirsiniz. Tamam, bu örnekte
25:37
“My name is Anna, by the way.” But I could have said,  
260
1537600
2960
"Bu arada benim adım Anna" dedim. Ama
25:40
“By the way, my name is Anna”. Okay, so it could come before or after.
261
1540560
4400
"Bu arada benim adım Anna" diyebilirdim. Tamam, yani önce veya sonra gelebilir.
25:46
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
262
1546000
7360
Jackie. Seninle tanıştığıma memnun oldum Anna. Sanırım sizinle karşılaştığım için şanslıyım diyebilirsiniz.
25:54
Now, she made a joke here. She  physically bumped into her car. 
263
1554800
6880
Şimdi, burada bir şaka yaptı. Fiziksel olarak arabasına çarptı.
26:01
So, they had a bump, we would talk about a  bump, “Oh I had a little bump in the car today.” 
264
1561680
4800
Böylece bir tümsek yaşadılar, bir tümsek hakkında konuşurduk , "Ah, bugün arabada küçük bir tümsek vardı."
26:07
If you had a minor car crash.  Minor, like a teeny tiny no damage,  
265
1567120
6320
Küçük bir araba kazası geçirdiyseniz. Ufacık, ufacık gibi hasarsız,
26:13
really just a little bump, like  I might bump into the wall. Oops.  
266
1573440
3840
gerçekten küçük bir tümsek, sanki duvara çarpabilirmişim gibi. Hata.
26:18
Happens sometimes when you're parking in a  tight space, you might have a little bump. 
267
1578480
3360
Bazen dar bir alana park ettiğinizde küçük bir tümseğiniz olabilir.
26:23
If you bang yourself, you might bump yourself  on the head or get a little bump on the knee. 
268
1583200
4880
Kendinize vurursanız, kafanıza  çarpabilir veya dizinize küçük bir darbe alabilirsiniz.
26:28
So, it means a collision that's minor. Now “to bump into someone” I mentioned this  
269
1588960
6560
Yani, küçük bir çarpışma anlamına gelir. Şimdi "birisine çarpmak"
26:35
earlier common phrasal verb meaning “to meet  someone by chance”, but you don't necessarily  
270
1595520
6560
Daha önce "birisiyle tesadüfen karşılaşmak" anlamına gelen bu deyimsel fiilden bahsetmiştim , ancak ille de o
26:42
actually bump into them. You just, “Oh, hello! Fancy seeing you here.” 
271
1602960
6320
kişiyle gerçekten karşılaşmak zorunda değilsiniz. Siz sadece, “Ah, merhaba! Seni burada görmek ne güzel.”
26:50
The same as “run into someone”. “Oh, I ran into  
272
1610560
3040
"Birisine rastlamak" ile aynı şey. "Ah,
26:54
my old school friend at the post office.” 
273
1614640
2560
postanede eski okul arkadaşımla karşılaştım."
26:57
So, “bump into”, “run into” and obviously here  she's doing a play on words. She said I was lucky  
274
1617840
5840
Yani, "çarpış", "karşılaş" ve belli ki burada kelime oyunu yapıyor. Sana rastladığım için şanslı olduğumu söyledi
27:03
to bump into you. I was lucky to bump into you. Physically she was lucky to meet that person by  
275
1623680
7040
. Sana rastladığım için şanslıydım. Fiziksel olarak o kişiyle
27:10
chance and the cars colliding. I  was lucky to hit your car today. 
276
1630720
7600
şans eseri karşılaştığı ve arabaların çarpıştığı için şanslıydı. Bugün arabanıza çarptığım için şanslıydım.
27:19
Right? It's your turn. You will first  read the part of Anna so let's go.
277
1639040
14800
Sağ? Senin sıran. Önce Anna'nın bölümünü okuyacaksınız, o yüzden başlayalım.
27:36
“You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?”
278
1656800
3520
"Seni aptal aptal! Nereye gittiğinize neden bakmadınız?
27:45
“So, you should be, look at what you’ve done!”
279
1665840
2000
"Öyleyse, öyle olmalısın, ne yaptığına bir bak!"
27:58
“This is a car park, I was  simply reversing out of my space,  
280
1678320
4000
"Burası bir otopark, ben sadece alanımdan geri geri çıkıyordum,
28:02
you should have given me some room instead  of trying to zip past like a maniac.”
281
1682320
13520
bir manyak gibi hızla geçip gitmeye çalışmak yerine bana biraz yer vermeliydin."
28:16
“Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.”
282
1696960
12880
"Oh, çekil önümden, kanıt olarak bu sahneyi fotoğraflamam gerekiyor. Sigortan olsa iyi olur.”
28:42
“Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
283
1722720
4000
"Ah, bu önemli değil, çünkü sigorta şirketiniz
28:46
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.”
284
1726720
11120
bu hasarı karşılamak zorunda kalacak. Ve arabamın durumuna baktığımda , bunun bir iptal olduğunu söyleyebilirim."
29:02
“No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.”
285
1742320
9520
"Hayır, bana çarpma hızınıza göre kesinlikle altta yatan bir hasar olacaktır."
29:17
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
286
1757920
5840
"Seni dolandırmak mı? Beni ne için alıyorsun? Burada durup beni bu şekilde taciz etmene izin vermeyeceğim.
29:23
Give me your insurance details and get lost.”
287
1763760
2080
Bana sigorta bilgilerini ver ve kaybol.”
29:31
“There’s my card, my name  and number’s on the back.”
288
1771520
8320
"İşte kartım, benim adım ve numaram arka tarafta."
29:43
“Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.”
289
1783760
4080
"Bana bilgilerinizi verin, ihtiyacınız olan ek bilgileri e-posta yoluyla ileteyim."
29:53
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
290
1793280
5280
"HAYIR! Kim olduğunu sanıyorsun? Bana şimdi bilgilerinizi verin yoksa polisi ararım."
30:04
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.”
291
1804240
3600
"Bu seni ilgilendirmez. Bana istediğimi ver.”
30:16
“Oh,  
292
1816280
1000
"Ah,
30:17
for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!! No, I’m not insured. Are you happy now?  
293
1817280
9520
Pete aşkına, DURAR MISINIZ!!! Hayır, sigortalı değilim. Şimdi mutlu musun?
30:29
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
294
1829120
7200
Bak, üç hafta önce nickten yeni çıktım ve hayatımı yeniden düzene sokmaya çalışıyorum.
30:37
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
295
1837200
5120
Bu benim ninemin arabası, sigorta yaptırmayı göze alamam ama ben... Bazı işlerim
30:42
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
296
1842320
7520
ve bazı şeyleri taşımam gerekiyor, bu yüzden onu bugün için ödünç aldım . Ve şimdi bu. Ninem beni öldürecek.
31:08
“I haven’t got two pennies to rub together mate.  
297
1868160
2000
“Birbirine sürtünecek iki kuruşum yok dostum. Tahliye olur olmaz
31:11
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.”
298
1871280
6560
üç görüşmem oldu ve hepsi sicilim nedeniyle beni reddetti."
31:35
“That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.”
299
1895360
10480
"Bu... ımm, harika. Teşekkür ederim. Daha önce eşek gibi davrandığım için çok üzgünüm, sadece panikledim."
31:49
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
300
1909040
10800
Jackie. Seninle tanıştığıma memnun oldum Anna. Sanırım sizinle karşılaştığım için şanslıyım diyebilirsiniz.
32:01
Awesome. Now let's swap roles. You are now  playing the Jack or Jackie character. Let's go
301
1921520
12720
Mükemmel. Şimdi rolleri değiştirelim. Artık Jack veya Jackie karakterini oynuyorsunuz. Hadi gidelim
32:14
“You have got to be kidding me!”
302
1934240
13600
“Benimle dalga geçiyor olmalısın!”
32:29
“I’m sorry!?”
303
1949040
500
"Üzgünüm!?"
32:35
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.”
304
1955440
6400
"Hayır, bekle bir dakika. Bakmayan sendin; sen bana çarptın.”
32:59
“I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.”
305
1979760
10080
“Bir manyak gibi kullanmıyordum; Saatte zar zor 10 mil yapıyordum. Ayrıca geçiş hakkı bendeydi.”
33:15
“Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
306
1995840
3760
"Bak bu kadar kaba olmana gerek yok. Burada kusurlu kim olursa olsun,
33:19
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?”
307
1999600
18240
bu bir kazaydı. Biraz saygı lütfen. Ve evet, tabii ki sigortam var. Yapıyor musun?"
33:45
“A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.”
308
2025360
6480
“İptal mi? Öyle düşünmüyorum. Kırık bir farınız ve birkaç çizik var."
34:01
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?”
309
2041200
4640
"Beni dolandırmaya mı çalışıyorsun? Bunu bilerek mi yaptın?”
34:24
“You give me your details first.”
310
2064240
1520
"Önce bana bilgilerini ver."
34:33
“And what about your insurance details?”
311
2073600
1520
Peki ya sigorta bilgileriniz?
34:45
“Well can I at least see your driving license.”
312
2085680
2160
"En azından ehliyetinizi görebilir miyim?"
34:58
“You’re not insured, are you?”
313
2098080
3760
Sigortalı değilsin, değil mi?
35:05
"Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
314
2105200
10640
"Polisi arayalım, olur mu? Bu durumda seve seve yardımcı olacaklarından eminim."
36:07
“Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
315
2167680
5680
"Tamam, bak, hasar çok büyük görünmüyor. Sigorta şirketini aramaktan vazgeçiyorum
36:13
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.”
316
2173360
12480
. Onarımların ne olduğunu görebilir ve kimin neyi karşılayacağına karar verebiliriz."
36:39
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
317
2199280
5120
"Ağır işler yapmaya istekliysen şirketimde alabileceğin bir pozisyon olabilir
36:44
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
318
2204400
9440
. Ama seni işe almayı düşünmeden önce gerçekten uygun bir kimlik belgesi görmem gerekiyor."
37:10
“That’s ok. My name’s Anna by the way.”
319
2230080
11760
"Sorun değil. Bu arada benim adım Anna."
37:37
Ah, that was so much fun. You should  definitely join me on another roleplay soon. 
320
2257520
5360
Ah, bu çok eğlenceliydi. Yakında başka bir roleplay'de kesinlikle bana katılmalısınız.  Gelecekteki roleplay senaryoları
37:42
And let me know in the comments  if you have any suggestions for  
321
2262880
3680
için herhangi bir öneriniz varsa yorumlarda bana bildirin. Bir
37:46
future roleplay scenarios. Until next time, take care!
322
2266560
4240
dahaki sefere kadar, kendinize iyi bakın!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7