English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Εξάσκηση στην Αγγλική Συνομιλία - Παιχνίδι ρόλων: Car Park Bump

24,574 views

2022-06-12 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Practice - Role Play: Car Park Bump

Εξάσκηση στην Αγγλική Συνομιλία - Παιχνίδι ρόλων: Car Park Bump

24,574 views ・ 2022-06-12

English Like A Native


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

00:00
It’s role play time! This is your chance to  have a real English conversation with me. 
0
160
7040
Είναι ώρα παιχνιδιού ρόλων! Αυτή είναι η ευκαιρία σας να έχετε μια πραγματική συνομιλία στα αγγλικά μαζί μου.
00:07
And you don't have to worry about what to say.  Because I have written you a fabulous script. 
1
7200
7040
Και δεν χρειάζεται να ανησυχείτε για το τι θα πείτε. Γιατί σου έγραψα ένα υπέροχο σενάριο.
00:14
Just a quick interruption to let you know that  you can download the lesson notes for free by  
2
14240
6640
Απλά μια γρήγορη διακοπή για να σας ενημερώσουμε ότι μπορείτε να κατεβάσετε τις σημειώσεις του μαθήματος δωρεάν
00:20
clicking on the link in the description. First, listen to the interaction,  
3
20880
5440
κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο στην περιγραφή. Αρχικά, ακούστε την αλληλεπίδραση και
00:26
then we will break down some of  the language used. And finally,  
4
26320
4800
μετά θα αναλύσουμε κάποια από τη γλώσσα που χρησιμοποιείται. Και τέλος,
00:31
you will have a chance to step in and  roleplay both parts. So, let's go!
5
31120
7040
θα έχετε την ευκαιρία να παρέμβετε και να παίξετε ρόλους και στα δύο μέρη. Λοιπόν πάμε!
00:42
You have got to be kidding me!
6
42560
1760
Πρέπει να αστειεύεσαι!
00:48
You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?
7
48080
3600
Ηλίθιε ηλίθιε! Γιατί δεν κοίταξες που πήγαινες;
00:52
I’m sorry!?
8
52320
880
Συγγνώμη!?
00:53
So, you should be, look at what you’ve done!
9
53200
2160
Λοιπόν, πρέπει να είσαι, κοίτα τι έχεις κάνει!
00:55
No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.
10
55360
4400
Όχι, περιμένετε ένα λεπτό. Εσύ ήσουν αυτός που δεν κοιτούσε. με οδήγησες.
01:00
This is a car park, I was simply  reversing out of my space,  
11
60480
4000
Αυτός είναι χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων, απλά έβγαινα με την όπισθεν από το χώρο μου,
01:04
you should have given me some room instead  of trying to zip past me like a maniac.
12
64480
4560
έπρεπε να μου είχες δώσει λίγο χώρο αντί να προσπαθείς να με περάσεις με φερμουάρ σαν μανιακός.
01:09
I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.
13
69040
5760
Δεν οδηγούσα σαν μανιακός. Μετά βίας έκανα 10 mph. Εκτός από αυτό είχα δικαίωμα διέλευσης.
01:14
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.
14
74800
4640
Ω, φύγε από το δρόμο μου, πρέπει να φωτογραφίσω αυτή τη σκηνή ως απόδειξη. Καλύτερα να έχεις ασφάλεια.
01:20
Look, you don’t need to be so rude. Regardless  of who is at fault here, it was an accident.  
15
80880
5360
Κοίτα, δεν χρειάζεται να είσαι τόσο αγενής. Ανεξάρτητα από το ποιος φταίει εδώ, ήταν ατύχημα.
01:26
Have a little respect please. And yes,  of course I have insurance. Do you?
16
86240
4240
Σε παρακαλώ λίγο σεβασμό. Και ναι, φυσικά και έχω ασφάλεια. Εσυ?
01:30
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
17
90480
4080
Α, αυτό δεν είναι σημαντικό, καθώς η ασφαλιστική σας εταιρεία θα πρέπει να
01:34
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.
18
94560
5360
καλύψει αυτήν τη ζημιά. Και βλέποντας την κατάσταση του αυτοκινήτου μου, θα έλεγα ότι είναι διαγραφή.
01:39
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
19
99920
6000
Διαγραφή; Δεν νομίζω. Έχεις σπασμένο προβολέα και μερικές γρατσουνιές.
01:45
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
20
105920
5520
Όχι, η ταχύτητα με την οποία με πέσατε, σίγουρα θα υπάρχει υποκείμενη ζημιά.
01:51
Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?
21
111440
3200
Προσπαθείς να με εξαπατήσεις; Το έκανες επίτηδες;
01:54
Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
22
114640
5360
Σε απάτη; Για τι με περνάς? Δεν θα μείνω εδώ και θα σε αφήσω να με κακομεταχειρίζεσαι έτσι.
02:00
Give me your insurance details and get lost.
23
120560
2160
Δώσε μου τα στοιχεία της ασφάλισής σου και χαθώ.
02:02
You give me your details first.
24
122720
2000
Δώσε μου πρώτα τα στοιχεία σου.
02:04
There’s my card, my name and number’s on the back.
25
124720
3120
Υπάρχει η κάρτα μου, το όνομα και ο αριθμός μου είναι στο πίσω μέρος.
02:09
And what about your insurance details?
26
129280
1920
Και τι γίνεται με τα στοιχεία ασφάλισής σας;
02:11
Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.
27
131200
4240
Δώστε μου τα στοιχεία σας και μπορώ να περάσω οποιαδήποτε επιπλέον πληροφορία χρειάζεστε μέσω email.
02:15
Well can I at least see your driving license.
28
135440
2560
Μπορώ τουλάχιστον να δω την άδεια οδήγησης.
02:18
No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.
29
138000
5520
Οχι! Ποιός νομίζεις ότι είσαι? Δώσε μου τα στοιχεία σου τώρα αλλιώς θα καλέσω την αστυνομία.
02:23
You’re not insured, are you?
30
143520
1760
Δεν είσαι ασφαλισμένος, έτσι;
02:25
It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.
31
145280
2880
Δεν είναι δικιά σου δουλειά. Δώσε μου αυτό που ζήτησα.
02:28
Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.
32
148160
4880
Ας καλέσουμε την αστυνομία, έτσι; Είμαι σίγουρος ότι θα βοηθήσουν ευχαρίστως σε αυτή την κατάσταση.
02:33
Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!
33
153040
2800
Α, για χάρη του Πιτ, ΘΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙΣ!!!
02:39
No, I’m not insured. Are you happy now?  
34
159600
3440
Όχι, δεν είμαι ασφαλισμένος. Είσαι ευτυχισμένος τώρα?
02:45
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
35
165360
7200
Κοίτα, μόλις έβγαλα το ψευδώνυμο πριν από τρεις εβδομάδες και προσπαθώ να βάλω τη ζωή μου σε τάξη.
02:53
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
36
173440
5120
Αυτό είναι το αυτοκίνητο του nan μου, δεν έχω την οικονομική δυνατότητα να πάρω ασφάλεια, αλλά... Πρέπει να κάνω κάποιες δουλειές
02:58
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.
37
178560
5280
και να μεταφέρω κάποια πράγματα, οπότε το δανείστηκα για σήμερα. Και τώρα αυτό. Η ναν μου θα με σκοτώσει.
03:04
Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
38
184720
5600
Εντάξει, κοιτάξτε, η ζημιά δεν φαίνεται μεγάλη. Είμαι πρόθυμος να σταματήσω να τηλεφωνήσω στην ασφαλιστική
03:10
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.
39
190320
4640
εταιρεία. Μπορούμε να δούμε ποιες είναι οι επισκευές και να καταλάβουμε ποιος πρέπει να καλύψει τι.
03:14
I haven’t got two pennies to rub together mate.  
40
194960
3040
Δεν έχω δύο δεκάρες να τρίψω μαζί φίλε.
03:18
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.
41
198000
3920
Είχα τρεις συνεντεύξεις μόλις κυκλοφόρησα και όλες με απέρριψαν λόγω του δίσκου μου.
03:23
If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
42
203600
5040
Εάν είστε πρόθυμοι να κάνετε κάποια βαριά ανύψωση, τότε μπορεί να υπάρχει μια θέση στην εταιρεία μου που θα μπορούσατε
03:28
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.
43
208640
5920
να πάρετε. Όμως, θα πρέπει πραγματικά να δω κάποια κατάλληλη ταυτότητα προτού σκεφτώ να σας προσλάβω.
03:34
That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.
44
214560
8480
Αυτό είναι…μμ, καταπληκτικό. Ευχαριστώ. Λυπάμαι πολύ που φέρθηκα σαν γάιδαρος πριν, απλά πανικοβλήθηκα.
03:43
That’s ok. My name’s Anna by the way.
45
223040
3200
Εντάξει. Με λένε Άννα παρεμπιπτόντως.
03:46
Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.
46
226240
6960
Τζάκι. Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Άννα. Υποθέτω ότι θα μπορούσες να πεις, ήμουν τυχερός που σε έπεσα.
03:58
Brilliant. Now it's time to look at  the language used in a bit more detail. 
47
238480
5680
Λαμπρός. Τώρα ήρθε η ώρα να δούμε τη γλώσσα που χρησιμοποιείται με λίγο περισσότερες λεπτομέρειες.
04:08
“You have got to be kidding me!” Okay, phrases like, “you've got to  
48
248160
5200
"Πρέπει να αστειεύεσαι!" Εντάξει, φράσεις όπως «πρέπει να με κάνεις
04:13
be kidding me”, “you've got to be joking me.” We  also sometimes ask the question. “Are you joking?”  
49
253360
7120
πλάκα», «πρέπει να με αστειεύεσαι». Κάνουμε επίσης μερικές φορές την ερώτηση. "Αστειεύεσαι?"
04:20
“Are you kidding?” This basically means  
50
260480
4080
"Αστειεύεσαι?" Αυτό ουσιαστικά σημαίνει
04:24
I can't believe it. I don't believe it. And it's usually when something's happened  
51
264560
6320
ότι δεν μπορώ να το πιστέψω. Δεν το πιστεύω. Και συνήθως συμβαίνει όταν κάτι έχει συμβεί
04:30
or when something's been said that we don't like.  So, there's something negative. It can be used in  
52
270880
6080
ή όταν λέγεται κάτι που δεν μας αρέσει. Άρα, υπάρχει κάτι αρνητικό. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και
04:36
a positive way as well. Like if someone says, “Congratulations, you've got the job.” 
53
276960
4880
με θετικό τρόπο. Όπως αν κάποιος πει, «Συγχαρητήρια, έχεις τη δουλειά».
04:43
“Are you kidding? Are you..  You've got to be kidding me.” 
54
283360
3920
"Αστειεύεσαι? Είσαι.. Πρέπει να μου κάνεις πλάκα».
04:48
It's just a sense of disbelief. I  don't believe what's just happened. 
55
288240
3520
Είναι απλώς μια αίσθηση δυσπιστίας. Δεν πιστεύω αυτό που μόλις συνέβη.
04:52
“Why didn’t you look where you were going?” “I'm sorry.” 
56
292560
3200
«Γιατί δεν κοίταξες πού πήγαινες;» "Συγγνώμη."
04:55
“So, you should be, look at what you’ve done!” 
57
295760
1840
«Λοιπόν, πρέπει να είσαι, κοίτα τι έχεις κάνει!»
04:58
Okay, so what happened there was Anna in the  white and black said, “I'm sorry. I'm sorry.” 
58
298480
8720
Εντάξει, αυτό που συνέβη εκεί ήταν η Άννα με τα ασπρόμαυρα είπε: «Συγγνώμη. Συγγνώμη."
05:07
And she wasn't actually apologizing, although  that's what the other character took it as. 
59
307200
5920
Και στην πραγματικότητα δεν ζητούσε συγγνώμη, αν και έτσι το θεωρούσε ο άλλος χαρακτήρας.
05:13
But she wasn't actually apologizing.  She was saying, “Excuse me?” 
60
313680
5280
Αλλά στην πραγματικότητα δεν ζητούσε συγγνώμη. Έλεγε: «Με συγχωρείτε;»
05:18
It was another phrase of disbelief. “I'm sorry! Excuse me! What did you  
61
318960
7200
Ήταν άλλη μια φράση δυσπιστίας. "Συγγνώμη! Με συγχωρείς! Τι είπες
05:26
just say? I can't believe my ears. Did you really  just say that? Did you call me a stupid idiot?” 
62
326160
6960
μόλις; Δεν μπορώ να πιστέψω στα αυτιά μου. Αλήθεια μόλις το είπες; Με αποκάλεσες ηλίθιο ηλίθιο;»
05:33
So always take it in context. And from the  manner in which the person is saying, “sorry”,  
63
333120
6960
Επομένως, να το λαμβάνετε πάντα στο πλαίσιο. Και από τον τρόπο με τον οποίο το άτομο λέει «συγγνώμη»,
05:40
but if someone says, “I'm sorry”, in a  questioning way, then what they're saying is,  
64
340080
5920
αλλά αν κάποιος πει «συγγνώμη», με ερωτηματικό τρόπο, τότε αυτό που λέει είναι,
05:46
“Excuse me? Can you say that again? Because  I can't believe you just said what you said.” 
65
346960
4880
«Με συγχωρείτε; Μπορείς να το ξαναπείς αυτό? Γιατί δεν μπορώ να πιστέψω ότι μόλις είπες αυτό που είπες».
05:54
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.” 
66
354000
4560
«Όχι, για λίγο. Εσύ ήσουν αυτός που δεν κοιτούσε. με οδήγησες».
05:59
Okay, so Anna just said, “Hang on a  minute.” “Hang on” is a phrasal verb. And it  
67
359440
6000
Εντάξει, η Άννα είπε απλώς: «Περίμενε ένα λεπτό». Το "Hang on" είναι ένα φραστικό ρήμα. Και
06:05
simply means “wait”, just wait a minute,  I need to understand what's going on here. 
68
365440
6800
σημαίνει απλώς «περίμενε», περίμενε λίγο, πρέπει να καταλάβω τι συμβαίνει εδώ.
06:13
“This is a car park, I was simply reversing out  of my space, you should have given me some room  
69
373840
6080
«Αυτός είναι χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων, απλά έβγαινα με την όπισθεν από τον χώρο μου, έπρεπε να μου είχες δώσει λίγο χώρο
06:19
instead of trying to zip past like a maniac.” Okay, so “to zip”, “to zip.” This can be used  
70
379920
8160
αντί να προσπαθώ να περάσω με φερμουάρ σαν μανιακός». Εντάξει, άρα "to zip", "to zip". Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί
06:28
for many different things. But as a verb,  “to zip” means to move quite quickly.  
71
388080
5760
για πολλά διαφορετικά πράγματα. Αλλά ως ρήμα, "to zip" σημαίνει να κινείσαι αρκετά γρήγορα.
06:34
We talk about cars zipping through the  traffic bikes, motorbikes, cyclists will  
72
394480
6880
Μιλάμε για αυτοκίνητα που περνούν με φερμουάρ μέσα από τα ποδήλατα της κυκλοφορίας, μοτοσικλέτες, ποδηλάτες θα
06:41
zip through standstill traffic, won't they? Can be quite dangerous if, if it's very, very busy  
73
401360
6640
περνούν με φερμουάρ μέσω της ακινητοποιημένης κυκλοφορίας, έτσι δεν είναι; Μπορεί να είναι αρκετά επικίνδυνο εάν, αν είναι πολύ, πολύ απασχολημένο,
06:48
if they zip through, but it means to move quickly. She also said, “you zipped past me like  
74
408000
7600
αν περάσουν με φερμουάρ, αλλά σημαίνει να κινηθείτε γρήγορα. Είπε επίσης: «Με πέρασες με φερμουάρ σαν
06:55
a maniac.” Now a maniac is a person who  shows extremely wild and violent behaviour. 
75
415600
8400
μανιακός». Τώρα μανιακός είναι ένα άτομο που δείχνει εξαιρετικά άγρια ​​και βίαιη συμπεριφορά.
07:04
So, there’s a very negative thing to be a  maniac. You’re volatile, wild and violent. 
76
424000
5920
Άρα, υπάρχει ένα πολύ αρνητικό πράγμα να είσαι μανιακός. Είσαι ασταθής, άγριος και βίαιος.
07:12
“I wasn't driving like a maniac. I  was barely doing 10 miles an hour.” 
77
432400
3440
«Δεν οδηγούσα σαν μανιακός. Μετά βίας έκανα 10 μίλια την ώρα».
07:17
Okay, she said, “I was barely  doing 10 miles an hour.” 
78
437360
4160
Εντάξει, είπε, «Μόλις έκανα 10 μίλια την ώρα».
07:22
If you're barely doing something, it means you're  almost not doing it. You're only just doing it. 
79
442080
8160
Αν μετά βίας κάνετε κάτι, σημαίνει ότι σχεδόν δεν το κάνετε. Απλά το κάνεις.
07:32
If I am going to get a train, I'm going to go and  catch a train. And I'm running late. I arrive at  
80
452000
9520
Αν πρόκειται να πάρω τρένο, θα πάω να προλάβω ένα τρένο. Και αργώ. Φτάνω στο
07:41
the train station with only five minutes to spare.  And in that time, I needed to go to the toilet  
81
461520
10000
σιδηροδρομικό σταθμό με μόνο πέντε λεπτά να απομένουν. Και σε εκείνο το διάστημα, έπρεπε να πάω στην τουαλέτα
07:51
to take a selfie because I was going to take  pictures all along the trip and buy breakfast from  
82
471520
9360
για να βγάλω μια selfie γιατί επρόκειτο να τραβήξω φωτογραφίες σε όλη τη διάρκεια του ταξιδιού και να αγοράσω πρωινό από
08:00
the shop and ideally sit down eat my breakfast.  I can say to you “Oh, I was so late this morning,  
83
480880
6560
το κατάστημα και ιδανικά να καθίσω να φάω το πρωινό μου. Μπορώ να σου πω «Ω, άργησα τόσο πολύ σήμερα το πρωί,
08:07
I barely had time to take a selfie never  mind go to the toilet and buy breakfast.” 
84
487440
5920
που μόλις είχα χρόνο να βγάλω μια selfie, δεν με πειράζει να πάω στην τουαλέτα και να αγοράσω πρωινό».
08:14
So, I barely had time to do that. And there  was, there was not enough time to do it. 
85
494720
5440
Έτσι, μετά βίας είχα χρόνο να το κάνω. Και υπήρχε, δεν υπήρχε αρκετός χρόνος για να το κάνω.
08:21
Okay. Next. “Beside I had right of way. Oh, move out...”
86
501440
5840
Εντάξει. Επόμενο. «Εκτός αυτού είχα δικαίωμα διέλευσης. Ω, φύγε...»
08:28
“Right of Way.” We're talking  about the road system here.  
87
508080
4640
«Δεξιά». Εδώ μιλάμε για το οδικό σύστημα.
08:33
If you “have right of way”, it means that you  have priority to go, you're allowed to go. If  
88
513600
6160
Αν «έχεις δικαίωμα διέλευσης», σημαίνει ότι έχεις προτεραιότητα να πας, σου επιτρέπεται να πας. Εάν
08:39
you don't have right of way, you have to stop  and wait for everybody else until you can go. 
89
519760
5760
δεν έχετε δικαίωμα διέλευσης, πρέπει να σταματήσετε και να περιμένετε όλους τους άλλους μέχρι να μπορέσετε να φύγετε.
08:46
For example, near where I live, there is a bridge  to go underneath the bridge. It's very narrow,  
90
526320
7440
Για παράδειγμα, κοντά στο μέρος που μένω, υπάρχει μια γέφυρα για να πάτε κάτω από τη γέφυρα. Είναι πολύ στενό,
08:53
there's only enough room for one vehicle not two  passing each other. So, someone has to wait on  
91
533760
7440
υπάρχει αρκετός χώρος μόνο για ένα όχημα και όχι για δύο που περνούν το ένα το άλλο. Έτσι, κάποιος πρέπει να περιμένει από
09:01
their side of the bridge until it's clear. Whereas  on the other side you have right of away and you  
92
541200
7200
την πλευρά της γέφυρας μέχρι να είναι καθαρό. Ενώ από την άλλη πλευρά έχετε άμεση πρόσβαση και μπορείτε
09:08
can just drive straight through. You don't have  to wait. You can just keep driving. Because you  
93
548400
5120
απλά να οδηγήσετε κατευθείαν. Δεν χρειάζεται να περιμένετε. Μπορείτε απλά να συνεχίσετε να οδηγείτε. Γιατί
09:13
have right of way if you're on one side, but  there's signage on the road on the other side  
94
553520
5440
έχετε δικαίωμα διέλευσης αν είστε από τη μία πλευρά, αλλά υπάρχει σήμανση στο δρόμο από την άλλη πλευρά
09:18
of the bridge that says you don't have right of  way. You must give way to other people. Okay?
95
558960
7160
της γέφυρας που λέει ότι δεν έχετε δικαίωμα διέλευσης. Πρέπει να δώσεις τη θέση σου σε άλλους ανθρώπους. Εντάξει?
09:26
Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance. 
96
566120
5240
Ω, φύγε από το δρόμο μου, πρέπει να φωτογραφίσω αυτή τη σκηνή ως απόδειξη. Καλύτερα να έχεις ασφάλεια.
09:32
Okay, she says, “You better have insurance.” “To better have something” or someone says,  
97
572880
7840
Εντάξει, λέει, «Καλύτερα να έχεις ασφάλεια». «Για να έχεις κάτι καλύτερα» ή κάποιος λέει,
09:40
“You better do something.” They are basically  giving you a warning or giving you advice. 
98
580720
5920
«Κάνε κάτι καλύτερα». Βασικά σας προειδοποιούν ή σας δίνουν συμβουλές.
09:47
Oh, it looks like it's going to rain  today. You better take your umbrella  
99
587680
6320
Ω, φαίνεται ότι θα βρέξει σήμερα. Καλύτερα να πάρεις την ομπρέλα σου
09:54
out with you just in case. Or I won't be home this time. Afternoon.  
100
594000
6640
μαζί σου για παν ενδεχόμενο. Ή δεν θα είμαι σπίτι αυτή τη φορά. Απόγευμα.
10:00
So, you better take your key to let  yourself in when you get home from work. 
101
600640
4880
Επομένως, καλύτερα να πάρετε το κλειδί σας για να μπείτε όταν γυρίζετε σπίτι από τη δουλειά.
10:06
So, there it's advice. Or I might say  to you, “You better be back by midnight,  
102
606240
7440
Λοιπόν, υπάρχουν συμβουλές. Ή μπορεί να σου πω, «Καλύτερα να γυρίσεις τα μεσάνυχτα,
10:14
or I'm locking the doors and you're not  coming in.” That would be a warning. Okay,  
103
614240
5120
αλλιώς κλειδώνω τις πόρτες και δεν μπαίνεις». Αυτό θα ήταν μια προειδοποίηση. Εντάξει,
10:19
so you better do something, or you better  have something indicates warning or advice. 
104
619360
6160
καλύτερα να κάνετε κάτι ή καλύτερα να έχετε κάτι που υποδεικνύει προειδοποίηση ή συμβουλή.
10:28
Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
105
628160
3920
Κοίτα, δεν χρειάζεται να είσαι τόσο αγενής. Ανεξάρτητα από το ποιος φταίει εδώ,
10:32
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?
106
632080
6160
ήταν ατύχημα. Σε παρακαλώ λίγο σεβασμό. Και ναι, φυσικά και έχω ασφάλεια. Εσυ?
10:38
Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
107
638240
4240
Α, αυτό δεν είναι σημαντικό, καθώς η ασφαλιστική σας εταιρεία θα πρέπει να
10:42
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off. 
108
642480
5360
καλύψει αυτήν τη ζημιά. Και βλέποντας την κατάσταση του αυτοκινήτου μου, θα έλεγα ότι είναι διαγραφή.
10:48
Okay. So, she says, “Your insurance  company will have to cover the damage.” 
109
648800
6400
Εντάξει. Έτσι, λέει, «Η ασφαλιστική σας εταιρεία θα πρέπει να καλύψει τη ζημιά».
10:55
“To cover something” when we're  talking about finance bills, means pay. 
110
655840
6640
«Για να καλύψει κάτι» όταν μιλάμε για λογαριασμούς οικονομικών, σημαίνει πληρωμή.
11:02
So, if I say to you, you have to cover  this bill, you have to cover the cost  
111
662480
4560
Άρα, αν σας πω, πρέπει να καλύψετε αυτό το λογαριασμό, πρέπει να καλύψετε το κόστος
11:07
of this damage. I'm saying you have to pay. If we go for dinner or for lunch, and I say,  
112
667040
6320
αυτής της ζημιάς. Λέω ότι πρέπει να πληρώσεις. Αν πάμε για δείπνο ή για μεσημεριανό και πω,
11:13
“Don't worry, I'm covering this.”  I'm saying I'm going to pay for this. 
113
673360
5200
«Μην ανησυχείς, το καλύπτω». Λέω ότι θα πληρώσω για αυτό.
11:19
Then she also went on to say, “I  would say that my car is a write off.” 
114
679440
6080
Στη συνέχεια συνέχισε λέγοντας: «Θα έλεγα ότι το αυτοκίνητό μου είναι διαγραφόμενο».
11:26
“A write off” is, referring to a vehicle,  saying it's too badly damaged, to be repaired.  
115
686480
7120
"Διαγραφή" είναι, αναφερόμενος σε ένα όχημα, λέγοντας ότι είναι πολύ σοβαρά κατεστραμμένο, για να επισκευαστεί.
11:34
So, if you say a car is a write  off, it cannot be repaired,  
116
694320
3600
Έτσι, αν πείτε ότι ένα αυτοκίνητο είναι διαγραφόμενο, δεν επισκευάζεται,
11:37
the damage is too extensive. And you  should just buy a new car, basically.
117
697920
5520
η ζημιά είναι πολύ μεγάλη. Και θα πρέπει να αγοράσετε απλώς ένα νέο αυτοκίνητο, βασικά.
11:44
A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.
118
704960
6320
Διαγραφή; Δεν νομίζω. Έχεις σπασμένο προβολέα και μερικές γρατσουνιές.
11:51
No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.
119
711280
5520
Όχι, η ταχύτητα με την οποία με πέσατε, σίγουρα θα υπάρχει υποκείμενη ζημιά.
11:57
“To run into someone” it means to  collide with a person or with something. 
120
717840
7600
«Το να συναντάς κάποιον» σημαίνει να συγκρούεσαι με ένα άτομο ή με κάτι.
12:05
Here obviously they're talking about  their cars even though they refer to the..  
121
725440
5120
Εδώ προφανώς μιλούν για τα αυτοκίνητά τους, παρόλο που αναφέρονται στο...
12:10
that she refers to it as you run into me.  But what she meant is you ran into my car. 
122
730560
4400
που αναφέρεται σε αυτό καθώς με συναντάς. Αλλά αυτό που εννοούσε είναι ότι έπεσες πάνω στο αυτοκίνητό μου.
12:14
I was in the car you ran into me in my  car. So, it means the cars have collided,  
123
734960
6480
Ήμουν στο αυτοκίνητο που με πέτυχες στο αυτοκίνητό μου. Έτσι, σημαίνει ότι τα αυτοκίνητα συγκρούστηκαν,
12:21
they've ran into each other. You can also use this  
124
741440
3680
έπεσαν μεταξύ τους. Μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε
12:25
to talk about meeting someone by  accident in town or anywhere. If you  
125
745120
8080
για να μιλήσετε για τυχαία συνάντηση με κάποιον στην πόλη ή οπουδήποτε. Αν
12:34
happen to collide with someone even  if it's not completely physical,  
126
754080
4080
τύχει να συγκρουστείς με κάποιον, ακόμα κι αν δεν είναι εντελώς σωματικό,
12:38
but you just come up to them and go, “Oh, hello.  What are you doing here? Fancy running into you  
127
758160
6880
αλλά απλώς τον πλησιάζεις και του λέει: «Ω, γεια. Τι κάνεις εδώ? Θέλετε να σας συναντήσετε
12:45
here at the supermarket? That's interesting.  I haven't seen you for ages. How are you?” 
128
765040
5040
εδώ στο σούπερ μάρκετ; Αυτό είναι ενδιαφέρον. Δεν σε έχω δει χρόνια. Πώς είσαι?"
12:50
It's very similar “to bump into” another phrasal  verb “to bump into” and “to run into”. Both mean  
129
770960
7200
Είναι πολύ παρόμοιο με το "to bump into" ένα άλλο φραστικό ρήμα "to bump into" και "to run into". Και τα δύο σημαίνουν
12:58
to kind of collide, accidentally meet. But ‘run’  definitely has more of a hit feeling to it. So,  
130
778160
8160
να συγκρούονται, κατά λάθος συναντιούνται. Αλλά το «τρέξιμο» έχει σίγουρα περισσότερη αίσθηση επιτυχίας. Έτσι,
13:06
you run into someone. Especially when  talking about cars. It means to collide. 
131
786320
5120
συναντάς κάποιον. Ειδικά όταν μιλάμε για αυτοκίνητα. Σημαίνει σύγκρουση.
13:12
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?” 
132
792240
3440
«Προσπαθείς να με εξαπατήσεις; Το έκανες επίτηδες;»
13:15
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
133
795680
5520
«Σε απάτη; Για τι με περνάς? Δεν θα μείνω εδώ και θα σε αφήσω να με κακομεταχειρίζεσαι έτσι.
13:21
Give me your insurance details and get lost.” Okay? “What do you take me for?” She said,  
134
801760
6480
Δώσε μου τα στοιχεία της ασφάλισής σου και χαθώ». Εντάξει? "Για τι με περνάς?" Είπε:
13:28
“What do you take me for?” This means what sort of person  
135
808240
4480
«Τι με παίρνεις;» Αυτό σημαίνει τι είδους άτομο
13:33
do you think I am? You're basically telling  the person who you're talking to that they've..  
136
813360
7440
νομίζεις ότι είμαι; Βασικά λέτε στο άτομο με το οποίο μιλάτε ότι τα έχουν
13:40
they've got it all wrong. They've misjudged you. What do you take me for? This is always used in  
137
820800
7760
κάνει όλα λάθος. Σε παρεξήγησαν. Για τι με περνάς? Αυτό χρησιμοποιείται πάντα σε
13:49
a kind of disagreement. So, you take  offense at something that someone said. 
138
829280
5280
ένα είδος διαφωνίας. Έτσι, προσβάλλεσαι για κάτι που είπε κάποιος.
13:56
“Who do you think I am? What do you take me  for? You think I'm a con artist? How dare you?” 
139
836240
6960
"Ποιος νομίζεις ότι είμαι? Για τι με περνάς? Νομίζεις ότι είμαι απατεώνας; Πώς τολμάς?"
14:04
Okay? And then at the end, she  said, “Get lost”, “Get lost.” 
140
844320
4960
Εντάξει? Και μετά στο τέλος, είπε, «Χαθείτε», «Χαθείτε».
14:09
What she's saying there is “Go away”, “Leave  me alone.” It's... Yeah, it's a... it's a  
141
849280
7040
Αυτό που λέει εκεί είναι «Φύγε», «Άσε με ήσυχο». Είναι... Ναι, είναι μια... είναι μια
14:16
lightly offensive phrase. You wouldn't tell your  boss to get lost because you might get a sack. 
142
856320
7520
ελαφρώς προσβλητική φράση. Δεν θα έλεγες στο αφεντικό σου να χαθεί γιατί μπορεί να πάρεις τσουβάλι.
14:23
You wouldn't tell anyone at work to get lost.  You can use it jokingly with a friend or someone  
143
863840
5280
Δεν θα έλεγες σε κανέναν στη δουλειά να χαθεί. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για πλάκα με έναν φίλο ή με κάποιον
14:29
you're very friendly with. But you have to  be very careful if it's someone at work and  
144
869120
4160
που είστε πολύ φιλικοί. Αλλά πρέπει να είστε πολύ προσεκτικοί εάν είναι κάποιος στη δουλειά και
14:33
actually with anyone telling someone to get  lost might upset them. But there are other  
145
873280
4800
στην πραγματικότητα με οποιονδήποτε λέει σε κάποιον να χαθεί μπορεί να τον αναστατώσει. Αλλά υπάρχουν και άλλες
14:38
much more offensive versions of “get  lost”. But that's a very, very light one. 
146
878640
5360
πολύ πιο προσβλητικές εκδοχές του «χάσου». Αλλά αυτό είναι πολύ, πολύ ελαφρύ.
14:44
“Well can I at least see your driving license.”
147
884000
2640
«Λοιπόν, μπορώ τουλάχιστον να δω την άδεια οδήγησης».
14:46
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
148
886640
5520
"Οχι! Ποιός νομίζεις ότι είσαι? Δώσε μου τα στοιχεία σου τώρα αλλιώς θα καλέσω την αστυνομία».
14:52
Okay, she says, “Who do you think you are?” Now this is a way of telling someone that  
149
892960
6800
Εντάξει, λέει, «Ποιος νομίζεις ότι είσαι;» Τώρα αυτός είναι ένας τρόπος να πεις σε κάποιον ότι
14:59
they are conceited or entitled. It's another way of saying, “How dare you?  
150
899760
6000
είναι αλαζονικός ή έχει δικαίωμα. Είναι ένας άλλος τρόπος να πεις, «Πώς τολμάς;
15:06
You think you're so special? You think you're  up there, high status? And I'm down here?  
151
906800
6000
Νομίζεις ότι είσαι τόσο ξεχωριστός; Νομίζεις ότι είσαι εκεί ψηλά, υψηλή θέση; Και είμαι εδώ κάτω;
15:13
Who do you think you are? You're not up there.  You're the same as me. You're below me maybe.” 
152
913440
5520
Ποιός νομίζεις ότι είσαι? Δεν είσαι εκεί πάνω. Είσαι το ίδιο με μένα. Είσαι πιο κάτω ίσως».
15:20
Okay, so it's another way of having a dig, and  telling them that they are out of line, that they  
153
920000
5680
Εντάξει, λοιπόν, είναι ένας άλλος τρόπος να κάνετε μια ανασκαφή και να τους πείτε ότι είναι εκτός γραμμής, ότι
15:25
are overstepping the mark. There's lots of phrases  here I'm throwing at you. But they what they're  
154
925680
6160
ξεπερνούν τα όρια. Υπάρχουν πολλές φράσεις εδώ που σας λέω. Αλλά αυτά που
15:31
saying is unacceptable. Basically, unacceptable. “Who do you think you are?”
155
931840
5040
λένε είναι απαράδεκτα. Βασικά, απαράδεκτο. "Ποιός νομίζεις ότι είσαι?"
15:38
“You’re not insured, are you?”
156
938800
1760
«Δεν είσαι ασφαλισμένος, σωστά;»
15:40
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.” 
157
940560
2640
"Δεν είναι δικιά σου δουλειά. Δώσε μου αυτό που ζήτησα».
15:44
It's none of your business. This is a very  common expression that you use when you don't  
158
944000
5120
Δεν είναι δικιά σου δουλειά. Αυτή είναι μια πολύ κοινή έκφραση που χρησιμοποιείτε όταν δεν
15:49
want to share information with someone.  So, it's definitely a little bit harsh. 
159
949120
7600
θέλετε να μοιραστείτε πληροφορίες με κάποιον. Οπότε, είναι σίγουρα λίγο σκληρό.
15:58
So, if someone asks you, oh, how was your  weekend, and you don't want to talk about  
160
958160
4640
Λοιπόν, αν κάποιος σας ρωτήσει, ω, πώς ήταν το Σαββατοκύριακο σας και δεν θέλετε να το συζητήσετε
16:02
it, but they are a nice person,  and you don't want to upset them?  
161
962800
3920
, αλλά είναι ωραίο άτομο και δεν θέλετε να τον στεναχωρήσετε;
16:06
I wouldn't say to them, “It's none of your  business,” because they might feel a bit  
162
966720
5680
Δεν θα τους έλεγα, «Δεν είναι δική σου δουλειά», γιατί μπορεί να αισθάνονται λίγο
16:14
taken aback by that. They might be a  bit surprised if you use that phrase. 
163
974160
4960
έκπληκτοι από αυτό. Μπορεί να εκπλαγούν λίγο αν χρησιμοποιήσετε αυτή τη φράση.
16:19
In that situation, I just say, oh, I’m  sorry, I don't want to talk about it.  
164
979760
3440
Σε αυτή την κατάσταση, λέω απλώς, ω, συγγνώμη, δεν θέλω να μιλήσω γι' αυτό.
16:24
But if you want to be a little bit cutting  a bit direct, and you don't mind maybe  
165
984160
5920
Αλλά αν θέλετε να είστε λίγο άμεσοι, και δεν σας πειράζει να
16:30
upsetting them a little, you say, it's none  of your business! Back off! Leave me alone! 
166
990720
5600
τους στεναχωρήσετε λίγο, λέτε, δεν σας αφορά! Κάντε πίσω! Ασε με ήσυχο!
16:36
“Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
167
996320
5440
«Ας καλέσουμε την αστυνομία, έτσι; Είμαι σίγουρος ότι θα βοηθήσουν ευχαρίστως σε αυτή την κατάσταση».
16:41
“Oh, for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!!”
168
1001760
2080
"Ω, για χάρη του Πιτ, ΘΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙΣ!!!"
16:44
Okay. “For Pete’s sake” There are many versions  
169
1004560
4800
Εντάξει. «Για τον Πιτ» Υπάρχουν πολλές εκδοχές
16:49
of this expression that you can use. This is a  very family friendly version. There are other  
170
1009360
6880
αυτής της έκφρασης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε. Αυτή είναι μια πολύ φιλική προς την οικογένεια εκδοχή. Υπάρχουν και άλλες
16:56
versions that are a bit more crude, rude and  offensive using swear words in place of ‘Pete’.  
171
1016240
6000
εκδοχές που είναι λίγο πιο ωμές, αγενείς και προσβλητικές χρησιμοποιώντας βρισιές στη θέση του «Pete».
17:02
But “for Pete's sake” is just an expression  that we use when we're frustrated, or annoyed. 
172
1022960
6160
Αλλά το «για χάρη του Πιτ» είναι απλώς μια έκφραση που χρησιμοποιούμε όταν είμαστε απογοητευμένοι ή ενοχλημένοι.
17:09
“Oh, for Pete's sake, I forgot my purse.” “Ah, for Pete's sake, I burnt the toast.” 
173
1029120
6720
«Ω, για χάρη του Πιτ, ξέχασα το πορτοφόλι μου». «Α, για χάρη του Πιτ, έκαψα το τοστ».
17:17
“For Pete's sake, can you stop with  that music? It's giving me a headache.” 
174
1037120
4480
«Για χάρη του Πιτ, μπορείς να σταματήσεις με αυτή τη μουσική; Μου προκαλεί πονοκέφαλο».
17:22
Okay, so frustration or annoyance  would lead to that phrase.
175
1042240
4840
Εντάξει, οπότε η απογοήτευση ή η ενόχληση θα οδηγούσε σε αυτή τη φράση.
17:27
“No, I’m not insured. Are you happy now?”
176
1047080
3080
«Όχι, δεν είμαι ασφαλισμένος. Είσαι ευτυχισμένος τώρα?"
17:31
Okay. “Are you happy now?” “Are you  happy now?” is a rhetorical question  
177
1051360
4720
Εντάξει. "Είσαι ευτυχισμένος τώρα?" "Είσαι ευτυχισμένος τώρα?" είναι μια ρητορική ερώτηση
17:36
that you use with a sarcastic tone. So, you know that they're probably  
178
1056640
6080
που τη χρησιμοποιείτε με σαρκαστικό τόνο. Λοιπόν, ξέρετε ότι μάλλον
17:42
not going to be happy. Because you hear she's  admitted something that she's not proud of?  
179
1062720
7760
δεν πρόκειται να είναι ευτυχισμένοι. Επειδή ακούτε ότι παραδέχτηκε κάτι για το οποίο δεν είναι περήφανη;
17:51
Or maybe you do something that you don't  want to do. And so, you look at them and go,  
180
1071040
6560
Ή ίσως κάνετε κάτι που δεν θέλετε να κάνετε. Και έτσι, τους κοιτάς και λες,
17:57
“Are you happy now? Is that what you wanted?” And you know, it's not what they wanted. But  
181
1077600
6080
«Είσαι χαρούμενος τώρα; Αυτό ήθελες;» Και ξέρετε, δεν είναι αυτό που ήθελαν. Αλλά
18:03
again, it's just a way of having a dig. Are you  happy now? There? So, it's very sarcastic. Okay. 
182
1083680
7120
και πάλι, είναι απλώς ένας τρόπος να κάνεις μια ανασκαφή. Είσαι ευτυχισμένος τώρα? Εκεί? Άρα, είναι πολύ σαρκαστικό. Εντάξει.
18:11
So it might be that my partner and I have  a disagreement about whether to give my son  
183
1091360
7920
Μπορεί λοιπόν να διαφωνούμε με τον σύντροφό μου για το αν θα δώσω στον γιο μου
18:19
ice cream or not. And I say don't give him  ice cream because he will be up all night,  
184
1099280
5360
παγωτό ή όχι. Και λέω να μην του δώσεις παγωτό γιατί θα ξενυχτάει,
18:24
or it will make him hyperactive. We have an argument and my partner says,  
185
1104640
6240
αλλιώς θα τον κάνει υπερκινητικό. Έχουμε λογομαχία και ο σύντροφός μου λέει:
18:30
“No, give him ice cream.” An I go, “Fine!” I give him the ice cream. My son eats the ice  
186
1110880
5280
«Όχι, δώσε του παγωτό». Και πάω, "Ωραία!" Του δίνω το παγωτό. Ο γιος μου τρώει το
18:36
cream and get so excited and hyperactive that he  throws up. And then he doesn't go to sleep until  
187
1116160
6320
παγωτό και ενθουσιάζεται και είναι υπερκινητικός που κάνει εμετό. Και μετά δεν πάει για ύπνο μέχρι
18:43
midnight. And I say to my partner, “Are you happy  now? We gave him ice cream. Are you happy now?” 
188
1123040
6640
τα μεσάνυχτα. Και λέω στον σύντροφό μου: «Είσαι χαρούμενος τώρα; Του δώσαμε παγωτό. Είσαι ευτυχισμένος τώρα?"
18:50
Of course, my partner is not going to be happy  with the outcome. He made a bad decision. 
189
1130800
5520
Φυσικά, ο σύντροφός μου δεν πρόκειται να είναι ευχαριστημένος με το αποτέλεσμα. Πήρε μια κακή απόφαση.
18:56
“I just got out the nick  three weeks ago and I am...”
190
1136320
2800
«Μόλις έβγαλα το ψευδώνυμο πριν από τρεις εβδομάδες και είμαι...»
18:59
“The nick.” “The nick” is a slang term for prison.  So, she just got out of prison three weeks ago.
191
1139120
7400
«Το ψευδώνυμο». "Το ψευδώνυμο" είναι ένας όρος αργκό για τη φυλακή. Έτσι, μόλις βγήκε από τη φυλακή πριν από τρεις εβδομάδες.
19:06
“... trying to get my life back  in order. This is my nan’s car,  
192
1146520
5560
«... προσπαθώ να βάλω τη ζωή μου σε τάξη. Αυτό είναι το αυτοκίνητο του ναν μου,
19:12
I can’t afford to get insurance but I..  I need to run some errands and move...”
193
1152080
4160
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα να πάρω ασφάλεια, αλλά... Πρέπει να κάνω κάποιες δουλειές και να μετακομίσω...»
19:17
She needs to run some errands. “To run errands”  means to do some jobs or chores. Errands would  
194
1157200
6640
Πρέπει να κάνει κάποιες δουλειές. «Να κάνεις θελήματα» σημαίνει να κάνεις κάποιες δουλειές ή αγγαρείες. Θέματα θα
19:23
be things like having to post some letters.  So going to the post office to post a parcel,  
195
1163840
4720
ήταν πράγματα σαν να πρέπει να δημοσιεύσετε μερικές επιστολές. Πηγαίνετε λοιπόν στο ταχυδρομείο για να ταχυδρομήσετε ένα δέμα,
19:29
buy stamps, post some letters, maybe going  to the bank to open up a bank account.  
196
1169120
4640
να αγοράσετε γραμματόσημα, να στείλετε μερικές επιστολές, ίσως να πάτε στην τράπεζα για να ανοίξετε έναν τραπεζικό λογαριασμό.
19:33
Things that are like life administration, job.
197
1173760
4280
Πράγματα που είναι σαν διοίκηση ζωής, δουλειά.
19:38
“... some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
198
1178040
8360
«... μερικά πράγματα, οπότε το δανείστηκα για σήμερα. Και τώρα αυτό. Η ναν μου θα με σκοτώσει».
19:46
“My nan’s gonna kill me.” This is a phrase meaning  
199
1186400
1920
«Θα με σκοτώσει η νταντά μου». Αυτή είναι μια φράση που σημαίνει ότι
19:48
someone's going to be extremely angry  and upset with you. They're not actually  
200
1188320
4960
κάποιος θα είναι εξαιρετικά θυμωμένος και αναστατωμένος μαζί σου. Στην πραγματικότητα δεν
19:53
going to physically kill you but they  are going to be angry with you. Okay? 
201
1193280
4880
πρόκειται να σε σκοτώσουν σωματικά, αλλά θα είναι θυμωμένοι μαζί σου. Εντάξει?
19:58
So, if I use my partner as an example, again.  If my partner did something that upset me,  
202
1198160
6560
Έτσι, αν χρησιμοποιήσω τον σύντροφό μου ως παράδειγμα, ξανά. Αν ο σύντροφός μου έκανε κάτι που με στενοχώρησε
20:04
and I got really angry, I might  say, “I'm going to kill him.” 
203
1204720
3520
και θύμωνα πολύ, θα μπορούσα να πω, «Θα τον σκοτώσω».
20:08
I'm not actually going to murder him, I would  just shout at him and tell him that he's an idiot,  
204
1208880
7040
Στην πραγματικότητα δεν πρόκειται να τον δολοφονήσω, απλά θα του φώναζα και θα του έλεγα ότι είναι ηλίθιος
20:15
and he shouldn't have done it. “Ok, well look, the damage doesn’t  
205
1215920
4320
και δεν έπρεπε να το κάνει. «Εντάξει, κοιτάξτε, η ζημιά δεν
20:20
seem extensive. I’m willing to hold off  calling the insurance company. We can...”
206
1220240
5040
φαίνεται μεγάλη. Είμαι πρόθυμος να σταματήσω να τηλεφωνήσω στην ασφαλιστική εταιρεία. Μπορούμε...»
20:25
Okay, so “hold off”, “hold off” means  also to stop to kind of wait and not  
207
1225280
9040
Εντάξει, οπότε «κρατηθείτε», «κρατηθείτε» σημαίνει επίσης να σταματήσετε να περιμένετε και να μην
20:34
do something you're intending to do. So, if I'm going to book some tickets  
208
1234320
6480
κάνετε κάτι που σκοπεύετε να κάνετε. Έτσι, αν πρόκειται να κλείσω μερικά εισιτήρια
20:40
for a show in the theatre, and you say, “Wait,  I might not be able to come. So can you just  
209
1240800
7280
για μια παράσταση στο θέατρο και μου πείτε, «Περιμένετε, μπορεί να μην μπορώ να έρθω. Μπορείτε, λοιπόν, να
20:48
hold off booking those tickets till tomorrow,  and I can tell you for sure if I can come.” 
210
1248080
4080
σταματήσετε την κράτηση αυτών των εισιτηρίων μέχρι αύριο, και μπορώ να σας πω με βεβαιότητα αν μπορώ να έρθω."
20:52
“Okay.” So then I will  
211
1252960
1520
"Εντάξει." Οπότε θα
20:54
hold off booking those tickets. Okay, so it's,  in a sense, it's waiting, just like “hold on”.  
212
1254480
7280
σταματήσω να κλείσω αυτά τα εισιτήρια. Εντάξει, έτσι είναι, κατά μία έννοια, σε αναμονή, ακριβώς όπως το «κρατήσου».
21:01
But this is waiting on an action  that you are intending to do.
213
1261760
4960
Αλλά αυτό περιμένει μια ενέργεια που σκοπεύετε να κάνετε.
21:07
“... see what the repairs are and  figure out who should cover what.”
214
1267800
4440
«... δείτε ποιες είναι οι επισκευές και μάθετε ποιος πρέπει να καλύψει τι».
21:13
“Figure out.” “To figure something out” is to  
215
1273280
2960
«Καταλάβετε». Το «να καταλάβω κάτι» σημαίνει να
21:17
solve a problem or find the best way of doing  something. It’s very similar to “work out”. 
216
1277840
6080
λύνεις ένα πρόβλημα ή να βρίσκεις τον καλύτερο τρόπο να κάνεις κάτι. Είναι πολύ παρόμοιο με το «άσκηση».
21:24
“I'm going to figure out how I'm going to pay  this bill. Because I don't have the money. So,  
217
1284560
5760
«Θα καταλάβω πώς θα πληρώσω αυτόν τον λογαριασμό. Γιατί δεν έχω λεφτά. Επομένως,
21:30
I need to figure out how to pay this bill.” “I don't know how to break the news to my mum  
218
1290320
9360
πρέπει να καταλάβω πώς να πληρώσω αυτόν τον λογαριασμό». «Δεν ξέρω πώς να μεταφέρω τα νέα στη μαμά μου
21:39
that we are moving out. But I'll  figure out what to say to her later.” 
219
1299680
4960
ότι φεύγουμε. Αλλά θα καταλάβω τι να της πω αργότερα».
21:45
So, I will solve that problem. I'll  think through it and find the best  
220
1305200
4000
Λοιπόν, θα λύσω αυτό το πρόβλημα. Θα το σκεφτώ και θα βρω την καλύτερη
21:49
solution. So, “to figure something out”. And she said figure out who should cover  
221
1309200
5280
λύση. Λοιπόν, «για να καταλάβω κάτι». Και είπε να βρεις ποιος πρέπει να καλύψει
21:55
what. Remember “to cover” means  to pay for in this situation. 
222
1315360
5680
τι. Θυμηθείτε ότι «καλύπτω» σημαίνει πληρώνω σε αυτήν την κατάσταση.
22:01
So, I'll figure out who should pay for  what, in terms of the damage to the cars.
223
1321040
5520
Λοιπόν, θα καταλάβω ποιος πρέπει να πληρώσει για τι, όσον αφορά τη ζημιά στα αυτοκίνητα.
22:07
“I haven’t got two pennies to rub together mate.” Oh, she hasn't got two pennies to rub together.  
224
1327200
5840
«Δεν έχω δύο δεκάρες για να τρίψω μαζί φίλε». Α, δεν έχει δύο δεκάρες να τρίβονται μεταξύ τους.
22:13
This is a phrase that means “I'm  poor”. I've got no money. I don't have  
225
1333040
5040
Αυτή είναι μια φράση που σημαίνει «είμαι φτωχός». Δεν έχω λεφτά. Δεν έχω
22:18
two pennies to rub together. So, I've got no money whatsoever. 
226
1338080
4800
δύο δεκάρες να τρίβονται μεταξύ τους. Λοιπόν, δεν έχω καθόλου χρήματα.
22:23
“I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.” 
227
1343840
3155
«Είχα τρεις συνεντεύξεις μόλις κυκλοφόρησα και όλες με απέρριψαν λόγω του δίσκου μου».
22:26
“All of them rejected me because of my record.” So here, we know she's been in the nick.  
228
1346995
9085
«Όλοι με απέρριψαν λόγω του ρεκόρ μου». Εδώ, λοιπόν, ξέρουμε ότι ήταν στο nick.
22:36
Prison. And she's served time. So, she's been in prison for a length of time.  
229
1356720
5280
Φυλακή. Και έχει σερβίρει χρόνο. Έτσι, είναι στη φυλακή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
22:42
Now she has a criminal record. Often this  is just shortened to “record”. “My record”,  
230
1362960
7120
Τώρα έχει ποινικό μητρώο. Συχνά αυτό απλώς συντομεύεται σε "καταγραφή". “Ο δίσκος μου”,
22:50
“It's on my record”, “I've got a record”. Obviously, context is key.
231
1370080
4800
“Είναι στο δίσκο μου”, “Έχω δίσκο”. Προφανώς, το πλαίσιο είναι το κλειδί.
22:57
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
232
1377280
5280
«Εάν είστε πρόθυμοι να κάνετε κάποια βαριά άρση, τότε μπορεί να υπάρχει μια θέση στην εταιρεία μου που θα μπορούσατε
23:02
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
233
1382560
5680
να πάρετε. Όμως, θα έπρεπε πραγματικά να δω κάποια κατάλληλη ταυτότητα προτού σκεφτώ να σας προσλάβω».
23:08
Okay, “ID” just means your identification. We rarely say before word identification.  
234
1388880
6960
Εντάξει, το "ID" σημαίνει απλώς την ταυτότητά σας. Σπάνια λέμε πριν από τον προσδιορισμό λέξης.
23:15
We often shorten it simply to ID. “Have you got any ID?” 
235
1395840
3120
Συχνά το συντομεύουμε απλώς σε ID. «Έχετε ταυτότητα;»
23:19
“Can I see some ID please?” “That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  
236
1399520
8480
«Μπορώ να δω κάποια ταυτότητα παρακαλώ;» «Αυτό είναι…μμ, καταπληκτικό. Ευχαριστώ. Λυπάμαι πολύ
23:28
for acting like an arse before, I just panicked.” “I'm so sorry for acting like an arse”,  
237
1408000
5600
που φέρθηκα σαν γάιδαρος πριν, απλά πανικοβλήθηκα». «Λυπάμαι πολύ που συμπεριφέρομαι σαν γαϊδούρι»,
23:34
“for acting like an ass”. And “arse” again is a  
238
1414160
2720
«για να συμπεριφέρομαι σαν γάιδαρος». Και το "arse" πάλι είναι μια
23:37
slightly offensive or very lightly offensive  word. It is one of our lower level swear words. 
239
1417520
5520
ελαφρώς προσβλητική ή πολύ ελαφρά προσβλητική λέξη. Είναι μια από τις βρισιές μας κατώτερου επιπέδου.
23:44
You wouldn't want a child saying “arse”  but you wouldn't be too offended if you  
240
1424320
4800
Δεν θα θέλατε ένα παιδί να λέει "arse", αλλά δεν θα προσβάλλεστε πολύ αν
23:49
heard an adult saying “arse” and “to  be an arse” is just to be an idiot. 
241
1429120
4960
ακούτε έναν ενήλικα να λέει "arse" και "to be a arse" σημαίνει απλώς να είσαι ηλίθιος.
23:54
So, she said I'm sorry for  acting like an idiot earlier. 
242
1434080
4960
Λοιπόν, είπε ότι λυπάμαι που συμπεριφέρθηκα σαν ηλίθιος νωρίτερα.
24:00
“That’s ok. My name’s Anna by the way.” “My name is Anna, by the way.”
243
1440800
6720
"Εντάξει. Παρεμπιπτόντως, με λένε Άννα». «Εγώ με λένε Άννα, παρεμπιπτόντως.»
24:07
So, “by the way”, is used to introduce information  
244
1447520
4400
Έτσι, το "παρεμπιπτόντως", χρησιμοποιείται για την εισαγωγή πληροφοριών
24:11
that's not directly linked  to what's being discussed. 
245
1451920
3840
που δεν συνδέονται άμεσα με αυτό που συζητείται.
24:16
So here they're talking about how they're going  to solve the problem with the car collision. 
246
1456640
6880
Εδώ λοιπόν μιλούν για το πώς θα λύσουν το πρόβλημα με τη σύγκρουση αυτοκινήτου.
24:24
And Anna's offered this girl a potential job to  help her out of her difficult life situation. 
247
1464080
8160
Και η Άννα πρόσφερε σε αυτό το κορίτσι μια πιθανή δουλειά για να τη βοηθήσει να βγει από τη δύσκολη κατάσταση της ζωής της.
24:32
So then to suddenly say, “My name is Anna.”  It's completely unrelated to having a...  
248
1472800
6800
Έτσι ξαφνικά να πω, «Με λένε Άννα». Είναι εντελώς άσχετο με το να έχεις μια...
24:39
offering a job and sorting out a car crash. So that's unrelated information. So, you'd use  
249
1479600
8480
προσφορά δουλειάς και να λύνεις ένα τροχαίο. Άρα είναι άσχετες πληροφορίες. Έτσι, θα χρησιμοποιούσατε
24:48
“by the way” to show, “I realize this  is unrelated, but you should know this”. 
250
1488080
5440
το «παρεμπιπτόντως» για να δείξετε, «Αντιλαμβάνομαι ότι αυτό δεν σχετίζεται, αλλά θα πρέπει να το ξέρετε».
24:55
So, let's say we're talking  about going for lunch tomorrow. 
251
1495040
3280
Λοιπόν, ας πούμε ότι μιλάμε για το μεσημεριανό γεύμα αύριο.
24:58
“Oh yeah, let's go for lunch  tomorrow. Where do you want to go?” 
252
1498320
2400
«Ω ναι, ας πάμε για μεσημεριανό αύριο. Που θέλεις να πας?"
25:00
“Oh, there's a lovely little  cafe down by the river.” 
253
1500720
3120
«Ω, υπάρχει ένα υπέροχο μικρό καφέ δίπλα στο ποτάμι.»
25:03
“That sounds great. By the way, tomorrow is mum's  birthday, we must get her a card and a present.” 
254
1503840
6000
"Ακούγεται υπέροχο. Παρεμπιπτόντως, αύριο είναι τα γενέθλια της μαμάς, πρέπει να της πάρουμε μια κάρτα και ένα δώρο».
25:11
So, you see that information is completely  unrelated. But by saying, “by the way”,  
255
1511120
4560
Έτσι, βλέπετε ότι οι πληροφορίες είναι εντελώς άσχετες. Αλλά λέγοντας «παρεμπιπτόντως»,
25:17
you are showing, I'm going to  tell you something else now. 
256
1517120
3680
το δείχνεις, θα σου πω κάτι άλλο τώρα.
25:20
I realize it's unrelated. But I need to get this  in. It's important information for you to know. 
257
1520800
5040
Καταλαβαίνω ότι δεν έχει σχέση. Αλλά πρέπει να το καταλάβω. Είναι σημαντικές πληροφορίες για εσάς να γνωρίζετε.
25:26
You can use “by the way”, before  the statement that's unrelated. 
258
1526400
4880
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "παρεμπιπτόντως", πριν από τη δήλωση που δεν σχετίζεται.
25:31
Or you can use it after the statement. Okay, so in this example, I said,  
259
1531280
6320
Ή μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε μετά τη δήλωση. Εντάξει, λοιπόν, σε αυτό το παράδειγμα, είπα,
25:37
“My name is Anna, by the way.” But I could have said,  
260
1537600
2960
«Με λένε Άννα, παρεμπιπτόντως». Αλλά θα μπορούσα να είχα πει,
25:40
“By the way, my name is Anna”. Okay, so it could come before or after.
261
1540560
4400
«Παρεμπιπτόντως, με λένε Άννα». Εντάξει, μπορεί να έρθει πριν ή μετά.
25:46
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
262
1546000
7360
«Τζάκι. Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Άννα. Υποθέτω ότι θα μπορούσες να πεις, ήμουν τυχερός που σε έπεσα».
25:54
Now, she made a joke here. She  physically bumped into her car. 
263
1554800
6880
Τώρα, έκανε ένα αστείο εδώ. Προσέκρουσε σωματικά στο αυτοκίνητό της.
26:01
So, they had a bump, we would talk about a  bump, “Oh I had a little bump in the car today.” 
264
1561680
4800
Έτσι, είχαν ένα χτύπημα, θα λέγαμε για ένα χτύπημα, "Ω, είχα ένα μικρό χτύπημα στο αυτοκίνητο σήμερα."
26:07
If you had a minor car crash.  Minor, like a teeny tiny no damage,  
265
1567120
6320
Αν είχατε ένα μικρό τροχαίο ατύχημα. Μικρό, σαν ένα μικροσκοπικό χωρίς ζημιά,
26:13
really just a little bump, like  I might bump into the wall. Oops.  
266
1573440
3840
πραγματικά μόνο ένα μικρό χτύπημα, σαν να χτυπήσω στον τοίχο. Ωχ.
26:18
Happens sometimes when you're parking in a  tight space, you might have a little bump. 
267
1578480
3360
Συμβαίνει μερικές φορές όταν παρκάρετε σε στενό χώρο, μπορεί να έχετε ένα μικρό χτύπημα.
26:23
If you bang yourself, you might bump yourself  on the head or get a little bump on the knee. 
268
1583200
4880
Εάν χτυπήσετε τον εαυτό σας, μπορεί να χτυπήσετε τον εαυτό σας στο κεφάλι ή να χτυπήσετε λίγο στο γόνατο.
26:28
So, it means a collision that's minor. Now “to bump into someone” I mentioned this  
269
1588960
6560
Άρα, σημαίνει μια μικρή σύγκρουση. Τώρα «να προσκρούσω σε κάποιον» ανέφερα αυτό το
26:35
earlier common phrasal verb meaning “to meet  someone by chance”, but you don't necessarily  
270
1595520
6560
παλαιότερο κοινό φραστικό ρήμα που σημαίνει «να συναντήσω κάποιον τυχαία», αλλά δεν τον συναντάς απαραίτητα
26:42
actually bump into them. You just, “Oh, hello! Fancy seeing you here.” 
271
1602960
6320
. Απλώς, «Ω, γεια! Χαίρομαι που σε βλέπω εδώ."
26:50
The same as “run into someone”. “Oh, I ran into  
272
1610560
3040
Το ίδιο με το «τρέχω σε κάποιον». «Ω, έπεσα πάνω
26:54
my old school friend at the post office.” 
273
1614640
2560
στον παλιό μου σχολικό φίλο στο ταχυδρομείο».
26:57
So, “bump into”, “run into” and obviously here  she's doing a play on words. She said I was lucky  
274
1617840
5840
Λοιπόν, «χτύπησε», «τρέξει» και προφανώς εδώ κάνει λογοπαίγνιο. Είπε ότι ήμουν τυχερός
27:03
to bump into you. I was lucky to bump into you. Physically she was lucky to meet that person by  
275
1623680
7040
που σε έπεσα. Ήμουν τυχερός που σε έπεσα. Σωματικά ήταν τυχερή που συνάντησε αυτό το άτομο
27:10
chance and the cars colliding. I  was lucky to hit your car today. 
276
1630720
7600
τυχαία και τα αυτοκίνητα συγκρούστηκαν. Ήμουν τυχερός που χτύπησα το αυτοκίνητό σου σήμερα.
27:19
Right? It's your turn. You will first  read the part of Anna so let's go.
277
1639040
14800
Σωστά? Είναι η σειρά σου. Θα διαβάσετε πρώτα το μέρος της Άννας, οπότε πάμε.
27:36
“You stupid idiot! Why didn’t  you look where you were going?”
278
1656800
3520
«Ηλίθιε ηλίθιε! Γιατί δεν κοίταξες πού πήγαινες;»
27:45
“So, you should be, look at what you’ve done!”
279
1665840
2000
«Λοιπόν, πρέπει να είσαι, κοίτα τι έχεις κάνει!»
27:58
“This is a car park, I was  simply reversing out of my space,  
280
1678320
4000
«Αυτός είναι χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων, απλά έβγαινα με την όπισθεν από τον χώρο μου,
28:02
you should have given me some room instead  of trying to zip past like a maniac.”
281
1682320
13520
έπρεπε να μου είχες δώσει λίγο χώρο αντί να προσπαθώ να περάσω με φερμουάρ σαν μανιακός».
28:16
“Oh, move out of my way, I need to photograph this  scene as evidence. You better have insurance.”
282
1696960
12880
«Ω, φύγε από το δρόμο μου, πρέπει να φωτογραφίσω αυτή τη σκηνή ως απόδειξη. Καλύτερα να έχεις ασφάλεια».
28:42
“Ah, that’s not important, as it will be  your insurance company that’ll have to  
283
1722720
4000
«Α, αυτό δεν είναι σημαντικό, καθώς η ασφαλιστική σας εταιρεία θα πρέπει να
28:46
cover this damage. And looking at the state  of my car, I would say it’s a write off.”
284
1726720
11120
καλύψει αυτή τη ζημιά. Και κοιτάζοντας την κατάσταση του αυτοκινήτου μου, θα έλεγα ότι είναι διαγραφή».
29:02
“No, the speed at which you ran into me, there  is definitely going to be underlying damage.”
285
1742320
9520
«Όχι, η ταχύτητα με την οποία με πέσατε, σίγουρα θα υπάρχει υποκείμενη ζημιά».
29:17
“Scam you? What do you take me for? I’m not  gonna stand here and let you abuse me like that.  
286
1757920
5840
«Σε απάτη; Για τι με περνάς? Δεν θα μείνω εδώ και θα σε αφήσω να με κακομεταχειρίζεσαι έτσι.
29:23
Give me your insurance details and get lost.”
287
1763760
2080
Δώσε μου τα στοιχεία της ασφάλισής σου και χαθώ».
29:31
“There’s my card, my name  and number’s on the back.”
288
1771520
8320
«Εκεί η κάρτα μου, το όνομα και ο αριθμός μου είναι στο πίσω μέρος».
29:43
“Give me your details and I can pass any  additional information you need via email.”
289
1783760
4080
"Δώστε μου τα στοιχεία σας και μπορώ να περάσω οποιαδήποτε πρόσθετη πληροφορία χρειάζεστε μέσω email."
29:53
“No! Who do you think you are? Give me your  details now or I will call the police.”
290
1793280
5280
"Οχι! Ποιός νομίζεις ότι είσαι? Δώσε μου τα στοιχεία σου τώρα αλλιώς θα καλέσω την αστυνομία».
30:04
“It’s none of your business.  Give me what I’ve asked for.”
291
1804240
3600
"Δεν είναι δικιά σου δουλειά. Δώσε μου αυτό που ζήτησα».
30:16
“Oh,  
292
1816280
1000
«Ω,
30:17
for Pete’s sake, WILL YOU STOP!!! No, I’m not insured. Are you happy now?  
293
1817280
9520
για χάρη του Πιτ, ΘΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙΣ!!! Όχι, δεν είμαι ασφαλισμένος. Είσαι ευτυχισμένος τώρα?
30:29
Look, I just got out the nick three weeks ago  and I am trying to get my life back in order.  
294
1829120
7200
Κοίτα, μόλις έβγαλα το ψευδώνυμο πριν από τρεις εβδομάδες και προσπαθώ να βάλω τη ζωή μου σε τάξη.
30:37
This is my nan’s car, I can’t afford to get  insurance but I.. I need to run some errands  
295
1837200
5120
Αυτό είναι το αυτοκίνητο του nan μου, δεν έχω την οικονομική δυνατότητα να πάρω ασφάλεια, αλλά... Πρέπει να κάνω κάποιες δουλειές
30:42
and move some stuff, so I just borrowed it for  today. And now this. My nan’s gonna kill me.”
296
1842320
7520
και να μεταφέρω κάποια πράγματα, οπότε το δανείστηκα για σήμερα. Και τώρα αυτό. Η ναν μου θα με σκοτώσει».
31:08
“I haven’t got two pennies to rub together mate.  
297
1868160
2000
«Δεν έχω δύο δεκάρες να τρίψω μαζί φίλε.
31:11
I had three interviews as soon as I was released  and all of them rejected me cos of my record.”
298
1871280
6560
Είχα τρεις συνεντεύξεις μόλις κυκλοφόρησα και όλες με απέρριψαν λόγω του δίσκου μου».
31:35
“That’s…umm, amazing. Thank you. I’m so sorry  for acting like an arse before, I just panicked.”
299
1895360
10480
«Αυτό είναι…μμ, καταπληκτικό. Ευχαριστώ. Λυπάμαι πολύ που φέρθηκα σαν γάιδαρος πριν, απλά πανικοβλήθηκα».
31:49
“Jackie. It’s nice to meet you, Anna. I guess  you could say, I was lucky to bump into you.”
300
1909040
10800
«Τζάκι. Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Άννα. Υποθέτω ότι θα μπορούσες να πεις, ήμουν τυχερός που σε έπεσα».
32:01
Awesome. Now let's swap roles. You are now  playing the Jack or Jackie character. Let's go
301
1921520
12720
Φοβερός. Τώρα ας ανταλλάξουμε ρόλους. Παίζετε τώρα τον χαρακτήρα Jack or Jackie. Πάμε
32:14
“You have got to be kidding me!”
302
1934240
13600
"Πρέπει να με κάνεις πλάκα!"
32:29
“I’m sorry!?”
303
1949040
500
"Συγγνώμη!?"
32:35
“No, hang on a minute. You were the one  who wasn’t looking; you drove into me.”
304
1955440
6400
«Όχι, για λίγο. Εσύ ήσουν αυτός που δεν κοιτούσε. με οδήγησες».
32:59
“I wasn’t driving like a maniac; I was barely  doing 10 mph. Beside I had right of way.”
305
1979760
10080
«Δεν οδηγούσα σαν μανιακός. Μετά βίας έκανα 10 mph. Εκτός από αυτό, είχα δικαίωμα διέλευσης».
33:15
“Look, you don’t need to be so rude.  Regardless of who is at fault here,  
306
1995840
3760
«Κοίτα, δεν χρειάζεται να είσαι τόσο αγενής. Ανεξάρτητα από το ποιος φταίει εδώ,
33:19
it was an accident. Have a little respect please.  And yes, of course I have insurance. Do you?”
307
1999600
18240
ήταν ατύχημα. Σε παρακαλώ λίγο σεβασμό. Και ναι, φυσικά και έχω ασφάλεια. Εσυ?"
33:45
“A write off? I don’t think so. You have  a broken head-light and a few scratches.”
308
2025360
6480
«Διαγραφή; Δεν νομίζω. Έχεις σπασμένο προβολέα και μερικές γρατσουνιές».
34:01
“Are you trying to scam me?  Did you do this on purpose?”
309
2041200
4640
«Προσπαθείς να με εξαπατήσεις; Το έκανες επίτηδες;»
34:24
“You give me your details first.”
310
2064240
1520
«Δώσε μου πρώτα τα στοιχεία σου».
34:33
“And what about your insurance details?”
311
2073600
1520
«Και τι γίνεται με τα στοιχεία ασφάλισής σας;»
34:45
“Well can I at least see your driving license.”
312
2085680
2160
«Λοιπόν, μπορώ τουλάχιστον να δω την άδεια οδήγησης».
34:58
“You’re not insured, are you?”
313
2098080
3760
«Δεν είσαι ασφαλισμένος, σωστά;»
35:05
"Let’s call the police, shall we? I am sure  they will happily assist in this situation.”
314
2105200
10640
"Ας καλέσουμε την αστυνομία, έτσι; Είμαι σίγουρος ότι θα βοηθήσουν ευχαρίστως σε αυτήν την κατάσταση."
36:07
“Ok, well look, the damage doesn’t seem extensive.  I’m willing to hold off calling the insurance  
315
2167680
5680
"Εντάξει, κοιτάξτε, η ζημιά δεν φαίνεται εκτεταμένη. Είμαι πρόθυμος να μην καλέσω την ασφαλιστική
36:13
company. We can see what the repairs are  and figure out who should cover what.”
316
2173360
12480
εταιρεία. Μπορούμε να δούμε ποιες είναι οι επισκευές και να καταλάβουμε ποιος θα πρέπει να καλύψει τι."
36:39
“If you are willing to do some heavy lifting then  there may be a position at my company you could  
317
2199280
5120
"Εάν είστε διατεθειμένοι να κάνετε κάποια βαριά ανύψωση, τότε μπορεί να υπάρχει μια θέση στην εταιρεία μου που θα μπορούσατε
36:44
take. But, I really would need to see some  proper ID before I consider employing you.”
318
2204400
9440
να πάρετε. Όμως, θα πρέπει πραγματικά να δω μια κατάλληλη ταυτότητα προτού σκεφτώ να σας προσλάβω."
37:10
“That’s ok. My name’s Anna by the way.”
319
2230080
11760
"Δεν πειράζει. Με λένε Άννα παρεμπιπτόντως."
37:37
Ah, that was so much fun. You should  definitely join me on another roleplay soon. 
320
2257520
5360
Αχ, ήταν τόσο διασκεδαστικό. Θα πρέπει σίγουρα να συμμετάσχετε μαζί μου σε ένα άλλο παιχνίδι ρόλων σύντομα.
37:42
And let me know in the comments  if you have any suggestions for  
321
2262880
3680
Και ενημερώστε με στα σχόλια εάν έχετε οποιεσδήποτε προτάσεις για
37:46
future roleplay scenarios. Until next time, take care!
322
2266560
4240
μελλοντικά σενάρια ρόλων. Μέχρι την επόμενη φορά, προσέξτε!
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7