Math class needs a makeover | Dan Meyer

368,784 views ・ 2010-05-13

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 張新永 Davidchang 審譯者: Lin Su-Wei(林書暐)
00:15
Can I ask you to please recall a time
0
15260
3000
請各位回想一下過去是否曾經
00:18
when you really loved something --
1
18260
2000
你非常喜歡一種東西
00:20
a movie, an album, a song or a book --
2
20260
2000
例如一部電影、一張唱片、一首歌或是一本書
00:22
and you recommended it wholeheartedly
3
22260
3000
在你全心全意的向
00:25
to someone you also really liked,
4
25260
2000
你所鍾愛的人推薦
00:27
and you anticipated that reaction, you waited for it,
5
27260
2000
你預期對方會有和你一樣的反應,你等著等著
00:29
and it came back, and the person hated it?
6
29260
3000
得到的答案卻是,他恨死那東西了
00:32
So, by way of introduction,
7
32260
2000
在自我介紹階段,
00:34
that is the exact same state
8
34260
2000
我要告訴各位,這正是
00:36
in which I spent every working day of the last six years. (Laughter)
9
36260
3000
我過去六年每個工作天所面臨情形的寫照
00:39
I teach high school math.
10
39260
2000
我在高中教數學
00:41
I sell a product to a market
11
41260
3000
我生產一種
00:44
that doesn't want it, but is forced by law to buy it.
12
44260
3000
市場不想要,但法律規定必須買的產品。
00:47
I mean, it's just a losing proposition.
13
47260
3000
我想這真的是賠錢貨喔。
00:50
So there's a useful stereotype about students that I see,
14
50260
3000
拿我學生對數學的刻板印象
00:53
a useful stereotype about you all.
15
53260
2000
用來預測你們的行為結果也管用
00:55
I could give you guys
16
55260
2000
如果我給各位
00:57
an algebra-two final exam,
17
57260
2000
作一個數學(II)的期末測驗
00:59
and I would expect no higher
18
59260
2000
我不敢期望有超過
01:01
than a 25 percent pass rate.
19
61260
2000
百分之二十五的人會通過。
01:03
And both of these facts say less about you or my students
20
63260
3000
這兩個事實並不是你或是我的學生特有的問題,
01:06
than they do about what we call math education
21
66260
2000
這反應出美國今天所面臨的
01:08
in the U.S. today.
22
68260
2000
數學教育的通病。
01:10
To start with, I'd like to break math down into two categories.
23
70260
3000
首先,我將數學分成兩類。
01:13
One is computation; this is the stuff you've forgotten.
24
73260
3000
第一類是計算,這些內容你大概都忘光了。
01:16
For example, factoring quadratics with
25
76260
2000
例如二次方係數大於一
01:18
leading coefficients greater than one.
26
78260
2000
的因式分解
01:20
This stuff is also really easy to relearn,
27
80260
2000
這類數學是很容易學回來的。
01:22
provided you have a really strong grounding
28
82260
2000
假如你有堅實的推理,
01:24
in reasoning. Math reasoning --
29
84260
2000
數學推理的基礎,
01:26
we'll call it the application
30
86260
2000
我們把它稱作數學應用。
01:28
of math processes to the world around us --
31
88260
2000
在生活週遭的實際應用
01:30
this is hard to teach.
32
90260
2000
這很難教。
01:32
This is what we would love students to retain,
33
92260
2000
我們希望學生學習這些後
01:34
even if they don't go into mathematical fields.
34
94260
2000
即使將來不進入數學的領域工作也要留下的能力
01:36
This is also something that, the way we teach it in the U.S.
35
96260
2000
這也是我們美國數學教育之目標。
01:38
all but ensures they won't retain it.
36
98260
2000
但幾乎可以保證最後這種能力不會被留下來
01:41
So, I'd like to talk about why that is,
37
101260
1000
我會告訴各位為什麼會這樣
01:42
why that's such a calamity for society, what we can do about it
38
102260
3000
為什麼這種社會不幸會發生,我們能做些什麼
01:45
and, to close with, why this is an amazing time
39
105260
2000
最後,為什麼現在是數學老師
01:47
to be a math teacher.
40
107260
2000
改變現狀的大好機會
01:49
So first, five symptoms
41
109260
2000
首先 有五種症狀
01:51
that you're doing math reasoning wrong
42
111260
2000
顯示我們課堂上所做數學推理
01:53
in your classroom.
43
113260
2000
的方式是錯誤的
01:55
One is a lack of initiative; your students don't self-start.
44
115260
3000
第一 缺乏主動 學生們不會自動自發的學習
01:58
You finish your lecture block
45
118260
2000
當你課程進行到一個段落
02:00
and immediately you have five hands going up
46
120260
2000
課椅上馬上有五隻手舉起來
02:02
asking you to re-explain the entire thing at their desks.
47
122260
2000
要求你整個的重新解釋
02:04
Students lack perseverance.
48
124260
2000
第二 學生缺乏持久力
02:06
They lack retention; you find yourself
49
126260
2000
學過的東西不會記得,你會發現
02:08
re-explaining concepts three months later, wholesale.
50
128260
2000
教過的三個月之後,你得全部都要重來一遍
02:10
There's an aversion to word problems,
51
130260
2000
我的學生中有99%對於
02:12
which describes 99 percent of my students.
52
132260
2000
解讀數學題意非常厭煩
02:14
And then the other one percent
53
134260
2000
另外1%的學生則
02:16
is eagerly looking for the formula
54
136260
2000
熱衷於找應用在
02:18
to apply in that situation.
55
138260
2000
該題目的公式
02:20
This is really destructive.
56
140260
2000
這真的是非常沒有建設性
02:22
David Milch, creator of "Deadwood" and other amazing TV shows,
57
142260
3000
David Milch,是“米蟲”影集及其他一些電視節目的製作人
02:25
has a really good description for this.
58
145260
3000
對上述情況有一個很棒的形容
02:28
He swore off creating
59
148260
2000
他誓言要停止製作
02:30
contemporary drama,
60
150260
2000
當代戲劇
02:32
shows set in the present day,
61
152260
2000
及現今的的單元連續劇
02:34
because he saw that when people fill their mind
62
154260
2000
因為他認為當一個人,
02:36
with four hours a day of, for example, "Two and a Half Men," no disrespect,
63
156260
3000
每天花四小時,沉溺在像”二個半男人”節目的劇情中時
02:39
it shapes the neural pathways, he said,
64
159260
2000
人們神經的路徑會被定型為
02:41
in such a way that they expect simple problems.
65
161260
3000
期待簡單的問題
02:44
He called it, "an impatience with irresolution."
66
164260
3000
也就是他所謂的 ”對無法做決定的焦慮 “之中
02:47
You're impatient with things that don't resolve quickly.
67
167260
3000
人們對於無法立刻解決的問題沒有耐心
02:50
You expect sitcom-sized problems that wrap up in 22 minutes,
68
170260
3000
會期望各種問題都像情境劇一樣 可以在22分鐘
02:53
three commercial breaks and a laugh track.
69
173260
3000
三個廣告橋段及同一個罐頭音樂中完成
02:56
And I'll put it to all of you,
70
176260
2000
而在真實情況中
02:59
what you already know, that no problem worth solving is that simple.
71
179260
3000
如大家所知,沒有一個值得解決的問題會是那麼簡單
03:02
I am very concerned about this
72
182260
2000
對這個現象我非常擔心
03:04
because I'm going to retire in a world that my students will run.
73
184260
3000
因為我要退休時的世界,會是由我的學生這一代的人來運作
03:07
I'm doing bad things
74
187260
2000
如果我用現在的方式
03:09
to my own future and well-being
75
189260
2000
教育他們, 那我就是在跟我自己的
03:11
when I teach this way.
76
191260
2000
未來及福利過不去
03:13
I'm here to tell you that the way our textbooks -- particularly
77
193260
3000
我在這裡要告訴大家,現今的教科書,
03:16
mass-adopted textbooks -- teach math reasoning
78
196260
3000
尤其是那些已被大量採用的教科書,
03:19
and patient problem solving,
79
199260
2000
它們教數學推理及耐心解決問題的方式,
03:21
it's functionally equivalent to turning on "Two and a Half Men" and calling it a day.
80
201260
3000
就像打開”二個半男人”電視節目,然後認為一天的工作完成了一樣
03:24
(Laughter)
81
204260
2000
(笑)
03:26
In all seriousness. Here's an example from a physics textbook.
82
206260
3000
這問題要嚴肅以待,這裡是一個由物理教科書取出的例子
03:29
It applies equally to math.
83
209260
2000
但在數學上也適用
03:31
Notice, first of all here,
84
211260
2000
注意看,首先它
03:33
that you have exactly three pieces of information there,
85
213260
2000
提供三個片段資訊
03:35
each of which will figure into a formula
86
215260
2000
而這些資訊剛好都最後套到公式
03:37
somewhere, eventually,
87
217260
2000
的某一個地方
03:39
which the student will then compute.
88
219260
2000
學生就將它的結果計算出來
03:41
I believe in real life.
89
221260
2000
我相信
03:43
And ask yourself, what problem have you solved, ever,
90
223260
2000
也請大家問問自己,在真實的生活中,有哪些你解決過的
03:45
that was worth solving
91
225260
2000
有價值的問題
03:47
where you knew all of the given information in advance;
92
227260
2000
是你在事先就知道所有的資訊
03:49
where you didn't have a surplus of information and you had to filter it out,
93
229260
3000
是不需要你由過多的資訊中,過濾出有價值的部分
03:52
or you didn't have sufficient information
94
232260
2000
或是資訊不足,
03:54
and had to go find some.
95
234260
2000
你必須再找其他資訊補足的
03:56
I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.
96
236260
3000
我想我們都同意,沒有任何值得解決的問題是這樣處理的
03:59
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students
97
239260
3000
而我認為我們的教科書很懂得讓我們的學生變成跛腳馬
04:02
because, watch this, this is the practice problem set.
98
242260
3000
看看這個就知道,這是一個練習題目組
04:05
When it comes time to do the actual problem set,
99
245260
2000
當實際做這問題組時
04:07
we have problems like this right here
100
247260
2000
問題像右邊這個
04:09
where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.
101
249260
3000
我們只要將數字切換進去, 做一些小處理答案就出來
04:12
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from,
102
252260
3000
如果學生仍然對於解這類型的題目的模式不懂
04:15
it helpfully explains to you
103
255260
2000
它會以解釋例題的方式
04:17
what sample problem you can return to to find the formula.
104
257260
3000
讓你回頭找到解題所需的公式
04:20
You could literally, I mean this,
105
260260
2000
所以你可以逐一
04:22
pass this particular unit without knowing any physics,
106
262260
3000
將各數字帶入公式, 而不必懂物理
04:25
just knowing how to decode a textbook. That's a shame.
107
265260
3000
只是知道解碼 就得到答案 這實在太不應該了
04:28
So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
108
268260
3000
對於數學,我可以更精準的診斷它的問題點
04:31
Here's a really cool problem. I like this.
109
271260
2000
這是我很喜歡舉出來的好問題
04:33
It's about defining steepness and slope
110
273260
2000
它是用滑雪纜車來定義
04:35
using a ski lift.
111
275260
2000
斜率及坡度
04:37
But what you have here is actually four separate layers,
112
277260
2000
這圖上有四不同的個階層
04:39
and I'm curious which of you can see the four separate layers
113
279260
3000
我很好奇你們哪一個人,可以看可看出這是四個不同的階層
04:42
and, particularly, how when they're compressed together
114
282260
3000
特別是當四張圖被壓縮在一起
04:45
and presented to the student all at once,
115
285260
2000
同時給學生看的時候
04:47
how that creates this impatient problem solving.
116
287260
3000
這顯示出對解題無耐心是怎麼發生的
04:50
I'll define them here: You have the visual.
117
290260
2000
我將對其下一個定義 這裡有圖形
04:52
You also have the mathematical structure,
118
292260
2000
有數學結構
04:54
talking about grids, measurements, labels,
119
294260
2000
例如格子 尺寸 標示
04:56
points, axes, that sort of thing.
120
296260
2000
點 軸 這類的元素
04:58
You have substeps, which all lead to what we really want to talk about:
121
298260
3000
但解題前需要有次步驟,
05:01
which section is the steepest.
122
301260
2000
用於決定前述各項結構中 哪些和斜率有關係 哪一個部分坡度最大
05:03
So I hope you can see.
123
303260
2000
我希望你可以看出
05:05
I really hope you can see how what we're doing here
124
305260
2000
我們在此進行的
05:07
is taking a compelling question, a compelling answer,
125
307260
2000
問題及答案都是強制性
05:09
but we're paving a smooth, straight path
126
309260
2000
但我們應該由問題的這端開始
05:11
from one to the other
127
311260
2000
舖一條筆直的道路,到解決問題那端
05:13
and congratulating our students for how well
128
313260
2000
現在卻只因為學生知道
05:15
they can step over the small cracks in the way.
129
315260
2000
如何跨過路中的一個小裂縫而沾沾自喜
05:17
That's all we're doing here.
130
317260
2000
這就是我們現在的數學教育
05:19
So I want to put to you that if we can separate these in a different way
131
319260
2000
所以我想像各位表達,我們是不是可以用不同的方法區分這些問題
05:21
and build them up with students,
132
321260
2000
把學生耐心解決問題
05:23
we can have everything we're looking for in terms of patient problem solving.
133
323260
3000
的整套的能力都建立起來
05:26
So right here I start with the visual,
134
326260
2000
因此在這裡,我先展現一個圖像
05:28
and I immediately ask the question:
135
328260
2000
並且立即問
05:30
Which section is the steepest?
136
330260
2000
哪一部份坡度最大
05:32
And this starts conversation
137
332260
2000
這就開始了對話
05:34
because the visual is created in such a way where you can defend two answers.
138
334260
3000
因為圖像是被設計成正反兩方都能找到論據的樣子
05:37
So you get people arguing against each other,
139
337260
2000
所以兩方開始爭辯
05:39
friend versus friend,
140
339260
2000
朋友和朋友
05:41
in pairs, journaling, whatever.
141
341260
2000
情侶對情侶 或是讀者和期刊 等等
05:43
And then eventually we realize
142
343260
2000
因此最終我們知道
05:45
it's getting annoying to talk about
143
345260
2000
在討論銀幕
05:47
the skier in the lower left-hand side of the screen
144
347260
2000
左下方的滑雪者
05:49
or the skier just above the mid line.
145
349260
2000
或是線以上的滑雪者有點惱人
05:51
And we realize how great would it be
146
351260
2000
另外我們也會體會 如果
05:53
if we just had some A, B, C and D labels
147
353260
2000
我們就只討論ABCD四個標示點
05:55
to talk about them more easily.
148
355260
2000
事情會簡化一些
05:57
And then as we start to define what does steepness mean,
149
357260
3000
當我們給坡度下定義時
06:00
we realize it would be nice to have some measurements
150
360260
2000
我們會了解如果能作一些量度,事情會比較好處理
06:02
to really narrow it down, specifically what that means.
151
362260
3000
可以把問題做歸納,了解問題的涵義。
06:05
And then and only then,
152
365260
2000
只有在這時候,這個階段,
06:07
we throw down that mathematical structure.
153
367260
2000
我們才將數學的結構鋪陳出來
06:09
The math serves the conversation,
154
369260
2000
數學提供的是對話
06:11
the conversation doesn't serve the math.
155
371260
2000
而不是用對話來服侍數學
06:13
And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes
156
373260
3000
我告訴各位 十分之九的課 先用這種方式
06:16
are good to go on the whole slope, steepness thing.
157
376260
2000
再進行斜率、坡度教學效果會很好
06:18
But if you need to,
158
378260
2000
但假如你需要
06:20
your students can then develop those substeps together.
159
380260
2000
你的學生們可以共同發展解題的次步驟
06:22
Do you guys see how this, right here, compared to that --
160
382260
3000
你們可以比較這邊這個 和那邊那個
06:25
which one creates that patient problem solving, that math reasoning?
161
385260
3000
哪一個可以產生耐心解決問題及數學推理的效果呢
06:28
It's been obvious in my practice, to me.
162
388260
3000
以我過去的教學經驗 答案很明顯的
06:31
And I'll yield the floor here for a second to Einstein,
163
391260
2000
我將我在這裡所說的,用來呼應愛因斯坦的話
06:33
who, I believe, has paid his dues.
164
393260
2000
我相信愛因斯坦此言是經驗累積的結晶
06:35
He talked about the formulation of a problem being so incredibly important,
165
395260
3000
他認為規畫問題的能力是無與倫比的重要
06:38
and yet in my practice, in the U.S. here,
166
398260
2000
但是在我實際的經驗,在美國
06:40
we just give problems to students;
167
400260
2000
我們只給學生問題
06:42
we don't involve them in the formulation of the problem.
168
402260
3000
我們沒有讓學生參與問題的形成及規畫
06:46
So 90 percent of what I do
169
406260
2000
所以我每星期五小時的
06:48
with my five hours of prep time per week
170
408260
2000
課前準備工作中,有百分之九十的時間,
06:50
is to take fairly compelling elements
171
410260
3000
是將這一類強制提供的解題要素
06:53
of problems like this from my textbook
172
413260
2000
由我的教材中去除。
06:55
and rebuild them in a way that supports math reasoning and patient problem solving.
173
415260
3000
然後將其重建成需要數學推理及耐心解題的形式,
06:58
And here's how it works.
174
418260
2000
這是它運作的方式,
07:00
I like this question. It's about a water tank.
175
420260
2000
我喜歡這和水槽有關的題目
07:02
The question is: How long will it take you to fill it up?
176
422260
2000
題目是:將水槽灌滿要多少時間?
07:04
First things first, we eliminate all the substeps.
177
424260
2000
重要的事情先做,我將教材中所有的次步驟刪除
07:06
Students have to develop those,
178
426260
2000
學生必須自己去發展出來,
07:08
they have to formulate those.
179
428260
2000
他們必須自己規劃解題的次步驟,
07:10
And then notice that all the information written on there is stuff you'll need.
180
430260
3000
因此他們就注意到,所有寫在那裏的都是解題所需要的,
07:13
None of it's a distractor, so we lose that.
181
433260
2000
沒有一個是我們可以忽略分心的。
07:15
Students need to decide, "All right, well,
182
435260
2000
學生必須自己決定 ,
07:17
does the height matter? Does the side of it matter?
183
437260
2000
水槽高度有關嗎?水槽尺寸有關嗎?
07:19
Does the color of the valve matter? What matters here?"
184
439260
3000
閥的顏色有關嗎?哪些才是真正的重要因素?
07:22
Such an underrepresented question in math curriculum.
185
442260
3000
以現今的數學教材而言 這題目敘述不完整
07:25
So now we have a water tank.
186
445260
2000
我們有一個水槽,
07:27
How long will it take you to fill it up? And that's it.
187
447260
2000
要多久你才會將它填滿水,題目就這樣
07:29
And because this is the 21st century
188
449260
2000
因為這是21世紀,
07:31
and we would love to talk about the real world on its own terms,
189
451260
3000
所以我們喜歡用真實世界的元素來敘述題目,
07:34
not in terms of line art or clip art
190
454260
3000
而不是用你常在教科書
07:37
that you so often see in textbooks,
191
457260
2000
看到的線圖或插圖,
07:39
we go out and we take a picture of it.
192
459260
2000
我們出去外面對實物照一張像。
07:41
So now we have the real deal.
193
461260
2000
這樣我們就有真實世界,
07:43
How long will it take it to fill it up?
194
463260
2000
要多久才會填滿水呢?
07:45
And then even better is we take a video,
195
465260
2000
甚至可以作的更好一點,我們用影片
07:47
a video of someone filling it up.
196
467260
3000
紀錄填加水的過程,
07:50
And it's filling up slowly, agonizingly slowly.
197
470260
2000
水灌得很慢、惱人的慢,
07:52
It's tedious.
198
472260
2000
過程冗長 ,
07:54
Students are looking at their watches, rolling their eyes,
199
474260
2000
學生們一直看他們的錶 眼珠子不斷的轉,
07:56
and they're all wondering at some point or another,
200
476260
3000
臉上都有某程度的疑惑
07:59
"Man, how long is it going to take to fill up?"
201
479260
3000
“天啊 要多久才會灌滿啊”
08:02
(Laughter)
202
482260
5000
(笑聲)
08:07
That's how you know you've baited the hook, right?
203
487260
3000
各位就知道學生們是怎麼被我騙上鉤的
08:11
And that question, off this right here, is really fun for me
204
491260
3000
由這個問題產生許多我認為很有趣的現象。
08:14
because, like the intro,
205
494260
2000
就像我在開頭時所說,
08:16
I teach kids -- because of my inexperience --
206
496260
3000
因為我沒有經驗,所以我教幼兒。
08:19
I teach the kids that are the most remedial, all right?
207
499260
2000
我所教都是哪些最需要矯正的幼兒,
08:21
And I've got kids who will not join a conversation about math
208
501260
3000
他們有的不願意加入討論,
08:24
because someone else has the formula;
209
504260
2000
是因為別人有解題的公式
08:26
someone else knows how to work the formula better than me,
210
506260
3000
別人比他更了解解題的公式,
08:29
so I won't talk about it.
211
509260
2000
所以不願意談論。
08:31
But here, every student is on a level playing field of intuition.
212
511260
3000
但在這裡 每一個人的直覺立足點是公平的
08:34
Everyone's filled something up with water before,
213
514260
3000
因為每個人都有灌過水槽的經驗,
08:37
so I get kids answering the question, "How long will it take?"
214
517260
3000
所以當我要幼兒回答,這要多久時間時,
08:40
I've got kids who are mathematically and conversationally intimidated
215
520260
3000
就讓這些有數學或是交談壓迫感覺的小孩,
08:43
joining the conversation.
216
523260
2000
共同加入了討論。
08:45
We put names on the board, attach them to guesses,
217
525260
3000
我把學童姓名寫在黑板,指定他們來猜,
08:48
and kids have bought in here.
218
528260
2000
所以學生就被帶入情境。
08:50
And then we follow the process I've described.
219
530260
2000
然後依據我前面所敘述的程序去做。
08:52
And the best part here, or one of the better parts
220
532260
2000
這樣做最妙的地方,或是比較優的地方就是,
08:54
is that we don't get our answer from the answer key
221
534260
2000
我們不由老師版教科書後面的
08:56
in the back of the teacher's edition.
222
536260
2000
解題提要來找答案,
08:58
We, instead, just watch the end of the movie.
223
538260
3000
我們只要將影片一直看完。
09:01
(Laughter)
224
541260
2000
(笑聲)
09:03
And that's terrifying,
225
543260
2000
這種現象很可怕,對吧!
09:05
because the theoretical models that always work out
226
545260
2000
因為在老師版教科書後面的解題提要,
09:07
in the answer key in the back of a teacher's edition,
227
547260
2000
理論的公式總是管用的
09:09
that's great, but
228
549260
2000
那很棒呀,但是
09:11
it's scary to talk about sources of error
229
551260
2000
但是當理論和實際情況不吻合,
09:13
when the theoretical does not match up with the practical.
230
553260
2000
產生了錯誤時就會引起驚慌,
09:15
But those conversations have been so valuable,
231
555260
2000
但這正是這些對話中
09:17
among the most valuable.
232
557260
2000
最有價值的精華
09:19
So I'm here to report some really fun games
233
559260
2000
我來這裡報告一些有趣的教學心得,
09:21
with students who come pre-installed
234
561260
2000
我的學生第一天到教室時,
09:23
with these viruses day one of the class.
235
563260
2000
許多都是被錯誤數學教育所汙染的帶菌者
09:25
These are the kids who now, one semester in,
236
565260
3000
但一學期之後,他們變成這樣。
09:28
I can put something on the board,
237
568260
2000
我可以將一些教材寫在黑板上,
09:30
totally new, totally foreign,
238
570260
2000
針對新的、完全陌生的事務,
09:32
and they'll have a conversation about it for three or four minutes more
239
572260
2000
用比年初多約三或四分鐘。
09:34
than they would have at the start of the year,
240
574260
2000
作共同討論
09:36
which is just so fun.
241
576260
2000
這真的很有趣,
09:38
We're no longer averse to word problems,
242
578260
3000
學生們不再對數學語義問題產生反感,
09:41
because we've redefined what a word problem is.
243
581260
3000
因為我們已經對數學語義重新定義;
09:44
We're no longer intimidated by math,
244
584260
2000
學生不再對數學產生恐懼,
09:46
because we're slowly redefining what math is.
245
586260
2000
因為我們會慢慢的重新定義該情境的數學涵義是什麼
09:48
This has been a lot of fun.
246
588260
2000
這樣就變的有趣許多了!
09:50
I encourage math teachers I talk to to use multimedia,
247
590260
3000
我鼓勵數學老師們多多利用多媒體
09:53
because it brings the real world into your classroom
248
593260
2000
將真實的世界情境
09:55
in high resolution and full color;
249
595260
2000
以高解析度 全彩的方式帶入教室
09:57
to encourage student intuition for that level playing field;
250
597260
3000
用公平方式鼓勵學生運用直覺
10:00
to ask the shortest question you possibly can
251
600260
2000
盡可能 問最簡短的問題
10:02
and let those more specific questions come out in conversation;
252
602260
3000
讓特定的問題在對話中出現
10:05
to let students build the problem,
253
605260
2000
讓學生自己提出問題
10:07
because Einstein said so;
254
607260
2000
就像愛因思坦所說哪樣
10:09
and to finally, in total, just be less helpful,
255
609260
3000
最後一點 不要幫太多忙
10:12
because the textbook is helping you in all the wrong ways:
256
612260
2000
因為教科書用錯誤的方式在幫倒忙
10:14
It's buying you out of your obligation,
257
614260
3000
它買斷你培養學生耐心解決問題
10:17
for patient problem solving and math reasoning, to be less helpful.
258
617260
3000
及數學推理的責任 所以不要幫太多忙
10:20
And why this is an amazing time to be a math teacher right now
259
620260
3000
為什麼現在正是數學教師的大好時光
10:23
is because we have the tools to create
260
623260
2000
因為現在有工具可以創造
10:25
this high-quality curriculum in our front pocket.
261
625260
2000
高品質且可攜帶於口袋的教材
10:27
It's ubiquitous and fairly cheap,
262
627260
2000
它無所不在也相當便宜
10:29
and the tools to distribute it
263
629260
2000
而傳布教材的工具
10:31
freely under open licenses
264
631260
2000
因為大量供應及開放授權
10:33
has also never been cheaper or more ubiquitous.
265
633260
3000
而價格史上最低 普及性最高
10:36
I put a video series on my blog not so long ago
266
636260
2000
不久之前我在我的部落格中放了一系列的影片
10:38
and it got 6,000 views in two weeks.
267
638260
3000
在兩個星期內就有六千個人來觀看
10:41
I get emails still from teachers in countries I've never visited
268
641260
3000
到現在我仍然接到一些我從未訪問過國家的老師來信
10:44
saying, "Wow, yeah. We had a good conversation about that.
269
644260
3000
提到”哇!是的,我們確實用這個與學生有很好的對話
10:47
Oh, and by the way, here's how I made your stuff better,"
270
647260
3000
啊!順便告訴你,我有改進你教材的妙方”
10:50
which, wow.
271
650260
2000
效果真驚人
10:52
I put this problem on my blog recently:
272
652260
2000
我最近在部落格放了這個問題,
10:54
In a grocery store, which line do you get into,
273
654260
2000
在雜貨店裡,你要排哪一個結賬櫃檯
10:56
the one that has one cart and 19 items
274
656260
2000
是要排在只有一輛購物車 但是上面有19項物品的後面
10:58
or the line with four carts and three, five, two and one items.
275
658260
3000
或是排在有四輛購物車 但是上面各有3、5、2、1項物品的後面
11:01
And the linear modeling involved in that was some good stuff for my classroom,
276
661260
3000
這是一個線性規劃的問題 是我課堂上的好教材
11:04
but it eventually got me on "Good Morning America" a few weeks later,
277
664260
3000
因為它,我幾星期前上了早安美國的節目
11:07
which is just bizarre, right?
278
667260
2000
答案超乎一般想像 對吧
11:09
And from all of this, I can only conclude
279
669260
2000
從前述影片受歡迎的程度 我得到一個結論就是
11:11
that people, not just students,
280
671260
2000
不只是學生
11:13
are really hungry for this.
281
673260
2000
一般人也很渴望這些內容
11:15
Math makes sense of the world.
282
675260
2000
數學彰顯真實世界的合理性
11:17
Math is the vocabulary
283
677260
2000
數學也是描述人類
11:19
for your own intuition.
284
679260
2000
直覺的詞彙
11:21
So I just really encourage you, whatever your stake is in education --
285
681260
3000
所以我鼓勵大家 不管你在教育上的角色是什麼
11:24
whether you're a student, parent, teacher, policy maker, whatever --
286
684260
3000
不管你是學生 家長老師或是政策制定者或其他
11:27
insist on better math curriculum.
287
687260
3000
都請堅持要有一個更好的數學教材
11:30
We need more patient problem solvers. Thank you. (Applause)
288
690260
3000
我們需要更多有耐心解決問題的人,非常感謝
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog