Math class needs a makeover | Dan Meyer

362,445 views ・ 2010-05-13

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Reviewer: Antonius Yudi Sendjaja
00:15
Can I ask you to please recall a time
0
15260
3000
Dapatkah saya meminta anda sekalian untuk mengingat kembali suatu masa,
00:18
when you really loved something --
1
18260
2000
di mana anda benar-benar mencintai sesuatu,
00:20
a movie, an album, a song or a book --
2
20260
2000
sebuah film, album, lagu atau sebuah buku,
00:22
and you recommended it wholeheartedly
3
22260
3000
dan anda merekomendasikannya sepenuh hati
00:25
to someone you also really liked,
4
25260
2000
kepada seseorang yang juga anda sukai,
00:27
and you anticipated that reaction, you waited for it,
5
27260
2000
dan anda berharap, dan menunggu reaksinya,
00:29
and it came back, and the person hated it?
6
29260
3000
dan pada saat reaksinya kembali, orang itu membencinya.
00:32
So, by way of introduction,
7
32260
2000
Jadi, sebagai pengantar,
00:34
that is the exact same state
8
34260
2000
keadaan seperti itulah
00:36
in which I spent every working day of the last six years. (Laughter)
9
36260
3000
yang saya alami pada setiap hari kerja saya selama 6 tahun terakhir ini.
00:39
I teach high school math.
10
39260
2000
Saya mengajar matematika kepada murid-murid sekolah lanjutan.
00:41
I sell a product to a market
11
41260
3000
Saya menjual suatu produk ke pasar
00:44
that doesn't want it, but is forced by law to buy it.
12
44260
3000
yang tidak menginginkannya, tetapi diharuskan oleh hukum untuk membelinya.
00:47
I mean, it's just a losing proposition.
13
47260
3000
Maksud saya, itu seperti sebuah gagasan yang sudah pasti gagal.
00:50
So there's a useful stereotype about students that I see,
14
50260
3000
Jadi, ada sebuah steoretip yang berguna tentang murid-murid yang saya jumpai,
00:53
a useful stereotype about you all.
15
53260
2000
sebuah stereotip yang berguna tentang kalian semua.
00:55
I could give you guys
16
55260
2000
Saya dapat memberikan kepada anda sekalian
00:57
an algebra-two final exam,
17
57260
2000
ujian akhir mengenai aljabar tingkat kedua,
00:59
and I would expect no higher
18
59260
2000
dan saya mengharapkan
01:01
than a 25 percent pass rate.
19
61260
2000
tingkat kelulusan yang tidak lebih dari 25 persen.
01:03
And both of these facts say less about you or my students
20
63260
3000
Dan kedua fakta ini tidak mencerminkan apa-apa tentang anda atau murid-murid saya,
01:06
than they do about what we call math education
21
66260
2000
tetapi tentang apa yang kita sebut sebagai pendidikan matematika
01:08
in the U.S. today.
22
68260
2000
di Amerika Serikat sekarang ini.
01:10
To start with, I'd like to break math down into two categories.
23
70260
3000
Sebagai permulaan, saya akan menguraikan matematika ke dalam 2 kategori.
01:13
One is computation; this is the stuff you've forgotten.
24
73260
3000
Salah satunya ada perhitungan. Inilah sesuatu yang telah anda lupakan.
01:16
For example, factoring quadratics with
25
76260
2000
Sebagai contoh, memfaktorkan persamaan kuadrat dengan
01:18
leading coefficients greater than one.
26
78260
2000
koefisien kuadrat lebih daripada satu.
01:20
This stuff is also really easy to relearn,
27
80260
2000
Hal ini juga sesuatu yang dapat dengan mudah dipelajari kembali,
01:22
provided you have a really strong grounding
28
82260
2000
asalkan anda mempunyai dasar yang benar-benar kuat
01:24
in reasoning. Math reasoning --
29
84260
2000
dalam pemikiran, pemikiran matematika.
01:26
we'll call it the application
30
86260
2000
Kita menyebutnya penerapan
01:28
of math processes to the world around us --
31
88260
2000
ilmu matematika pada lingkungan sekitar kita.
01:30
this is hard to teach.
32
90260
2000
Hal ini sangat sulit untuk diajarkan.
01:32
This is what we would love students to retain,
33
92260
2000
Kita sangat mengharapkan para murid untuk mengingat hal ini,
01:34
even if they don't go into mathematical fields.
34
94260
2000
meskipun mereka akhirnya tidak terjun ke bidang-bidang matematika.
01:36
This is also something that, the way we teach it in the U.S.
35
96260
2000
Hal ini juga merupakan sesuatu, yang dengan cara kita mengajarkannya di Amerika Serikat,
01:38
all but ensures they won't retain it.
36
98260
2000
sudah pasti akan dilupakan oleh para murid.
01:41
So, I'd like to talk about why that is,
37
101260
1000
Jadi, saya akan berbicara tentang mengapa hal ini terjadi,
01:42
why that's such a calamity for society, what we can do about it
38
102260
3000
mengapa ini merupakan bencana bagi masyarakat, apa yang dapat kita lakukan untuk mengatasinya,
01:45
and, to close with, why this is an amazing time
39
105260
2000
dan, terakhir, mengapa sekarang adalah waktu yang sangat luar biasa
01:47
to be a math teacher.
40
107260
2000
untuk menjadi seorang guru matematika.
01:49
So first, five symptoms
41
109260
2000
Jadi pertama, 5 gejala
01:51
that you're doing math reasoning wrong
42
111260
2000
anda melakukan pemikiran matematika yang salah
01:53
in your classroom.
43
113260
2000
di dalam kelas.
01:55
One is a lack of initiative; your students don't self-start.
44
115260
3000
Yang pertama adalah kurangnya inisiatif; para murid anda tidak memotivasi diri mereka sendiri.
01:58
You finish your lecture block
45
118260
2000
Anda baru selesai menerangkan
02:00
and immediately you have five hands going up
46
120260
2000
dan dengan segera, ada 5 orang murid mengacungkan tangan mereka,
02:02
asking you to re-explain the entire thing at their desks.
47
122260
2000
meminta anda mengulang semua penjelasan anda kepada mereka.
02:04
Students lack perseverance.
48
124260
2000
Para murid tidak mempunyai kegigihan.
02:06
They lack retention; you find yourself
49
126260
2000
Mereka kekurangan daya serapnya; anda mendapatkan diri anda
02:08
re-explaining concepts three months later, wholesale.
50
128260
2000
menjelaskan kembali konsep-konsep secara menyeluruh 3 bulan kemudian.
02:10
There's an aversion to word problems,
51
130260
2000
Ada perasaan ingin menghindar dari soal-soal cerita,
02:12
which describes 99 percent of my students.
52
132260
2000
yang menggambarkan 99 persen dari murid-murid saya.
02:14
And then the other one percent
53
134260
2000
Dan 1 persen sisanya
02:16
is eagerly looking for the formula
54
136260
2000
dengan menggebu-gebu mencari rumus
02:18
to apply in that situation.
55
138260
2000
untuk diterapkan dalam soal tersebut.
02:20
This is really destructive.
56
140260
2000
Hal ini sangat merusak.
02:22
David Milch, creator of "Deadwood" and other amazing TV shows,
57
142260
3000
David Milch, pembuat "Deadwood" dan juga acara-acara televisi menarik lainnya,
02:25
has a really good description for this.
58
145260
3000
mempunyai sebuah deskripsi yang sangat bagus tentang ini.
02:28
He swore off creating
59
148260
2000
Dia bersumpah untuk tidak lagi membuat
02:30
contemporary drama,
60
150260
2000
drama kontemporer,
02:32
shows set in the present day,
61
152260
2000
yang berlatar belakang jaman sekarang,
02:34
because he saw that when people fill their mind
62
154260
2000
karena dia mendapati bahwa orang-orang memenuhi pikiran mereka
02:36
with four hours a day of, for example, "Two and a Half Men," no disrespect,
63
156260
3000
dengan acara-acara seperti "Two and a Half Men," selama 4 jam setiap harinya,
02:39
it shapes the neural pathways, he said,
64
159260
2000
hal itu membentuk pola pikir mereka, katanya,
02:41
in such a way that they expect simple problems.
65
161260
3000
untuk mengharapkan persoalan-persoalan mudah.
02:44
He called it, "an impatience with irresolution."
66
164260
3000
Dia menyebutnya, "ketidaksabaran dengan ketidakselesaian."
02:47
You're impatient with things that don't resolve quickly.
67
167260
3000
Anda tidak sabar dengan hal-hal yang tidak terselesaikan dengan cepat.
02:50
You expect sitcom-sized problems that wrap up in 22 minutes,
68
170260
3000
Anda mengharapkan persoalan seperti sebuah acara televisi yang dapat diselesaikan dalam waktu 22 menit,
02:53
three commercial breaks and a laugh track.
69
173260
3000
3 iklan dan suara tertawa yang diulang-ulang.
02:56
And I'll put it to all of you,
70
176260
2000
Dan saya akan memberi tahu anda semua,
02:59
what you already know, that no problem worth solving is that simple.
71
179260
3000
tentang apa yang sudah anda ketahui, bahwa tidak ada persoalan mudah yang pantas untuk dijawab.
03:02
I am very concerned about this
72
182260
2000
Saya sangat prihatin akan hal ini,
03:04
because I'm going to retire in a world that my students will run.
73
184260
3000
karena saya akan pensiun dalam sebuah dunia yang akan dikelola oleh murid-murid saya.
03:07
I'm doing bad things
74
187260
2000
Saya melakukan hal-hal buruk
03:09
to my own future and well-being
75
189260
2000
terhadap masa depan dan kehidupan saya sendiri
03:11
when I teach this way.
76
191260
2000
ketika saya mengajar seperti ini.
03:13
I'm here to tell you that the way our textbooks -- particularly
77
193260
3000
Saya di sini untuk memberi tahu anda bahwa cara buku-buku teks, terutama
03:16
mass-adopted textbooks -- teach math reasoning
78
196260
3000
buku-buku teks yang banyak dipakai, mengajarkan pemikiran matematika,
03:19
and patient problem solving,
79
199260
2000
dan pemecahan persoalan dengan sabar,
03:21
it's functionally equivalent to turning on "Two and a Half Men" and calling it a day.
80
201260
3000
sama saja seperti menghidupkan televisi untuk menonton "Two and a Half Men" dan berhenti di sana.
03:24
(Laughter)
81
204260
2000
(Tertawa)
03:26
In all seriousness. Here's an example from a physics textbook.
82
206260
3000
Dalam semua keseriusan, ini adalah sebuah contoh dari buku teks fisika.
03:29
It applies equally to math.
83
209260
2000
Hal ini juga sama dengan matematika.
03:31
Notice, first of all here,
84
211260
2000
Pertama, lihatlah bahwa di sini
03:33
that you have exactly three pieces of information there,
85
213260
2000
anda mempunyai tepat 3 buah informasi,
03:35
each of which will figure into a formula
86
215260
2000
yang masing-masing akan menjurus ke sebuah rumus
03:37
somewhere, eventually,
87
217260
2000
pada suatu saat, nantinya,
03:39
which the student will then compute.
88
219260
2000
yang lalu akan dihitung oleh murid tersebut.
03:41
I believe in real life.
89
221260
2000
Saya percaya bahwa di kehidupan sebenarnya,
03:43
And ask yourself, what problem have you solved, ever,
90
223260
2000
dan tanyalah diri anda sendiri, persoalan apa yang pernah anda hadapi,
03:45
that was worth solving
91
225260
2000
yang pantas untuk diselesaikan,
03:47
where you knew all of the given information in advance;
92
227260
2000
di mana anda tahu semua informasi yang diperlukan dari awal,
03:49
where you didn't have a surplus of information and you had to filter it out,
93
229260
3000
atau di mana anda tidak mempunyai informasi lebih yang harus disaring,
03:52
or you didn't have sufficient information
94
232260
2000
atau di mana anda tidak memiliki informasi yang cukup
03:54
and had to go find some.
95
234260
2000
dan anda harus pergi untuk mencari tahu.
03:56
I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.
96
236260
3000
Saya yakin kita semua setuju bahwa tidak ada persoalan seperti itu yang pantas diselesaikan.
03:59
And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students
97
239260
3000
Dan buku-buku teks, saya pikir, tahu bahwa masalah itu membebankan para siswa.
04:02
because, watch this, this is the practice problem set.
98
242260
3000
Karena, lihat ini, ini adalah salah satu soal latihan.
04:05
When it comes time to do the actual problem set,
99
245260
2000
Ketika tiba saatnya untuk menjawab soal sebenarnya,
04:07
we have problems like this right here
100
247260
2000
kita mendapatkan masalah-masalah seperti ini
04:09
where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.
101
249260
3000
di mana kita hanya mengganti angka-angka dan mengubah sedikit konteksnya.
04:12
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from,
102
252260
3000
Dan apabila para murid masih tidak dapat mengenali dari mana persoalan ini diambil,
04:15
it helpfully explains to you
103
255260
2000
buku teks ini, dengan sangat membantu, menjelaskan kepada anda
04:17
what sample problem you can return to to find the formula.
104
257260
3000
contoh soal yang mana yang dapat anda tinjau kembali untuk mendapatkan rumusnya.
04:20
You could literally, I mean this,
105
260260
2000
Anda dapat dengan mudah, dan saya benar-benar menekankan ini,
04:22
pass this particular unit without knowing any physics,
106
262260
3000
lulus bab ini tanpa mengerti apapun tentang fisika,
04:25
just knowing how to decode a textbook. That's a shame.
107
265260
3000
hanya dengan mengetahui cara mengurai sandi-sandi di buku teks ini. Ini sangat disayangkan.
04:28
So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
108
268260
3000
Saya dapat mendiagnosa masalah ini sedikit lebih detil di dalam matematika.
04:31
Here's a really cool problem. I like this.
109
271260
2000
Nah, ini adalah sebuah persoalan yang sangat menarik. Saya suka ini.
04:33
It's about defining steepness and slope
110
273260
2000
Soal ini tentang cara mendefinisikan kecuraman dan kemiringan
04:35
using a ski lift.
111
275260
2000
dengan sebuah lift ski.
04:37
But what you have here is actually four separate layers,
112
277260
2000
Tetapi apa yang sebenarnya anda dapatkan di sini adalah 4 lapisan yang berbeda.
04:39
and I'm curious which of you can see the four separate layers
113
279260
3000
Dan saya ingin tahu siapa saja dari kalian yang dapat melihat lapisan-lapisan ini,
04:42
and, particularly, how when they're compressed together
114
282260
3000
dan, terutama, bagaimana dan kapan mereka digabungkan,
04:45
and presented to the student all at once,
115
285260
2000
dan ditunjukkan ke para siswa secara keseluruhan,
04:47
how that creates this impatient problem solving.
116
287260
3000
bagaimana hal ini menciptakan ketidaksabaran dalam memecahkan persoalan.
04:50
I'll define them here: You have the visual.
117
290260
2000
Saya akan menjelaskannya di sini. Anda memiliki sebuah gambar.
04:52
You also have the mathematical structure,
118
292260
2000
Anda juga mendapat kerangka matematikanya,
04:54
talking about grids, measurements, labels,
119
294260
2000
yang berbicara tentang kotak-kotak, pengukuran-pengukuran, penamaan-penamaan,
04:56
points, axes, that sort of thing.
120
296260
2000
titik-titik, sumbu-sumbu, dan hal-hal serupa.
04:58
You have substeps, which all lead to what we really want to talk about:
121
298260
3000
Anda punya langkah-langkah awal, yang akhirnya mengarah ke topik yang ingin kita diskusikan,
05:01
which section is the steepest.
122
301260
2000
yaitu, bagian manakah yang paling curam.
05:03
So I hope you can see.
123
303260
2000
Jadi saya berharap anda semua dapat melihat.
05:05
I really hope you can see how what we're doing here
124
305260
2000
Saya benar-benar berharap bahwa anda dapat melihat bahwa apa yang kita lakukan di sini
05:07
is taking a compelling question, a compelling answer,
125
307260
2000
adalah mengambil sebuah pertanyaan dan jawaban yang menarik,
05:09
but we're paving a smooth, straight path
126
309260
2000
tetapi kita menata jalan yang mudah dan lurus
05:11
from one to the other
127
311260
2000
dari satu tempat ke tempat lainnya,
05:13
and congratulating our students for how well
128
313260
2000
dan mengucapkan selamat kepada para murid kita atas kemampuan
05:15
they can step over the small cracks in the way.
129
315260
2000
mereka untuk melewati rintangan-rintangan kecil dalam usaha mereka.
05:17
That's all we're doing here.
130
317260
2000
Hanya itulah yang kita lakukan di sini.
05:19
So I want to put to you that if we can separate these in a different way
131
319260
2000
Jadi saya mau mengubah pandangan anda, jika kita dapat memecah persoalan ini dengan cara yang berbeda,
05:21
and build them up with students,
132
321260
2000
dan membangunnya bersama para murid,
05:23
we can have everything we're looking for in terms of patient problem solving.
133
323260
3000
maka kita memiliki semua yang kita cari untuk membina kesabaran dalam memecahkan persoalan.
05:26
So right here I start with the visual,
134
326260
2000
Jadi mulai dari sini, saya akan menunjukkan sebuah gambar
05:28
and I immediately ask the question:
135
328260
2000
dan langsung masuk the pertanyaan:
05:30
Which section is the steepest?
136
330260
2000
Bagian manakah yang paling curam?
05:32
And this starts conversation
137
332260
2000
Dan ini akan memicu sebuah percakapan
05:34
because the visual is created in such a way where you can defend two answers.
138
334260
3000
karena gambar ini didesain sedemikian rupa sehingga anda bisa mendapat 2 jawaban.
05:37
So you get people arguing against each other,
139
337260
2000
Jadi anda bisa mendapati murid-murid saling beradu mulut satu sama lain,
05:39
friend versus friend,
140
339260
2000
teman melawan teman,
05:41
in pairs, journaling, whatever.
141
341260
2000
berdua, berkelompok, dan lain-lain.
05:43
And then eventually we realize
142
343260
2000
Dan pada akhirnya, kita sadar
05:45
it's getting annoying to talk about
143
345260
2000
bahwa sangat sulit untuk berbicara tentang
05:47
the skier in the lower left-hand side of the screen
144
347260
2000
pemain ski di bagian kiri bawah dari layar
05:49
or the skier just above the mid line.
145
349260
2000
atau pemain ski yang berada tepat di atas garis tengah.
05:51
And we realize how great would it be
146
351260
2000
Dan kita sadar bagaimana mudahnya
05:53
if we just had some A, B, C and D labels
147
353260
2000
apabila kita hanya memakai label A,B,C dan D
05:55
to talk about them more easily.
148
355260
2000
untuk membicarakan pemain-pemain ski ini dengan mudah.
05:57
And then as we start to define what does steepness mean,
149
357260
3000
Lalu begitu kita mulai untuk mendefinisikan apa itu kecuraman,
06:00
we realize it would be nice to have some measurements
150
360260
2000
kita sadar bahwa akan bagus jika kita mempunyai ukuran,
06:02
to really narrow it down, specifically what that means.
151
362260
3000
untuk mempersempit masalah, mendefinisikan maksud yang sebenarnya.
06:05
And then and only then,
152
365260
2000
Hanya pada saat itulah,
06:07
we throw down that mathematical structure.
153
367260
2000
kita menuliskan kerangka matematisnya.
06:09
The math serves the conversation,
154
369260
2000
Matematika menuntun percakapan tersebut.
06:11
the conversation doesn't serve the math.
155
371260
2000
Bukan sebaliknya.
06:13
And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes
156
373260
3000
Pada saat itulah, saya menjamin bahwa 9 dari 10 kelas
06:16
are good to go on the whole slope, steepness thing.
157
376260
2000
sudah siap untuk berdiskusi tentang kecuraman.
06:18
But if you need to,
158
378260
2000
Tapi jika memang benar-benar perlu,
06:20
your students can then develop those substeps together.
159
380260
2000
murid-murid anda dapat membangun langkah-langkah awal tersebut bersama-sama.
06:22
Do you guys see how this, right here, compared to that --
160
382260
3000
Dapatkah anda melihat bagaimana hal ini, di sini, dibandingkan hal itu --
06:25
which one creates that patient problem solving, that math reasoning?
161
385260
3000
yang mana yang menciptakan kesabaran dalam memecahkan masalah, dengan berpikir matematis?
06:28
It's been obvious in my practice, to me.
162
388260
3000
Untuk saya, jawabannya jelas terlihat di dalam praktek saya.
06:31
And I'll yield the floor here for a second to Einstein,
163
391260
2000
Dan saya akan berhenti sejenak di sini untuk mengenang Einstein,
06:33
who, I believe, has paid his dues.
164
393260
2000
yang, saya percaya, sangat berperan penting.
06:35
He talked about the formulation of a problem being so incredibly important,
165
395260
3000
Dia berkata tentang bahwa formulasi persoalan sangatlah penting,
06:38
and yet in my practice, in the U.S. here,
166
398260
2000
akan tetapi secara praktek, di Amerika Serikat,
06:40
we just give problems to students;
167
400260
2000
kita hanya memberikan persoalan untuk para murid;
06:42
we don't involve them in the formulation of the problem.
168
402260
3000
kita tidak melibatkan mereka dalam formulasi persoalan-persoalan tersebut.
06:46
So 90 percent of what I do
169
406260
2000
Jadi 90 persen dari apapun yang saya lakukan
06:48
with my five hours of prep time per week
170
408260
2000
dengan 5 jam waktu mengajar saya setiap minggunya
06:50
is to take fairly compelling elements
171
410260
3000
adalah untuk mengambil poin-poin yang menarik
06:53
of problems like this from my textbook
172
413260
2000
dari persoalan-persoalan seperti ini dari buku teks saya
06:55
and rebuild them in a way that supports math reasoning and patient problem solving.
173
415260
3000
dan membangun kembali persoalan tersebut dengan cara yang mendukung pemikiran secara matematis dan kesabaran dalam memecahkan persoalan.
06:58
And here's how it works.
174
418260
2000
Dan beginilah caranya.
07:00
I like this question. It's about a water tank.
175
420260
2000
Saya menyukai persoalan tentang tangki air ini.
07:02
The question is: How long will it take you to fill it up?
176
422260
2000
Pertanyaannya: Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mengisinya?
07:04
First things first, we eliminate all the substeps.
177
424260
2000
Pertama-tama, kita hilangkan semua langkah-langkah awalnya.
07:06
Students have to develop those,
178
426260
2000
Para murid harus dapat membangunnya sendiri.
07:08
they have to formulate those.
179
428260
2000
Mereka harus dapat memformulasikannya.
07:10
And then notice that all the information written on there is stuff you'll need.
180
430260
3000
Dan menyadari bahwa semua informasi yang tertulis di sana adalah apa yang mereka perlukan.
07:13
None of it's a distractor, so we lose that.
181
433260
2000
Mereka bukanlah pengalih perhatian, kita menghilangkannya.
07:15
Students need to decide, "All right, well,
182
435260
2000
Para murid harus memutuskan sendiri,
07:17
does the height matter? Does the side of it matter?
183
437260
2000
apa tinggi bendanya penting? Apa ukuran bendanya penting?
07:19
Does the color of the valve matter? What matters here?"
184
439260
3000
Apakah warna kerannya penting? Apa yang penting di sini?
07:22
Such an underrepresented question in math curriculum.
185
442260
3000
Pertanyaan seperti itu sangat jarang ada di kurikulum matematika.
07:25
So now we have a water tank.
186
445260
2000
Jadi, sekarang kita memiliki sebuah tangki air.
07:27
How long will it take you to fill it up? And that's it.
187
447260
2000
Berapa lama waktu yang diperlukan sampai tangki itu penuh, itu saja.
07:29
And because this is the 21st century
188
449260
2000
Dan karena sekarang abad ke 21,
07:31
and we would love to talk about the real world on its own terms,
189
451260
3000
dan kita senang berbicara tentang dunia nyata dalam konteks yang nyata juga,
07:34
not in terms of line art or clip art
190
454260
3000
bukan dalam bentuk garis-garis maupun klip-klip gambar
07:37
that you so often see in textbooks,
191
457260
2000
yang anda sering temui di buku-buku teks,
07:39
we go out and we take a picture of it.
192
459260
2000
kita keluar, dan langsung memotret foto tentang persoalan tersebut.
07:41
So now we have the real deal.
193
461260
2000
Jadi sekarang kita memiliki pertanyaan yang nyata.
07:43
How long will it take it to fill it up?
194
463260
2000
Berapa lama waktu yang diperlukan untuk memenuhinya?
07:45
And then even better is we take a video,
195
465260
2000
Dan, bahkan lebih baik lagi, kita merekamnya dalam video,
07:47
a video of someone filling it up.
196
467260
3000
video di mana seseorang sedang mengisinya.
07:50
And it's filling up slowly, agonizingly slowly.
197
470260
2000
Dan pengisian itu berlangsung lambat, sangat-sangat lambat.
07:52
It's tedious.
198
472260
2000
Ini melelahkan.
07:54
Students are looking at their watches, rolling their eyes,
199
474260
2000
Para murid akan mengecek jam mereka, memainkan bola mata mereka,
07:56
and they're all wondering at some point or another,
200
476260
3000
dan pada suatu saat mereka akan berpikir,
07:59
"Man, how long is it going to take to fill up?"
201
479260
3000
"Berapa lama sih sampai tangki air itu penuh?"
08:02
(Laughter)
202
482260
5000
(Tertawa)
08:07
That's how you know you've baited the hook, right?
203
487260
3000
Itulah saatnya kita tahu bahwa mereka sudah terjebak.
08:11
And that question, off this right here, is really fun for me
204
491260
3000
Dan pertanyaan tersebut, yang ini, sangatlah menyenangkan buat saya,
08:14
because, like the intro,
205
494260
2000
karena, seperti pada pengantar,
08:16
I teach kids -- because of my inexperience --
206
496260
3000
Saya mengajar anak-anak. Karena kurangnya pengalaman saya,
08:19
I teach the kids that are the most remedial, all right?
207
499260
2000
saya mengajar mereka yang sering masuk kelas perbaikan.
08:21
And I've got kids who will not join a conversation about math
208
501260
3000
Dan saya mendapatkan anak-anak yang tidak mau berbicara tentang matematika sama sekali
08:24
because someone else has the formula;
209
504260
2000
karena orang lain sudah punya rumusnya,
08:26
someone else knows how to work the formula better than me,
210
506260
3000
orang lain lebih pintar memakai rumusnya daripada saya.
08:29
so I won't talk about it.
211
509260
2000
Jadi saya tidak mau berbicara tentang itu.
08:31
But here, every student is on a level playing field of intuition.
212
511260
3000
Tapi di sini, semua orang ada pada tingkatan intuisi yang sama.
08:34
Everyone's filled something up with water before,
213
514260
3000
Semua orang pernah mengisi sesuatu dengan air sebelumnya,
08:37
so I get kids answering the question, "How long will it take?"
214
517260
3000
jadi saya membuat anak-anak untuk menjawab pertanyaannya, berapa lama waktu yang dibutuhkan.
08:40
I've got kids who are mathematically and conversationally intimidated
215
520260
3000
Saya melihat anak-anak yang malu berbicara
08:43
joining the conversation.
216
523260
2000
bergabung dalam diskusi.
08:45
We put names on the board, attach them to guesses,
217
525260
3000
Kami menaruh nama di papan tulis, dan melekatkan nama-nama itu pada jawaban mereka,
08:48
and kids have bought in here.
218
528260
2000
dan pada saat ini anak-anak sudah terpaku.
08:50
And then we follow the process I've described.
219
530260
2000
Lalu kita mengikuti proses yang telah saya gambarkan tadi.
08:52
And the best part here, or one of the better parts
220
532260
2000
Dan bagian yang paling bagus di sini, atau setidaknya bagian yang lebih baik
08:54
is that we don't get our answer from the answer key
221
534260
2000
adalah kita tidak mendapatkan jawaban kita dari kunci jawaban
08:56
in the back of the teacher's edition.
222
536260
2000
dari bagian belakang buku teks edisi guru.
08:58
We, instead, just watch the end of the movie.
223
538260
3000
Malahan, kita hanya melihat hingga akhir kisah ini.
09:01
(Laughter)
224
541260
2000
(Tertawa)
09:03
And that's terrifying,
225
543260
2000
Ini menakutkan.
09:05
because the theoretical models that always work out
226
545260
2000
Karena model teoritis yang selalu tercantum
09:07
in the answer key in the back of a teacher's edition,
227
547260
2000
di kunci jawaban di buku teks edisi guru,
09:09
that's great, but
228
549260
2000
ini bagus, tetapi
09:11
it's scary to talk about sources of error
229
551260
2000
sangat menakutkan untuk berbicara tentang asal-usul kesalahan
09:13
when the theoretical does not match up with the practical.
230
553260
2000
ketika teori tidak sama dengan praktek.
09:15
But those conversations have been so valuable,
231
555260
2000
Tetapi percakapan-percakapan itu sangatlah berharga,
09:17
among the most valuable.
232
557260
2000
satu di antara hal-hal yang paling penting.
09:19
So I'm here to report some really fun games
233
559260
2000
Jadi saya di sini untuk menyampaikan laporan yang positif
09:21
with students who come pre-installed
234
561260
2000
tentang para murid yang datang dengan
09:23
with these viruses day one of the class.
235
563260
2000
virus-virus seperti ini waktu mereka pertama kali datang ke kelas.
09:25
These are the kids who now, one semester in,
236
565260
3000
Inilah murid-murid yang sekarang, setelah 1 semester,
09:28
I can put something on the board,
237
568260
2000
saya dapat menuliskan sesuatu di papan tulis,
09:30
totally new, totally foreign,
238
570260
2000
sesuatu yang baru, dan sama sekali asing,
09:32
and they'll have a conversation about it for three or four minutes more
239
572260
2000
dan mereka akan berbincang-bincang tentang hal tersebut selama 3 atau 4 menit lebih lama
09:34
than they would have at the start of the year,
240
574260
2000
daripada apa yang dapat mereka lakukan pada saat awal tahun,
09:36
which is just so fun.
241
576260
2000
ini sangatlah menyenangkan.
09:38
We're no longer averse to word problems,
242
578260
3000
Kita tidak lagi menghindari soal-soal cerita,
09:41
because we've redefined what a word problem is.
243
581260
3000
karena kita telah medefinisikan ulang apa soal cerita itu.
09:44
We're no longer intimidated by math,
244
584260
2000
Kita tidak pernah lagi takut akan matematika,
09:46
because we're slowly redefining what math is.
245
586260
2000
karena kita perlahan-lahan mengartikan kembali apa matematika itu.
09:48
This has been a lot of fun.
246
588260
2000
Pengalaman ini sangatlah menyenangkan.
09:50
I encourage math teachers I talk to to use multimedia,
247
590260
3000
Saya menghimbau kepada guru-guru matematika yang pernah saya jumpai untuk memakai multimedia,
09:53
because it brings the real world into your classroom
248
593260
2000
karena multimedia menghadirkan dunia nyata ke dalam kelas anda
09:55
in high resolution and full color;
249
595260
2000
dengan resolusi yang tinggi dan penuh warna,
09:57
to encourage student intuition for that level playing field;
250
597260
3000
untuk menggugah intuisi para siswa ke tingkatan yang sama,
10:00
to ask the shortest question you possibly can
251
600260
2000
untuk menanyakan persoalan terpendek yang anda bisa,
10:02
and let those more specific questions come out in conversation;
252
602260
3000
dan membiarkan pertanyaan-pertanyaan yang lebih detil muncul di dalam diskusi dengan sendirinya,
10:05
to let students build the problem,
253
605260
2000
untuk membiarkan siswa-siswa sendiri yang membangun persoalannya,
10:07
because Einstein said so;
254
607260
2000
karena Einstein berkata demikian,
10:09
and to finally, in total, just be less helpful,
255
609260
3000
dan pada akhirnya, untuk mengurangi bantuan
10:12
because the textbook is helping you in all the wrong ways:
256
612260
2000
karena buku teks membantu anda dengan hal-hal yang salah.
10:14
It's buying you out of your obligation,
257
614260
3000
Ini membuat anda terlepas dari tanggung jawab anda
10:17
for patient problem solving and math reasoning, to be less helpful.
258
617260
3000
untuk melatih kesabaran dalam memecahkan masalah dan berpikir secara matematis
10:20
And why this is an amazing time to be a math teacher right now
259
620260
3000
Dan mengapa saat ini sangatlah tepat untuk menjadi seorang guru matematika
10:23
is because we have the tools to create
260
623260
2000
adalah karena kita sekarang mempunyai alat-alat untuk menciptakan
10:25
this high-quality curriculum in our front pocket.
261
625260
2000
kurikulum berkualitas tinggi seperti ini dengan harga terjangkau.
10:27
It's ubiquitous and fairly cheap,
262
627260
2000
Peralatan-peralatan ini dapat dibeli di mana-mana dan cukup murah.
10:29
and the tools to distribute it
263
629260
2000
Dan peralatan-peralatan untuk mendistribusikannya
10:31
freely under open licenses
264
631260
2000
secara bebas, dengan lisensi terbuka,
10:33
has also never been cheaper or more ubiquitous.
265
633260
3000
tidak pernah lebih murah dan banyak tersedia di mana-mana seperti sekarang ini.
10:36
I put a video series on my blog not so long ago
266
636260
2000
Saya menaruh video-video bersambung di blog saya beberapa saat yang lalu,
10:38
and it got 6,000 views in two weeks.
267
638260
3000
dan serial itu memperoleh 6000 kunjungan dalam waktu 2 minggu.
10:41
I get emails still from teachers in countries I've never visited
268
641260
3000
Saya masih menerima email-email dari guru-guru yang tinggal di negara-negara yang belum pernah saya kunjungi
10:44
saying, "Wow, yeah. We had a good conversation about that.
269
644260
3000
yang mengatakan, "Wow, ada perbincangan yang bagus tentang hal itu.
10:47
Oh, and by the way, here's how I made your stuff better,"
270
647260
3000
Oh, dan juga, begini caranya saya untuk membuat materi anda lebih bagus lagi,"
10:50
which, wow.
271
650260
2000
dan itu mengejutkan saya.
10:52
I put this problem on my blog recently:
272
652260
2000
Saya menaruh persoalan ini di blog saya baru-baru ini.
10:54
In a grocery store, which line do you get into,
273
654260
2000
Di sebuah toko, antrian manakah yang akan anda masuki,
10:56
the one that has one cart and 19 items
274
656260
2000
antrian dengan 1 kereta dorong dan 19 barang-barang belanjaan.
10:58
or the line with four carts and three, five, two and one items.
275
658260
3000
atau antrian dengan 4 kereta dorong yang masing-masing mempunya tiga, lima, dua dan satu barang belanjaan.
11:01
And the linear modeling involved in that was some good stuff for my classroom,
276
661260
3000
Dan pemodelan linear yang ada di dalamnya adalah sesuatu yang sangat bagus bagi kelas saya,
11:04
but it eventually got me on "Good Morning America" a few weeks later,
277
664260
3000
dan karena itu, saya bisa tampil dalam acara "Good Morning America" beberapa minggu kemudian,
11:07
which is just bizarre, right?
278
667260
2000
sangat aneh, kan.
11:09
And from all of this, I can only conclude
279
669260
2000
Dan dari semua ini, saya hanya dapat menyimpulkan
11:11
that people, not just students,
280
671260
2000
bahwa semua orang, tidak hanya para murid,
11:13
are really hungry for this.
281
673260
2000
benar-benar menginginkan hal ini.
11:15
Math makes sense of the world.
282
675260
2000
Matematika membuat dunia menjadii masuk akal.
11:17
Math is the vocabulary
283
677260
2000
Matematika adalah kosakata
11:19
for your own intuition.
284
679260
2000
untuk intuisi anda sendiri.
11:21
So I just really encourage you, whatever your stake is in education --
285
681260
3000
Jadi saya mengajak anda sekalian, apapun peran anda di dalam pendidikan,
11:24
whether you're a student, parent, teacher, policy maker, whatever --
286
684260
3000
tanpa pengecualian, apakah anda seorang pelajar, orang tua, guru, politikus, atau apa saja,
11:27
insist on better math curriculum.
287
687260
3000
berjuanglah untuk kurikulum matematika yang lebih baik.
11:30
We need more patient problem solvers. Thank you. (Applause)
288
690260
3000
Kita butuh pemecah-pemecah persoalan yang lebih sabar. Terima Kasih.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7