Adventures of an asteroid hunter | Carrie Nugent

73,088 views ・ 2017-04-04

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Cheng Zhang-Stoddard 審譯者: Melody Tang
00:13
I am holding something remarkably old.
0
13480
2560
我手中拿的是一個非常古老的東西。
00:16
It is older than any human artifact,
1
16440
2976
它比任何人造製品,
00:19
older than life on Earth,
2
19440
2296
比地球上任何生命,
00:21
older than the continents and the oceans between them.
3
21760
3080
比任何陸地和大洋都要古老。
00:25
This was formed over four billion years ago
4
25520
3096
它是四十多億年前形成的。
00:28
in the earliest days of the solar system
5
28640
2136
那時還是太陽系的最早期,
00:30
while the planets were still forming.
6
30800
1800
眾星球還在形成。
00:33
This rusty lump of nickel and iron may not appear special,
7
33160
3336
這一塊生鏽的鎳鐵, 看起來可能沒有什麼特別之處。
00:36
but when it is cut open ...
8
36520
1440
但如果把它切開,
00:40
you can see that it is different from earthly metals.
9
40320
2680
你會發現它與地球的金屬不同。
00:43
This pattern reveals metallic crystals that can only form out in space
10
43440
3896
它的紋路顯示它是只能在 太空中形成的金屬晶體。
00:47
where molten metal can cool extremely slowly,
11
47360
2576
在太空中,熔化了的金屬, 可以以極慢的速度冷卻。
00:49
a few degrees every million years.
12
49960
2320
每幾百萬年,只冷卻幾度。
00:52
This was once part of a much larger object,
13
52760
2496
這是一個比它 大很多的物體的一部分。
00:55
one of millions left over after the planets formed.
14
55280
2576
星球形成後,它是 數百萬被遺落的物體之一。
00:57
We call these objects asteroids.
15
57880
2000
我們把這些物體叫做小行星。
01:01
Asteroids are our oldest and most numerous cosmic neighbors.
16
61160
3776
小行星是我們宇宙鄰居裡 最古老和為數最多的。
01:04
This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun,
17
64960
3056
這幅圖像展示了靠近地球的小行星 繞太陽運轉。
01:08
shown in yellow,
18
68040
1256
太陽是圖中黃色的那個。
01:09
and swinging close to the Earth's orbit,
19
69320
1936
它們活躍於地球繞行軌道附近,
01:11
shown in blue.
20
71280
1216
地球軌道是圖中藍色部分。
01:12
The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated
21
72520
3336
為了讓大家看得清楚, 圖中的地球、太陽和小行星
都被放大了很多倍。
01:15
so you can see them clearly.
22
75880
1376
01:17
Teams of scientists across the globe are searching for these objects,
23
77280
3376
世界各地的科學家團隊 都在尋找這些物體。
01:20
discovering new ones every day,
24
80680
1936
他們每天發現新的小行星,
01:22
steadily mapping near-Earth space.
25
82640
2120
逐漸繪製著近地空間的地圖。
01:25
Much of this work is funded by NASA.
26
85440
1800
這項工作大部分是由 美國國家航空暨太空總署資助的。
01:27
I think of the search for these asteroids as a giant public works project,
27
87760
3776
我覺得,搜尋小行星的工作, 是極為浩大的公共工程項目,
01:31
but instead of building a highway, we're charting outer space,
28
91560
3256
我們為太空製圖, 而不是在建高速公路,
01:34
building an archive that will last for generations.
29
94840
2976
並建立著能夠世代延續的檔案。
01:37
These are the 1,556 near-Earth asteroids discovered just last year.
30
97840
5920
光是去年,科學家就發現了 1556 顆近地小行星。
01:45
And these are all of the known near-Earth asteroids,
31
105800
3536
圖上的這些,是我們已知的 全部近地小行星。
01:49
which at last count was 13,733.
32
109360
4016
根據最近的統計, 總數是 13,733 顆。
01:53
Each one has been imaged, cataloged
33
113400
2136
每一顆小行星, 都已經被繪圖和編入目錄,
01:55
and had its path around the Sun determined.
34
115560
2376
它繞太陽運行的軌跡, 也都已經被確定。
01:57
Although it varies from asteroid to asteroid,
35
117960
2096
雖然每一顆小行星都不同,
02:00
the paths of most asteroids can be predicted for dozens of years.
36
120080
3256
它們大多數在未來幾十年的 運行軌跡都可以被預測。
02:03
And the paths of some asteroids can be predicted with incredible precision.
37
123360
3776
有一些小行星的軌跡, 可以被無比精確地預測。
02:07
For example, scientists at the Jet Propulsion Laboratory
38
127160
2656
舉個例子來講, 噴氣推進實驗室的科學家們,
02:09
predicted where the asteroid Toutatis was going to be four years in advance
39
129840
4016
提前四年預測了 圖塔迪斯小行星的位置,
02:13
to within 30 kilometers.
40
133880
2096
誤差小於 30 公里。
02:16
In those four years,
41
136000
1296
在這四年裡,
02:17
Toutatis traveled 8.5 billion kilometers.
42
137320
3816
圖塔迪斯運行了 85 億公里 。
02:21
That's a fractional precision
43
141160
1575
小數精度為
02:22
of 0.000000004.
44
142759
8801
0.000000004。
02:31
(Laughter)
45
151960
1880
(笑聲)
02:34
Now, the reason I have this beautiful asteroid fragment
46
154480
2656
我之所以有手中 這塊美麗的小行星碎片,
02:37
is because, like all neighbors,
47
157160
1536
是因為,像所有的人類鄰居一樣,
02:38
asteroids sometimes drop by unexpectedly.
48
158720
2200
小行星有時候也會意外造訪。
02:41
(Laughter)
49
161400
1720
(笑聲)
02:44
Three years ago today,
50
164520
1616
三年前的今天,
02:46
a small asteroid exploded over the city of Chelyabinsk, Russia.
51
166160
3656
一顆小型的小行星在俄羅斯的 車里雅賓斯克市上方爆炸。
02:49
That object was about 19 meters across,
52
169840
2296
當時,這塊物體的 截面長度大約為 19 米,
02:52
or about as big as a convenience store.
53
172160
1920
和一個便利店的大小差不多。
02:54
Objects of this size hit the Earth every 50 years or so.
54
174840
3080
大約每五十年, 就會有這樣體積的物體撞擊地球。
02:59
66 million years ago,
55
179720
1856
六千六百萬年前,
03:01
a much larger object hit the Earth,
56
181600
1936
一個還要大很多的物體撞擊了地球,
03:03
causing a massive extinction.
57
183560
1776
導致了大規模的生物滅絕。
03:05
75 percent of plant and animal species were lost,
58
185360
3216
百分之 75 的動植物 物種都徹底消失,
03:08
including, sadly, the dinosaurs.
59
188600
2200
可悲的是,其中包括恐龍。
03:11
That object was about 10 kilometers across,
60
191320
2696
當時的物體截面長度 長達 10 公里。
03:14
and 10 kilometers is roughly the cruising altitude of a 747 jet.
61
194040
4176
10 公里差不多是一架 波音 747 的飛行高度。
03:18
So the next time you're in an airplane,
62
198240
1896
你下次坐飛機的時候,
03:20
snag a window seat, look out and imagine a rock so enormous
63
200160
3816
選一個臨窗的座位,然後想像一下
一顆巨石拔地而立,
03:24
that resting on the ground,
64
204000
2096
03:26
it just grazes your wingtip.
65
206120
1880
和你的機翼擦身而過。
03:28
It's so wide that it takes your plane one full minute to fly past it.
66
208880
4277
你的飛機需要飛整整一分鐘 才能越過它的寬度。
03:33
That's the size of the asteroid that hit the Earth.
67
213278
2400
這就是撞擊地球的 那顆小行星的尺寸。
03:36
It has only been within my lifetime
68
216518
1776
在我們這個世代,
03:38
that asteroids have been considered a credible threat to our planet.
69
218318
3216
小行星才被認為 是我們星球的一個威脅。
03:41
And since then, there's been a focused effort underway
70
221558
2576
那以後,我們才開始致力於
03:44
to discover and catalog these objects.
71
224158
1840
對這些物體進行搜尋和紀錄。
03:47
I am lucky enough to be part of this effort.
72
227238
2096
我非常幸運能夠參與這一個工作。
03:49
I'm part of a team of scientists that use NASA's NEOWISE telescope.
73
229358
3656
我是使用 NASA NEOWISE 望遠鏡的科學家團隊一員。
03:53
Now, NEOWISE was not designed to find asteroids.
74
233038
2696
要知道,NEOWISE 並不是為搜尋小行星設計的。
03:55
It was designed to orbit the earth and look far beyond our solar system
75
235758
4216
它是為了能夠繞行地球 以遙望太陽系之外,
03:59
to seek out the coldest stars and the most luminous galaxies.
76
239998
3416
為了尋找最寒冷的星球和 最明亮的星系而設計的。
04:03
And it did that very well for its designed lifetime of seven months.
77
243438
3440
在七個月的既定壽命中, 它很出色地完成了任務。
04:07
But today, six years later, it's still going.
78
247518
3256
但六年後的今天,它還在運轉。
04:10
We've repurposed it to discover and study asteroids.
79
250798
2736
我們將它的用途變成了 搜尋和研究小行星。
04:13
And although it's a wonderful little space robot,
80
253558
2336
雖然它是個非常出色的 太空小機器人,
04:15
these days it's kind of like a used car.
81
255918
2080
但現在它有些像二手車。
04:18
The cryogen that used to refrigerate its sensors is long gone,
82
258518
3256
用於傳感器的製冷劑 很早以前就消耗殆盡了,
04:21
so we joke that its air-conditioning is broken.
83
261798
2200
我們開玩笑說,空調壞了。
04:24
It's got 920 million miles on the odometer,
84
264478
4416
它的里程表上, 已經有了 9.2 億英里,
04:28
but it still runs great
85
268918
1256
但它依然運行良好。
04:30
and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds.
86
270198
3576
它每 11 秒就會拍一張天空的照片。
04:33
It's taken 23 photos since I began speaking to you.
87
273798
2840
從我開始演講到現在, 它已經拍了 23 張照片了。
04:38
One of the reasons NEOWISE is so valuable
88
278118
2176
NEOWISE 如此寶貴的原因之一是,
04:40
is that it sees the sky in the thermal infrared.
89
280318
2616
它是通過熱紅外線觀測天空的。
04:42
That means that instead of seeing the sunlight that asteroids reflect,
90
282958
3336
這意味著,NEOWISE 看到的 不是小行星折射的陽光,
04:46
NEOWISE sees the heat that they emit.
91
286318
1816
而是它們放散發的熱量。
04:48
This is a vital capability since some asteroids are as dark as coal
92
288158
3736
這種能力至關重要, 因為有些小行星暗如黑炭,
04:51
and can be difficult or impossible to spot with other telescopes.
93
291918
3456
幾乎不可能被其他的望遠鏡觀測到。
04:55
But all asteroids, light or dark, shine brightly for NEOWISE.
94
295398
3080
但所有的小行星,無論明暗,
在 NEOWISE 的眼中, 都一樣熠熠閃耀。
05:00
Astronomers are using every technique at their disposal
95
300958
2776
天文學家們正在利用他們所有的技術
05:03
to discover and study asteroids.
96
303758
2296
來發現和研究小行星。
05:06
In 2010, a historic milestone was reached.
97
306078
2856
2010 年,一項歷史性的 里程碑得以樹立。
05:08
The community, together, discovered over 90 percent of asteroids
98
308958
4056
通過研究者的共同努力, 我們已經發現了超過 90%
截面長度大於一公里的小行星——
05:13
bigger than one kilometer across --
99
313038
1856
05:14
objects capable of massive destruction to Earth.
100
314918
2976
這些物體足以給地球 帶來巨大的破壞。
05:17
But the job's not done yet.
101
317918
1576
但我們的工作還沒有結束,
05:19
An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country.
102
319518
4936
一個横截長度大於 140 米的物體, 就足以摧毁一個中型國家。
05:24
So far, we've only found 25 percent of those.
103
324478
3200
至今,我們只發現了 25% 這種大小的。
05:28
We must keep searching the sky for near-Earth asteroids.
104
328238
3416
我們必須不停地 探索天空中的近地小行星。
05:31
We are the only species able to understand calculus
105
331678
2736
我們是唯一能夠理解微積分
05:34
or build telescopes.
106
334438
1656
或者製造望遠鏡的物種。
05:36
We know how to find these objects.
107
336118
1976
我們知道如何找到這些物體。
05:38
This is our responsibility.
108
338118
2136
這是我們的責任。
05:40
If we found a hazardous asteroid with significant early warning,
109
340278
3776
如果我們能夠在危險的 小行星出現早期就發現它們,
05:44
we could nudge it out of the way.
110
344078
1696
我們就可以把它 從原來的軌跡上推開。
05:45
Unlike earthquakes, hurricanes or volcanic eruptions,
111
345798
3056
不同於地震、颶風和火山爆發,
05:48
an asteroid impact can be precisely predicted
112
348878
2896
我們可以準確地預測和預防
05:51
and prevented.
113
351798
1456
小行星的衝擊。
05:53
What we need to do now is map near-Earth space.
114
353278
3136
我們現在需要做的是 繪製出近地的空間地圖。
05:56
We must keep searching the sky.
115
356438
1856
我們必須繼續不停地探索天空。
05:58
Thank you.
116
358318
1216
謝謝各位。
05:59
(Applause)
117
359558
5571
(鼓掌)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7