Does photographing a moment steal the experience from you? | Erin Sullivan

168,477 views ・ 2020-02-14

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
翻译人员: Jiasi Hao 校对人员: Cissy Yun
00:13
What is the most beautiful place you have ever been?
1
13666
3515
你曾去过最美的地方是哪里?
00:17
And when you were there, did you take a picture of it?
2
17778
2846
你在那里的时候 有没有给眼前绝美的风景拍照?
00:21
Here's a place that tops that list for me.
3
21359
2402
这个地方 是我心中排行榜的首位。
00:23
This is Mesa Arch in Canyonlands National Park in Utah
4
23785
3467
这是日出时分 犹他州峡谷地国家公园的
00:27
at sunrise.
5
27276
1155
梅萨拱门。
00:28
It's the traditional homeland of the Pueblo, Ute,
6
28455
2635
这是普韦布洛、犹特、派尤特 和纳瓦霍印第安原始部落的
00:31
Paiute and Navajo people,
7
31114
1891
传统家园,
当你身在其中,
00:33
and when you are there,
8
33029
1614
00:34
it is absolutely stunning.
9
34667
1785
就会感到那里的景色绝对迷人。
00:36
The sunrise illuminates the bottom of the arch orange,
10
36476
3097
日出照亮眼前的拱形石块, 使之呈现出温暖的橙色,
00:39
and then behind it you see the buttes and clouds and cliffs.
11
39597
4201
之后在它的后面, 你能看孤峰、云朵和悬崖。
00:43
But what you might not see from my photo here
12
43822
2187
但是你无法从这张照片上看到的是
站在我身后同时在拍照片的 另外 30 个人。
00:46
is the 30 people behind me who were also taking photos.
13
46033
3554
00:49
And these are just the committed people, the sunrise people, right?
14
49611
3231
那些只是坚定的人们, 热爱日出的人们,对吧?
00:52
So when you think about that,
15
52866
1611
所以当你想到这点,
00:54
there must be hundreds if not thousands of photos of Mesa Arch taken every week.
16
54501
5351
每周即使无成千,也必有上百人 在梅萨拱门前拍下照片。
00:59
I've been sharing my photography on Instagram for years,
17
59876
3262
几年来,我一直在 Instagram 上 分享自己的摄影作品,
01:03
and it started to become really interesting and funny, even,
18
63162
4583
逐渐这甚至开始变得搞笑有趣起来,
01:07
just how many similar photos of the same places
19
67769
3578
我开始在网上看到
不计其数的同样地点的相似照片。
01:11
I started to see online.
20
71371
1730
而我也参与其中。
01:13
And I was participating in it.
21
73125
1747
01:15
So this made me wonder:
22
75784
1306
所以这便让我思考:
01:17
Why are we taking photos in the first place?
23
77114
3101
我们最初拍照片的原因是什么?
01:20
Sometimes, I visit a popular landmark --
24
80239
2782
有时,我参观一个热门地标景点——
这是亚利桑那州的马蹄湾——
01:23
this one is Horseshoe Bend in Arizona --
25
83045
3043
我看到所有人, 都拿着他们的手机和相机,
01:26
and I see all the people with their phones and cameras out
26
86112
2750
01:28
who snap a photo,
27
88886
1168
拍了张照片,
01:30
just to turn and get back in the car or walk back to the trailhead.
28
90078
3257
立马就转身回到车里, 或是走回登山口。
01:33
And sometimes it seems like we are missing the point
29
93359
3828
有时这看起来像是
我们失去了前来此地
01:37
of going to this place to experience it for ourselves
30
97211
4371
亲身经历、 亲眼见证这景色的意义。
01:41
or to see it with our own eyes.
31
101606
2588
01:44
When I'm behind the camera,
32
104858
1503
我在镜头后,
01:46
I notice the smallest details:
33
106385
2602
注意到了一个很小的细节:
随着日暮降临,
01:49
the layers of light in the mountains
34
109011
2708
山上的光层逐渐消退——
01:51
as the light fades at the end of the day;
35
111743
2450
01:54
the shapes that nature so expertly makes,
36
114217
3254
大自然如此熟练地绘制出如此形状,
01:57
abstract and yet completely perfect.
37
117495
2646
抽象,且近乎完美。
02:00
I could go on and on here musing about the intricacies of this planet
38
120978
3610
我能整日整夜地在这儿沉思 这个星球上难以理解的万事万物
02:04
and the way that it makes me feel.
39
124612
1850
以及它们带给我的感受。
02:07
Photographing the beauty and complexity of this world
40
127544
3178
拍摄这个世界的美丽和复杂,
02:10
for me is like making a portrait of someone that I love.
41
130746
2798
对我来说就像是 为所爱之人画一幅肖像。
当我拍下一张照片,
02:14
And when I make a photograph,
42
134164
1410
02:15
I have to think about what I want it to say.
43
135598
2723
我需要思考通过这张照片 我想表达些什么。
02:18
I have to ask myself what I want it to feel like.
44
138888
3015
我需要自问我想让这张照片 传递出怎样的情感。
02:21
When you're communicating through an image,
45
141927
2106
当你通过图像交流时,
每一个富有创意的选择都很重要。
02:24
every creative choice matters.
46
144057
1815
02:25
Sometimes, I plan to share my images,
47
145896
1997
有时候,我计划分享我的摄影图像,
02:27
and other times, I take them just for myself.
48
147917
2105
又有时候,我选择将它们占为己有。
02:30
I currently host a video series on the future of the outdoors,
49
150480
2941
我最近在主持一部 关于户外未来的系列影片,
02:33
and for one of the episodes we wanted to explore
50
153445
2842
其中一集,我们想要探索
02:36
the relationship between photography and outdoor spaces.
51
156311
3553
拍照摄影和户外空间的关系。
02:39
I learned about the research of Kristin Diehl
52
159888
2131
我学习了克里斯汀·迪尔
和她在南加州大学 同事的研究——
02:42
and her colleagues at USC,
53
162043
1486
02:43
who studied photo-taking's effect on enjoyment levels.
54
163553
3148
他们研究的是 拍照摄影对于享受程度的影响。
02:46
They found that when we're behind the camera,
55
166725
2410
研究发现当我们在相机身后,
02:49
when we're the ones taking the picture,
56
169159
1896
当我们是拍照的那个人的时候,
我们能更加享受自己的体验, 而非更少。
02:51
we enjoy our experiences more, not less.
57
171079
2577
02:53
But it wasn't true all the time.
58
173680
1544
但实际情况并非总是如此。
02:55
If the person took the photo solely with the intention of sharing it,
59
175248
3811
如果一个人拍照的唯一目的 是分享照片,
享受程度便不会因此提升,
02:59
there was no increase in enjoyment,
60
179083
1701
03:00
because they didn't do it for themselves.
61
180808
2230
因为他们并没有为自己 而做这件事。
所以这就指向了一个很重要的区分:
03:03
So this points to an important distinction:
62
183062
2418
03:05
photography can enhance your experience
63
185504
2409
带着意图去拍照摄影
03:07
if it's done intentionally.
64
187937
1808
可以加强你的体验。
03:09
The intention piece is what matters.
65
189769
2473
但是你的意图是什么至关重要。
03:12
As a photographer, I've really had to check myself on this.
66
192691
3115
作为一名摄影师, 我确实一直在提醒自己这一点。
03:15
When does it help me to have my camera out,
67
195830
2541
什么时候我应该拿出相机拍照,
03:18
and when do I just need to put it away?
68
198395
2244
又什么时候 我需要将它收好,放在一边?
03:20
On a trip to Alaska, I had the opportunity to photograph Alaskan brown bears.
69
200663
4635
在去阿拉斯加的旅途中, 我曾有机会记录下阿拉斯加棕熊。
03:25
I was on a boat with four other photographers,
70
205322
2310
我当时和其他 4 个摄影师 同坐在一条船上,
03:27
and we were all having our minds blown
71
207656
2473
我们同时都惊讶于
自己能和这些动物
03:30
at the same time
72
210153
1243
03:31
in such close proximity to these animals.
73
211420
2560
如此近距离接触。
那是一种情感体验。
03:34
It's an emotional experience.
74
214004
2180
03:36
Being eye to eye with these bears gave me a feeling of connection
75
216208
3337
和那些棕熊四目相对
给了我一种 超乎言语能形容的情感连结。
03:39
that transcends words,
76
219569
1540
这种情况下拿出相机, 能够增加那个瞬间的体验。
03:41
and having my camera with me in this case enhanced that.
77
221133
4155
03:45
We were all creating independently but also all completely in the moment,
78
225698
3640
我们所有人 和自然、和彼此一起,
都在独立创造 并投入于那个瞬间。
03:49
both with nature and with each other.
79
229362
1988
03:51
I so clearly remember
80
231374
1466
我还如此清晰地记得
03:52
capturing the water droplets and the motion as the bears swam
81
232864
3567
自己捕捉水滴和运动的场景, 因为棕熊在游泳,
03:56
and the cute cubs following their mothers.
82
236455
2593
后面还有一个可爱的幼崽 正跟随它的母亲。
03:59
That group and I will have that experience together
83
239793
2689
那群人和我 将会共同拥有这一段经历,
04:02
and these images to look back on
84
242506
1887
以及这些照片, 可以让我们一次又一次
04:04
time and time again,
85
244417
1172
回顾那段经历。
04:05
and photography is what enabled us to share this in the first place.
86
245613
3801
拍照摄影最初 是能让我们分享瞬间的东西。
04:10
Other times, I choose to leave the camera behind,
87
250518
2417
另一次, 我选择将照相机放在一边,
04:12
and I think that choice ultimately improves both my experience
88
252959
3838
而那个决定,我认为最终让 我的体验和工作
04:16
and my work.
89
256821
1276
都获得了提升。
04:18
I recently flew to the South Pacific island of Tonga
90
258672
3080
我最近去了汤加王国的 一个南太平洋小岛,
04:21
to swim with humpback whales.
91
261776
1637
和座头鲸一起游泳。
04:23
I noticed myself feeling pressure
92
263887
2377
我发现自己感到有压力,
04:26
and a certain obligation to take the camera with me,
93
266288
2858
也觉得自己必须带上相机,
即使有时我只是单纯想要 收获体验。
04:29
when sometimes I just wanted the pure experience itself.
94
269170
3176
04:32
And the experience is seriously amazing.
95
272370
2426
那个体验真的非常令人惊喜。
04:34
You're talking about being in the water
96
274820
1885
我们在说的体验是——
04:36
with a curious baby animal the size of a station wagon
97
276729
2764
你和小旅行车大小的 好奇动物宝宝一起在水里,
04:39
while you are surrounded by particles that float around you like glitter,
98
279517
3755
被闪闪发光的浮游在水面上的 颗粒物质环绕,
04:43
and the mom swims gracefully below you.
99
283296
2748
于此同时,动物妈妈优雅地 在你脚下游泳。
好几次,显然,我确实带上了相机,
04:46
There were times, obviously, when I did take my camera with me,
100
286068
3025
04:49
and those were really amazing to capture as well.
101
289117
2963
那些体验也确实很值得记录。
但是这个设备非常的笨重。
04:52
But the setup is pretty big.
102
292104
1872
就像这个大盒子。 它看起来像是这样。
04:54
It's like this big box. This is what it looks like.
103
294000
2503
04:56
And so this is between me and the whales,
104
296527
2056
这就在我和鲸鱼之间,
04:58
and at times that feels like a block between you and reality.
105
298607
3663
有时感觉像是有一大块东西 阻挡在你和现实之间。
05:02
Is there a difference when it's just your phone?
106
302294
2311
如果只是用你的手机 会有什么差别吗?
05:05
Last year, I went to Uluru in Central Australia,
107
305135
2523
去年,我去了澳大利亚中部的 乌鲁鲁(艾尔斯岩石),
05:07
which is this massive rock that towers over the desert.
108
307682
3405
这是一块耸立在沙漠中的巨大岩石。
05:11
This is sacred land to Anangu,
109
311666
2855
对阿南格族人来说 这是一片圣地。
05:14
who are the Aboriginal people from this area
110
314545
2088
他们是这块区域的原住民,
05:16
and the traditional owners of the land.
111
316657
2276
也是这块土地的历史所有者。
05:19
There are particular spots in Uluru that you cannot photograph professionally,
112
319455
4448
在乌鲁鲁的有些地方 从专业角度讲是不能拍照的,
05:23
because they are culturally sensitive,
113
323927
2557
因为那些是非常文化敏感的地方,
05:26
equivalent to sacred scripture to Anangu.
114
326508
2962
等同于是神圣经典的存在。
05:29
So because of this, most of my photographs are from either far away, like this one,
115
329494
4538
因此,我大多的摄影作品 不是从距离很远的地方拍的,像这样,
就是在公园内的某个特定角度。
05:34
or from specific angles in the park.
116
334056
2905
05:36
You could say that some of the most interesting and beautiful visuals in Uluru
117
336985
4505
你会说有些乌鲁鲁 最有趣,视觉效果最佳的地方
05:41
are located in these sensitive areas,
118
341514
2412
就坐落在那些敏感地区,
05:43
but the request not to photograph them is an explicit and direct invitation
119
343950
5561
但是原住民对于禁止拍照的请求 是给我们的一个明确且直接的邀请——
05:49
to learn more about the land, its importance and its people.
120
349535
4089
了解更多关于这片土地 及其对当地人的重要性。
05:53
Isn't that what we should be doing anyway?
121
353648
2265
这不是我们本就应该做的吗?
05:55
So my visit to Uluru quickly became not about me
122
355937
3026
所以我在乌鲁鲁的行程很快 就变成“不关于我”,
05:58
but about connecting with the place.
123
358987
3184
而是“关于和地点建立联系”。
06:02
Ironically and unsurprisingly,
124
362983
1482
具有讽刺且毫不奇怪的是
06:04
I have found that presence and connection
125
364489
2133
我发现存在和联系
06:06
also happens to make for more compelling images.
126
366646
3203
也能让图像变得更具吸引力。
06:10
We can probably all point to social media
127
370413
2362
说一个能分享 我们旅行和生活照片的好地方,
06:12
as being a good place to share the images from our travels and from our lives.
128
372799
3929
我们可能都会指向社交媒体。
06:17
We not only share pieces of the world that we have seen
129
377255
2889
我们不仅分享 我们看到的那部分世界,
06:20
but also parts of our day-to-day experiences.
130
380168
2472
也分享部分我们每天的日常体验。
06:22
And if we're applying intentionality to the photos we take,
131
382664
3843
如果我们在拍照时加入刻意的成分,
06:26
then hopefully we're sharing intentionally too.
132
386531
3100
那希望我们 也能带有目的性地分享。
06:30
For me, allowing people to see pieces of my story and my perspective online
133
390380
5086
对我来说,在网上让人们看到 代表我的故事和观点的摄影作品
06:35
has reminded me that I'm not alone.
134
395490
2738
一直在提醒我:我并不是一个人。
06:38
It's helped me build support and community
135
398252
2223
这帮助我建立起支持和社区,
06:40
to do the same for others.
136
400499
1753
为他人做同样的事。
06:43
Let me be clear:
137
403212
1170
让我讲清楚:
06:44
I am not trying to discourage you from taking photos.
138
404406
3611
我不是在尝试叫你别拍照。
06:48
Even if thousands of people have been to whatever exact location
139
408688
3743
即使成千上万人已经 去过同一个地点,
06:52
and taken whatever exact photo,
140
412455
2128
拍过同样的照片,
06:54
I encourage you to get out and create too.
141
414607
2329
我也会鼓励你走出门去, 创作你自己的照片。
06:56
The world needs every voice and perspective,
142
416960
2326
这个世界需要 每一个声音,每一个观点,
06:59
and yours is included.
143
419310
1552
包括你的。
07:01
But what I'm trying to show you is that the phone or camera
144
421640
3218
但我在尝试告诉你 不论是手机还是相机,
07:04
doesn't have to stay out all the time.
145
424882
1917
它们不需要一直在手边待命。
07:07
What I'm trying to encourage you to do
146
427376
1845
我在尝试的,
是鼓励你把它放到一边, 只是那么一瞬间——
07:09
is to put it away, just for a moment --
147
429245
2537
07:11
a moment for you.
148
431806
1432
属于你的一瞬间。
07:13
So let's go back to Mesa Arch,
149
433670
1681
所以让我们回到梅萨拱门,
07:15
the way that the rock glows orange
150
435375
2319
岩石泛出橙光的方式
07:17
and the lovely layers of blue in the background.
151
437718
3422
还有背景中可爱的多层蓝色。
07:21
What if the next time you were somewhere amazing,
152
441846
2778
如果下次我们在某个很棒的地方,
07:24
you couldn't bring your camera or phone?
153
444648
2357
但你却没有带上相机或手机?
07:27
What if you were not allowed to take any pictures at all?
154
447601
2886
如果你完全不被允许拍照?
你会感到被限制吗?
07:31
Would it feel like a limitation?
155
451035
1824
07:33
Or would it feel like a relief?
156
453618
2270
还是会感到放松?
07:36
So what can we do?
157
456983
1176
所以我们能怎么做?
07:38
Well, the next time you feel the impulse to take out your camera or phone,
158
458183
3834
下次你有 拿出相机或是手机的冲动,
或是就我而言, 一旦你意识到你已经拿出它们了——
07:42
or, in my case, once you realize you have already pulled it out --
159
462041
3301
07:45
(Laughter)
160
465366
1080
(笑声)
07:46
First: stop.
161
466470
1405
首先:停下。
07:48
Pause.
162
468567
1312
暂停。
07:49
Take a deep breath.
163
469903
1333
深呼吸。
07:52
Look around. What do you notice?
164
472148
2039
环顾四周。你注意到什么?
你是否在和其他人一起 经历这一瞬间?
07:56
Are you experiencing this moment with someone else?
165
476045
2671
07:59
Remember that this moment only comes once.
166
479191
2676
记住,这样的时刻转瞬即逝。
08:02
Photography can be part of a beautiful experience.
167
482267
3013
拍照可以成为美好经历的一部分。
08:05
Just don't let it be a block between you and reality.
168
485304
3199
只是别让它成为你和现实的阻碍。
08:08
Be intentional,
169
488527
1413
保持刻意。
08:09
and don't lose a beautiful, irreplaceable memory,
170
489964
3630
别因为太过专注于拍下好照片
08:13
because you were too focused on getting the shot.
171
493618
2580
而丢失那个美好且无法替代的记忆。
08:16
Thank you.
172
496677
1234
谢谢。
08:17
(Applause)
173
497935
2823
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog