Does photographing a moment steal the experience from you? | Erin Sullivan

155,988 views ・ 2020-02-14

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
譯者: Lilian Chiu 審譯者: Yuwei Duan
00:13
What is the most beautiful place you have ever been?
1
13666
3515
你去過最美的地方是哪裡?
00:17
And when you were there, did you take a picture of it?
2
17778
2846
你在那裡時,有拍照嗎?
00:21
Here's a place that tops that list for me.
3
21359
2402
對我來說,這個地方是最美的。
00:23
This is Mesa Arch in Canyonlands National Park in Utah
4
23785
3467
這是日出時分在猶他州 峽谷地國家公園的梅薩拱門,
00:27
at sunrise.
5
27276
1155
00:28
It's the traditional homeland of the Pueblo, Ute,
6
28455
2635
這是普韋布洛人、猶他人、 派尤特人、納瓦荷人的傳統家園,
00:31
Paiute and Navajo people,
7
31114
1891
00:33
and when you are there,
8
33029
1614
當你身在其中,
00:34
it is absolutely stunning.
9
34667
1785
一定會目瞪口呆。
00:36
The sunrise illuminates the bottom of the arch orange,
10
36476
3097
日出會讓拱門的底部 呈現出溫暖的橙色,
00:39
and then behind it you see the buttes and clouds and cliffs.
11
39597
4201
接著,你會看到它後面的 孤峰、雲朵、懸崖。
00:43
But what you might not see from my photo here
12
43822
2187
但,從我這張照片中可能看不到的
00:46
is the 30 people behind me who were also taking photos.
13
46033
3554
是我身後還有三十個人也在拍照。
00:49
And these are just the committed people, the sunrise people, right?
14
49611
3231
這些人都是很忠實 愛看日出的人,對吧?
00:52
So when you think about that,
15
52866
1611
仔細想想,
00:54
there must be hundreds if not thousands of photos of Mesa Arch taken every week.
16
54501
5351
每週大家拍攝的梅薩拱門照片 一定有幾千張,或至少幾百張。
00:59
I've been sharing my photography on Instagram for years,
17
59876
3262
多年來我一直在 IG 上分享我的照片,
01:03
and it started to become really interesting and funny, even,
18
63162
4583
開始變得很有趣且好笑的是,
01:07
just how many similar photos of the same places
19
67769
3578
我開始在網路上看到,
同一個地點有好多類似的照片。
01:11
I started to see online.
20
71371
1730
01:13
And I was participating in it.
21
73125
1747
而我也參與其中。
01:15
So this made me wonder:
22
75784
1306
我開始納悶:
01:17
Why are we taking photos in the first place?
23
77114
3101
我們最初是為什麼想要拍照片?
01:20
Sometimes, I visit a popular landmark --
24
80239
2782
有時,我會造訪知名的地標——
01:23
this one is Horseshoe Bend in Arizona --
25
83045
3043
這是亞利桑那的蹄鐵灣——
01:26
and I see all the people with their phones and cameras out
26
86112
2750
我會看到大家都拿出 手機和相機來拍照,
01:28
who snap a photo,
27
88886
1168
然後就轉身回到車上 或走回小道的起點。
01:30
just to turn and get back in the car or walk back to the trailhead.
28
90078
3257
01:33
And sometimes it seems like we are missing the point
29
93359
3828
有時感覺起來好像 我們弄錯了重點,
01:37
of going to this place to experience it for ourselves
30
97211
4371
去這個地方應該是要親身去體驗
01:41
or to see it with our own eyes.
31
101606
2588
或是去親眼看看。
01:44
When I'm behind the camera,
32
104858
1503
當我在相機後面時,
01:46
I notice the smallest details:
33
106385
2602
我會注意到最小的細節:
01:49
the layers of light in the mountains
34
109011
2708
當一天結束時,光漸漸消逝,
01:51
as the light fades at the end of the day;
35
111743
2450
能看見山上有光線的層次;
01:54
the shapes that nature so expertly makes,
36
114217
3254
或是大自然創造出的精妙形狀,
01:57
abstract and yet completely perfect.
37
117495
2646
既抽象又完美。
02:00
I could go on and on here musing about the intricacies of this planet
38
120978
3610
光想著地球的錯綜複雜, 及它帶給我的感受,
02:04
and the way that it makes me feel.
39
124612
1850
我就可以講個沒完。
02:07
Photographing the beauty and complexity of this world
40
127544
3178
對我來說,拍攝這個 世界的美麗和複雜
02:10
for me is like making a portrait of someone that I love.
41
130746
2798
就像是為我愛的人製作畫像。
02:14
And when I make a photograph,
42
134164
1410
當我拍照時,
02:15
I have to think about what I want it to say.
43
135598
2723
我必須要想我想要表達的是什麼。
02:18
I have to ask myself what I want it to feel like.
44
138888
3015
我必須要問自己,
我想要讓它有什麼感覺。
02:21
When you're communicating through an image,
45
141927
2106
透過影像來溝通時,
每個創造性的選擇都很重要。
02:24
every creative choice matters.
46
144057
1815
02:25
Sometimes, I plan to share my images,
47
145896
1997
有時,我打算分享照片,
02:27
and other times, I take them just for myself.
48
147917
2105
有時,我只是為了自己而拍。
02:30
I currently host a video series on the future of the outdoors,
49
150480
2941
我目前在主持一系列影片, 主題是戶外的未來,
02:33
and for one of the episodes we wanted to explore
50
153445
2842
在其中一集,我們想要探究
02:36
the relationship between photography and outdoor spaces.
51
156311
3553
攝影和戶外空間之間的關係。
02:39
I learned about the research of Kristin Diehl
52
159888
2131
我聽到了克莉絲汀·迪歐 (Kristin Diehl)
和她在南加大的同事做的研究,
02:42
and her colleagues at USC,
53
162043
1486
02:43
who studied photo-taking's effect on enjoyment levels.
54
163553
3148
關於拍照對享受程度的影響。
02:46
They found that when we're behind the camera,
55
166725
2410
他們發現,當我們在相機背後時,
02:49
when we're the ones taking the picture,
56
169159
1896
當我們拍照時會更享受, 而不是減少。
02:51
we enjoy our experiences more, not less.
57
171079
2577
02:53
But it wasn't true all the time.
58
173680
1544
但並非一直如此。
02:55
If the person took the photo solely with the intention of sharing it,
59
175248
3811
如果拍照的意圖在於要分享照片,
02:59
there was no increase in enjoyment,
60
179083
1701
享受程度就不會增加,
03:00
because they didn't do it for themselves.
61
180808
2230
因為他們拍照不是為了自己。
03:03
So this points to an important distinction:
62
183062
2418
這就點出了非常重要的區別:
03:05
photography can enhance your experience
63
185504
2409
如果有意圖地去拍照,
03:07
if it's done intentionally.
64
187937
1808
就可以增強你的體驗。
03:09
The intention piece is what matters.
65
189769
2473
重要的是刻意的意圖。
03:12
As a photographer, I've really had to check myself on this.
66
192691
3115
身為攝影師,我真的 很需要注意這一點。
03:15
When does it help me to have my camera out,
67
195830
2541
何時把相機拿出來會對我有幫助,
03:18
and when do I just need to put it away?
68
198395
2244
何時應該把它收起來?
03:20
On a trip to Alaska, I had the opportunity to photograph Alaskan brown bears.
69
200663
4635
在一趟阿拉斯加之旅中,
我有機會拍攝阿拉斯加棕熊。
03:25
I was on a boat with four other photographers,
70
205322
2310
我和另外四名攝影師同在一條船上,
03:27
and we were all having our minds blown
71
207656
2473
在那一刻,我們全都好興奮,
03:30
at the same time
72
210153
1243
03:31
in such close proximity to these animals.
73
211420
2560
能夠這麼接近這些動物。
03:34
It's an emotional experience.
74
214004
2180
那是個很情緒化的體驗。
03:36
Being eye to eye with these bears gave me a feeling of connection
75
216208
3337
和這些棕熊四目相對, 讓我產生一種連結感,
03:39
that transcends words,
76
219569
1540
而言語無法形容,
03:41
and having my camera with me in this case enhanced that.
77
221133
4155
在這個例子中, 帶著相機強化了我的體驗。
03:45
We were all creating independently but also all completely in the moment,
78
225698
3640
在那一刻,我們都在 獨立卻整體地創作,
和大自然也和彼此連結。
03:49
both with nature and with each other.
79
229362
1988
03:51
I so clearly remember
80
231374
1466
我非常清楚記得,
03:52
capturing the water droplets and the motion as the bears swam
81
232864
3567
我捕捉到棕熊游泳時的水滴和動作,
03:56
and the cute cubs following their mothers.
82
236455
2593
以及小熊跟著母親的畫面。
03:59
That group and I will have that experience together
83
239793
2689
我和那群人共有這個體驗,
04:02
and these images to look back on
84
242506
1887
將來可以透過這些影像反復回顧,
04:04
time and time again,
85
244417
1172
04:05
and photography is what enabled us to share this in the first place.
86
245613
3801
最初,就是因為拍照, 才讓我們能有這樣的共同體驗。
04:10
Other times, I choose to leave the camera behind,
87
250518
2417
有些時候,我會選擇放下相機,
04:12
and I think that choice ultimately improves both my experience
88
252959
3838
我認為這個選擇最終
讓我的體驗及作品變得更好。
04:16
and my work.
89
256821
1276
04:18
I recently flew to the South Pacific island of Tonga
90
258672
3080
不久前,我飛到 南太平洋的東加群島,
04:21
to swim with humpback whales.
91
261776
1637
去和座頭鯨一同游泳。
04:23
I noticed myself feeling pressure
92
263887
2377
我發現自己感受到壓力和義務,
04:26
and a certain obligation to take the camera with me,
93
266288
2858
覺得必須要隨身帶著相機,
04:29
when sometimes I just wanted the pure experience itself.
94
269170
3176
雖然有時我只想要單純去體驗。
04:32
And the experience is seriously amazing.
95
272370
2426
那體驗是真的很不可思議。
04:34
You're talking about being in the water
96
274820
1885
我在說的是身在水中,
04:36
with a curious baby animal the size of a station wagon
97
276729
2764
和一隻旅行車尺寸的 好奇動物寶寶共處,
04:39
while you are surrounded by particles that float around you like glitter,
98
279517
3755
身邊還圍繞著漂浮的發光粒子,
04:43
and the mom swims gracefully below you.
99
283296
2748
母鯨則優雅地從你下方游過。
04:46
There were times, obviously, when I did take my camera with me,
100
286068
3025
顯然有時,我還是會帶著相機,
04:49
and those were really amazing to capture as well.
101
289117
2963
那些景象真的太棒了,值得拍照。
04:52
But the setup is pretty big.
102
292104
1872
但設備相當大。
04:54
It's like this big box. This is what it looks like.
103
294000
2503
它就像是個大盒子。
像照片上的這樣。
04:56
And so this is between me and the whales,
104
296527
2056
它就介於我和鯨魚中間,
04:58
and at times that feels like a block between you and reality.
105
298607
3663
有時,它感覺就像是 你和現實之間的阻礙。
05:02
Is there a difference when it's just your phone?
106
302294
2311
如果換成是一支手機,有差嗎?
05:05
Last year, I went to Uluru in Central Australia,
107
305135
2523
去年,我去澳洲中部看烏魯魯。
05:07
which is this massive rock that towers over the desert.
108
307682
3405
烏魯魯是聳立在 沙漠裡的一塊巨石。
05:11
This is sacred land to Anangu,
109
311666
2855
它是阿南古人的聖地,
05:14
who are the Aboriginal people from this area
110
314545
2088
他們是這個區域的原住民,
05:16
and the traditional owners of the land.
111
316657
2276
也是這片土地的傳統所有者。
05:19
There are particular spots in Uluru that you cannot photograph professionally,
112
319455
4448
在烏魯魯有些特定地點 不能進行專業的攝影,
05:23
because they are culturally sensitive,
113
323927
2557
因為在文化上太敏感,
05:26
equivalent to sacred scripture to Anangu.
114
326508
2962
對於阿南古人等同於聖典。
05:29
So because of this, most of my photographs are from either far away, like this one,
115
329494
4538
因此,我大部分的照片 要麽是從遠方拍攝,
像這張,
05:34
or from specific angles in the park.
116
334056
2905
要麽是從公園中的特殊角度拍攝。
05:36
You could say that some of the most interesting and beautiful visuals in Uluru
117
336985
4505
可以說烏魯魯有一些 最有趣、美麗的景象
05:41
are located in these sensitive areas,
118
341514
2412
都在這些敏感區域中。
05:43
but the request not to photograph them is an explicit and direct invitation
119
343950
5561
但,要求不要拍攝這些地方,
就像一種直接又明確的邀請,
05:49
to learn more about the land, its importance and its people.
120
349535
4089
請我們去更了解這塊土地、 它的重要性,和它的人民。
05:53
Isn't that what we should be doing anyway?
121
353648
2265
那不就是我們該做的嗎?
05:55
So my visit to Uluru quickly became not about me
122
355937
3026
所以,我這次烏魯魯 參訪之旅的重點不再是關於我,
05:58
but about connecting with the place.
123
358987
3184
而是與這個地方的連結。
06:02
Ironically and unsurprisingly,
124
362983
1482
很諷刺,但不意外,
06:04
I have found that presence and connection
125
364489
2133
我發現,身在現場以及連結
06:06
also happens to make for more compelling images.
126
366646
3203
也能促成更引人入勝的影像。
06:10
We can probably all point to social media
127
370413
2362
我們可能都會認定社群媒體
06:12
as being a good place to share the images from our travels and from our lives.
128
372799
3929
是分享旅行和生活照片的好地方。
06:17
We not only share pieces of the world that we have seen
129
377255
2889
我們不僅分享了看到的部分世界,
06:20
but also parts of our day-to-day experiences.
130
380168
2472
還有我們的部分日常經歷。
06:22
And if we're applying intentionality to the photos we take,
131
382664
3843
如果我們把意圖性 用在我們拍的照片上,
06:26
then hopefully we're sharing intentionally too.
132
386531
3100
希望我們也能有意圖地去分享。
06:30
For me, allowing people to see pieces of my story and my perspective online
133
390380
5086
對我來說,將我的故事和觀點 放在網路上分享給別人看
06:35
has reminded me that I'm not alone.
134
395490
2738
能提醒我:我並不孤單。
06:38
It's helped me build support and community
135
398252
2223
這麼做能協助我獲得支持和社群,
06:40
to do the same for others.
136
400499
1753
來為他人做同樣的事。
06:43
Let me be clear:
137
403212
1170
讓我說清楚:
06:44
I am not trying to discourage you from taking photos.
138
404406
3611
我並不是要勸阻大家拍照。
06:48
Even if thousands of people have been to whatever exact location
139
408688
3743
即使有數千個人 都去過同樣的地點,
06:52
and taken whatever exact photo,
140
412455
2128
拍過相同的照片,
06:54
I encourage you to get out and create too.
141
414607
2329
我仍然鼓勵大家走出去創作。
06:56
The world needs every voice and perspective,
142
416960
2326
世界需要每一個聲音和觀點,
06:59
and yours is included.
143
419310
1552
包括你的。
07:01
But what I'm trying to show you is that the phone or camera
144
421640
3218
但我想要告訴各位的是,
不見得時時刻刻都得 把手機或相機拿出來。
07:04
doesn't have to stay out all the time.
145
424882
1917
07:07
What I'm trying to encourage you to do
146
427376
1845
我想要鼓勵大家去做的
07:09
is to put it away, just for a moment --
147
429245
2537
是暫時把它們收起來——
07:11
a moment for you.
148
431806
1432
留一刻給你自己。
07:13
So let's go back to Mesa Arch,
149
433670
1681
讓我們回到梅薩拱門,
07:15
the way that the rock glows orange
150
435375
2319
岩石發出橙色光芒的方式,
07:17
and the lovely layers of blue in the background.
151
437718
3422
以及背景中有層次的美麗藍色。
07:21
What if the next time you were somewhere amazing,
152
441846
2778
如果下次你到了一個很棒的地方,
07:24
you couldn't bring your camera or phone?
153
444648
2357
卻沒有帶你的相機或手機呢?
07:27
What if you were not allowed to take any pictures at all?
154
447601
2886
如果禁止拍照呢?
07:31
Would it feel like a limitation?
155
451035
1824
感覺會像是限制嗎?
07:33
Or would it feel like a relief?
156
453618
2270
還是會感覺鬆一口氣?
07:36
So what can we do?
157
456983
1176
我們能怎麼做?
07:38
Well, the next time you feel the impulse to take out your camera or phone,
158
458183
3834
下次,如果你有衝動想要 拿出你的相機或手機,
07:42
or, in my case, once you realize you have already pulled it out --
159
462041
3301
或者,就我來說,是發現 已經把它拿出來了——
07:45
(Laughter)
160
465366
1080
(笑聲)
07:46
First: stop.
161
466470
1405
首先:停下來。
07:48
Pause.
162
468567
1312
暫停。
07:49
Take a deep breath.
163
469903
1333
深呼吸。
07:52
Look around. What do you notice?
164
472148
2039
看看四周。
你注意到什麼?
07:56
Are you experiencing this moment with someone else?
165
476045
2671
你有和他人一起體驗這個時刻嗎?
07:59
Remember that this moment only comes once.
166
479191
2676
要記得,這個時刻一去不復返。
08:02
Photography can be part of a beautiful experience.
167
482267
3013
攝影可以成為這個 美麗經歷的一部分。
08:05
Just don't let it be a block between you and reality.
168
485304
3199
重點是不要讓它擋在你和現實之間。
08:08
Be intentional,
169
488527
1413
要有意圖地做,
08:09
and don't lose a beautiful, irreplaceable memory,
170
489964
3630
不要因為你太專注在拍照
而失去了美麗、無可取代的記憶。
08:13
because you were too focused on getting the shot.
171
493618
2580
08:16
Thank you.
172
496677
1234
謝謝。
08:17
(Applause)
173
497935
2823
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7