Why you should define your fears instead of your goals | Tim Ferriss | TED

4,512,313 views ・ 2017-07-14

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Ying Lu 校对人员: Conway Ye
00:12
So, this happy pic of me was taken in 1999.
0
12796
3144
我这张快乐的照片拍摄于1999年。
00:15
I was a senior in college,
1
15964
2090
当年我大四,
00:18
and it was right after a dance practice.
2
18078
1932
拍摄于舞蹈练习之后。
00:20
I was really, really happy.
3
20034
1518
我当时非常开心。
00:22
And I remember exactly where I was about a week and a half later.
4
22148
3886
我清楚地记得在一周半之后,
00:26
I was sitting in the back of my used minivan
5
26058
3219
我坐在我旧的小货车后座,
00:29
in a campus parking lot,
6
29301
1763
在校园停车场,
00:31
when I decided
7
31088
1151
当时我决定
00:32
I was going to commit suicide.
8
32263
1779
我要自杀。
00:35
I went from deciding to full-blown planning very quickly.
9
35796
4037
我很快下定决心并有了周全的计划。
00:40
And I came this close to the edge of the precipice.
10
40388
2995
然而我悬崖勒马。
00:43
It's the closest I've ever come.
11
43407
1637
死亡近在咫尺。
00:45
And the only reason I took my finger off the trigger
12
45529
2952
我未扣动扳机的唯一原因
00:48
was thanks to a few lucky coincidences.
13
48505
2423
是一些幸运的巧合。
00:51
And after the fact,
14
51499
1691
在此之后,
00:53
that's what scared me the most: the element of chance.
15
53214
3122
我意识到真正让我恐惧的是机会。
00:57
So I became very methodical about testing different ways
16
57062
3192
因此我开始井然有序地尝试不同方式
01:00
that I could manage my ups and downs,
17
60278
2130
来控制我生活的跌宕起伏,
01:02
which has proven to be a good investment. (Laughs)
18
62432
3869
现在看来这是个不错的投资。
(笑声)
01:06
Many normal people might have, say, six to 10 major depressive episodes
19
66301
4176
大部分普通人一生中会有 6-10 次
较为严重的抑郁阶段。
01:10
in their lives.
20
70501
1527
01:12
I have bipolar depression. It runs in my family.
21
72052
2326
我有躁郁症,是我家的遗传病。
01:14
I've had 50-plus at this point,
22
74402
3025
我大概已经有 50 多次
01:17
and I've learned a lot.
23
77451
1521
我学到了很多。
01:19
I've had a lot of at-bats,
24
79715
1853
我内心有很多蝙蝠,
01:21
many rounds in the ring with darkness,
25
81592
2341
它们在黑暗中轮回着飞行,
01:23
taking good notes.
26
83957
1460
寻找着出口。
01:25
So I thought rather than get up and give any type of recipe for success
27
85781
3335
因此我认为与其给大家任何成功心灵鸡汤
01:29
or highlight reel,
28
89140
1153
或者经典语录,
01:30
I would share my recipe for avoiding self-destruction,
29
90317
3839
我会分享如何避免自我毁灭的秘诀,
01:35
and certainly self-paralysis.
30
95061
1997
与避免自我麻痹的秘方。
01:38
And the tool I've found which has proven to be the most reliable safety net
31
98249
3786
我所找到的并被证实为最可靠安全的
01:42
for emotional free fall
32
102059
1436
情绪安全网
01:44
is actually the same tool
33
104503
1569
也正是
我用来做出最佳商业决定的工具。
01:46
that has helped me to make my best business decisions.
34
106096
2601
01:48
But that is secondary.
35
108721
1320
但是这是次要的。
01:50
And it is ... stoicism.
36
110553
3117
它就是斯多葛学派。
01:53
That sounds boring.
37
113694
1524
听起来很无聊。
01:55
(Laughter)
38
115242
1063
(笑声)
01:56
You might think of Spock,
39
116329
1616
你也许会想到斯波克,
01:57
or it might conjure and image like this --
40
117969
2515
或者会幻想到这样的画面:
02:00
(Laughter)
41
120508
1476
(笑声)
02:02
a cow standing in the rain.
42
122008
1977
一头站在雨中的牛。
02:04
It's not sad. It's not particularly happy.
43
124440
2890
它不悲伤,也并非快乐。
02:07
It's just an impassive creature taking whatever life sends its way.
44
127354
3800
它不过是一个逆来顺受的 无动于衷的生物。
02:11
You might not think of the ultimate competitor, say, Bill Belichick,
45
131673
4442
你也许不会想到与其相反的人, 比如比尔·贝利奇克,
02:16
head coach of the New England Patriots,
46
136139
2256
新英格兰爱国者队主教练,
02:18
who has the all-time NFL record for Super Bowl titles.
47
138419
3049
他有 NFL 历史上最多的超级碗冠军。
02:21
And stoicism has spread like wildfire in the top of the NFL ranks
48
141492
5355
斯多葛学派在 NFL 排行榜榜首中像野火一样蔓延,
02:26
as a means of mental toughness training in the last few years.
49
146871
3157
作为近几年来训练心智的手段。
02:30
You might not think of the Founding Fathers --
50
150679
3582
你也许想不到我们国家的奠基人,
02:34
Thomas Jefferson, John Adams, George Washington
51
154285
3138
托马斯·杰斐逊、约翰·亚当斯、 乔治·华盛顿
02:37
to name but three students of stoicism.
52
157447
2792
他们都是斯多葛学派的信奉者。
02:40
George Washington actually had a play about a Stoic --
53
160263
4098
事实上,乔治·华盛顿 有一部有关于斯多葛学派的戏剧
02:44
this was "Cato, a Tragedy" --
54
164385
1983
这就《卡托,一个悲剧》
02:46
performed for his troops at Valley Forge to keep them motivated.
55
166392
3187
曾鼓励他部队在福吉谷时的军心。
02:50
So why would people of action focus so much on an ancient philosophy?
56
170166
4080
为什么人们会如此在乎一个古老的哲学?
02:54
This seems very academic.
57
174270
1686
这似乎非常学术。
02:56
I would encourage you to think about stoicism a little bit differently,
58
176615
3413
我建议从另一个角度看待斯多葛学派,
03:00
as an operating system for thriving in high-stress environments,
59
180052
3263
这是一个在高压环境中成功的机制,
03:03
for making better decisions.
60
183339
1482
做出更好的选择。
03:05
And it all started here,
61
185459
2510
所有的一切
03:07
kind of,
62
187993
1163
似乎都源于
03:09
on a porch.
63
189180
1446
一个门廊。
03:10
So around 300 BC in Athens,
64
190650
3257
在公元前300年左右的雅典,
03:13
someone named Zeno of Citium taught many lectures
65
193931
2873
一位叫“季蒂昂的芝诺”的导师 教授很多课程
03:16
walking around a painted porch, a "stoa."
66
196828
2752
经常游走在涂满绘画的门廊,即“拱柱”。
03:19
That later became "stoicism."
67
199604
1732
这之后就成为“斯多葛学派”。
03:22
And in the Greco-Roman world,
68
202221
2396
而在希腊罗马世界,
03:24
people used stoicism as a comprehensive system
69
204641
2762
人们把斯多葛学派作为一个全面的系统
03:27
for doing many, many things.
70
207427
1410
能解决很多事情。
03:29
But for our purposes, chief among them was training yourself
71
209360
4189
于我们而言, 最主要的目的是训练我们自己
03:33
to separate what you can control from what you cannot control,
72
213573
3447
将可控和不可控的事情分开,
03:37
and then doing exercises to focus exclusively
73
217044
3058
然后训练如何专注于于前者。
03:40
on the former.
74
220126
1151
03:41
This decreases emotional reactivity,
75
221301
2378
这将降低情绪的反应力,
03:43
which can be a superpower.
76
223703
1548
这将成为一种超能力。
03:45
Conversely, let's say you're a quarterback.
77
225983
2861
相反,假设你是四分卫,
03:48
You miss a pass. You get furious with yourself.
78
228868
2192
你没有接到一个传球,对自己生气。
03:51
That could cost you a game.
79
231084
1506
这会让你输掉比赛。
03:53
If you're a CEO, and you fly off the handle at a very valued employee
80
233098
3910
如果你是一个 CEO,对一位 极有价值的员工大发雷霆
03:57
because of a minor infraction,
81
237032
1500
仅因为一个小错误,
03:58
that could cost you the employee.
82
238556
2011
你可能会失去一个员工。
04:01
If you're a college student who, say, is in a downward spiral,
83
241401
4698
如果你是一个大学生, 你处在低潮期,
04:06
and you feel helpless and hopeless,
84
246758
2155
你觉得无助和无望,
04:08
unabated, that could cost you your life.
85
248937
1977
这可能让你失去生命。
04:10
So the stakes are very, very high.
86
250938
2259
所以赌注还是非常高的。
04:14
And there are many tools in the toolkit to get you there.
87
254078
3137
工具箱里有很多工具能帮到你。
04:17
I'm going to focus on one that completely changed my life in 2004.
88
257239
3837
我会着重分享一个在2004年 完全改变我人生的工具。
04:21
It found me then because of two things:
89
261808
2631
两件事情让我深受触动:
04:24
a very close friend, young guy, my age, died of pancreatic cancer unexpectedly,
90
264463
5365
一个与我年龄相仿的男性挚友 意外死于胰腺癌,
04:29
and then my girlfriend, who I thought I was going to marry, walked out.
91
269852
3828
之后是我以为是 真命天女的女朋友离我而去。
04:33
She'd had enough, and she didn't give me a Dear John letter,
92
273704
4045
她受够了,她没有给我一封分手信,
04:37
but she did give me this,
93
277773
2351
但她却送我了一个
04:40
a Dear John plaque.
94
280148
1312
分手板牌。
04:41
(Laughter)
95
281484
1048
(笑声)
04:42
I'm not making this up. I've kept it.
96
282556
1785
这不是我编的,我还留着它。
04:44
"Business hours are over at five o'clock."
97
284365
2637
“工作时间在5点结束。”
04:47
She gave this to me to put on my desk for personal health,
98
287026
2766
出于对我健康的关心, 她把这个放在我的桌上,
04:49
because at the time, I was working on my first real business.
99
289816
3269
因为当时我正投入于我的第一个事业。
04:53
I had no idea what I was doing. I was working 14-plus hour days,
100
293109
3119
我不明白当时我在干嘛, 只知道每天工作14个小时以上,
04:56
seven days a week.
101
296252
1433
每周7天。
04:58
I was using stimulants to get going.
102
298118
2294
我用兴奋剂来刺激自己工作,
05:00
I was using depressants to wind down and go to sleep.
103
300436
2581
用镇抑剂来放松和助眠。
05:03
It was a disaster.
104
303041
1191
这是一场灾难。
05:04
I felt completely trapped.
105
304256
1504
我彻底沦陷了。
05:06
I bought a book on simplicity to try to find answers.
106
306465
4067
我买了关于简朴生活的书来寻找答案。
05:10
And I did find a quote that made a big difference in my life,
107
310556
3829
我的确找到一个改变我人生的警句,
05:14
which was, "We suffer more often in imagination than in reality,"
108
314409
5147
““折磨我們的往往是想像, 而不是真實””
05:19
by Seneca the Younger,
109
319580
1784
出自塞内卡,
05:21
who was a famous Stoic writer.
110
321388
1623
他是著名的斯多葛学派作家。
05:23
That took me to his letters,
111
323035
1816
这引领我读他的书信,
05:24
which took me to the exercise,
112
324875
2453
让我开始练习,
05:27
"premeditatio malorum,"
113
327352
2503
"premeditatio malorum,"
05:29
which means the pre-meditation of evils.
114
329879
2296
意思是在最坏情况来临前提前预想。
05:32
In simple terms,
115
332199
1156
简而言之,
05:33
this is visualizing the worst-case scenarios, in detail, that you fear,
116
333379
5119
预想最坏的情景及你所恐惧的细节,
05:38
preventing you from taking action,
117
338522
1717
防止你采取任何行动,
05:40
so that you can take action to overcome that paralysis.
118
340263
2740
因此你可以采取行动,来摆脱恐惧。
05:43
My problem was monkey mind -- super loud, very incessant.
119
343027
3889
我当时头脑一片混乱, 充满着连续不断嘈杂的声音。
05:46
Just thinking my way through problems doesn't work.
120
346940
2589
通过思考我的问题没有什么用处。
05:49
I needed to capture my thoughts on paper.
121
349553
2025
我需要把想法都写在纸上。
05:51
So I created a written exercise
122
351602
1967
因此我设计了一个写作练习
05:53
that I called "fear-setting," like goal-setting,
123
353593
2382
我称之为“恐惧设置”,
05:55
for myself.
124
355999
1169
就像目标设置一样。
05:57
It consists of three pages.
125
357192
2099
它由3页纸组成。
05:59
Super simple.
126
359728
1261
非常简单。
06:01
The first page is right here.
127
361407
2210
第一页是这样的。
06:03
"What if I ...?"
128
363641
2176
“如果我...?”
06:05
This is whatever you fear,
129
365841
1557
这是你所恐惧的东西,
06:07
whatever is causing you anxiety,
130
367422
2083
让你焦虑的东西,
06:09
whatever you're putting off.
131
369529
1361
被拖延的东西。
06:10
It could be asking someone out,
132
370914
1487
它可能是邀约某人,
06:12
ending a relationship,
133
372425
1624
结束一段关系,
06:14
asking for a promotion, quitting a job, starting a company.
134
374073
3038
提出升职,辞职或者创业。
06:17
It could be anything.
135
377135
1157
它可以是任何事情。
06:18
For me, it was taking my first vacation in four years
136
378316
3032
与我而言,它是在工作 4年后第一次休假
06:21
and stepping away from my business for a month to go to London,
137
381372
3007
我离开公司去伦敦休息一个月,
06:24
where I could stay in a friend's room for free,
138
384403
3044
我可以免费住在伦敦朋友的房间里,
06:27
to either remove myself as a bottleneck in the business
139
387471
2706
让我从生意的瓶颈中解放自己
06:30
or shut it down.
140
390201
1245
或者结束它。
06:32
In the first column, "Define,"
141
392345
1958
在第一栏“定义”中,
06:34
you're writing down all of the worst things you can imagine happening
142
394327
3504
你写下所有你预想中 会发生的最坏的事情
06:37
if you take that step.
143
397855
1551
如果你采取这一步行动。
06:39
You want 10 to 20.
144
399430
1562
你需要写下10到20个。
06:41
I won't go through all of them, but I'll give you two examples.
145
401016
3020
我不会每一个都详述, 但我举两个例子。
06:44
One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll get depressed,
146
404060
3716
一个是如果我去伦敦, 伦敦在下雨的话,我会很沮丧。
06:47
the whole thing will be a huge waste of time.
147
407800
2223
整个旅程就是浪费时间。
06:50
Number two, I'll miss a letter from the IRS,
148
410047
2804
第二个是我错过了美国国税局的信,
06:52
and I'll get audited
149
412875
1515
我将被查税
06:54
or raided or shut down or some such.
150
414414
2538
或者被抨击或者关闭等。
06:57
And then you go to the "Prevent" column.
151
417405
1974
这时可以使用“预防”一栏。
06:59
In that column, you write down the answer to:
152
419403
2150
在这一栏中,你写下答案:
07:01
What could I do to prevent each of these bullets from happening,
153
421577
3095
我能做什么来预防这些事情发生,
07:04
or, at the very least, decrease the likelihood even a little bit?
154
424696
3474
或者至少降低发生的可能性?
07:08
So for getting depressed in London,
155
428649
2395
因此当我在伦敦觉得沮丧时,
07:11
I could take a portable blue light with me
156
431068
2014
我可以随身携带便携式蓝光
07:13
and use it for 15 minutes in the morning.
157
433106
1995
在早上使用15分钟。
07:15
I knew that helped stave off depressive episodes.
158
435125
2655
我知道这会帮助我摆脱抑郁。
07:17
For the IRS bit, I could change the mailing address on file with the IRS
159
437804
3871
对于国税局, 我可以修改在国税局的邮寄地址,
07:21
so the paperwork would go to my accountant
160
441699
2067
因此文件到我的会计手上
07:23
instead of to my UPS address.
161
443790
1953
而不是我的UPS地址。
07:25
Easy-peasy.
162
445767
1449
超级简单。
07:27
Then we go to "Repair."
163
447240
2042
接下来我们到“修复”一栏。
07:30
So if the worst-case scenarios happen,
164
450058
2470
如果最坏的情况发生,
07:32
what could you do to repair the damage even a little bit,
165
452552
2966
你能做什么来减轻损失,
07:35
or who could you ask for help?
166
455542
1766
或者你能向谁寻求帮助?
07:38
So in the first case, London,
167
458251
1489
因此第一个伦敦的例子,
07:39
well, I could fork over some money, fly to Spain, get some sun --
168
459764
3675
我会多花点钱,去西班牙享受阳光,
07:43
undo the damage, if I got into a funk.
169
463463
2647
来弥补损失,如果我陷入恐慌中。
07:46
In the case of missing a letter from the IRS,
170
466134
2409
如果我错过美国国税局的来件,
07:48
I could call a friend who is a lawyer
171
468567
2441
我可以给当律师的朋友打电话
07:51
or ask, say, a professor of law
172
471032
2494
或者咨询法学教授
07:54
what they would recommend,
173
474597
1301
他们的意见,
07:55
who I should talk to, how had people handled this in the past.
174
475922
3196
我将向他们请教 过去类似的情况是如何处理的。
07:59
So one question to keep in mind as you're doing this first page is:
175
479142
4037
在填写第一页时请谨记一个问题:
08:03
Has anyone else in the history of time
176
483203
2157
过去是否有人
08:05
less intelligent or less driven
177
485384
2107
不够聪明或者缺乏主动性
08:07
figured this out?
178
487515
1224
来弄清楚这些问题吗?
08:09
Chances are, the answer is "Yes."
179
489203
2296
答案是“是的”。
08:11
(Laughter)
180
491523
1002
(笑声)
08:12
The second page is simple:
181
492549
3077
第二页很简单:
08:16
What might be the benefits of an attempt or a partial success?
182
496073
3421
一次尝试或部分成功会带来哪些好处?
08:19
You can see we're playing up the fears
183
499518
1811
你可以看到我们直面恐惧
08:21
and really taking a conservative look at the upside.
184
501353
2882
同时保持谨慎。
08:24
So if you attempted whatever you're considering,
185
504744
2366
因此当你尝试你想做的事情的时候,
08:27
might you build confidence, develop skills,
186
507134
2184
也许你可以建立自信,
08:29
emotionally, financially, otherwise?
187
509342
2782
提高情绪、经济等方面的技能。
08:32
What might be the benefits of, say, a base hit?
188
512148
2739
一个安打能带来哪些好处?
08:34
Spend 10 to 15 minutes on this.
189
514911
2067
花10到15分钟时间思考下。
08:37
Page three.
190
517002
1546
第三页。
08:38
This might be the most important, so don't skip it:
191
518572
2412
这很可能是最重要的,不要跳过。
08:41
"The Cost of Inaction."
192
521008
1550
“不行动的代价”。
08:42
Humans are very good at considering what might go wrong
193
522582
2908
人类非常善于设想可能出错的事情
08:45
if we try something new, say, ask for a raise.
194
525514
3389
如果我们尝试新的事情,例如加薪。
08:48
What we don't often consider is the atrocious cost of the status quo --
195
528927
5598
我们通常忽视维持现状所付出的代价
08:54
not changing anything.
196
534549
1434
什么都不改变。
08:56
So you should ask yourself,
197
536779
1851
因此你要扪心自问,
08:58
if I avoid this action or decision
198
538654
3200
如果我错过这次行动或决定
09:02
and actions and decisions like it,
199
542862
2523
以及类似的行动和决定,
09:05
what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years?
200
545409
4757
6个月,12个月,3年后我的 生活会是什么样子?
09:10
Any further out, it starts to seem intangible.
201
550190
2488
刚开始,这些变化非常细微。
09:12
And really get detailed -- again, emotionally, financially,
202
552702
3847
但从情感、经济、身体等方面
09:16
physically, whatever.
203
556573
1198
再次仔细地思考。
09:18
And when I did this, it painted a terrifying picture.
204
558391
2703
当我这样做的时候, 它展示一幅可怕的画面。
09:21
I was self-medicating,
205
561118
1536
我当时是自我疗愈,
09:23
my business was going to implode at any moment at all times,
206
563237
3761
我的生意随时都将结束
09:27
if I didn't step away.
207
567022
1165
如果我不离开。
09:28
My relationships were fraying or failing.
208
568211
2533
我的人际关系也在日益递减。
09:30
And I realized that inaction was no longer an option for me.
209
570768
4101
我意识到不采取行动 不再是我的一个选择。
09:35
Those are the three pages. That's it. That's fear-setting.
210
575951
2791
这就是恐惧设置的三页纸。
09:38
And after this, I realized that on a scale of one to 10,
211
578766
3591
之后,我意识到用1到10来评测,
09:42
one being minimal impact, 10 being maximal impact,
212
582381
3567
1是最小的影响,10是最大的影响,
09:45
if I took the trip, I was risking
213
585972
1642
如果我踏上旅途,我将面对
09:47
a one to three of temporary and reversible pain
214
587638
3334
1到3个短暂的可解决的苦恼,
09:50
for an eight to 10 of positive, life-changing impact
215
590996
4011
还有8到10个能深刻改变我生活的
09:55
that could be a semi-permanent.
216
595031
1602
积极影响。
09:57
So I took the trip.
217
597209
1774
因此我选择了旅程。
09:59
None of the disasters came to pass.
218
599007
1775
然而我预想的灾难一个也没发生。
10:00
There were some hiccups, sure.
219
600806
1495
当然会有一些小问题。
10:02
I was able to extricate myself from the business.
220
602325
2542
我能将自己从生意中抽离出来。
10:04
I ended up extending that trip for a year and a half around the world,
221
604891
3858
最后我延长了那个环球旅行, 花了一年半的时间,
10:08
and that became the basis for my first book,
222
608773
2206
这也是我第一本书的素材来源,
10:11
that leads me here today.
223
611003
1477
最后让我今天站在了这里。
10:12
And I can trace all of my biggest wins
224
612504
3332
回顾我取得赢得的最大成就
10:15
and all of my biggest disasters averted
225
615860
2903
和避免的巨大灾难
10:18
back to doing fear-setting
226
618787
1882
都是因为至少每一季度
10:20
at least once a quarter.
227
620693
1571
我都做一次恐惧设置。
10:23
It's not a panacea.
228
623060
1169
它并非灵丹妙药。
10:24
You'll find that some of your fears are very well-founded.
229
624253
2890
你会发现有些恐惧貨真價實。
10:27
(Laughter)
230
627167
1055
(笑声)
10:28
But you shouldn't conclude that
231
628246
1651
但是你不能在仔細檢視前,
10:29
without first putting them under a microscope.
232
629921
2547
做出结论。
10:33
And it doesn't make all the hard times, the hard choices, easy,
233
633144
3209
它不会让每一次困难时期 和艰难的选择轻而易举,
10:36
but it can make a lot of them easier.
234
636377
1951
但是确实会简单很多。
10:39
I'd like to close with a profile of one of my favorite modern-day Stoics.
235
639005
4389
我想以一位我所钟爱的 当代斯多葛学派人物来结束。
10:43
This is Jerzy Gregorek.
236
643961
1922
他是杰克西·格雷戈里克。
10:46
He is a four-time world champion in Olympic weightlifting,
237
646622
3429
他4次荣获奥林匹克举重项目冠军,
10:50
political refugee,
238
650075
1374
政治难民,
10:51
published poet,
239
651473
1281
出版诗人,
10:53
62 years old.
240
653366
1389
62岁。
10:54
He can still kick my ass and probably most asses in this room.
241
654779
3470
他能让我甚至 在座的大部分人都甘拜下风。
10:59
He's an impressive guy.
242
659257
1202
他令人折服。
11:00
I spent a lot of time on his stoa, his porch,
243
660483
2264
我花了很多时间徘徊在他的拱柱
11:02
asking life and training advice.
244
662771
2004
向他请教有关生活和训练的建议。
11:05
He was part of the Solidarity in Poland,
245
665988
3184
他曾是波兰团结工会的一员,
11:09
which was a nonviolent movement for social change
246
669196
2666
这是一个推进社会改革的非暴力运动,
11:11
that was violently suppressed by the government.
247
671886
2777
遭到了政府的暴力镇压。
11:14
He lost his career as a firefighter.
248
674687
2046
为此他断送了做为消防员的职业生涯。
11:16
Then his mentor, a priest, was kidnapped, tortured, killed
249
676757
3121
他的导师,一个牧师被绑架、 折磨并被杀害后
11:19
and thrown into a river.
250
679902
1634
抛尸河中。
11:21
He was then threatened.
251
681560
1214
他也遭到了威胁。
11:22
He and his wife had to flee Poland, bounce from country to country
252
682798
3158
他和妻子逃离波兰后, 辗转于不同国家之间
11:25
until they landed in the US with next to nothing,
253
685980
2454
直到身无分文地到达美国,
11:28
sleeping on floors.
254
688458
1393
睡在地上。
11:30
He now lives in Woodside, California, in a very nice place,
255
690495
3787
他现在住在加州伍德赛德 一个很美的地方,
11:34
and of the 10,000-plus people I've met in my life,
256
694306
2625
在我生命中遇到的10000多个人中,
11:36
I would put him in the top 10,
257
696955
2284
我将他列为前10,
11:39
in terms of success and happiness.
258
699263
2194
就成功和幸福而言。
11:42
And there's a punchline coming, so pay attention.
259
702391
2327
大家注意,重点来了。
11:44
I sent him a text a few weeks ago,
260
704742
1863
几周前我给他发了一个短信,
11:46
asking him: Had he ever read any Stoic philosophy?
261
706629
2795
我问他:“你曾读过任何有关 斯多葛学派思想的书吗?”
11:49
And he replied with two pages of text.
262
709448
2398
他用了2页的短信回复我。
11:51
This is very unlike him. He is a terse dude.
263
711870
2245
这很不像他。他是个言简意赅的人。
11:54
(Laughter)
264
714139
1492
(笑声)
11:55
And not only was he familiar with stoicism,
265
715655
3061
他不仅熟知斯多葛学派,
11:58
but he pointed out, for all of his most important decisions,
266
718740
3394
他还指出,他所有重要的决定,
12:02
his inflection points,
267
722158
1507
他的人生转折点,
12:03
when he stood up for his principles and ethics,
268
723689
3586
当他捍卫自己的原则和遵循道德时,
12:07
how he had used stoicism and something akin to fear-setting,
269
727962
3102
他时如何用斯多葛学派以及 类似恐惧设定的方法,
12:11
which blew my mind.
270
731088
1162
这令我感到震惊。
12:12
And he closed with two things.
271
732274
1647
他总结了两点。
12:13
Number one: he couldn't imagine any life more beautiful
272
733945
3727
第一:他无法想象生活中会有比
12:17
than that of a Stoic.
273
737696
1459
拥有斯多葛学派更美好的生活。
12:20
And the last was his mantra, which he applies to everything,
274
740633
2928
最后一个是他可以应用于 任何事情的格言,
12:23
and you can apply to everything:
275
743585
2124
你也可以用于任何事物:
12:27
"Easy choices, hard life.
276
747224
2009
“简单选择,痛苦生活。
12:29
Hard choices, easy life."
277
749877
2509
痛苦选择,简单生活。“
12:34
The hard choices --
278
754092
1977
困难的选择,
12:36
what we most fear doing, asking, saying --
279
756093
3809
我们最害怕去做的、问的、说的,
12:40
these are very often exactly what we most need to do.
280
760841
3550
这些有可能正是我们最需要做的。
12:45
And the biggest challenges and problems we face
281
765788
2489
我们面对的最大挑战和困难是
12:48
will never be solved with comfortable conversations,
282
768301
3095
永远不能通过一个轻松的谈话就能解决,
12:51
whether it's in your own head or with other people.
283
771420
2706
不管是你自我思考还是和别人探讨。
12:55
So I encourage you to ask yourselves:
284
775184
1805
因此我鼓励你问自己:
12:57
Where in your lives right now
285
777013
1915
你现在处在你人生中的哪个阶段
12:58
might defining your fears be more important than defining your goals?
286
778952
4794
也许会让你看清恐惧而不是目标?
13:04
Keeping in mind all the while, the words of Seneca:
287
784786
3205
请将塞內卡的话铭记在心:
13:08
"We suffer more often in imagination than in reality."
288
788015
3949
“折磨我們的往往是想像, 而不是真實”
13:11
Thank you very much.
289
791988
1172
谢谢。
13:13
(Applause)
290
793184
6858
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog