请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: 凯悦 张
校对人员: Conway Ye
00:13
(Guitar)
0
13611
2559
(吉他声)
00:29
(Singing)
1
29878
1003
(歌声)
00:30
Rollercoaster,
2
30881
4090
过山车,
00:34
carousel.
3
34971
2060
转啊转,
00:40
Where the highs are heaven,
4
40472
2860
在高处犹如天堂,
00:43
but the lows,
5
43332
1109
而在低处,
00:44
oh, they can be hell.
6
44441
2589
又宛如地狱。
00:47
You can grab the ring,
7
47030
3776
你可以抓住圆环。
00:50
you can ring that bell,
8
50806
3435
你能摇响铃铛,
00:54
when the ride is over,
9
54241
4349
当旅程结束,
00:58
you can never tell.
10
58590
1964
你注意不到。
01:03
People tell you this one thing --
11
63835
3843
人们告诉你一件
01:07
will make your life complete.
12
67678
2683
能使你生命圆满的事。
01:10
So you,
13
70361
1430
所以啊,
01:11
you give it everything you got
14
71791
2537
你倾尽所有来换取,
01:14
and you wind up on the street.
15
74328
3530
结果你露宿街头。
01:19
Then one day you wake up,
16
79545
3984
当有一天你醒来,
01:23
and they tell you "you're a queen,"
17
83529
3949
他们会告诉你“你是女王,”
01:27
but then you find that someone else
18
87478
3807
但你有紧接着发现有别人
01:31
is pulling on the strings.
19
91285
2177
正在操控一切。
01:33
Rollercoaster,
20
93462
4260
过山车,
01:37
carousel.
21
97722
2560
转啊转。
01:43
Where the highs are heaven,
22
103008
2817
在高处犹如天堂,
01:45
but the lows,
23
105825
1076
而在低处,
01:46
oh, they can be hell.
24
106901
2639
啊,那可能是地狱。
01:49
You can grab the ring,
25
109540
3586
你可以抓住圆环,
01:53
you can ring that bell,
26
113126
3471
你能摇响铃铛,
01:56
when the ride is over,
27
116597
4264
当旅程结束。
02:00
you can never tell.
28
120861
2434
你注意不到。
02:05
The one you love,
29
125963
1369
你所爱之人
02:07
they love you --
30
127332
1049
他们也爱你,
02:08
oh yeah --
31
128381
1631
哦,是啊,
02:10
until the end of time.
32
130012
3032
直到时间尽头。
02:13
But lose your edge or lose your cool,
33
133901
2620
但在你失势或气得发疯时,
02:16
they will drop you like a dime.
34
136521
3832
他们又将你抛弃。
02:21
Everyone is crowding 'round
35
141538
3962
人们会将你簇拥,
02:25
when fortune is your friend.
36
145500
3860
只要金钱与你同在。
02:29
When your luck is running out,
37
149360
3855
当财富逐渐耗尽,
02:33
you're all alone again.
38
153215
2225
你又将孤身一人。
02:35
Rollercoaster,
39
155440
4175
过山车,
02:39
carousel.
40
159615
3379
转啊转。
02:44
Where the highs are heaven
41
164762
2961
在高处犹如天堂,
02:47
but the lows,
42
167723
1180
而在低处,
02:48
oh, they can be hell.
43
168903
2336
啊,那可能是地狱,
02:51
You can grab the ring,
44
171239
3714
你可以抓住圆环,
02:54
you can ring that bell,
45
174953
3396
你能摇响铃铛,
02:58
when the ride is over
46
178349
4234
当旅程结束,
03:02
you can never tell.
47
182583
2779
你注意不到,
03:07
Well, maybe I'm just cynical,
48
187984
3884
好吧,也许是我太悲观,
03:11
and all these words are lies,
49
191868
3990
我所说的都是谎言,
03:15
but experience keeps telling me
50
195858
2791
但经验不断告诉我们
03:18
that the cautious one is wise.
51
198649
3022
谨慎之人才是聪明的。
03:23
But caution makes you hesitate,
52
203668
3856
但谨慎使你犹豫,
03:27
and hesitate you're lost,
53
207524
3898
当你犹豫时你就输了,
03:31
so take your opportunities
54
211422
3907
所以抓住机会
03:35
and never count the cost.
55
215329
2180
别想后果。
03:37
Rollercoaster,
56
217509
4050
过山车
03:41
carousel.
57
221559
3458
转啊转。
03:46
Where the highs are heaven,
58
226987
2684
在高处犹如天堂,
03:49
but the lows,
59
229671
1370
而在低处,
03:51
oh, they can be hell.
60
231041
2268
啊,那可能是地狱,
03:53
You can grab the ring,
61
233309
3462
你可以抓住圆环,
03:56
you can ring that bell,
62
236771
3486
你能摇响铃铛,
04:00
when the ride is over --
63
240257
2534
当旅程结束,
04:02
over, over,
64
242791
1773
当它已结束,
04:04
you can never, ever tell.
65
244564
3817
你永远注意不到。
04:08
Rollercoaster,
66
248381
3843
过山车,
04:12
carousel,
67
252224
3875
转啊转,
04:16
rollercoaster,
68
256099
1815
过山车,
04:17
yeah, yeah, yeah,
69
257914
2103
是啊,是啊,是啊,
04:20
carousel.
70
260017
3511
转啊,
04:23
Carousel,
71
263947
3784
转啊,
04:27
carousel,
72
267731
4050
转啊,
04:31
carousel,
73
271781
3836
转啊,
04:35
carousel.
74
275617
8835
转啊。
04:45
(Applause)
75
285297
2598
(掌声)
04:48
Michael Pemberton.
76
288513
2118
迈克尔·彭博顿
04:50
(Applause)
77
290631
2451
(掌声)
04:53
Thank you so much.
78
293785
1720
非常感谢。
04:55
Thank you.
79
295505
1075
谢谢。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。