下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Hiroe Humphreys
校正: Yuko Yoshida
00:13
(Guitar)
0
13611
2559
(ギター演奏)
00:29
(Singing)
1
29878
1003
(歌)
00:30
Rollercoaster,
2
30881
4090
ローラーコースターのように
00:34
carousel.
3
34971
2060
メリーゴーランドのように
00:40
Where the highs are heaven,
4
40472
2860
良いときは天国でも
00:43
but the lows,
5
43332
1109
悪いときは
00:44
oh, they can be hell.
6
44441
2589
ああ 本当に地獄
00:47
You can grab the ring,
7
47030
3776
成功することもできる
00:50
you can ring that bell,
8
50806
3435
幸運を手にすることもできる
00:54
when the ride is over,
9
54241
4349
でも それがいつ終わるのか
00:58
you can never tell.
10
58590
1964
決して知りえない
01:03
People tell you this one thing --
11
63835
3843
人は言う
「これさえあれば
01:07
will make your life complete.
12
67678
2683
人生は完璧になる」
01:10
So you,
13
70361
1430
だから あなたは
01:11
you give it everything you got
14
71791
2537
持ちうる すべてを
それにかけ
01:14
and you wind up on the street.
15
74328
3530
ついには路頭に迷う
01:19
Then one day you wake up,
16
79545
3984
そしてある日 目覚めると
01:23
and they tell you "you're a queen,"
17
83529
3949
「あなたは女王様よ」と言われる
01:27
but then you find that someone else
18
87478
3807
でも 誰かが裏でそれを
01:31
is pulling on the strings.
19
91285
2177
操っていることに気付く
01:33
Rollercoaster,
20
93462
4260
ローラーコースターのように
01:37
carousel.
21
97722
2560
メリーゴーランドのように
01:43
Where the highs are heaven,
22
103008
2817
良いときは天国だけど
01:45
but the lows,
23
105825
1076
悪いときは
01:46
oh, they can be hell.
24
106901
2639
ああ 本当に地獄
01:49
You can grab the ring,
25
109540
3586
成功することもできる
01:53
you can ring that bell,
26
113126
3471
幸運を手にすることもできる
01:56
when the ride is over,
27
116597
4264
でも それがいつ終わるのか
02:00
you can never tell.
28
120861
2434
決して知りえない
02:05
The one you love,
29
125963
1369
あなたが愛する人は
02:07
they love you --
30
127332
1049
あなたを愛してくれるだろう
ああ そう―
02:08
oh yeah --
31
128381
1631
02:10
until the end of time.
32
130012
3032
永遠に
02:13
But lose your edge or lose your cool,
33
133901
2620
でも 今の成功や魅力を失うと
02:16
they will drop you like a dime.
34
136521
3832
人は あなたを簡単に捨てる
02:21
Everyone is crowding 'round
35
141538
3962
皆が周りに集まるのは
02:25
when fortune is your friend.
36
145500
3860
運が良いときだけ
02:29
When your luck is running out,
37
149360
3855
運が尽きると
02:33
you're all alone again.
38
153215
2225
また独りぼっち
02:35
Rollercoaster,
39
155440
4175
ローラーコースターのように
02:39
carousel.
40
159615
3379
メリーゴーランドのように
02:44
Where the highs are heaven
41
164762
2961
良いときは天国だけど
02:47
but the lows,
42
167723
1180
悪いときは
02:48
oh, they can be hell.
43
168903
2336
ああ 本当に地獄
02:51
You can grab the ring,
44
171239
3714
成功することもできる
02:54
you can ring that bell,
45
174953
3396
幸運を手にすることもできる
02:58
when the ride is over
46
178349
4234
でも それがいつ終わるのか
03:02
you can never tell.
47
182583
2779
決して知りえない
03:07
Well, maybe I'm just cynical,
48
187984
3884
そうね 私が皮肉屋なだけで
03:11
and all these words are lies,
49
191868
3990
こんな言葉は全部嘘かもしれない
03:15
but experience keeps telling me
50
195858
2791
でも経験で学んだの
03:18
that the cautious one is wise.
51
198649
3022
慎重であることが賢明だと
03:23
But caution makes you hesitate,
52
203668
3856
でも 慎重さは ためらいを生み
03:27
and hesitate you're lost,
53
207524
3898
ためらったら負け
03:31
so take your opportunities
54
211422
3907
だからチャンスを掴んで
03:35
and never count the cost.
55
215329
2180
先のことなんて計算しないで
03:37
Rollercoaster,
56
217509
4050
ローラーコースターのように
03:41
carousel.
57
221559
3458
メリーゴーランドのように
03:46
Where the highs are heaven,
58
226987
2684
良いときは天国だけど
03:49
but the lows,
59
229671
1370
悪いときは
03:51
oh, they can be hell.
60
231041
2268
ああ 本当に地獄
03:53
You can grab the ring,
61
233309
3462
成功することもできる
03:56
you can ring that bell,
62
236771
3486
幸運を手にすることもできる
04:00
when the ride is over --
63
240257
2534
でも それがいつ終わるのか
04:02
over, over,
64
242791
1773
終わるのか―
04:04
you can never, ever tell.
65
244564
3817
決して 絶対に知りえない
04:08
Rollercoaster,
66
248381
3843
ローラーコースターのように
04:12
carousel,
67
252224
3875
メリーゴーランドのように
04:16
rollercoaster,
68
256099
1815
ローラーコースターのように
04:17
yeah, yeah, yeah,
69
257914
2103
そう そう そう
04:20
carousel.
70
260017
3511
メリーゴーランドのように
04:23
Carousel,
71
263947
3784
メリーゴーランドのように
04:27
carousel,
72
267731
4050
メリーゴーランドのように
04:31
carousel,
73
271781
3836
メリーゴーランドのように
04:35
carousel.
74
275617
8835
メリーゴーランドのように
04:45
(Applause)
75
285297
2598
(拍手)
04:48
Michael Pemberton.
76
288513
2118
マイケル・ペンバートンでした
04:50
(Applause)
77
290631
2451
(拍手)
04:53
Thank you so much.
78
293785
1720
どうもありがとうございました
04:55
Thank you.
79
295505
1075
ありがとう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。