"Rollercoaster" | Sara Ramirez

362,924 views ・ 2017-03-27

TED


વિડિઓ ચલાવવા માટે કૃપા કરીને નીચેના અંગ્રેજી સબટાઈટલ પર ડબલ-ક્લિક કરો.

Translator: Heena Sampat Reviewer: Arvind Patil
00:13
(Guitar)
0
13611
2559
ગિટાર વાદન
00:29
(Singing)
1
29878
1003
00:30
Rollercoaster,
2
30881
4090
રોલર
કોસ્ટર
00:34
carousel.
3
34971
2060
કેરોયુઝલ.
00:40
Where the highs are heaven,
4
40472
2860
જ્યાં ઊંચાઇ સ્વર્ગ સમાન છે,
00:43
but the lows,
5
43332
1109
પરંતુ મનોભંગ,
00:44
oh, they can be hell.
6
44441
2589
તે, નરકથી પણ દુઃખદ થઈ શકે.
00:47
You can grab the ring,
7
47030
3776
તમે જ્યાં ઘંટ ને પકડી શકો છો
00:50
you can ring that bell,
8
50806
3435
અને ઘંટનો નાદ કરી શકો છો
00:54
when the ride is over,
9
54241
4349
કયા સમયે જીવનની સવારી સમાપ્ત થશે,
00:58
you can never tell.
10
58590
1964
તે ન કહેવાય
01:03
People tell you this one thing --
11
63835
3843
બધાં કહેશે, ફકત અાજ છે,
01:07
will make your life complete.
12
67678
2683
જે જિંદગીને પરિપૂર્ણ કરશે.
01:10
So you,
13
70361
1430
તેથી તમે,
01:11
you give it everything you got
14
71791
2537
પોતાનું સંપૂર્ણ ભોગ આપો છો,
01:14
and you wind up on the street.
15
74328
3530
એકીટશે આશા રાખી જિંદગી પસાર કરો છો
01:19
Then one day you wake up,
16
79545
3984
અને જ્યારે જાગ્રત થાઆે છો,
01:23
and they tell you "you're a queen,"
17
83529
3949
ત્યારે બધાં તમને 'રાણી' કહી બહુમાન કરે છે,
01:27
but then you find that someone else
18
87478
3807
પણ પછી તમને જ્ઞાન થાય છે,
01:31
is pulling on the strings.
19
91285
2177
જિંદગીની દોર તો બીજા ખેંચી રહયા છે.
01:33
Rollercoaster,
20
93462
4260
રોલર કોસ્ટર
01:37
carousel.
21
97722
2560
કેરોયુઝલ.
01:43
Where the highs are heaven,
22
103008
2817
જ્યાં ઊંચાઇ સ્વર્ગ સમાન છે,
01:45
but the lows,
23
105825
1076
01:46
oh, they can be hell.
24
106901
2639
પરંતુ નિષ્ફળતા,
તે, નરકથી પણ દુઃખદ થઈ શકે.
01:49
You can grab the ring,
25
109540
3586
જ્યાં આધાર તો છે,
01:53
you can ring that bell,
26
113126
3471
જેને તમે પુકારી શકો છો,
01:56
when the ride is over,
27
116597
4264
ક્યારે આ ચકદોળનો અંત આવશે
02:00
you can never tell.
28
120861
2434
તે કહી ન શકાય.
02:05
The one you love,
29
125963
1369
જેને તમે ચાહો છો,
02:07
they love you --
30
127332
1049
તે તમને ચાહે છે -
02:08
oh yeah --
31
128381
1631
ખરેખર -
02:10
until the end of time.
32
130012
3032
અનંત કાળ સુધી.
02:13
But lose your edge or lose your cool,
33
133901
2620
યાતો તમે આત્મવિશ્વાસ ગુમાવો, યા ધૈર્ય,
02:16
they will drop you like a dime.
34
136521
3832
તમને ચણાના ભાવમાં વેચી દેશે.
02:21
Everyone is crowding 'round
35
141538
3962
બધાં ઘેરીને બેઠા છે,
02:25
when fortune is your friend.
36
145500
3860
જયારે નસીબ સાથ દે ત્યારે,
02:29
When your luck is running out,
37
149360
3855
પણ નસીબ હાથ તાળી દે ત્યારે,
02:33
you're all alone again.
38
153215
2225
તમે પાછા સાવ અેકલા રહી જશો.
02:35
Rollercoaster,
39
155440
4175
રોલર કોસ્ટર
02:39
carousel.
40
159615
3379
કેરોયુઝલ.
02:44
Where the highs are heaven
41
164762
2961
જ્યાં ઊંચાઇ સ્વર્ગ સમાન છે,
02:47
but the lows,
42
167723
1180
પરંતુ નિષ્ફળતા,
02:48
oh, they can be hell.
43
168903
2336
તે ખૂબ દુખદ હોઇ શકે.
02:51
You can grab the ring,
44
171239
3714
તમને સહારો મળી શકે,
02:54
you can ring that bell,
45
174953
3396
તમે એને પૂકારી શકો,
02:58
when the ride is over
46
178349
4234
ક્યારે આ ખેલનો અંત આવશે
03:02
you can never tell.
47
182583
2779
તે કહી ન શકાય.
03:07
Well, maybe I'm just cynical,
48
187984
3884
કદાચ, હું તમને ભાવનાશૂન્ય જણાઈશ,
03:11
and all these words are lies,
49
191868
3990
અને આ શબ્દ ખાલી વાતો,
03:15
but experience keeps telling me
50
195858
2791
પણ અનુભવ મને કહે છે,
03:18
that the cautious one is wise.
51
198649
3022
સાવચેત માણસ સદા સુખી.
03:23
But caution makes you hesitate,
52
203668
3856
પરંતુ, સાવચેતી અચકાવે છે,
03:27
and hesitate you're lost,
53
207524
3898
અને અચકારો હાર,
03:31
so take your opportunities
54
211422
3907
અેટલા માટેજ તકનો લાભ લો,
03:35
and never count the cost.
55
215329
2180
અને ક્યારે સાવચેતીમાં, હિસાબ ન લગાવતા.
03:37
Rollercoaster,
56
217509
4050
રોલર કોસ્ટર
03:41
carousel.
57
221559
3458
કેરોયુઝલ.
03:46
Where the highs are heaven,
58
226987
2684
જ્યાં ઊંચાઇ સ્વર્ગ સમાન છે,
03:49
but the lows,
59
229671
1370
પરંતુ નિષ્ફળતા,
03:51
oh, they can be hell.
60
231041
2268
તે, નરકથી પણ દુઃખદ થઈ શકે.
03:53
You can grab the ring,
61
233309
3462
જ્યાં આધાર તો છે,
03:56
you can ring that bell,
62
236771
3486
જેને તમે પુકારી શકો છો,
04:00
when the ride is over --
63
240257
2534
ક્યારે આ ચકદોળનો અંત આવશે
04:02
over, over,
64
242791
1773
અંત, અંત
04:04
you can never, ever tell.
65
244564
3817
તે ક્યારે કહી ન શકાય.
04:08
Rollercoaster,
66
248381
3843
રોલર કોસ્ટર
04:12
carousel,
67
252224
3875
કેરોયુઝલ.
04:16
rollercoaster,
68
256099
1815
રોલર કોસ્ટર
04:17
yeah, yeah, yeah,
69
257914
2103
સાચેજ, સાચેજ, સાચેજ,
04:20
carousel.
70
260017
3511
કેરોયુઝલ.
04:23
Carousel,
71
263947
3784
કેરોયુઝલ.
04:27
carousel,
72
267731
4050
કેરોયુઝલ,
04:31
carousel,
73
271781
3836
કેરોયુઝલ,
04:35
carousel.
74
275617
8835
કેરોયુઝલ.
04:45
(Applause)
75
285297
2598
(અભિવાદન)
04:48
Michael Pemberton.
76
288513
2118
માઈકલ પેમબરટન.
04:50
(Applause)
77
290631
2451
(અભિવાદન)
04:53
Thank you so much.
78
293785
1720
અાપની આભાર,
આભાર.
04:55
Thank you.
79
295505
1075

Original video on YouTube.com
આ વેબસાઇટ વિશે

આ સાઈટ તમને અંગ્રેજી શીખવા માટે ઉપયોગી એવા YouTube વિડીયોનો પરિચય કરાવશે. તમે વિશ્વભરના શ્રેષ્ઠ શિક્ષકો દ્વારા શીખવવામાં આવતા અંગ્રેજી પાઠ જોશો. ત્યાંથી વિડિયો ચલાવવા માટે દરેક વિડિયો પેજ પર પ્રદર્શિત અંગ્રેજી સબટાઈટલ પર ડબલ-ક્લિક કરો. સબટાઈટલ વિડિયો પ્લેબેક સાથે સુમેળમાં સ્ક્રોલ થાય છે. જો તમારી પાસે કોઈ ટિપ્પણીઓ અથવા વિનંતીઓ હોય, તો કૃપા કરીને આ સંપર્ક ફોર્મનો ઉપયોગ કરીને અમારો સંપર્ક કરો.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7