"Rollercoaster" | Sara Ramirez

358,055 views ・ 2017-03-27

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Carl Luc Campbell Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:13
(Guitar)
0
13611
2559
(Guitarra)
00:29
(Singing)
1
29878
1003
(Cantando)
00:30
Rollercoaster,
2
30881
4090
Montaña rusa,
00:34
carousel.
3
34971
2060
tiovivo,
00:40
Where the highs are heaven,
4
40472
2860
Donde las alturas son el cielo,
00:43
but the lows,
5
43332
1109
pero los puntos bajos,
00:44
oh, they can be hell.
6
44441
2589
oh, pueden ser el Infierno.
00:47
You can grab the ring,
7
47030
3776
Puedes agarrar el aro,
00:50
you can ring that bell,
8
50806
3435
puedes hacer sonar esa campana,
00:54
when the ride is over,
9
54241
4349
cuando el viaje ha terminado,
00:58
you can never tell.
10
58590
1964
nunca hay forma de saber.
01:03
People tell you this one thing --
11
63835
3843
La gente te dice que una sola cosa...
01:07
will make your life complete.
12
67678
2683
hará que tu vida sea completa.
01:10
So you,
13
70361
1430
Así que tú,
01:11
you give it everything you got
14
71791
2537
te empleas a fondo
01:14
and you wind up on the street.
15
74328
3530
y terminas tirada en la calle.
01:19
Then one day you wake up,
16
79545
3984
Entonces un día te despiertas,
01:23
and they tell you "you're a queen,"
17
83529
3949
y te dicen 'eres una reina',
01:27
but then you find that someone else
18
87478
3807
pero luego descubres que es otra persona
01:31
is pulling on the strings.
19
91285
2177
la que tira de los hilos.
01:33
Rollercoaster,
20
93462
4260
Montaña rusa,
01:37
carousel.
21
97722
2560
tiovivo.
01:43
Where the highs are heaven,
22
103008
2817
Donde las alturas son el cielo,
01:45
but the lows,
23
105825
1076
pero los puntos bajos,
01:46
oh, they can be hell.
24
106901
2639
oh, pueden ser el infierno.
01:49
You can grab the ring,
25
109540
3586
Puedes agarrar el aro,
01:53
you can ring that bell,
26
113126
3471
puedes hacer sonar esa campana,
01:56
when the ride is over,
27
116597
4264
cuando el viaje ha terminado,
02:00
you can never tell.
28
120861
2434
nunca hay forma de saber.
02:05
The one you love,
29
125963
1369
La persona a la que quieres,
02:07
they love you --
30
127332
1049
te quiere a tí...
02:08
oh yeah --
31
128381
1631
oh sí...
02:10
until the end of time.
32
130012
3032
hasta el final de los tiempos.
02:13
But lose your edge or lose your cool,
33
133901
2620
Pero si pierde la ventaja o la calma,
02:16
they will drop you like a dime.
34
136521
3832
te descartarán como a calderilla.
02:21
Everyone is crowding 'round
35
141538
3962
Todos congregan a tu alrededor
02:25
when fortune is your friend.
36
145500
3860
cuando la fortuna es tu amiga.
02:29
When your luck is running out,
37
149360
3855
Cuando tu suerte se acaba,
02:33
you're all alone again.
38
153215
2225
vuelves a estar sola otra vez.
02:35
Rollercoaster,
39
155440
4175
Montaña rusa,
02:39
carousel.
40
159615
3379
tiovivo,
02:44
Where the highs are heaven
41
164762
2961
Donde las alturas son el cielo,
02:47
but the lows,
42
167723
1180
pero los puntos bajos,
02:48
oh, they can be hell.
43
168903
2336
oh, pueden ser el infierno.
02:51
You can grab the ring,
44
171239
3714
Puedes agarrar el aro,
02:54
you can ring that bell,
45
174953
3396
puedes hacer sonar esa campana,
02:58
when the ride is over
46
178349
4234
cuando el viaje ha terminado,
03:02
you can never tell.
47
182583
2779
nunca hay forma de saber.
03:07
Well, maybe I'm just cynical,
48
187984
3884
Bueno, tal vez sólo sea una cínica,
03:11
and all these words are lies,
49
191868
3990
y todas estas palabras sean mentiras,
03:15
but experience keeps telling me
50
195858
2791
pero la experiencia me sigue diciendo
03:18
that the cautious one is wise.
51
198649
3022
que quien es cautelosa es sabia.
03:23
But caution makes you hesitate,
52
203668
3856
Pero la cautela te hace dudar,
03:27
and hesitate you're lost,
53
207524
3898
y si dudas estás perdida,
03:31
so take your opportunities
54
211422
3907
así que aprovecha tus oportunidades
03:35
and never count the cost.
55
215329
2180
sin importar nunca el coste.
03:37
Rollercoaster,
56
217509
4050
Montaña rusa,
03:41
carousel.
57
221559
3458
tiovivo,
03:46
Where the highs are heaven,
58
226987
2684
Donde las alturas son el cielo,
03:49
but the lows,
59
229671
1370
pero los puntos bajos,
03:51
oh, they can be hell.
60
231041
2268
oh, pueden ser el infierno.
03:53
You can grab the ring,
61
233309
3462
Puedes agarrar el aro,
03:56
you can ring that bell,
62
236771
3486
puedes hacer sonar esa campana,
04:00
when the ride is over --
63
240257
2534
cuando el viaje ha terminado,
04:02
over, over,
64
242791
1773
terminado, terminado,
04:04
you can never, ever tell.
65
244564
3817
realmente nunca hay forma de saber.
04:08
Rollercoaster,
66
248381
3843
Montaña rusa,
04:12
carousel,
67
252224
3875
tiovivo,
04:16
rollercoaster,
68
256099
1815
montaña rusa,
04:17
yeah, yeah, yeah,
69
257914
2103
sí, sí, sí,
04:20
carousel.
70
260017
3511
tiovivo.
04:23
Carousel,
71
263947
3784
Tiovivo,
04:27
carousel,
72
267731
4050
tiovivo,
04:31
carousel,
73
271781
3836
tiovivo,
04:35
carousel.
74
275617
8835
tiovivo.
04:45
(Applause)
75
285297
2598
(Aplausos)
04:48
Michael Pemberton.
76
288513
2118
Michael Pemberton.
04:50
(Applause)
77
290631
2451
(Aplausos)
04:53
Thank you so much.
78
293785
1720
Muchísimas gracias.
04:55
Thank you.
79
295505
1075
Gracias.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7