"Rollercoaster" | Sara Ramirez

366,295 views ・ 2017-03-27

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Carl Luc Campbell Revisor: Lidia CĂĄmara de la Fuente
00:13
(Guitar)
0
13611
2559
(Guitarra)
00:29
(Singing)
1
29878
1003
(Cantando)
00:30
Rollercoaster,
2
30881
4090
Montaña rusa,
00:34
carousel.
3
34971
2060
tiovivo,
00:40
Where the highs are heaven,
4
40472
2860
Donde las alturas son el cielo,
00:43
but the lows,
5
43332
1109
pero los puntos bajos,
00:44
oh, they can be hell.
6
44441
2589
oh, pueden ser el Infierno.
00:47
You can grab the ring,
7
47030
3776
Puedes agarrar el aro,
00:50
you can ring that bell,
8
50806
3435
puedes hacer sonar esa campana,
00:54
when the ride is over,
9
54241
4349
cuando el viaje ha terminado,
00:58
you can never tell.
10
58590
1964
nunca hay forma de saber.
01:03
People tell you this one thing --
11
63835
3843
La gente te dice que una sola cosa...
01:07
will make your life complete.
12
67678
2683
harĂĄ que tu vida sea completa.
01:10
So you,
13
70361
1430
AsĂ­ que tĂș,
01:11
you give it everything you got
14
71791
2537
te empleas a fondo
01:14
and you wind up on the street.
15
74328
3530
y terminas tirada en la calle.
01:19
Then one day you wake up,
16
79545
3984
Entonces un dĂ­a te despiertas,
01:23
and they tell you "you're a queen,"
17
83529
3949
y te dicen 'eres una reina',
01:27
but then you find that someone else
18
87478
3807
pero luego descubres que es otra persona
01:31
is pulling on the strings.
19
91285
2177
la que tira de los hilos.
01:33
Rollercoaster,
20
93462
4260
Montaña rusa,
01:37
carousel.
21
97722
2560
tiovivo.
01:43
Where the highs are heaven,
22
103008
2817
Donde las alturas son el cielo,
01:45
but the lows,
23
105825
1076
pero los puntos bajos,
01:46
oh, they can be hell.
24
106901
2639
oh, pueden ser el infierno.
01:49
You can grab the ring,
25
109540
3586
Puedes agarrar el aro,
01:53
you can ring that bell,
26
113126
3471
puedes hacer sonar esa campana,
01:56
when the ride is over,
27
116597
4264
cuando el viaje ha terminado,
02:00
you can never tell.
28
120861
2434
nunca hay forma de saber.
02:05
The one you love,
29
125963
1369
La persona a la que quieres,
02:07
they love you --
30
127332
1049
te quiere a tĂ­...
02:08
oh yeah --
31
128381
1631
oh sĂ­...
02:10
until the end of time.
32
130012
3032
hasta el final de los tiempos.
02:13
But lose your edge or lose your cool,
33
133901
2620
Pero si pierde la ventaja o la calma,
02:16
they will drop you like a dime.
34
136521
3832
te descartarĂĄn como a calderilla.
02:21
Everyone is crowding 'round
35
141538
3962
Todos congregan a tu alrededor
02:25
when fortune is your friend.
36
145500
3860
cuando la fortuna es tu amiga.
02:29
When your luck is running out,
37
149360
3855
Cuando tu suerte se acaba,
02:33
you're all alone again.
38
153215
2225
vuelves a estar sola otra vez.
02:35
Rollercoaster,
39
155440
4175
Montaña rusa,
02:39
carousel.
40
159615
3379
tiovivo,
02:44
Where the highs are heaven
41
164762
2961
Donde las alturas son el cielo,
02:47
but the lows,
42
167723
1180
pero los puntos bajos,
02:48
oh, they can be hell.
43
168903
2336
oh, pueden ser el infierno.
02:51
You can grab the ring,
44
171239
3714
Puedes agarrar el aro,
02:54
you can ring that bell,
45
174953
3396
puedes hacer sonar esa campana,
02:58
when the ride is over
46
178349
4234
cuando el viaje ha terminado,
03:02
you can never tell.
47
182583
2779
nunca hay forma de saber.
03:07
Well, maybe I'm just cynical,
48
187984
3884
Bueno, tal vez sĂłlo sea una cĂ­nica,
03:11
and all these words are lies,
49
191868
3990
y todas estas palabras sean mentiras,
03:15
but experience keeps telling me
50
195858
2791
pero la experiencia me sigue diciendo
03:18
that the cautious one is wise.
51
198649
3022
que quien es cautelosa es sabia.
03:23
But caution makes you hesitate,
52
203668
3856
Pero la cautela te hace dudar,
03:27
and hesitate you're lost,
53
207524
3898
y si dudas estĂĄs perdida,
03:31
so take your opportunities
54
211422
3907
asĂ­ que aprovecha tus oportunidades
03:35
and never count the cost.
55
215329
2180
sin importar nunca el coste.
03:37
Rollercoaster,
56
217509
4050
Montaña rusa,
03:41
carousel.
57
221559
3458
tiovivo,
03:46
Where the highs are heaven,
58
226987
2684
Donde las alturas son el cielo,
03:49
but the lows,
59
229671
1370
pero los puntos bajos,
03:51
oh, they can be hell.
60
231041
2268
oh, pueden ser el infierno.
03:53
You can grab the ring,
61
233309
3462
Puedes agarrar el aro,
03:56
you can ring that bell,
62
236771
3486
puedes hacer sonar esa campana,
04:00
when the ride is over --
63
240257
2534
cuando el viaje ha terminado,
04:02
over, over,
64
242791
1773
terminado, terminado,
04:04
you can never, ever tell.
65
244564
3817
realmente nunca hay forma de saber.
04:08
Rollercoaster,
66
248381
3843
Montaña rusa,
04:12
carousel,
67
252224
3875
tiovivo,
04:16
rollercoaster,
68
256099
1815
montaña rusa,
04:17
yeah, yeah, yeah,
69
257914
2103
sĂ­, sĂ­, sĂ­,
04:20
carousel.
70
260017
3511
tiovivo.
04:23
Carousel,
71
263947
3784
Tiovivo,
04:27
carousel,
72
267731
4050
tiovivo,
04:31
carousel,
73
271781
3836
tiovivo,
04:35
carousel.
74
275617
8835
tiovivo.
04:45
(Applause)
75
285297
2598
(Aplausos)
04:48
Michael Pemberton.
76
288513
2118
Michael Pemberton.
04:50
(Applause)
77
290631
2451
(Aplausos)
04:53
Thank you so much.
78
293785
1720
MuchĂ­simas gracias.
04:55
Thank you.
79
295505
1075
Gracias.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7