Jill Shargaa: Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome'

177,304 views ・ 2014-08-29

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Davor Altman Lektor: Mile Živković
00:13
How many times have you used the word "awesome" today?
0
13315
3047
Koliko ste puta danas iskoristili reč "strava"?
00:16
Once? Twice? Seventeen times?
1
16362
4135
Jednom, dvaput? 17 puta?
00:20
Do you remember what you were describing
2
20497
1366
Da li se sećate šta ste opisivali
00:21
when you used the word?
3
21863
1350
kad ste koristili ovu reč?
00:23
No, I didn't think so, because it's come down to this, people:
4
23213
3240
Ne, nisam ni mislila da se sećate, jer, ljudi, sve se svodi na ovo:
00:26
You're using the word incorrectly,
5
26453
1902
koristite ovu reč nepravilno
00:28
and tonight I hope to show you
6
28355
2069
i nadam se da ću večeras uspeti da vam pokažem
00:30
how to put the "awe" back in "awesome."
7
30424
3082
kako da vratite stravu u "strava".
00:33
Recently, I was dining at an outdoor cafe,
8
33506
2824
Nedavno sam večerala u jednom restoranu
00:36
and the server came up to our table,
9
36330
1913
i posluga je prišla nasem stolu i pitala
00:38
and asked us if we had dined there before,
10
38243
1547
da li smo i ranije večerali na tom mestu,
00:39
and I said, "Yes, yes, we have."
11
39790
1949
a ja sam rekla: "Da, da, jesmo."
00:41
And she said, "Awesome."
12
41739
2780
A ona je odgovorila: "Strava."
00:44
And I thought, "Really?
13
44519
2235
Pomislila sam: "Stvarno?"
00:46
Awesome or just merely good
14
46754
2622
Strava je ili jednostavno samo dobro
00:49
that we decided to visit your restaurant again?"
15
49376
4664
što smo odlučili da opet posetimo vaš restoran?"
00:54
The other day, one of my coworkers asked me
16
54040
2360
Pre neki dan, jedan od mojih saradnika me je pitao
00:56
if I could save that file as a PDF,
17
56400
2480
da li mogu da sačuvam neki fajl u PDF formatu,
00:58
and I said, "Well, of course," and he said, "Awesome."
18
58880
3741
ja sam rekla: "Pa, naravno", a on je odgovorio: "Strava."
01:02
Seriously, can saving anything as a PDF
19
62621
6227
Sad ozbiljno, da li čuvanje bilo čega u PDF formatu
01:08
be awesome?
20
68848
2948
može biti strava?
01:11
Sadly, the frequent overuse of the word "awesome"
21
71796
3160
Nažalost, često prekomerno korišćenje reči "strava"
01:14
has now replaced words like "great" and "thank you."
22
74956
4167
je sada zamenilo reči poput "odlično" i "hvala".
01:19
So Webster's dictionary defines the word "awesome"
23
79123
4372
Vebsterov rečnik definiše reč "strava"
01:23
as fear mingled with admiration or reverence,
24
83495
4128
kao strah pomešan sa osećanjem divljenja ili poštovanja,
01:27
a feeling produced by something majestic.
25
87623
3396
kao osećaj prouzrokovan nečim veličanstvenim.
01:31
Now, with that in mind,
26
91019
1924
Sada, s tim u vidu,
01:32
was your Quiznos sandwich awesome?
27
92943
3297
da li je vaš tost sendvič bio strava?
01:36
How about that parking space? Was that awesome?
28
96240
2270
Šta je sa parking mestima? Da li su i ona strava?
01:38
Or that game the other day? Was that awesome?
29
98510
2546
Ili ona utakmica od pre neki dan? Je li i ona bila strava?
01:41
The answer is no, no and no.
30
101056
2384
Odgovor je ne, ne i ne.
01:43
A sandwich can be delicious,
31
103440
1673
Sendvič može biti ukusan,
01:45
that parking space can be nearby,
32
105113
2302
to parking mesto može biti blizu,
01:47
and that game can be a blowout,
33
107415
2740
a jedan tim može da pregazi drugi,
01:50
but not everything can be awesome.
34
110155
4225
ali ne može sve biti strava.
01:54
(Laughter)
35
114380
1630
(Smeh)
01:56
So when you use the word "awesome"
36
116010
1649
Tako da kada koristite reč "strava"
01:57
to describe the most mundane of things,
37
117659
3318
da biste opisali obične svakodnevne stvari,
02:00
you're taking away the very power of the word.
38
120977
2903
oduzimate joj njenu suštinsku moć.
02:03
This author says, "Snowy days
39
123880
2418
Ovaj autor kaže: "Snežni dani su strava,
02:06
or finding money in your pants is awesome."
40
126298
4275
ili nalaženje novca u pantalonama."
02:10
(Laughter)
41
130573
878
(Smeh)
02:11
Um, no, it is not,
42
131451
1982
Hm, ne, nije, i moramo da otežamo stvari
02:13
and we need to raise the bar for this poor schmuck. (Laughter)
43
133433
6398
ovom budalastom autoru. (Smeh)
02:19
So in other words, if you have everything, you value nothing.
44
139831
3570
Drugim rečima, ako imate sve, ne cenite ništa.
02:23
It's a lot like drinking from a firehose
45
143401
2370
To je kao kad pijete vodu iz vatrogasnog creva
02:25
like this jackass right here.
46
145771
3948
kao ovaj glupan ovde.
02:29
There's no dynamic, there's no highs or lows,
47
149719
2419
Nema dinamičnosti, nema euforije ili depresije,
02:32
if everything is awesome.
48
152138
1862
ako je sve strava.
02:34
Ladies and gentlemen, here are 10 things
49
154000
2165
Dame i gospodo, pogledajte 10 stvari
02:36
that are truly awesome.
50
156165
1918
koje su zaista strava.
02:38
Imagine, if you will, having to schlep
51
158083
2683
Ako želite, zamislite da morate da teglite
02:40
everything on your back.
52
160766
1461
sve na svojim leđima.
02:42
Wouldn't this be easier for me
53
162227
1993
Zar mi ne bi bilo lakše
02:44
if I could roll this home?
54
164220
1968
kad bih mogla da otkotrljam ovo do kuće?
02:46
Yes, so I think I'll invent the wheel.
55
166188
2329
Da, tako da mislim da ću izmisliti točak.
02:48
The wheel, ladies and gentlemen.
56
168517
2872
Točak, dame i gospodo.
02:51
Is the wheel awesome? Say it with me.
57
171389
2797
Da li je točak strava? Kažite zajedno sa mnom.
02:54
Yes, the wheel is awesome!
58
174186
3623
Da, točak je strava.
02:57
The Great Pyramids were the tallest
59
177809
2061
Velike piramide su bile najviše
02:59
man-made structure in the world
60
179870
1618
građevine na svetu
03:01
for 4,000 years.
61
181488
2384
koje je čovek stvorio za 4 000 godina.
03:03
Pharaoh had his slaves move millions of blocks
62
183872
3539
Faraon je naredio svojim robovima da pomere milione kamenih blokova
03:07
just to this site to erect a big freaking headstone.
63
187411
4016
do ovog mesta da bi podigli veliki kamen temeljac.
03:11
Were the Great Pyramids awesome?
64
191427
1353
Da li su velike piramide strava?
03:12
Yes, the pyramids were awesome.
65
192780
2250
Da, strava su.
03:15
The Grand Canyon. Come on.
66
195030
2146
Veliki kanjon. Ma, hajde.
03:17
It's almost 80 million years old.
67
197176
3228
Star je skoro 80 miliona godina.
03:20
Is the Grand Canyon awesome?
68
200404
1767
Da li je Veliki kanjon strava?
03:22
Yes, the Grand Canyon is.
69
202171
1541
Da, jeste.
03:23
Louis Daguerre invented photography in 1829,
70
203712
4758
Luis Dager je izumeo fotografiju 1829. godine,
03:28
and earlier today,
71
208470
1519
a ranije danas,
03:29
when you whipped out your smartphone
72
209989
1965
kad ste izvukli svoj pametni telefon
03:31
and you took a shot of your awesome sandwich,
73
211954
2612
i uslikali svoj strava sendvič,
03:34
and you know who you are —
74
214566
1745
a vi ste se prepoznali -
03:36
(Laughter) —
75
216311
2216
(Smeh)
03:38
wasn't that easier than exposing the image
76
218527
2340
zar to nije bilo lakše nego da ste izložili tu sliku
03:40
to copper plates coated with iodized silver?
77
220867
2576
na bakarne ploče obložene jonizovanim srebrom?
03:43
I mean, come on. Is photography awesome?
78
223443
2072
Mislim, ma hajde. Zar fotografija nije strava?
03:45
Yes, photography is awesome.
79
225515
1890
Da, fotografija je strava.
03:47
D-Day, June 6, 1944,
80
227405
2413
Dan D, 6. jun 1944. godina,
03:49
the Allied invasion of Normandy,
81
229818
2368
iskrcavanje saveznika u Normandiju,
03:52
the largest amphibious invasion in world history.
82
232186
4096
najveća desantna invazija u istoriji sveta.
03:56
Was D-Day awesome? Yes, it was awesome.
83
236282
3140
Da li je Dan D bio strava? Da, bio je strava.
03:59
Did you eat food today? Did you eat?
84
239422
2551
Da li ste jeli danas? Jeste li?
04:01
Then you can thank the honeybee, that's the one,
85
241973
2328
Onda možete da zahvalite pčeli radilici, to je ta,
04:04
because if crops aren't pollinated, we can't grow food,
86
244301
3094
jer ako usevi nisu oprašeni, ne možemo da uzgajamo hranu,
04:07
and then we're all going to die.
87
247395
1822
a tada ćemo svi umreti.
04:09
It's just like that.
88
249217
1120
Jednostavno je tako.
04:10
But it's not like a flower can just get up
89
250337
2345
Ali nije kao da cvet može samo da ustane
04:12
and have sex with another flower,
90
252682
2472
i da spava sa drugim cvetom,
04:15
although that would be awesome.
91
255154
2331
iako bi to bilo strava.
04:17
(Laughter)
92
257485
2819
(Smeh)
04:20
Bees are awesome. Are you kidding me?
93
260304
2938
Pčele su strava. Jel me zafrkavate?
04:23
Landing on the moon! Come on!
94
263242
3956
Sletanje na mesec! Ma hajde!
04:27
Apollo 11. Are you kidding me?
95
267198
2973
Apolo 11. Jel me zafrkavate?
04:30
Sixty-six years after the Wright Brothers
96
270171
2824
66 godina pošto su braća Rajt
04:32
took off from Kitty Hawk, North Carolina,
97
272995
2610
pošla iz Kiti Hoka iz Severne Karoline,
04:35
Neil Armstrong was 240,000 miles away.
98
275605
3329
Nil Armstrong je bio udaljen 380 000 kilometara.
04:38
That's like from here to the moon.
99
278934
2025
To je kao odavde pa do meseca.
04:40
(Laughter)
100
280959
2236
(Smeh)
04:43
That's one small step for a man,
101
283195
2354
To je mali korak za čoveka,
04:45
one giant leap for awesome!
102
285549
2582
a džinovski skok za strava!
04:48
You're damn right, it was.
103
288131
2021
Prokleto je bilo tako.
04:50
Woodstock, 1969: Rolling Stone Magazine said
104
290152
3776
Vudstok festival, 1969. - magazin Rolingston je izjavio
04:53
this changed the history of rock and roll.
105
293928
3169
da je to promenilo istoriju rokenrol muzike.
04:57
Tickets were only 24 dollars back then.
106
297097
2610
Karte su tada bile samo 24 dolara.
04:59
You can't even buy a freaking t-shirt for that now.
107
299707
3632
Za taj novac, danas ne možete da kupite ni običnu majicu.
05:03
Jimi Hendrix's version of "The Star-Spangled Banner"
108
303339
3120
Izvedba američke himne Džimija Hendriksa
05:06
was the most iconic.
109
306459
2231
bila je najlegendarnija.
05:08
Was Woodstock awesome? Yes, it was awesome.
110
308690
2548
Da li je Vudstok bio strava? Da, bio je strava.
05:11
Sharks! They're at the top of the food chain.
111
311238
2749
Ajkule! One su na vrhu lanca ishrane.
05:13
Sharks have multiple rows of teeth
112
313987
2437
Ajkule imaju višestruke redove zuba
05:16
that grow in their jaw
113
316424
1245
koji rastu u njihovoj vilici
05:17
and they move forward like a conveyor belt.
114
317669
3398
i kreću se ka napred kao pokretne trake.
05:21
Some sharks can lose 30,000 teeth in their lifetime.
115
321067
3693
Neke ajkule za života mogu da izgube i do 30.000 zuba.
05:24
Does awesome inspire fear?
116
324760
2597
Da li strava prouzrokuje strah?
05:27
Oh, hell yeah, sharks are awesome!
117
327357
3746
Prokleto da, ajkule su strava!
05:31
The Internet was born in 1982
118
331103
2827
Internet je rođen 1982. godine
05:33
and it instantly took over global communication,
119
333930
3765
i u trenutku je preuzeo globalnu komunikaciju,
05:37
and later tonight, when all these PowerPoints
120
337695
2103
a kasnije večeras, kada se sve ove prezentacije
05:39
are uplifted to the Internet
121
339798
1958
okače na internet
05:41
so that a guy in Siberia can get drunk
122
341756
2824
kako bi tip u Sibiru mogao da se napije
05:44
and watch this crap,
123
344580
2969
i gleda ovu budalaštinu,
05:47
the Internet is awesome.
124
347549
2754
Internet je strava.
05:50
And finally, finally some of you can't wait
125
350303
2487
I najzad, najzad, neki od vas ne mogu da dočekaju
05:52
to come up and tell me how awesome my PowerPoint was.
126
352790
3162
da mi se jave i kažu kako je moja prezentacija bila strava.
05:55
I will save you the time.
127
355952
1668
Uštedeću vam vreme.
05:57
It was not awesome, but it was true,
128
357620
2662
Nije bila strava, ali je bila istinita,
06:00
and I hope it was entertaining,
129
360282
1778
i nadam se da je bila zabavna,
06:02
and out of all the audiences I've ever had,
130
362060
3347
i od sve publike koju sam ikada imala,
06:05
y'all are the most recent. Thank you and good night.
131
365407
2700
vi ste najnovija. Hvala vam i laku noć.
06:08
(Applause)
132
368107
4000
(Aplauz)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7