Jill Shargaa: Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome'

174,119 views ・ 2014-08-29

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Anke Räder-Großmann Lektorat: Kim Erik, Dongha
00:13
How many times have you used the word "awesome" today?
0
13315
3047
Wie oft haben Sie heute das Wort "großartig" benutzt?
00:16
Once? Twice? Seventeen times?
1
16362
4135
Einmal? Zweimal? Siebzehnmal?
00:20
Do you remember what you were describing
2
20497
1366
Wissen Sie noch,
00:21
when you used the word?
3
21863
1350
was Sie mit dem Wort beschrieben?
00:23
No, I didn't think so, because it's come down to this, people:
4
23213
3240
Nein, dachte ich mir, denn es ist doch so:
00:26
You're using the word incorrectly,
5
26453
1902
Sie benutzen das Wort falsch.
00:28
and tonight I hope to show you
6
28355
2069
Und heute ich möchte Ihnen zeigen,
00:30
how to put the "awe" back in "awesome."
7
30424
3082
wie Sie "großartig" seine "Größe" zurückgeben.
00:33
Recently, I was dining at an outdoor cafe,
8
33506
2824
Jüngst aß ich in einem Café.
00:36
and the server came up to our table,
9
36330
1913
Der Kellner kam und fragte,
ob wir schon einmal dort gegessen hatten.
00:38
and asked us if we had dined there before,
10
38243
1547
00:39
and I said, "Yes, yes, we have."
11
39790
1949
Ich sagte: "Ja, ja, haben wir."
00:41
And she said, "Awesome."
12
41739
2780
Und sie sagte: "Großartig."
00:44
And I thought, "Really?
13
44519
2235
Und ich dachte, "Ernsthaft?"
00:46
Awesome or just merely good
14
46754
2622
"Großartig" oder einfach nur "gut",
00:49
that we decided to visit your restaurant again?"
15
49376
4664
dass wir das Restaurant wieder besuchten?
00:54
The other day, one of my coworkers asked me
16
54040
2360
Eines Tages fragte ein Kollege mich,
00:56
if I could save that file as a PDF,
17
56400
2480
ob ich etwas als PDF abspeichern könnte,
00:58
and I said, "Well, of course," and he said, "Awesome."
18
58880
3741
und ich sagte, "Ja, klar", und er sagte, "großartig".
01:02
Seriously, can saving anything as a PDF
19
62621
6227
Ernsthaft, kann das Speichern von irgendetwas als PDF
01:08
be awesome?
20
68848
2948
jemals "großartig" sein?
01:11
Sadly, the frequent overuse of the word "awesome"
21
71796
3160
Leider hat der übermäßige Gebrauch des Wortes "großartig"
01:14
has now replaced words like "great" and "thank you."
22
74956
4167
mittlerweile Wörter wie "toll" und "danke" ersetzt.
01:19
So Webster's dictionary defines the word "awesome"
23
79123
4372
Das Wörterbuch Webster's definiert "großartig" ["awesome"]
01:23
as fear mingled with admiration or reverence,
24
83495
4128
als "Angst gemischt mit Bewunderung oder Verehrung;
01:27
a feeling produced by something majestic.
25
87623
3396
ein Gefühl, das von etwas Majestätischem ausgelöst wird".
01:31
Now, with that in mind,
26
91019
1924
In diesem Sinne also,
01:32
was your Quiznos sandwich awesome?
27
92943
3297
war Ihr Quiznos-Sandwich "großartig"?
01:36
How about that parking space? Was that awesome?
28
96240
2270
Oder die Parklücke. War die "großartig"?
01:38
Or that game the other day? Was that awesome?
29
98510
2546
Oder dieses Spiel. War das "großartig"?
01:41
The answer is no, no and no.
30
101056
2384
Die Antwort ist nein, nein und nein.
01:43
A sandwich can be delicious,
31
103440
1673
Ein Sandwich kann lecker sein,
01:45
that parking space can be nearby,
32
105113
2302
eine Parklücke kann nahgelegen sein,
01:47
and that game can be a blowout,
33
107415
2740
ein Spiel kann einfach spannen sein.
01:50
but not everything can be awesome.
34
110155
4225
Aber nicht alles kann "großartig" sein.
01:54
(Laughter)
35
114380
1630
(Lachen)
01:56
So when you use the word "awesome"
36
116010
1649
Wenn Sie "großartig" benutzen,
01:57
to describe the most mundane of things,
37
117659
3318
um die banalsten Dinge zu beschreiben,
02:00
you're taking away the very power of the word.
38
120977
2903
nehmen Sie dem Wort seine Macht.
02:03
This author says, "Snowy days
39
123880
2418
Dieser Autor sagt: "Verschneite Tage
02:06
or finding money in your pants is awesome."
40
126298
4275
oder Geld in der Hosentasche zu finden ist 'großartig'."
02:10
(Laughter)
41
130573
878
(Lachen)
02:11
Um, no, it is not,
42
131451
1982
Ähm, nein, das ist es nicht,
02:13
and we need to raise the bar for this poor schmuck. (Laughter)
43
133433
6398
und wir müssen für diesen armen Kerl die Messlatte etwas höher legen. (Lachen)
02:19
So in other words, if you have everything, you value nothing.
44
139831
3570
Anders ausgedrückt, wer alles hat, würdigt nichts.
02:23
It's a lot like drinking from a firehose
45
143401
2370
Etwa so, als löschte man seinen Durst an einem Löschschlauch,
02:25
like this jackass right here.
46
145771
3948
so wie dieser Trottel hier. ["NOT AWESOME"]
02:29
There's no dynamic, there's no highs or lows,
47
149719
2419
Es gibt keine Dynamik, keine Höhen oder Tiefen,
02:32
if everything is awesome.
48
152138
1862
wenn alles "großartig" ist.
02:34
Ladies and gentlemen, here are 10 things
49
154000
2165
Hier sind 10 Dinge,
02:36
that are truly awesome.
50
156165
1918
die wirklich "großartig" sind.
02:38
Imagine, if you will, having to schlep
51
158083
2683
Stellen Sie sich vor, Sie müssten alles auf Ihrem Rücken
02:40
everything on your back.
52
160766
1461
durch die Gegend schleppen.
02:42
Wouldn't this be easier for me
53
162227
1993
Wäre es nicht einfacher,
02:44
if I could roll this home?
54
164220
1968
wenn ich alles nach Hause rollen könnte?
02:46
Yes, so I think I'll invent the wheel.
55
166188
2329
Ja, also werde ich das Rad erfinden.
02:48
The wheel, ladies and gentlemen.
56
168517
2872
Das Rad, liebe Zuschauer.
02:51
Is the wheel awesome? Say it with me.
57
171389
2797
Ist das Rad "großartig"? Sagen wir es gemeinsam:
02:54
Yes, the wheel is awesome!
58
174186
3623
Ja, das Rad ist "großartig"!
02:57
The Great Pyramids were the tallest
59
177809
2061
Die großen Pyramiden waren die höchsten,
02:59
man-made structure in the world
60
179870
1618
vom Menschen errichteten Bauwerke der Welt --
03:01
for 4,000 years.
61
181488
2384
4000 Jahre lang.
03:03
Pharaoh had his slaves move millions of blocks
62
183872
3539
Ein Pharaoh ließ Sklaven Millionen von Blöcken bewegen,
03:07
just to this site to erect a big freaking headstone.
63
187411
4016
um sich dort einen überdimensionalen Grabstein hinzustellen.
03:11
Were the Great Pyramids awesome?
64
191427
1353
Waren die Pyramiden "großartig"?
03:12
Yes, the pyramids were awesome.
65
192780
2250
Ja, die Pyramiden waren "großartig".
03:15
The Grand Canyon. Come on.
66
195030
2146
Der Grand Canyon, kommen Sie.
03:17
It's almost 80 million years old.
67
197176
3228
Der ist fast 80 Millionen Jahre alt.
03:20
Is the Grand Canyon awesome?
68
200404
1767
Ist der Grand Canyon "großartig"?
03:22
Yes, the Grand Canyon is.
69
202171
1541
Ja, ist er.
03:23
Louis Daguerre invented photography in 1829,
70
203712
4758
1829 erfand Louis Daguerre die Fotografie.
03:28
and earlier today,
71
208470
1519
Als Sie heute ihr Smartphone zückten
03:29
when you whipped out your smartphone
72
209989
1965
03:31
and you took a shot of your awesome sandwich,
73
211954
2612
und ein Foto Ihres "großartig" Sandwiches nahmen --
03:34
and you know who you are —
74
214566
1745
versuchen Sie nicht, es zu leugnen
03:36
(Laughter) —
75
216311
2216
(Lachen) --
03:38
wasn't that easier than exposing the image
76
218527
2340
war das nicht einfacher,
03:40
to copper plates coated with iodized silver?
77
220867
2576
als das Bild Kupferplatten mit ionisiertem Silber auszusetzen?
03:43
I mean, come on. Is photography awesome?
78
223443
2072
Also, kommen Sie, ist Fotografie "großartig"?
03:45
Yes, photography is awesome.
79
225515
1890
Ja, Fotografie ist "großartig".
03:47
D-Day, June 6, 1944,
80
227405
2413
6. Juni 1944, der sogenannte "D-Day".
03:49
the Allied invasion of Normandy,
81
229818
2368
Die alliierte Invasion der Normandie,
03:52
the largest amphibious invasion in world history.
82
232186
4096
die größte amphibische Invasion der Weltgeschichte.
03:56
Was D-Day awesome? Yes, it was awesome.
83
236282
3140
War der D-Day "großartig"? Ja, der D-Day war "großartig".
03:59
Did you eat food today? Did you eat?
84
239422
2551
Haben Sie heute etwas gegessen?
04:01
Then you can thank the honeybee, that's the one,
85
241973
2328
Dann können Sie sich bei den Bienen bedanken.
04:04
because if crops aren't pollinated, we can't grow food,
86
244301
3094
Denn ohne ihre Bestäubung könnten wir keine Lebensmittel anbauen
04:07
and then we're all going to die.
87
247395
1822
und wir würden alle sterben.
04:09
It's just like that.
88
249217
1120
So einfach ist das.
04:10
But it's not like a flower can just get up
89
250337
2345
Aber eine Blume kann nicht einfach losgehen
04:12
and have sex with another flower,
90
252682
2472
und mit einer anderen Blumen poppen.
04:15
although that would be awesome.
91
255154
2331
Das wäre nun wirklich "großartig".
04:17
(Laughter)
92
257485
2819
(Lachen)
04:20
Bees are awesome. Are you kidding me?
93
260304
2938
Bienen sind "großartig". Das kann doch nicht wahr sein!
04:23
Landing on the moon! Come on!
94
263242
3956
Die Landung auf dem Mond! Nun kommen Sie!
04:27
Apollo 11. Are you kidding me?
95
267198
2973
Apollo 11. Machen Sie Witze?
04:30
Sixty-six years after the Wright Brothers
96
270171
2824
66 Jahre nachdem die Gebrüder Wright
04:32
took off from Kitty Hawk, North Carolina,
97
272995
2610
in Kitty Hawk, North Carolina, abhoben,
04:35
Neil Armstrong was 240,000 miles away.
98
275605
3329
war Neil Armstrong über 385.000 Kilometer weit weg.
04:38
That's like from here to the moon.
99
278934
2025
Das ist einmal von hier bis zum Mond!
04:40
(Laughter)
100
280959
2236
(Lachen)
04:43
That's one small step for a man,
101
283195
2354
Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen,
04:45
one giant leap for awesome!
102
285549
2582
aber ein gewaltiger Schritt für "großartig"!
04:48
You're damn right, it was.
103
288131
2021
Verdammt noch mal, genau das war er!
04:50
Woodstock, 1969: Rolling Stone Magazine said
104
290152
3776
Das Rolling Stone Magazine sagte über Woodstock 1969,
04:53
this changed the history of rock and roll.
105
293928
3169
es habe die Welt des Rock'n'Roll verändert.
04:57
Tickets were only 24 dollars back then.
106
297097
2610
Damals kostete ein Ticket gerade mal 24 Dollar.
04:59
You can't even buy a freaking t-shirt for that now.
107
299707
3632
Dafür kriegen Sie heute nicht mal ein T-Shirt.
05:03
Jimi Hendrix's version of "The Star-Spangled Banner"
108
303339
3120
Jimi Hendrix' Version des "The Star-Spangled Banner"
05:06
was the most iconic.
109
306459
2231
hat Kultstatus.
05:08
Was Woodstock awesome? Yes, it was awesome.
110
308690
2548
War Woodstock "großartig"? Ja, das war es.
05:11
Sharks! They're at the top of the food chain.
111
311238
2749
Haie! Sie sind an der Spitze der Nahrungskette.
05:13
Sharks have multiple rows of teeth
112
313987
2437
Im Kiefer von Haien wachsen mehrere Reihen Zähne,
05:16
that grow in their jaw
113
316424
1245
05:17
and they move forward like a conveyor belt.
114
317669
3398
die sich wie auf einem Förderband nach vorne bewegen.
05:21
Some sharks can lose 30,000 teeth in their lifetime.
115
321067
3693
Manche Haie verlieren 30.000 Zähne in ihrem Leben.
05:24
Does awesome inspire fear?
116
324760
2597
Schürt "großartig" Angst?
05:27
Oh, hell yeah, sharks are awesome!
117
327357
3746
Verdammt, na klar sind Haie "großartig"!
05:31
The Internet was born in 1982
118
331103
2827
1982 wurde das Internet geboren
05:33
and it instantly took over global communication,
119
333930
3765
und übernahm sogleich die globale Kommunikation.
05:37
and later tonight, when all these PowerPoints
120
337695
2103
Wenn heute Abend all diese Präsentationen
05:39
are uplifted to the Internet
121
339798
1958
ins Internet hochgeladen werden,
05:41
so that a guy in Siberia can get drunk
122
341756
2824
damit ein Typ in Sibirien sich betrinken
05:44
and watch this crap,
123
344580
2969
und diesen Müll ansehen kann,
05:47
the Internet is awesome.
124
347549
2754
dann ist das Internet "großartig".
05:50
And finally, finally some of you can't wait
125
350303
2487
Einige von Ihnen können es sicher gar nicht erwarten,
05:52
to come up and tell me how awesome my PowerPoint was.
126
352790
3162
mir zu erzählen, wie "großartig" meine Präsentation war.
05:55
I will save you the time.
127
355952
1668
Ich erspare Ihnen die Zeit.
05:57
It was not awesome, but it was true,
128
357620
2662
Sie war nicht "großartig", aber sie war wahr
06:00
and I hope it was entertaining,
129
360282
1778
und ich hoffe, sie war unterhaltsam.
06:02
and out of all the audiences I've ever had,
130
362060
3347
Von all meinen Zuschauern, waren Sie die neuesten.
06:05
y'all are the most recent. Thank you and good night.
131
365407
2700
Vielen Dank und einen schönen Abend.
06:08
(Applause)
132
368107
4000
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7