Jill Shargaa: Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome'

177,304 views ・ 2014-08-29

TED


Norėdami paleisti vaizdo įrašą, dukart spustelėkite žemiau esančius angliškus subtitrus.

Translator: Evaldas Ikvildas Reviewer: Andrius Družinis-Vitkus
00:13
How many times have you used the word "awesome" today?
0
13315
3047
Kiek kartų šiandieną, jau pasakėte žodį neįtikėtina?
00:16
Once? Twice? Seventeen times?
1
16362
4135
Kartą? Du kartus? Septynioliką kartų?
00:20
Do you remember what you were describing
2
20497
1366
Ar pamenate, apie ką kalbėjote ,
00:21
when you used the word?
3
21863
1350
kai naudojate šį žodį?
00:23
No, I didn't think so, because it's come down to this, people:
4
23213
3240
Aš nemanau, nes viskas paremta štai kuo:
00:26
You're using the word incorrectly,
5
26453
1902
jūs naudojate žodį klaidingai
00:28
and tonight I hope to show you
6
28355
2069
ir šį vakarą noriu jums parodyti,
00:30
how to put the "awe" back in "awesome."
7
30424
3082
kaip grąžinti pagarbą žodžiui "neįtikėtina".
00:33
Recently, I was dining at an outdoor cafe,
8
33506
2824
Neseniai aš valgiau lauko kavinėje,
00:36
and the server came up to our table,
9
36330
1913
prie mūsų staliuko priėjo padavėja
00:38
and asked us if we had dined there before,
10
38243
1547
ir paklausė ar esame čia pietavę,
00:39
and I said, "Yes, yes, we have."
11
39790
1949
aš atsakiau jog taip,
00:41
And she said, "Awesome."
12
41739
2780
Ji atsakė, o "Neįitikėtina"
00:44
And I thought, "Really?
13
44519
2235
Ir aš pamaniau "Iš tiesų"?
00:46
Awesome or just merely good
14
46754
2622
neįtikėtina ar tiesiog paprasčiausiai gerai,
00:49
that we decided to visit your restaurant again?"
15
49376
4664
jog aš dar kartą nusprendžiau apsilankyti jūsų restorane?"
00:54
The other day, one of my coworkers asked me
16
54040
2360
Praėjusią dieną, vienas mano bendradarbių paklausė
00:56
if I could save that file as a PDF,
17
56400
2480
ar galėčiau išsaugoti duomenis, kaip "PDF" failą,
00:58
and I said, "Well, of course," and he said, "Awesome."
18
58880
3741
aš atsakiau,"Na taip, žinoma" ir jis pasakė "Neįtikėtina".
01:02
Seriously, can saving anything as a PDF
19
62621
6227
Rimtai, pagalvokite ar išsaugoti bet ką PDF formatu,
01:08
be awesome?
20
68848
2948
gali būti neįtikėtina?
01:11
Sadly, the frequent overuse of the word "awesome"
21
71796
3160
Gaila, jog žmonės per dažnai vartoją žodį "neįtikėtina"
01:14
has now replaced words like "great" and "thank you."
22
74956
4167
ir tokie žodžiai, kaip "dėkoju" ar "šaunu" tapo nebenaudojami.
01:19
So Webster's dictionary defines the word "awesome"
23
79123
4372
Webster žodynas apibrėžia žodį "neįtikėtina"
01:23
as fear mingled with admiration or reverence,
24
83495
4128
kaip baimę, persismelkusią susižavėjimu bei nuolankumu,
01:27
a feeling produced by something majestic.
25
87623
3396
jausmą, sukeltą ko nors didingo.
01:31
Now, with that in mind,
26
91019
1924
Taigi turėdami, tai omenyje, pagalvokite
01:32
was your Quiznos sandwich awesome?
27
92943
3297
ar gali būti sumuštinis neįtikėtinas?
01:36
How about that parking space? Was that awesome?
28
96240
2270
Na o jūsų stovėjimo vieta, ar ji gali būti neįtikėtina?
01:38
Or that game the other day? Was that awesome?
29
98510
2546
Žaidimas vakar. Ar jis buvo neįtikėtinas?
01:41
The answer is no, no and no.
30
101056
2384
Astakymas yra ne, ne, ir dar kartą ne.
01:43
A sandwich can be delicious,
31
103440
1673
Sumuštinis gali būti gardus,
01:45
that parking space can be nearby,
32
105113
2302
stovėjimo vieta gali būti patogi
01:47
and that game can be a blowout,
33
107415
2740
ir žaidimas gali būti įtemptas,
01:50
but not everything can be awesome.
34
110155
4225
bet tikrai ne viskas, gali būti neįtikėtina.
01:54
(Laughter)
35
114380
1630
(Juokas)
01:56
So when you use the word "awesome"
36
116010
1649
Kai naudojate žodį "neįtikėtina"
01:57
to describe the most mundane of things,
37
117659
3318
apibūdinti buitiškoms situacijoms,
02:00
you're taking away the very power of the word.
38
120977
2903
jūs atimate žodžio reikšmę, ir galią.
02:03
This author says, "Snowy days
39
123880
2418
Pagal šį autorių, "Snieguota diena
02:06
or finding money in your pants is awesome."
40
126298
4275
arba tiesiog rasti pinigų kišenėse yra neįtikėtina."
(Juokas)
02:10
(Laughter)
41
130573
878
02:11
Um, no, it is not,
42
131451
1982
Na, ne, nėra,
02:13
and we need to raise the bar for this poor schmuck. (Laughter)
43
133433
6398
ir mums reikia pakelti kartelę šiam mažam nupiepėliui. (Juokas)
02:19
So in other words, if you have everything, you value nothing.
44
139831
3570
Kitaip tariant, jei turime viską ko širdis geidžia, nevertiname nieko.
02:23
It's a lot like drinking from a firehose
45
143401
2370
Tai lyg gėrimas iš gaisrininkų žarnos.
02:25
like this jackass right here.
46
145771
3948
Kaip šis mulkis štai čia.
02:29
There's no dynamic, there's no highs or lows,
47
149719
2419
Nėra dinamikos, pakilimų ar nuosmukių,
02:32
if everything is awesome.
48
152138
1862
jei viskas yra neįtikėtina.
02:34
Ladies and gentlemen, here are 10 things
49
154000
2165
Ponios ir ponai, štai 10 dalykų,
02:36
that are truly awesome.
50
156165
1918
kurie tikrai yra neįtikėtini.
02:38
Imagine, if you will, having to schlep
51
158083
2683
Įsivaizduokite, jog turite tempti viską
02:40
everything on your back.
52
160766
1461
sau ant nugaros.
02:42
Wouldn't this be easier for me
53
162227
1993
Ar nebūtų man lengviau,
02:44
if I could roll this home?
54
164220
1968
jei galėčiau tai ridenti?
02:46
Yes, so I think I'll invent the wheel.
55
166188
2329
Taigi, aš išrasių ratą.
02:48
The wheel, ladies and gentlemen.
56
168517
2872
Ratas ponios ir ponai,
02:51
Is the wheel awesome? Say it with me.
57
171389
2797
Ar ratas nėra neįtikėtinas? Sakykite kartu su manimi.
02:54
Yes, the wheel is awesome!
58
174186
3623
Taip, ratas yra neįtikėtinas.
02:57
The Great Pyramids were the tallest
59
177809
2061
Didžiosios piramidės buvo auksčiausias
02:59
man-made structure in the world
60
179870
1618
žmogaus pastatytas kūrinys pasaulyje
03:01
for 4,000 years.
61
181488
2384
dar 4 tūkstančius metų.
03:03
Pharaoh had his slaves move millions of blocks
62
183872
3539
Faraonai vertė savo vergus, pernešti milijonus akmenų,
03:07
just to this site to erect a big freaking headstone.
63
187411
4016
tik tam, kad toje vietoje iškiltų didelis ir gąsdinantis kalnas.
03:11
Were the Great Pyramids awesome?
64
191427
1353
Ar piramidės neįtikėtinos?
03:12
Yes, the pyramids were awesome.
65
192780
2250
Taip piramidės yra neįtikėtinos.
03:15
The Grand Canyon. Come on.
66
195030
2146
Didysis kanjonas. Nagi...
03:17
It's almost 80 million years old.
67
197176
3228
Jis jau 80 milijonų metų senumo.
03:20
Is the Grand Canyon awesome?
68
200404
1767
Ar Didysis kanjonas yra neįtikėtinas?
03:22
Yes, the Grand Canyon is.
69
202171
1541
Taip, žinoma.
03:23
Louis Daguerre invented photography in 1829,
70
203712
4758
Louis Daguerre 1829 metais išrado fotografiją,
03:28
and earlier today,
71
208470
1519
ir kiek anksčiau šiandien
03:29
when you whipped out your smartphone
72
209989
1965
kai užsimojote savo išmaniuoju telefonu
03:31
and you took a shot of your awesome sandwich,
73
211954
2612
ir nufografavote savo neįtikėtiną sumuštinį,
03:34
and you know who you are —
74
214566
1745
ir žinote, kas jūs esate
03:36
(Laughter) —
75
216311
2216
(Juokas)
03:38
wasn't that easier than exposing the image
76
218527
2340
ar tai nėra lengviau, nei išryškinti nuotrauką,
03:40
to copper plates coated with iodized silver?
77
220867
2576
ant vario lakšto, padengto joduotu sidabru?
03:43
I mean, come on. Is photography awesome?
78
223443
2072
Turiu galvoje, na, fotografija neįtikėtina?
03:45
Yes, photography is awesome.
79
225515
1890
Taip, fotografija yra neįtikėtina.
03:47
D-Day, June 6, 1944,
80
227405
2413
1944 metų birželio 6 dieną
03:49
the Allied invasion of Normandy,
81
229818
2368
sajungininkai įsiveržė į Normandiją,
03:52
the largest amphibious invasion in world history.
82
232186
4096
tai didžiausias ir ambicingiausias antpuolis per visą pasaulio istoriją.
03:56
Was D-Day awesome? Yes, it was awesome.
83
236282
3140
Ar D diena buvo neįtikėtina? O taip.
03:59
Did you eat food today? Did you eat?
84
239422
2551
Ar valgėte maisto šiandien?
04:01
Then you can thank the honeybee, that's the one,
85
241973
2328
Tada galite padėkoti naminėms bitėms,
04:04
because if crops aren't pollinated, we can't grow food,
86
244301
3094
nes jei grūdai nebūtų apdulkinti, mes negalėtume auginti maisto,
04:07
and then we're all going to die.
87
247395
1822
ir visi mirtume.
04:09
It's just like that.
88
249217
1120
Tiesiog šitaip.
04:10
But it's not like a flower can just get up
89
250337
2345
Nes gėlė negali tiesiog atsistoti ir nueiti,
04:12
and have sex with another flower,
90
252682
2472
mylėtis su kitomis gėlėmis,
04:15
although that would be awesome.
91
255154
2331
nors tai būtų neįtikėtina.
04:17
(Laughter)
92
257485
2819
(Juokas)
04:20
Bees are awesome. Are you kidding me?
93
260304
2938
Bitės yra neįtikėtinos. Nejuokauju.
04:23
Landing on the moon! Come on!
94
263242
3956
Nusileidimas ant mėnulio. Nagi.
04:27
Apollo 11. Are you kidding me?
95
267198
2973
Apolo 11, nejuokauju.
04:30
Sixty-six years after the Wright Brothers
96
270171
2824
66 metai po brolių Vraitų
04:32
took off from Kitty Hawk, North Carolina,
97
272995
2610
pirmo lėktuvo pakilimo, Šiaurės Karolinoje,
04:35
Neil Armstrong was 240,000 miles away.
98
275605
3329
Neil Amstrong buvo 380 000 kilometrų nuo žemės.
04:38
That's like from here to the moon.
99
278934
2025
Tai lyg nuo čia iki mėnulio.
04:40
(Laughter)
100
280959
2236
(Juokiasi)
04:43
That's one small step for a man,
101
283195
2354
Tai mažas žingsnelis žmogui,
04:45
one giant leap for awesome!
102
285549
2582
tačiau didis šuolis neįtikėtinumui!
04:48
You're damn right, it was.
103
288131
2021
Jūs teisūs, tai buvo neįtikėtina.
04:50
Woodstock, 1969: Rolling Stone Magazine said
104
290152
3776
Vudstokas,1969-ieji. Anot Rolling Stone magazine,
04:53
this changed the history of rock and roll.
105
293928
3169
tai pakeitė rokenrolo istoriją.
04:57
Tickets were only 24 dollars back then.
106
297097
2610
Bilietai tada kainavo tik 24 dolerius,
04:59
You can't even buy a freaking t-shirt for that now.
107
299707
3632
dabar už šią sumą negalima įsigyti nė sumautų marškinėlių.
05:03
Jimi Hendrix's version of "The Star-Spangled Banner"
108
303339
3120
Jimi Hendrix atlikta „Žvaigždėta vėliava"
05:06
was the most iconic.
109
306459
2231
buvo nepamirštama.
05:08
Was Woodstock awesome? Yes, it was awesome.
110
308690
2548
Ar Vudstokas buvo neįtikėtinas? Taip, buvo.
05:11
Sharks! They're at the top of the food chain.
111
311238
2749
Rykliai, jie yra maisto grandinės viršūnėje.
05:13
Sharks have multiple rows of teeth
112
313987
2437
Rykliai turi keletą eilių dantų,
05:16
that grow in their jaw
113
316424
1245
kurie auga žandikauliuose
05:17
and they move forward like a conveyor belt.
114
317669
3398
ir jie kyla aukštyn, kaip konvejerio diržas.
05:21
Some sharks can lose 30,000 teeth in their lifetime.
115
321067
3693
Kai kurie rykliai gali prarasti virš 30 000 dantų per savo gyvenimą.
05:24
Does awesome inspire fear?
116
324760
2597
Ar neįtikėtina gali bauginti?
05:27
Oh, hell yeah, sharks are awesome!
117
327357
3746
O velniai griebtų, taip, rykliai yra neįtikėtini.
05:31
The Internet was born in 1982
118
331103
2827
Internetas atsirado 1982 metais
05:33
and it instantly took over global communication,
119
333930
3765
ir labai greitai užkariavo pasaulio komunikacijas,
05:37
and later tonight, when all these PowerPoints
120
337695
2103
ir vėliau šįvakar, kai visos šios pateiktys
05:39
are uplifted to the Internet
121
339798
1958
bus patalpintos internete
05:41
so that a guy in Siberia can get drunk
122
341756
2824
kad vyrukas Sibire, galėtų prisigerti
05:44
and watch this crap,
123
344580
2969
ir žiūrėti šį šlamštą.
05:47
the Internet is awesome.
124
347549
2754
Internetas yra neįtikėtinas.
05:50
And finally, finally some of you can't wait
125
350303
2487
Ir galų gale, kai kurie iš jūsų negali sulaukti,
05:52
to come up and tell me how awesome my PowerPoint was.
126
352790
3162
kol galės prieiti ir pasakyti kokia neįtikėtina buvo mano kalba.
05:55
I will save you the time.
127
355952
1668
Aš sutaupysiu jums laiko.
05:57
It was not awesome, but it was true,
128
357620
2662
Tai nebuvo neįtikėtina, bet tai buvo tiesa,
06:00
and I hope it was entertaining,
129
360282
1778
ir tikuosi, jog buvo linksma,
06:02
and out of all the audiences I've ever had,
130
362060
3347
iš visų klausytojų, kuriems kalbėjau,
06:05
y'all are the most recent. Thank you and good night.
131
365407
2700
jūs buvote patys naujausi. Ačiu jums ir gero vakaro.
06:08
(Applause)
132
368107
4000
(Plojimai)
Apie šią svetainę

Šioje svetainėje rasite "YouTube" vaizdo įrašų, naudingų mokantis anglų kalbos. Pamatysite anglų kalbos pamokas, kurias veda aukščiausio lygio mokytojai iš viso pasaulio. Dukart spustelėkite angliškus subtitrus, rodomus kiekvieno vaizdo įrašo puslapyje, kad iš ten paleistumėte vaizdo įrašą. Subtitrai slenka sinchroniškai su vaizdo įrašo atkūrimu. Jei turite pastabų ar pageidavimų, susisiekite su mumis naudodami šią kontaktinę formą.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7