Jill Shargaa: Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome'

174,119 views ・ 2014-08-29

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Lalla Khadija Tigha المدقّق: khalid marbou
00:13
How many times have you used the word "awesome" today?
0
13315
3047
كم مرة استخدمت كلمة (رائع) اليوم؟
00:16
Once? Twice? Seventeen times?
1
16362
4135
مرة؟ مرتين؟ سبع عشرة مرة؟
00:20
Do you remember what you were describing
2
20497
1366
هل تتذكر ما كنت تصفه
00:21
when you used the word?
3
21863
1350
عندما استخدمت تلك الكلمة؟
00:23
No, I didn't think so, because it's come down to this, people:
4
23213
3240
لا أعتقد ذلك والسبب هو، فلنواجه الأمر يا قوم:
00:26
You're using the word incorrectly,
5
26453
1902
أنكم تستخدمون الكلمة بشكل غير صحيح،
00:28
and tonight I hope to show you
6
28355
2069
والليلة أتمنى أن أريكم
00:30
how to put the "awe" back in "awesome."
7
30424
3082
كيف نعيد ال"واو" لكلمة "روعة".
00:33
Recently, I was dining at an outdoor cafe,
8
33506
2824
مؤخرا كنت أتناول عشائي في أحد المطاعم
00:36
and the server came up to our table,
9
36330
1913
فجاءت إحدى النادلات إلى طاولتنا،
00:38
and asked us if we had dined there before,
10
38243
1547
وسألتنا إن سبق وتناولنا عشاءنا هنا،
00:39
and I said, "Yes, yes, we have."
11
39790
1949
فقلت: “لها نعم لقد فعلنا،"
00:41
And she said, "Awesome."
12
41739
2780
فقالت " رائع".
00:44
And I thought, "Really?
13
44519
2235
فتساءلت: "حقا؟"
00:46
Awesome or just merely good
14
46754
2622
هل الأمر بالفعل رائع، أم بالكاد جيد
00:49
that we decided to visit your restaurant again?"
15
49376
4664
أننا قررنا زيارة مطعمكم مرة أخرى؟
00:54
The other day, one of my coworkers asked me
16
54040
2360
ذات يوم، سألني أحد زملائي بالعمل
00:56
if I could save that file as a PDF,
17
56400
2480
إن كان بإمكاني حفظ ملف على صيغة: PDF،
00:58
and I said, "Well, of course," and he said, "Awesome."
18
58880
3741
فأجبته: "حسنا، بالطبع، "فقال، "رائع".
01:02
Seriously, can saving anything as a PDF
19
62621
6227
هل يعتبر حفظ أي شيء على صيغة PDF
01:08
be awesome?
20
68848
2948
شيئا رائعا؟
01:11
Sadly, the frequent overuse of the word "awesome"
21
71796
3160
مع الأسف، فقد أخذ الاستعمال المفرط لكلمة “رائع"
01:14
has now replaced words like "great" and "thank you."
22
74956
4167
مكان كلمات مثل "عظيم" و"شكرا".
01:19
So Webster's dictionary defines the word "awesome"
23
79123
4372
وقد تم تعريف كلمة "رائع" بقاموس ويبستر
01:23
as fear mingled with admiration or reverence,
24
83495
4128
على أنه خوف مختلط بالإعجاب والتبجيل،
01:27
a feeling produced by something majestic.
25
87623
3396
شعور متولد عن شيء ذي هيبة.
01:31
Now, with that in mind,
26
91019
1924
الآن، وقد أصبح هذا واضحا،
01:32
was your Quiznos sandwich awesome?
27
92943
3297
هل كانت شطيرة الكوزينوس رائعة؟
01:36
How about that parking space? Was that awesome?
28
96240
2270
ماذا عن مكان ركن السيارة؟ هل كان رائعا؟
01:38
Or that game the other day? Was that awesome?
29
98510
2546
أو مباراة ذلك اليوم؟ هل كانت رائعة؟
01:41
The answer is no, no and no.
30
101056
2384
الإجابة هي لا ولا ولا.
01:43
A sandwich can be delicious,
31
103440
1673
قد تكون الشطيرة شهية،
01:45
that parking space can be nearby,
32
105113
2302
قد يكون مكان ركن السيارة قريبا،
01:47
and that game can be a blowout,
33
107415
2740
وقد تكون تلك المباراة ملتهبة،
01:50
but not everything can be awesome.
34
110155
4225
لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا.
01:54
(Laughter)
35
114380
1630
(ضحك)
01:56
So when you use the word "awesome"
36
116010
1649
لذلك حين تستعمل كلمة "رائع"
01:57
to describe the most mundane of things,
37
117659
3318
لتصف معظم الأشياء العادية،
02:00
you're taking away the very power of the word.
38
120977
2903
فإنك تسلب من الكلمة قوتها الحقيقية.
02:03
This author says, "Snowy days
39
123880
2418
يقول هذا الكاتب، "أن يهطل الثلج
02:06
or finding money in your pants is awesome."
40
126298
4275
أو أن تجد نقودا في سروالك، كلاهما رائع."
02:10
(Laughter)
41
130573
878
(ضحك)
02:11
Um, no, it is not,
42
131451
1982
حسنا، لا، ليس الأمر كذلك.
02:13
and we need to raise the bar for this poor schmuck. (Laughter)
43
133433
6398
وعلينا أن نرفع المستوى لهذا الأحمق المسكين. (ضحك)
02:19
So in other words, if you have everything, you value nothing.
44
139831
3570
بمعنى آخر، إن كنت تملك كل شيء، فإنك لن تقدر أي شيء.
02:23
It's a lot like drinking from a firehose
45
143401
2370
الأمر أشبه ما يكون بالشرب من خرطوم الإطفاء
02:25
like this jackass right here.
46
145771
3948
مثل هذا الأبله هنا.
02:29
There's no dynamic, there's no highs or lows,
47
149719
2419
لن تكون هناك حركة، لا ارتفاع ولا انخفاض،
02:32
if everything is awesome.
48
152138
1862
إن كان كل شيء رائعا.
02:34
Ladies and gentlemen, here are 10 things
49
154000
2165
سيداتي وساداتي، إليكم 10 أشياء
02:36
that are truly awesome.
50
156165
1918
رائعة بكل ما في الكلمة من معنى.
02:38
Imagine, if you will, having to schlep
51
158083
2683
تخيل إن كان عليك أن تحمل
02:40
everything on your back.
52
160766
1461
كل شيء على ظهرك
02:42
Wouldn't this be easier for me
53
162227
1993
ألن يكون من السهل علي
02:44
if I could roll this home?
54
164220
1968
أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟
02:46
Yes, so I think I'll invent the wheel.
55
166188
2329
نعم، لذا فكرت، أن أخترع العجلة.
02:48
The wheel, ladies and gentlemen.
56
168517
2872
العجلة، أيها السيدات والسادة.
02:51
Is the wheel awesome? Say it with me.
57
171389
2797
هل العجلة رائعة؟ قولوا معي.
02:54
Yes, the wheel is awesome!
58
174186
3623
أجل، العجلة رائعة!
02:57
The Great Pyramids were the tallest
59
177809
2061
كانت الأهرام الكبرى أطول
02:59
man-made structure in the world
60
179870
1618
البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم
03:01
for 4,000 years.
61
181488
2384
ل 4000 سنة.
03:03
Pharaoh had his slaves move millions of blocks
62
183872
3539
كان عبيد فرعون يحركون ملايينا من قطع الطوب
03:07
just to this site to erect a big freaking headstone.
63
187411
4016
إلى هذا الموقع فقط لينصب قبره الغريب؟
03:11
Were the Great Pyramids awesome?
64
191427
1353
هل كانت الأهرام رائعة؟
03:12
Yes, the pyramids were awesome.
65
192780
2250
أجل، كانت الأهرام رائعة.
03:15
The Grand Canyon. Come on.
66
195030
2146
الأخدود العظيم، بربكم.
03:17
It's almost 80 million years old.
67
197176
3228
يبلغ عمره 80 مليون سنة.
03:20
Is the Grand Canyon awesome?
68
200404
1767
هل يعتبر الأخدود العظيم رائعا؟
03:22
Yes, the Grand Canyon is.
69
202171
1541
نعم الأخدود العظيم كذلك.
03:23
Louis Daguerre invented photography in 1829,
70
203712
4758
اخترع لويس داغير التصوير سنة 1829،
03:28
and earlier today,
71
208470
1519
وفي وقت سابق اليوم،
03:29
when you whipped out your smartphone
72
209989
1965
عندما كنت تمسح على هاتفك الذكي،
03:31
and you took a shot of your awesome sandwich,
73
211954
2612
وأخذت صورة لشطيرتك الرائعة،
03:34
and you know who you are —
74
214566
1745
وأنت تعلم عمن أتحدث--
03:36
(Laughter) —
75
216311
2216
(ضحك)--
03:38
wasn't that easier than exposing the image
76
218527
2340
ألم يكن هذا أكثر بساطة من عرض صورة
03:40
to copper plates coated with iodized silver?
77
220867
2576
لصحون فضية معالجة باليود؟
03:43
I mean, come on. Is photography awesome?
78
223443
2072
أعني، بحقكم، أليس التصوير رائعا؟
03:45
Yes, photography is awesome.
79
225515
1890
نعم، التصوير رائع.
03:47
D-Day, June 6, 1944,
80
227405
2413
اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944،
03:49
the Allied invasion of Normandy,
81
229818
2368
غزو الحلفاء لنورماندي
03:52
the largest amphibious invasion in world history.
82
232186
4096
أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم.
03:56
Was D-Day awesome? Yes, it was awesome.
83
236282
3140
هل كان اليوم الحاسم رائعا؟ نعم كان كذلك.
03:59
Did you eat food today? Did you eat?
84
239422
2551
هل أكلت طعاما اليوم؟ هل أكلت؟
04:01
Then you can thank the honeybee, that's the one,
85
241973
2328
إذن فيمكنك أن تشكر النحلة، هذه هي،
04:04
because if crops aren't pollinated, we can't grow food,
86
244301
3094
لأنه إن لم تلقح المحاصيل، فلن نستطيع إنبات الطعام،
04:07
and then we're all going to die.
87
247395
1822
وسنموت حينها جميعا.
04:09
It's just like that.
88
249217
1120
بكل بساطة.
04:10
But it's not like a flower can just get up
89
250337
2345
فالأمر لا يتم بأن تقوم زهرة
04:12
and have sex with another flower,
90
252682
2472
لتقيم علاقة مع زهرة أخرى،
04:15
although that would be awesome.
91
255154
2331
بالرغم من أن هذا سيكون رائعا.
04:17
(Laughter)
92
257485
2819
(ضحك)
04:20
Bees are awesome. Are you kidding me?
93
260304
2938
النحل رائع. هل تمزحون؟
04:23
Landing on the moon! Come on!
94
263242
3956
الهبوط على القمر! بربكم!
04:27
Apollo 11. Are you kidding me?
95
267198
2973
أبولو 11. هل تمزحون؟
04:30
Sixty-six years after the Wright Brothers
96
270171
2824
66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت
04:32
took off from Kitty Hawk, North Carolina,
97
272995
2610
من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية،
04:35
Neil Armstrong was 240,000 miles away.
98
275605
3329
كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا.
04:38
That's like from here to the moon.
99
278934
2025
المسافة من هنا إلى القمر.
04:40
(Laughter)
100
280959
2236
(ضحك)
04:43
That's one small step for a man,
101
283195
2354
كانت تلك خطوة صغيرة من رجل،
04:45
one giant leap for awesome!
102
285549
2582
وطفرة كبيرة بالنسبة للروعة!
04:48
You're damn right, it was.
103
288131
2021
أنتم محقون فعلا. فالأمر فعلا كان كذلك.
04:50
Woodstock, 1969: Rolling Stone Magazine said
104
290152
3776
وودستوك، 1969: قالت مجلة رولينغ ستون
04:53
this changed the history of rock and roll.
105
293928
3169
أن هذا قد غير تاريخ موسيقى الروك أند رول.
04:57
Tickets were only 24 dollars back then.
106
297097
2610
كان ثمن التذاكر حينها 24 دولارا فقط.
04:59
You can't even buy a freaking t-shirt for that now.
107
299707
3632
لا يمكنك أن تشتري قميصا غبيا بهذا الثمن الآن.
05:03
Jimi Hendrix's version of "The Star-Spangled Banner"
108
303339
3120
نسخة جيمي هاندريكس لأغنية "ذ ستار سبانجلد بانر"
05:06
was the most iconic.
109
306459
2231
كانت الأكثر تميزا.
05:08
Was Woodstock awesome? Yes, it was awesome.
110
308690
2548
هل كان وودستوك رائعا؟ أجل لقد كان رائعا.
05:11
Sharks! They're at the top of the food chain.
111
311238
2749
أسماك القرش! هم في أعلى القائمة للسلسلة الغذائية.
05:13
Sharks have multiple rows of teeth
112
313987
2437
لأسماك القرش العديد من صفوف الأسنان
05:16
that grow in their jaw
113
316424
1245
التي تنمو داخل فكها
05:17
and they move forward like a conveyor belt.
114
317669
3398
والتي تتحرك قدما كالحزام الناقل.
05:21
Some sharks can lose 30,000 teeth in their lifetime.
115
321067
3693
تفقد بعض أسماك القرش 30000 سنا في حياتها.
05:24
Does awesome inspire fear?
116
324760
2597
هل توحي الروعة بالخوف؟
05:27
Oh, hell yeah, sharks are awesome!
117
327357
3746
أوه؛ أجل؛ فأسماك القرش رائعة!
05:31
The Internet was born in 1982
118
331103
2827
ولدت الانترنت سنة 1982
05:33
and it instantly took over global communication,
119
333930
3765
وبسرعة استولت على التواصل العالمي،
05:37
and later tonight, when all these PowerPoints
120
337695
2103
ولاحقا الليلة، حين سيتم رفع كل هذه العروض
05:39
are uplifted to the Internet
121
339798
1958
على الانترنت
05:41
so that a guy in Siberia can get drunk
122
341756
2824
حتى يثمل رجل ما في سيبيريا
05:44
and watch this crap,
123
344580
2969
ويشاهد هذا الهراء.
05:47
the Internet is awesome.
124
347549
2754
الانترنت رائعة.
05:50
And finally, finally some of you can't wait
125
350303
2487
وفي النهاية، أخيرا يتحرق بعضكم
05:52
to come up and tell me how awesome my PowerPoint was.
126
352790
3162
للصعود هنا ليقولوا لي كم كان عرض الباوربوينت الخاص بي رائعا.
05:55
I will save you the time.
127
355952
1668
سأوفر عليكم الوقت.
05:57
It was not awesome, but it was true,
128
357620
2662
لم يكن رائعا، بل كان حقيقيا،
06:00
and I hope it was entertaining,
129
360282
1778
وأتمنى أنه كان ترفيهيا،
06:02
and out of all the audiences I've ever had,
130
362060
3347
ومن بين الحضور الذين قابلتهم من قبل،
06:05
y'all are the most recent. Thank you and good night.
131
365407
2700
فأنتم الأحدث. شكرا لكم وطابت ليلتكم.
06:08
(Applause)
132
368107
4000
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7