Jill Shargaa: Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome'

ジル・シャーガー: どうか皆さんお願いします  “awesome”に本来のawe(畏敬)の意味を取り戻しましょう

177,904 views

2014-08-29 ・ TED


New videos

Jill Shargaa: Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome'

ジル・シャーガー: どうか皆さんお願いします  “awesome”に本来のawe(畏敬)の意味を取り戻しましょう

177,904 views ・ 2014-08-29

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Shoko Takaki 校正: Kaori Nozaki
00:13
How many times have you used the word "awesome" today?
0
13315
3047
あなたは今日“awesome”(すごい) という 言葉を何回使いましたか?
00:16
Once? Twice? Seventeen times?
1
16362
4135
1回? 2回? それとも17回?
00:20
Do you remember what you were describing
2
20497
1366
それに 何に対して“awesome”と言ったか
00:21
when you used the word?
3
21863
1350
覚えていますか?
00:23
No, I didn't think so, because it's come down to this, people:
4
23213
3240
覚えていないと思います なぜなら結局 この言葉を
00:26
You're using the word incorrectly,
5
26453
1902
誤って使っているからです
00:28
and tonight I hope to show you
6
28355
2069
今夜 皆さんに提案するのは “awesome”という言葉に
00:30
how to put the "awe" back in "awesome."
7
30424
3082
本来の“awe” (畏敬)の意味を 取り戻すべきだということです
00:33
Recently, I was dining at an outdoor cafe,
8
33506
2824
この前 屋外のカフェで食事をとりました
00:36
and the server came up to our table,
9
36330
1913
すると テーブルに来たウェイトレスに
00:38
and asked us if we had dined there before,
10
38243
1547
「以前 来られました?」と 聞かれました
00:39
and I said, "Yes, yes, we have."
11
39790
1949
私が「ええ 来ましたよ」と答えると
00:41
And she said, "Awesome."
12
41739
2780
彼女は“Awesome”(すごい)と 返してきたのです
00:44
And I thought, "Really?
13
44519
2235
このとき私は内心 こう思いました
00:46
Awesome or just merely good
14
46754
2622
「本当かな? この店にまた来たのは “awesome”(すごい)?
00:49
that we decided to visit your restaurant again?"
15
49376
4664
それとも単に『また来てくれて良かった』と 言いたかったのかな?」
00:54
The other day, one of my coworkers asked me
16
54040
2360
また先日 同僚の一人に こう頼まれました
00:56
if I could save that file as a PDF,
17
56400
2480
「このファイルをPDF形式で保存して」と
00:58
and I said, "Well, of course," and he said, "Awesome."
18
58880
3741
私が「ええ いいわよ」と答えると 彼は“awesome”(すごい)と言ったのです
01:02
Seriously, can saving anything as a PDF
19
62621
6227
まじめに考えて ファイルをPDF形式で保存するのは
01:08
be awesome?
20
68848
2948
awesome(すごい)でしょうか?
01:11
Sadly, the frequent overuse of the word "awesome"
21
71796
3160
悲しいことに “awesome”(すごい)という言葉が あまりにも使われすぎて
01:14
has now replaced words like "great" and "thank you."
22
74956
4167
今や “great”(素晴らしい)や “thank you”(ありがとう)の代わりになっています
01:19
So Webster's dictionary defines the word "awesome"
23
79123
4372
ウェブスター辞典では “awesome”の定義を
01:23
as fear mingled with admiration or reverence,
24
83495
4128
「感嘆と敬意の混じった恐れや
01:27
a feeling produced by something majestic.
25
87623
3396
威厳あるものに触れたときに 抱く感情」としています
01:31
Now, with that in mind,
26
91019
1924
さて そう考えるなら
01:32
was your Quiznos sandwich awesome?
27
92943
3297
クイズノス・サブのサンドイッチは awesomeだった?
01:36
How about that parking space? Was that awesome?
28
96240
2270
駐車場はどうだった? awesomeだった?
01:38
Or that game the other day? Was that awesome?
29
98510
2546
この前の試合は? あれawesomeだった?
01:41
The answer is no, no and no.
30
101056
2384
答えは ノー ノーそしてノーです
01:43
A sandwich can be delicious,
31
103440
1673
サンドイッチはおいしいでしょうし
01:45
that parking space can be nearby,
32
105113
2302
駐車場は近くにあるのでしょうし
01:47
and that game can be a blowout,
33
107415
2740
その試合は楽勝なのでしょう
01:50
but not everything can be awesome.
34
110155
4225
でも すべてがawesomeだとは 限りません
01:54
(Laughter)
35
114380
1630
(笑)
01:56
So when you use the word "awesome"
36
116010
1649
極めてありふれたことに対して
01:57
to describe the most mundane of things,
37
117659
3318
“awesome”だと表現すると
02:00
you're taking away the very power of the word.
38
120977
2903
この言葉が本来持っている力を 奪うことになるのです
02:03
This author says, "Snowy days
39
123880
2418
例えば この本の著者はこう書いています
02:06
or finding money in your pants is awesome."
40
126298
4275
「雪の日は“awesome”だ ズボンのポケットにあったお金も“awesome”だ」
02:10
(Laughter)
41
130573
878
(笑)
02:11
Um, no, it is not,
42
131451
1982
うーん いやこれは違いますね
02:13
and we need to raise the bar for this poor schmuck. (Laughter)
43
133433
6398
語彙が乏しい この人に対しては ハードルを上げる必要がありますね(笑)
02:19
So in other words, if you have everything, you value nothing.
44
139831
3570
言い換えれば すべてを所有すると どんなものも 無価値になります
02:23
It's a lot like drinking from a firehose
45
143401
2370
例えば 消火ホースから 水を飲むようなもの
02:25
like this jackass right here.
46
145771
3948
まさに このおバカさんが やってるとおりです
02:29
There's no dynamic, there's no highs or lows,
47
149719
2419
何もかもが“awesome”ならば 山も谷もない
02:32
if everything is awesome.
48
152138
1862
ものごとのメリハリがなくなります
02:34
Ladies and gentlemen, here are 10 things
49
154000
2165
では 皆さん 本当に“awesome”なことを
02:36
that are truly awesome.
50
156165
1918
これから10個挙げますよ
02:38
Imagine, if you will, having to schlep
51
158083
2683
想像してみてください 荷物を全部背負って引きずりながら
02:40
everything on your back.
52
160766
1461
帰らなければならないとします
02:42
Wouldn't this be easier for me
53
162227
1993
それを家まで転がして行けるなら
02:44
if I could roll this home?
54
164220
1968
その方が楽じゃないですか?
02:46
Yes, so I think I'll invent the wheel.
55
166188
2329
そう 私なら車輪を発明しようと思います
02:48
The wheel, ladies and gentlemen.
56
168517
2872
車輪ですよ 皆さん
02:51
Is the wheel awesome? Say it with me.
57
171389
2797
車輪はawesomeですか? そうですよね
02:54
Yes, the wheel is awesome!
58
174186
3623
ええ 車輪はawesomeです!
02:57
The Great Pyramids were the tallest
59
177809
2061
次に ギザの大ピラミッドです
02:59
man-made structure in the world
60
179870
1618
約4千年前に建てられた―
03:01
for 4,000 years.
61
181488
2384
高さでは世界有数の建造物です
03:03
Pharaoh had his slaves move millions of blocks
62
183872
3539
異常に大きな墓石を建てるために
03:07
just to this site to erect a big freaking headstone.
63
187411
4016
ファラオは奴隷に何百万個もの石を この場所まで運ばせました
03:11
Were the Great Pyramids awesome?
64
191427
1353
ピラミッドはawesomeですか?
03:12
Yes, the pyramids were awesome.
65
192780
2250
そうです ピラミッドはawesomeです
03:15
The Grand Canyon. Come on.
66
195030
2146
グランドキャニオン どうでしょう
03:17
It's almost 80 million years old.
67
197176
3228
約8千万年をかけて作られた地形です
03:20
Is the Grand Canyon awesome?
68
200404
1767
グランドキャニオンはawesomeですか?
03:22
Yes, the Grand Canyon is.
69
202171
1541
はい グランドキャニオンもそうです
03:23
Louis Daguerre invented photography in 1829,
70
203712
4758
次は ルイ・ダゲールが1829年に発明した 写真です
03:28
and earlier today,
71
208470
1519
皆さん ついさっき
03:29
when you whipped out your smartphone
72
209989
1965
スマートフォンをサッと取り出して
03:31
and you took a shot of your awesome sandwich,
73
211954
2612
“awesome”なサンドイッチの 写真を撮りましたよね
03:34
and you know who you are —
74
214566
1745
心当たりありますよね
03:36
(Laughter) —
75
216311
2216
(笑)
03:38
wasn't that easier than exposing the image
76
218527
2340
写真を撮るのって 昔より簡単になりましたよね
03:40
to copper plates coated with iodized silver?
77
220867
2576
ヨウ化銀を塗った銅板を 感光させていた頃に比べれば
03:43
I mean, come on. Is photography awesome?
78
223443
2072
ほら どうでしょう 写真はawesomeですか?
03:45
Yes, photography is awesome.
79
225515
1890
そうです 写真はawesomeです
03:47
D-Day, June 6, 1944,
80
227405
2413
それに 1944年6月6日のDデイ
03:49
the Allied invasion of Normandy,
81
229818
2368
連合軍のノルマンディー侵攻です
03:52
the largest amphibious invasion in world history.
82
232186
4096
世界史上 最大規模の上陸作戦でした
03:56
Was D-Day awesome? Yes, it was awesome.
83
236282
3140
Dデイはawesomeでしたか? そうです awesomeでした
03:59
Did you eat food today? Did you eat?
84
239422
2551
ところで今日 何か食べましたか? 食べました?
04:01
Then you can thank the honeybee, that's the one,
85
241973
2328
それならば ミツバチに感謝しないといけません
04:04
because if crops aren't pollinated, we can't grow food,
86
244301
3094
ミツバチが花に授粉してくれなけれぱ 作物は育ちませんからね
04:07
and then we're all going to die.
87
247395
1822
すると 私たちは皆 死んでしまいますよね
04:09
It's just like that.
88
249217
1120
そのくらい すごいんですよ
04:10
But it's not like a flower can just get up
89
250337
2345
でも仮に 花が立ち上がって
04:12
and have sex with another flower,
90
252682
2472
別の花とセックスできれば それには負けますが
04:15
although that would be awesome.
91
255154
2331
そんな花が実在すれば awesomeですけどね
04:17
(Laughter)
92
257485
2819
(笑)
04:20
Bees are awesome. Are you kidding me?
93
260304
2938
ハチはawesomeです
04:23
Landing on the moon! Come on!
94
263242
3956
次は月着陸です!  さあ出ましたよ!
04:27
Apollo 11. Are you kidding me?
95
267198
2973
アポロ11号です 「言うまでもない」って?
04:30
Sixty-six years after the Wright Brothers
96
270171
2824
ライト兄弟がキティホークから 飛び立った66年後に
04:32
took off from Kitty Hawk, North Carolina,
97
272995
2610
ニール・アームストロングは
04:35
Neil Armstrong was 240,000 miles away.
98
275605
3329
38万4400キロメートルの彼方に 到達しました
04:38
That's like from here to the moon.
99
278934
2025
ちょうど 地球から月までの距離ですね
04:40
(Laughter)
100
280959
2236
(笑)
04:43
That's one small step for a man,
101
283195
2354
これは人間にとっての小さな一歩であり
04:45
one giant leap for awesome!
102
285549
2582
awesomeで偉大な飛躍です!
04:48
You're damn right, it was.
103
288131
2021
まさに awesomeでした
04:50
Woodstock, 1969: Rolling Stone Magazine said
104
290152
3776
そして 1969年のウッドストック・フェスティバル ロックンロールの歴史を変えたと
04:53
this changed the history of rock and roll.
105
293928
3169
『ローリングストーン』誌が 評したイベントです
04:57
Tickets were only 24 dollars back then.
106
297097
2610
チケットは当時 わずか24ドル だったのですが
04:59
You can't even buy a freaking t-shirt for that now.
107
299707
3632
今では ダサいTシャツすら買えません
05:03
Jimi Hendrix's version of "The Star-Spangled Banner"
108
303339
3120
ジミ・ヘンドリックスが演奏した アメリカ国歌「星条旗」は
05:06
was the most iconic.
109
306459
2231
イベントを象徴する名演でした
05:08
Was Woodstock awesome? Yes, it was awesome.
110
308690
2548
ウッドストックはawesomeでしたか? ええ awesomeでした
05:11
Sharks! They're at the top of the food chain.
111
311238
2749
お次はサメ! 食物連鎖の頂点にいる生物です
05:13
Sharks have multiple rows of teeth
112
313987
2437
サメは あごの中に
05:16
that grow in their jaw
113
316424
1245
何列もの歯を蓄えていて
05:17
and they move forward like a conveyor belt.
114
317669
3398
ベルトコンベアのように 新しい歯が前に移動してくるんです
05:21
Some sharks can lose 30,000 teeth in their lifetime.
115
321067
3693
死ぬまでに3万本 歯を失うサメもいます
05:24
Does awesome inspire fear?
116
324760
2597
awesomeなものは 恐怖をかきたてますよね?
05:27
Oh, hell yeah, sharks are awesome!
117
327357
3746
まったく そのとおり サメはawesomeです!
05:31
The Internet was born in 1982
118
331103
2827
最後に インターネット 誕生したのは1982年です
05:33
and it instantly took over global communication,
119
333930
3765
瞬く間に普及して 世界的に 通信手段の主流となりました
05:37
and later tonight, when all these PowerPoints
120
337695
2103
今夜 この後 今使ったパワーポイントを
05:39
are uplifted to the Internet
121
339798
1958
ネット上にアップします
05:41
so that a guy in Siberia can get drunk
122
341756
2824
そしたら シベリアにいる 酔っぱらいのおじさんも
05:44
and watch this crap,
123
344580
2969
この くだらないプレゼンを 全部見られるんですよ
05:47
the Internet is awesome.
124
347549
2754
インターネットはawesomeです
05:50
And finally, finally some of you can't wait
125
350303
2487
そして お待ちかねの 私のプレゼンをほめたい人
05:52
to come up and tell me how awesome my PowerPoint was.
126
352790
3162
「awesomeだった」と言いたくて たまらない人もいるでしょう
05:55
I will save you the time.
127
355952
1668
時間を節約してさしあげます
05:57
It was not awesome, but it was true,
128
357620
2662
awesomeではないけど 本当の話をしました
06:00
and I hope it was entertaining,
129
360282
1778
楽しんでいただけたら幸いです
06:02
and out of all the audiences I've ever had,
130
362060
3347
そして これまでの私の聴衆の中で
06:05
y'all are the most recent. Thank you and good night.
131
365407
2700
皆さんが一番新しいお客様です ありがとうございました おやすみなさい
06:08
(Applause)
132
368107
4000
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7