Why the pencil is perfect | Small Thing Big Idea, a TED series

647,463 views ・ 2018-11-03

TED


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Translator: Krystian Aparta Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
Переводчик: Anna Pecot Редактор: Yekaterina Jussupova
00:12
The sound is a really big part, I think, of the experience of using a pencil,
1
12198
3365
Звук, я думаю, является важной составляющей при пользовании карандашом.
00:15
and it has this really audible scratchiness.
2
15588
3476
Ему присуща такая слышимая скрипучесть.
00:19
(Scratching)
3
19088
2202
(Скрип)
00:22
[Small thing. Big idea.]
4
22286
2520
[Миниатюрная вещица. Большая идея.]
00:25
[Caroline Weaver on the Pencil]
5
25985
2328
[Кэролайн Уивер о карандаше]
00:28
The pencil is a very simple object.
6
28556
2370
Карандаш — очень простой предмет обихода.
00:30
It's made of wood with some layers of paint
7
30950
2485
Его делают из древесины и покрывают несколькими слоями краски.
00:33
an eraser and a core,
8
33459
1516
На кончике — ластик, внутри — стержень,
00:34
which is made out of graphite, clay and water.
9
34999
2396
сделанный из графита, глины и воды.
00:37
Yeah, it took hundreds of people over centuries
10
37419
2532
Современный дизайн карандаша появился благодаря усилиям
00:39
to come to this design.
11
39975
1676
сотен изобретателей, и заняло это несколько веков.
00:41
And it's that long history of collaboration
12
41675
3281
Карандаш — результат длительной совместной работы многих людей,
00:44
that, to me, makes it a very perfect object.
13
44980
2658
но то, что получилось в итоге, я считаю примером совершенства.
00:48
The story of the pencil starts with graphite.
14
48075
2274
История карандаша начинается с графита.
00:50
People started finding really useful applications
15
50373
2917
Когда люди открыли для себя этот минерал,
00:53
for this new substance.
16
53314
1611
ему нашлось множество применений.
00:54
They cut it into small sticks
17
54949
2158
Графит разреза́ли на маленькие палочки,
00:57
and wrapped it in string or sheepskin or paper
18
57131
2468
обвязывали бечёвкой, оборачивали овечьей кожей или бумагой
00:59
and sold it on the streets of London
19
59623
1994
и продавали на улицах Лондона
01:01
to be used for writing or for drawing
20
61641
2156
как инструмент для письма или рисования.
01:03
or, a lot of times, by farmers and shepherds,
21
63821
2492
Бывало, его покупали фермеры или пастухи,
01:06
who used it to mark their animals.
22
66337
1659
чтобы помечать домашних животных.
01:08
Over in France,
23
68020
1243
Француз Никола Жак Конте
01:09
Nicolas-Jacques Conté figured out a method of grinding the graphite,
24
69287
4154
изобрёл метод получения графитовой смеси
путём измельчения графита в пыль и смешивания его с глиной и водой.
01:13
mixing it with powdered clay and water to make a paste.
25
73465
3119
01:16
From there, this paste was filled into a mold and fired in a kiln,
26
76608
3169
Затем эту смесь отливали в формы, обжигали в печи
01:19
and the result was a really strong graphite core
27
79801
2950
и получали довольно прочный графитовый стержень —
01:22
that wasn't breakable, that was smooth, usable --
28
82775
3119
он не ломался, был гладким, удобным в применении
01:25
it was so much better than anything else that existed at the time,
29
85918
3096
и более качественным, чем его аналоги, существовавшие в то время.
01:29
and to this day, that's the method that's still used in making pencils.
30
89038
3810
Этот метод производства карандашей используется и по сей день.
01:33
Meanwhile, over in America, in Concord, Massachusetts,
31
93461
3127
А тем временем в Америке, в городе Конкорде, штат Массачусетс,
01:36
it was Henry David Thoreau who came up with the grading scale
32
96612
3048
Генри Дэвид Торо предложил использовать шкалу
01:39
for different hardnesses of pencil.
33
99684
2086
для определения твёрдости грифеля карандашей.
01:41
It was graded one through four,
34
101794
1923
Твёрдость варьировалась от 1 до 4.
01:43
number two being the ideal hardness for general use.
35
103741
3651
Идеальной твёрдостью для общего пользования считалась 2.
01:47
The softer the pencil, the more graphite it had in it,
36
107416
2550
Чем больше в составе карандаша графита, тем он мягче,
01:49
and the darker and smoother the line will be.
37
109990
2365
пишет темнее и более гладко.
01:53
The firmer the pencil, the more clay it had in it
38
113495
2287
Чем больше в грифеле глины, тем твёрже карандаш
01:55
and the lighter and finer it will be.
39
115806
2010
и тем светлее и тоньше он пишет.
01:58
Originally, when pencils were handmade, they were made round.
40
118607
3167
Изначально карандаши делали вручную и изготавливали их круглыми.
02:01
There was no easy way to make them,
41
121798
1674
Это было довольно непросто.
02:03
and it was the Americans who really mechanized the craft.
42
123496
3262
Производство механизировали американцы.
02:06
A lot of people credit Joseph Dixon
43
126782
1946
Считается, что Джозеф Диксон
02:08
for being one of the first people to start developing actual machines
44
128752
3688
был одним из первых, кто начал производство станков
02:12
to do things like cut wood slats, cut grooves into the wood,
45
132464
3907
для нарезки древесины, вытачивания желобков
02:16
apply glue to them ...
46
136395
1209
и склеивания.
02:17
And they figured out it was easier and less wasteful
47
137628
2811
Он пришёл к выводу, что легче и рациональнее
02:20
to do a hexagonal pencil,
48
140463
1628
делать шестигранные карандаши,
02:22
and so that became the standard.
49
142115
1858
и это стало эталоном.
02:24
Since the early days of pencils,
50
144558
1563
Уже при появлении первых карандашей
02:26
people have loved that they can be erased.
51
146145
2065
люди оценили то, что написанное можно было легко стереть.
02:29
Originally, it was bread crumbs
52
149942
1568
Сначала для этого использовали
02:31
that were used to scratch away pencil marks
53
151534
2083
хлебные крошки,
02:33
and later, rubber and pumice.
54
153641
1569
потом начали применять каучук и пемзу.
02:35
The attached eraser happened in 1858,
55
155675
3292
Впервые карандаши с прикреплённым ластиком появились в 1858 году.
02:38
when American stationer Hymen Lipman patented the first pencil
56
158991
3957
Именно тогда американец Хайман Липман, торговец канцелярскими товарами,
02:42
with an attached eraser,
57
162972
1382
запатентовал первый карандаш с ластиком.
02:44
which really changed the pencil game.
58
164378
1872
Это было большим достижением в карандашном деле.
02:46
The world's first yellow pencil was the KOH-I-NOOR 1500.
59
166965
3394
Первым в мире жёлтым карандашом был KOH-I-NOOR 1500.
02:50
KOH-I-NOOR did this crazy thing
60
170383
1505
Фирма KOH-I-NOOR прославилась тем,
02:51
where they painted this pencil with 14 coats of yellow paint
61
171912
2913
что этот карандаш сначала покрывали 14 слоями жёлтой краски,
02:54
and dipped the end in 14-carat gold.
62
174849
1933
а затем обмакивали его кончик в золоте 14 карат.
02:57
There is a pencil for everyone,
63
177442
1574
Можно найти карандаш на любой вкус,
02:59
and every pencil has a story.
64
179040
2407
и у всякого карандаша есть своя история.
03:02
The Blackwing 602 is famous for being used by a lot of writers,
65
182046
4379
Карандаши Blackwing 602 известны тем, что ими пользовались
многие писатели, в том числе Джон Стейнбек и Владимир Набоков.
03:06
especially John Steinbeck and Vladimir Nabokov.
66
186449
2960
03:09
And then, you have the Dixon pencil company.
67
189433
2604
Известны также и карандаши компании Dixon.
03:12
They're responsible for the Dixon Ticonderoga.
68
192061
2937
Она производит Dixon Ticonderoga.
Эти карандаши стали легендой.
03:15
It's an icon,
69
195022
1151
03:16
it's what people think of when they think of a pencil
70
196197
2527
Именно о них вспоминают люди, говоря о карандашах,
03:18
and what they think of when they think of school.
71
198748
2423
и именно они приходят на ум при упоминании школы.
03:21
And the pencil's really a thing that, I think,
72
201195
2214
Карандаш — это предмет, о котором, я полагаю,
03:23
the average user has never thought twice about,
73
203433
2477
среднестатистический пользователь никогда не задумывался —
03:25
how it's made or why it's made the way it is,
74
205934
2145
как делают карандаши и почему именно так, а не иначе —
03:28
because it's just always been that way.
75
208103
1944
ведь кажется, что так карандаши изготавливали всегда.
03:31
In my opinion, there's nothing that can be done
76
211050
2234
Я считаю, что сделать карандаш лучше
03:33
to make the pencil better than it is.
77
213308
1864
уже просто невозможно.
03:36
It's perfect.
78
216267
1150
Он само совершенство.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7