Why the pencil is perfect | Small Thing Big Idea, a TED series

646,216 views ・ 2018-11-03

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
Translator: Krystian Aparta Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
Překladatel: Jakub Čumpelík Korektor: Samuel Titera
00:12
The sound is a really big part, I think, of the experience of using a pencil,
1
12198
3365
Myslím si, že zvuk má velký podíl na požitku ze psaní obyčejnou tužkou,
00:15
and it has this really audible scratchiness.
2
15588
3476
už proto, že slyšíte ten zvuk psaní.
00:19
(Scratching)
3
19088
2202
(psaní)
00:22
[Small thing. Big idea.]
4
22286
2520
[Malá věc. Velká idea.]
00:25
[Caroline Weaver on the Pencil]
5
25985
2328
[Caroline Weaver - Obyčejná tužka]
00:28
The pencil is a very simple object.
6
28556
2370
Tužka je velmi jednoduchá.
00:30
It's made of wood with some layers of paint
7
30950
2485
Vyrobená ze dřeva, pokrytá několika vrstvami barev,
00:33
an eraser and a core,
8
33459
1516
s gumou a tuhou,
00:34
which is made out of graphite, clay and water.
9
34999
2396
která je vyrobena z grafitu, hlíny a vody.
00:37
Yeah, it took hundreds of people over centuries
10
37419
2532
Stovkám lidí to trvalo několik století,
00:39
to come to this design.
11
39975
1676
než vyvinuli známý vzhled.
00:41
And it's that long history of collaboration
12
41675
3281
A právě ta dlouhá historie spolupráce
00:44
that, to me, makes it a very perfect object.
13
44980
2658
je to, co pro mne dělá tužku téměř perfektním předmětem.
00:48
The story of the pencil starts with graphite.
14
48075
2274
Příběh o tužce začíná grafitem.
00:50
People started finding really useful applications
15
50373
2917
Lidé nalézali velmi užitečné možnosti použití
00:53
for this new substance.
16
53314
1611
pro tuto novou látku.
00:54
They cut it into small sticks
17
54949
2158
Grafit nařezali na malé tyčky,
00:57
and wrapped it in string or sheepskin or paper
18
57131
2468
a ty, zabalené v motouzu, ovčí kůži či papíru,
00:59
and sold it on the streets of London
19
59623
1994
prodávali v ulicích Londýna,
01:01
to be used for writing or for drawing
20
61641
2156
aby s nimi lidé mohli psát či kreslit,
01:03
or, a lot of times, by farmers and shepherds,
21
63821
2492
anebo, jako farmáři a pastýři,
01:06
who used it to mark their animals.
22
66337
1659
značkovat svá zvířata.
01:08
Over in France,
23
68020
1243
Mezitím ve Francii,
01:09
Nicolas-Jacques Conté figured out a method of grinding the graphite,
24
69287
4154
Nicolas-Jacque Conté vynalezl metodu, kdy rozdrcený grafit
01:13
mixing it with powdered clay and water to make a paste.
25
73465
3119
smíchal s práškovou hlínou a vodou, a vytvořil tak grafitovou pastu.
01:16
From there, this paste was filled into a mold and fired in a kiln,
26
76608
3169
Pastu následně vložil do formy a vypálil v peci,
01:19
and the result was a really strong graphite core
27
79801
2950
výsledkem čehož byla velmi pevná grafitová tuha,
01:22
that wasn't breakable, that was smooth, usable --
28
82775
3119
která byla nerozbitná, hladká a použitelná.
01:25
it was so much better than anything else that existed at the time,
29
85918
3096
Byla něčím mnohem lepším, než co bylo tenkrát k mání.
01:29
and to this day, that's the method that's still used in making pencils.
30
89038
3810
A toto je dodnes metoda, která se používá při výrobě tužek.
01:33
Meanwhile, over in America, in Concord, Massachusetts,
31
93461
3127
Mezitím v Americe, v Concordu, Massachusetts,
01:36
it was Henry David Thoreau who came up with the grading scale
32
96612
3048
byl to právě Henry David Thoreau, kdo přišel se stupnicí
01:39
for different hardnesses of pencil.
33
99684
2086
pro různé tvrdosti tužek.
01:41
It was graded one through four,
34
101794
1923
Stupnice byla od 1 do 4,
01:43
number two being the ideal hardness for general use.
35
103741
3651
s tím, že 2 byla ideální tvrdostí pro běžné používání.
01:47
The softer the pencil, the more graphite it had in it,
36
107416
2550
Čím měkčí tužka, tím více grafitu obsahovala,
01:49
and the darker and smoother the line will be.
37
109990
2365
a tím tmavší a hladší linky kreslila.
01:53
The firmer the pencil, the more clay it had in it
38
113495
2287
Čím tvrdší tužka, tím více hlíny obsahovala,
01:55
and the lighter and finer it will be.
39
115806
2010
a tím slabší a tenčí linky kreslila.
01:58
Originally, when pencils were handmade, they were made round.
40
118607
3167
Původní ručně vyráběné tužky byly kulaté.
02:01
There was no easy way to make them,
41
121798
1674
Neexistoval způsob jednoduché výroby,
02:03
and it was the Americans who really mechanized the craft.
42
123496
3262
ale právě Američanům se podařilo zmechanizovat jejich výrobu.
02:06
A lot of people credit Joseph Dixon
43
126782
1946
Celá řada lidí to připisuje Josephu Dixonovi,
02:08
for being one of the first people to start developing actual machines
44
128752
3688
který byl prvním vývojářem strojů
02:12
to do things like cut wood slats, cut grooves into the wood,
45
132464
3907
na řezaní dřevěných latí, na vyřezávání žlábků do nich
02:16
apply glue to them ...
46
136395
1209
a jejich lepení...
02:17
And they figured out it was easier and less wasteful
47
137628
2811
Následně lidé zjistili, že je jednodušší a úspornější
02:20
to do a hexagonal pencil,
48
140463
1628
vytvářet šestihranné tužky,
02:22
and so that became the standard.
49
142115
1858
což se pak stalo standardem.
02:24
Since the early days of pencils,
50
144558
1563
Už od ranných dob tužek,
02:26
people have loved that they can be erased.
51
146145
2065
na nich lidé milovali, že se dají vygumovat.
02:29
Originally, it was bread crumbs
52
149942
1568
Původně se na gumování tužek
02:31
that were used to scratch away pencil marks
53
151534
2083
používaly drobky z chleba,
02:33
and later, rubber and pumice.
54
153641
1569
později pak guma či pemza.
02:35
The attached eraser happened in 1858,
55
155675
3292
První guma přidělaná na konec tužky se objevila v roce 1858,
02:38
when American stationer Hymen Lipman patented the first pencil
56
158991
3957
kdy si americký papírník Hymen Lipman nechal patentovat první tužku
02:42
with an attached eraser,
57
162972
1382
s gumou na druhém konci,
02:44
which really changed the pencil game.
58
164378
1872
což zamíchalo s trhem tužek.
02:46
The world's first yellow pencil was the KOH-I-NOOR 1500.
59
166965
3394
Světově první žlutá tužka byla KOH-I-NOOR 1500.
02:50
KOH-I-NOOR did this crazy thing
60
170383
1505
KOH-I-NOOR udělal toto poprvé,
02:51
where they painted this pencil with 14 coats of yellow paint
61
171912
2913
když nanesli 14 vrstev žluté barvy na tužku
02:54
and dipped the end in 14-carat gold.
62
174849
1933
a namočili její konec ve 14karátovém zlatě.
02:57
There is a pencil for everyone,
63
177442
1574
Tužky jsou pro všechny
02:59
and every pencil has a story.
64
179040
2407
a každá tužka má svůj příběh.
03:02
The Blackwing 602 is famous for being used by a lot of writers,
65
182046
4379
The Blackwing 602 je slavná díky tomu, že ji používala celá řada knižních autorů
03:06
especially John Steinbeck and Vladimir Nabokov.
66
186449
2960
zvláště pak John Steinbeck a Vladimír Nabokov.
03:09
And then, you have the Dixon pencil company.
67
189433
2604
A pak tu je také výrobce tužek Dixon.
03:12
They're responsible for the Dixon Ticonderoga.
68
192061
2937
Ti jsou zodpovědní za Dixon Ticonderoga,
03:15
It's an icon,
69
195022
1151
což je vlastně ikona.
03:16
it's what people think of when they think of a pencil
70
196197
2527
To je to, na co si lidé vzpomenou, když se řekne tužka
03:18
and what they think of when they think of school.
71
198748
2423
a také ve spojitosti se školou.
03:21
And the pencil's really a thing that, I think,
72
201195
2214
A to je proč si myslím, že tužka je opravdu něco.
03:23
the average user has never thought twice about,
73
203433
2477
Obyčejný člověk se nikdy nepozastavil nad tím,
03:25
how it's made or why it's made the way it is,
74
205934
2145
jak byla vyrobená nebo proč vypadá, tak jak vypadá.
03:28
because it's just always been that way.
75
208103
1944
Protože to tak vždycky bylo.
03:31
In my opinion, there's nothing that can be done
76
211050
2234
Dle mého názoru, už není nic,
03:33
to make the pencil better than it is.
77
213308
1864
co by tužku udělalo lepší než je teď.
03:36
It's perfect.
78
216267
1150
Je dokonalá.
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7