This is what makes employees happy at work | The Way We Work, a TED series

1,004,582 views ・ 2019-02-09

TED


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

00:00
Transcriber: Ivana Korom Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
00:00
We survey CEOs, police officers, truck drivers, cooks, engineers.
1
62
4587
Vertaald door: Lisette Feenstra Nagekeken door: Peter van de Ven
We onderzoeken directeuren, politieagenten,
vrachtwagenbestuurders, koks en ingenieurs.
00:04
If people are working, we've surveyed them.
2
4673
2025
Iedereen die werkt, is onderzocht.
00:06
And what we know, in terms of their happiness:
3
6721
2174
Wat we zien qua geluksgevoel:
00:08
workers all want the same things.
4
8919
1831
werknemers willen allemaal hetzelfde.
00:10
[The Way We Work]
5
10790
2386
[Hoe We Werken]
00:15
There's three billion working people in the world.
6
15427
2365
Er zijn drie miljard werkende mensen op de wereld.
00:17
And about 40 percent of them would say they're happy at work.
7
17816
2889
En ongeveer 40 procent zegt dat ze gelukkig zijn op hun werk.
00:20
That means about 1.8 billion, or almost two billion people,
8
20729
3830
Dat betekent dat zo'n 1,8 miljard, of bijna twee miljard mensen,
00:24
are not happy at work.
9
24583
1374
niet gelukkig zijn op het werk.
00:25
What does that do,
10
25981
1203
Wat betekent dat voor de mensen zelf en de organisaties waar ze voor werken?
00:27
both to those people and the organizations that they work in?
11
27208
3225
00:30
Well, let's talk about money.
12
30457
1428
Laten we eerst kijken naar salaris.
00:31
Organizations that have a lot of happy employees
13
31909
2836
Organisaties die een hoop gelukkige werknemers hebben,
00:34
have three times the revenue growth,
14
34769
1730
hebben drie keer meer inkomensgroei
00:36
compared to organizations where that's not true.
15
36523
2269
vergeleken met organisaties waar dit niet zo is.
00:38
They outperform the stock market by a factor of three.
16
38816
2714
Ze overtreffen de aandelenmarkt met een factor drie.
00:41
And if you look at employee turnover,
17
41554
1881
En als je kijkt naar personeelsverloop
00:43
it's half that of organizations that have a lot of unhappy employees.
18
43459
4524
is dat de helft van wat organisaties met veel ongelukkige werknemers hebben.
00:48
The miracle thing is,
19
48007
1176
Opvallend genoeg is meer geld niet de oplossing.
00:49
you don't have to spend more money to make this happen.
20
49207
2579
00:51
It's not about ping-pong tables and massages and pet walking.
21
51810
3006
Het gaat niet om pingpong-tafels, massages en een uitlaatservice.
00:54
It's not about the perks.
22
54840
1238
Het gaat niet om voordelen.
00:56
It's all about how they're treated by their leaders
23
56102
2452
Het gaat om hoe ze worden behandeld door hun bazen en hun collega's.
00:58
and by the people that they work with.
24
58578
1856
01:00
So I'd like to share a few ideas that create happy employees.
25
60458
3992
Ik wil graag een paar ideeën delen die zorgen voor gelukkige werknemers.
01:04
Idea number one:
26
64474
1620
Idee nummer één:
01:06
in organizations where employees are happy,
27
66118
2643
In organisaties waar werknemers gelukkig zijn,
01:08
what you find is two things are present:
28
68785
2083
zul je zien dat twee dingen aanwezig zijn:
01:10
trust and respect.
29
70892
1183
vertrouwen en respect.
01:12
Leaders often say,
30
72432
1191
Bazen zeggen vaak:
01:13
"We trust our employees.
31
73647
1372
"We vertrouwen onze werknemers. We geven onze werknemers macht."
01:15
We empower our employees."
32
75043
1492
01:16
And then when an employee needs a laptop --
33
76559
2029
Maar als een werknemer een laptop nodig heeft --
01:18
and this is a true example --
34
78612
1422
en dit is echt gebeurd --
01:20
15 people have to approve that laptop.
35
80058
2726
moeten vijftien mensen die laptop goedkeuren.
01:22
So for the employee, all the words are right,
36
82808
2294
Dus het klinkt allemaal goed voor de werknemer,
01:25
but 15 levels of approval for a $1,500 laptop?
37
85126
3837
maar vijftien keer goedkeuring moeten vragen voor een laptop van $1500?
01:28
You've actually spent more money than the laptop, on the approval.
38
88987
3231
Zo kost het krijgen van goedkeuring meer dan de laptop zelf.
01:32
And the employee feels maybe they're really not trusted.
39
92242
3721
En de werknemer krijgt de indruk dat hij niet volledig wordt vertrouwd.
01:35
So what can an organization do to have a high level of trust?
40
95987
4411
Wat kan een organisatie doen om meer vertrouwen te wekken?
01:40
The first organization that comes to mind is Four Seasons.
41
100422
2926
De eerste organisatie waar ik aan denk is Four Seasons.
01:43
They have magnificent properties all around the world.
42
103372
2674
Ze bezitten prachtige gebouwen over de hele wereld.
01:46
And their employees are told,
43
106070
1525
En tegen hun werknemers zeggen ze:
01:47
"Do whatever you think is right when servicing the customer."
44
107619
3078
"Doe wat jij denkt dat goed is voor het bedienen van de klant."
01:50
To hand that trust to your employees to do whatever they think is right
45
110721
4357
Om zoveel vertrouwen te geven aan je werknemers
om te doen wat zij denken dat juist is,
01:55
makes the employees feel great.
46
115102
1832
dat geeft ze een goed gevoel.
01:56
And this is why they're known for delivering some of the best service
47
116958
3259
En daarom staan ze bekend
voor het leveren van de beste service ter wereld.
02:00
in the world.
48
120241
1151
02:01
Idea number two: fairness.
49
121416
2540
Idee nummer twee: eerlijkheid.
02:03
The thing that erodes trust in an organization
50
123980
3205
Wat vertrouwen schaadt in een organisatie,
02:07
faster than anything else
51
127209
1514
sneller dan wat ook,
02:08
is when employees feel that they're being treated unfairly.
52
128747
3112
is als werknemers voelen dat ze oneerlijk worden behandeld.
02:11
Employees want to be treated the same,
53
131883
1854
Werknemers willen gelijk worden behandeld
02:13
regardless of their rank or their tenure or their age
54
133761
2838
ongeacht hun positie, dienstverband of leeftijd,
02:16
or their experience or their job category,
55
136623
2290
hun ervaring, of hun functie
02:18
compared to anyone else.
56
138937
1451
als wie dan ook.
02:20
When I think about great organizations who get fairness right,
57
140412
3065
Als ik denk aan top organisaties die rechtvaardig te werk gaan
02:23
the first organization that comes to mind is Salesforce.
58
143501
2625
is het eerste bedrijf dat bij me opkomt Salesforce.
02:26
They found that men and women working in the same job
59
146150
2761
Ze kwamen erachter dat mannen en vrouwen met dezelfde baan
02:28
with the same level of proficiency
60
148935
1730
en dezelfde kwaliteiten,
02:30
were making different amounts of money.
61
150689
1865
verschillende salarissen ontvingen.
02:32
So immediately, they calculated the difference,
62
152578
2357
Dus berekenden ze direct het verschil
02:34
and they invested three million dollars to try and balance things out.
63
154959
3547
en investeerden ze drie miljoen dollar om dingen in evenwicht te brengen.
02:39
Idea number three is listening.
64
159065
2181
Idee nummer drie is luisteren.
02:41
So, to be a listener who connects with all types of people,
65
161617
3691
Om een luisteraar te zijn, die contact maakt met alle soorten mensen,
02:45
we have to unlearn a few things.
66
165332
2087
moeten we een aantal dingen afleren.
02:47
We've all been taught about active listening and eye contact --
67
167443
3968
We hebben allemaal geleerd over actief luisteren en oogcontact --
02:51
an intense stare
68
171435
1730
een intense blik
02:53
and a compassionate look.
69
173189
1722
en medelevend kijken --
02:54
That's not listening.
70
174935
1179
dat is geen luisteren.
02:56
Repeating what the person says -- that's not listening.
71
176138
3062
Herhalen wat iemand zegt -- is geen luisteren.
02:59
Being humble
72
179224
1209
Bescheidenheid
03:00
and always hunting and searching for the best idea possible --
73
180457
3298
en altijd naarstig op zoek zijn naar het beste idee --
03:03
that's what listening is.
74
183779
1436
dat is wat luisteren inhoudt.
03:05
And employees can feel whether you're doing that or not.
75
185239
2636
En werknemers zien of je dat doet of niet.
03:07
They want to know, when they talk to you and share an idea,
76
187899
3187
Ze willen weten dat wanneer ze met je praten en een idee opperen,
03:11
did you consider it when you made a decision?
77
191110
2274
je het op z'n minst in overweging zal nemen.
03:13
The one thing that everybody appreciates and wants when they're speaking
78
193408
4265
Wat iedereen wil van een gesprek
03:17
is to know that what they say matters so much
79
197697
3714
is weten of wat je zegt belangrijk genoeg is
03:21
you might actually change your mind.
80
201435
2079
om jou van gedachten te laten veranderen.
03:23
Otherwise, what's the point of the conversation?
81
203538
2512
Wat is anders het nut van het gesprek?
[Hoe kan je dingen veranderen?]
03:27
We all know the things we need to change,
82
207533
2389
We weten allemaal welke dingen moeten veranderen,
03:29
the things that we need to do differently.
83
209946
2033
welke dingen anders zouden moeten.
Hoe je je gedraagt, hoe je anderen behandelt,
03:32
The way you behave, the way you treat others,
84
212003
2626
03:34
the way you respond, the way you support,
85
214653
3282
hoe je reageert, hoe je anderen helpt,
03:37
defines the work experience for everyone around you.
86
217959
2746
definieert de werkervaring voor iedereen om je heen.
03:40
Changing to be a better person --
87
220729
2040
Veranderen om een beter mens te worden --
03:42
the world is littered with those failures.
88
222793
2023
het stikt van mislukkelingen in de wereld.
03:44
But changing because there's something you believe in,
89
224840
2906
Maar veranderen omdat je ergens in gelooft,
03:47
some purpose that you have,
90
227770
1983
een doel dat je hebt,
03:49
where you're willing to risk almost everything
91
229777
2561
waarbij je alles op het spel durft te zetten,
03:52
because it's so important to you --
92
232362
1899
omdat het zo belangrijk voor je is --
03:54
that's the reason to change.
93
234285
1674
dat is de reden om te veranderen.
03:55
If it's not, you should probably find a different place to work.
94
235983
2398
Zo niet, dan kan je beter een andere baan gaan zoeken.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7