This is what makes employees happy at work | The Way We Work, a TED series
1,025,143 views ・ 2019-02-09
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber: Ivana Korom
Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
00:00
We survey CEOs, police officers,
truck drivers, cooks, engineers.
1
62
4587
譯者: Lilian Chiu
審譯者: 易帆 余
我們調查了執行長、警察、
卡車司機、廚師、工程師。
00:04
If people are working,
we've surveyed them.
2
4673
2025
我們調查的是在工作的人。
00:06
And what we know,
in terms of their happiness:
3
6721
2174
關於他們的快樂,
我們所知道的是:
00:08
workers all want the same things.
4
8919
1831
工作者都想要同樣的東西。
00:10
[The Way We Work]
5
10790
2386
〔我們工作的方式〕
00:15
There's three billion
working people in the world.
6
15427
2365
世界上有三十億人在工作。
00:17
And about 40 percent of them would say
they're happy at work.
7
17816
2889
當中大約四成會說
他們工作很快樂。
00:20
That means about 1.8 billion,
or almost two billion people,
8
20729
3830
那就表示約有十八億人,
或近二十億人,
00:24
are not happy at work.
9
24583
1374
工作時並不快樂。
00:25
What does that do,
10
25981
1203
這會有什麼影響?
00:27
both to those people
and the organizations that they work in?
11
27208
3225
對那些人以及他們服務的
組織會有什麼影響?
00:30
Well, let's talk about money.
12
30457
1428
咱們來談談錢。
00:31
Organizations that have
a lot of happy employees
13
31909
2836
有很多快樂員工的組織
00:34
have three times the revenue growth,
14
34769
1730
和沒有很多快樂員工的組織
相較,年度利潤成長率是三倍。
00:36
compared to organizations
where that's not true.
15
36523
2269
00:38
They outperform the stock market
by a factor of three.
16
38816
2714
股價表現更是高三倍。
00:41
And if you look at employee turnover,
17
41554
1881
就員工流動率來看,
00:43
it's half that of organizations
that have a lot of unhappy employees.
18
43459
4524
和擁有許多不快樂員工的
組織相較,只有一半。
00:48
The miracle thing is,
19
48007
1176
神奇的是,並不需要
多花錢就能讓員工快樂。
00:49
you don't have to spend
more money to make this happen.
20
49207
2579
00:51
It's not about ping-pong tables
and massages and pet walking.
21
51810
3006
重點不是乒乓球桌、
按摩或遛寵物。
00:54
It's not about the perks.
22
54840
1238
重點不是額外補貼,而是他們
如何被他們的領導人對待,
00:56
It's all about how
they're treated by their leaders
23
56102
2452
00:58
and by the people that they work with.
24
58578
1856
及如何被他們的同事對待。
01:00
So I'd like to share a few ideas
that create happy employees.
25
60458
3992
我想要分享一些想法,
協助創造快樂的員工。
01:04
Idea number one:
26
64474
1620
想法一:
01:06
in organizations
where employees are happy,
27
66118
2643
在員工很快樂的組織中,
01:08
what you find is two things are present:
28
68785
2083
你會發現兩樣東西:
01:10
trust and respect.
29
70892
1183
信任和尊重。
01:12
Leaders often say,
30
72432
1191
領導人通常會說:
「我們信任我們的員工。
01:13
"We trust our employees.
31
73647
1372
01:15
We empower our employees."
32
75043
1492
我們賦權給員工。」
01:16
And then when an employee
needs a laptop --
33
76559
2029
接著,當員工需要筆電時——
01:18
and this is a true example --
34
78612
1422
這是個真實例子——
01:20
15 people have to approve that laptop.
35
80058
2726
十五個人得要核准那台筆電。
01:22
So for the employee,
all the words are right,
36
82808
2294
所以,對員工來說,
所有的文字規定都沒問題,
01:25
but 15 levels of approval
for a $1,500 laptop?
37
85126
3837
但一千五百美元的筆電
卻要經過十五關審核?
01:28
You've actually spent more money
than the laptop, on the approval.
38
88987
3231
你花在審核的錢
比買筆電的錢還多。
01:32
And the employee feels
maybe they're really not trusted.
39
92242
3721
員工覺得也許他們並沒有被信任。
01:35
So what can an organization do
to have a high level of trust?
40
95987
4411
所以,組織要如何做,
才能有高度的信任?
01:40
The first organization
that comes to mind is Four Seasons.
41
100422
2926
首先想到的組織是四季酒店。
01:43
They have magnificent properties
all around the world.
42
103372
2674
他們在全世界都有雄厚的資產。
01:46
And their employees are told,
43
106070
1525
他們的員工被告知:
01:47
"Do whatever you think is right
when servicing the customer."
44
107619
3078
「在服務客人時,
做任何你認為正確的事。」
01:50
To hand that trust to your employees
to do whatever they think is right
45
110721
4357
把信任交給你的員工,
讓他們做他們認為正確的事,
01:55
makes the employees feel great.
46
115102
1832
會讓員工感覺很棒。
01:56
And this is why they're known
for delivering some of the best service
47
116958
3259
這就是為什麼四季的員工
以優質服務聞名世界。
02:00
in the world.
48
120241
1151
02:01
Idea number two: fairness.
49
121416
2540
想法二:公平。
02:03
The thing that erodes trust
in an organization
50
123980
3205
在一個組織中,
有件事會侵蝕信任,
02:07
faster than anything else
51
127209
1514
且速度無與倫比,
02:08
is when employees feel
that they're being treated unfairly.
52
128747
3112
那就是員工認為
他們沒有被公平對待。
02:11
Employees want to be treated the same,
53
131883
1854
員工希望被同等對待,
02:13
regardless of their rank
or their tenure or their age
54
133761
2838
不論他們的階級、
他們的任期、他們的年齡、
02:16
or their experience or their job category,
55
136623
2290
他們的經驗、他們的工作類別
02:18
compared to anyone else.
56
138937
1451
和別人比起來如何。
02:20
When I think about great organizations
who get fairness right,
57
140412
3065
若要談有公平權利的優良組織,
02:23
the first organization
that comes to mind is Salesforce.
58
143501
2625
最先想到的是 Salesforce。
02:26
They found that men and women
working in the same job
59
146150
2761
他們發現,男性和女性
若做同樣的工作,精練度相同,
02:28
with the same level of proficiency
60
148935
1730
02:30
were making different amounts of money.
61
150689
1865
所得卻會不一樣。
02:32
So immediately, they
calculated the difference,
62
152578
2357
所以,他們馬上去計算那差異,
02:34
and they invested three million dollars
to try and balance things out.
63
154959
3547
他們投資了三百萬美元,
試著取得平衡。
02:39
Idea number three is listening.
64
159065
2181
想法三:傾聽。
02:41
So, to be a listener who connects
with all types of people,
65
161617
3691
要成為傾聽者,和各種人連結,
02:45
we have to unlearn a few things.
66
165332
2087
我們得要忘掉幾件學過的事。
02:47
We've all been taught about
active listening and eye contact --
67
167443
3968
我們都被教導要積極傾聽
以及眼神接觸——
02:51
an intense stare
68
171435
1730
熱切的盯著,
02:53
and a compassionate look.
69
173189
1722
很有熱忱的表情。那不是傾聽。
02:54
That's not listening.
70
174935
1179
02:56
Repeating what the person says --
that's not listening.
71
176138
3062
重覆一個人說的話——
那不是傾聽。
02:59
Being humble
72
179224
1209
要謙遜,不斷獵尋、尋找
可能的最佳點子——
03:00
and always hunting and searching
for the best idea possible --
73
180457
3298
03:03
that's what listening is.
74
183779
1436
那才是傾聽。
03:05
And employees can feel
whether you're doing that or not.
75
185239
2636
員工能夠感覺到你有沒有這樣做。
03:07
They want to know, when they talk to you
and share an idea,
76
187899
3187
當他們和你交談及分享
想法時,他們想要知道,
03:11
did you consider it
when you made a decision?
77
191110
2274
在你決策時有考慮
他們所提的事嗎?
03:13
The one thing that everybody appreciates
and wants when they're speaking
78
193408
4265
當人們在說話時,
他們都想要也很感謝一件事,
03:17
is to know that what they say
matters so much
79
197697
3714
就是知道他們所說的話非常重要,
03:21
you might actually change your mind.
80
201435
2079
很可能會讓你改變主意。
03:23
Otherwise, what's the point
of the conversation?
81
203538
2512
不然,對談有什麼意義?
03:27
We all know the things we need to change,
82
207533
2389
我們都知道我們需要改變的事,
03:29
the things that we need to do differently.
83
209946
2033
我們需要用不同方式做的事。
03:32
The way you behave,
the way you treat others,
84
212003
2626
你的行為、你對待他人的方式、
03:34
the way you respond, the way you support,
85
214653
3282
你回應的方式、你支持的方式,
03:37
defines the work experience
for everyone around you.
86
217959
2746
會定義你身邊的人
有怎樣的工作體驗。
03:40
Changing to be a better person --
87
220729
2040
改變成為更好的人——
03:42
the world is littered with those failures.
88
222793
2023
世界被那些亂搞的傢伙
弄得亂七八糟。
03:44
But changing because
there's something you believe in,
89
224840
2906
但,為了你的信念而做改變,
03:47
some purpose that you have,
90
227770
1983
為了你的目的而做改變,
03:49
where you're willing to risk
almost everything
91
229777
2561
你幾乎願意賭上一切,
03:52
because it's so important to you --
92
232362
1899
因為對你而言太重要了——
那就是改變的理由。
03:54
that's the reason to change.
93
234285
1674
03:55
If it's not, you should probably
find a different place to work.
94
235983
2398
如果不是,你可能得要
換個地方工作了。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。