This is what makes employees happy at work | The Way We Work, a TED series

919,439 views ・ 2019-02-09

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber: Ivana Korom Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
00:00
We survey CEOs, police officers, truck drivers, cooks, engineers.
1
62
4587
Çeviri: Cihan Ekmekçi Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
CEO'larla, polislerle, şoförlerle, aşçılarla, mühendislerle anket yapıyoruz.
00:04
If people are working, we've surveyed them.
2
4673
2025
Çalışan her kesimle anket yapmışızdır.
00:06
And what we know, in terms of their happiness:
3
6721
2174
Öğrendiğimiz şey, konu mutluluk olduğu zaman
00:08
workers all want the same things.
4
8919
1831
tüm çalışanlar aynı şeyi istiyor.
00:10
[The Way We Work]
5
10790
2386
[Çalışma Şeklimiz]
00:15
There's three billion working people in the world.
6
15427
2365
Dünyada üç milyar çalışan insan var.
00:17
And about 40 percent of them would say they're happy at work.
7
17816
2889
Bunların yüzde 40'ı iş yerinde mutlu olduklarını söylüyor.
00:20
That means about 1.8 billion, or almost two billion people,
8
20729
3830
Bu da 1,8 milyar veya neredeyse iki milyar insan
00:24
are not happy at work.
9
24583
1374
iş yerinde mutsuz demektir.
00:25
What does that do,
10
25981
1203
Peki bu sorun
00:27
both to those people and the organizations that they work in?
11
27208
3225
hem bu insanlar hem de çalıştıkları organizasyonlar için ne demek?
00:30
Well, let's talk about money.
12
30457
1428
İşin parasal kısmına bakalım.
00:31
Organizations that have a lot of happy employees
13
31909
2836
Çok sayıda mutlu çalışanı olan organizasyonlar
00:34
have three times the revenue growth,
14
34769
1730
aksinin olduğu organizasyonlara göre
00:36
compared to organizations where that's not true.
15
36523
2269
üç kat daha fazla gelir elde ediyorlar.
00:38
They outperform the stock market by a factor of three.
16
38816
2714
Yatırımda üçte bir oranında daha fazla kar sağlıyorlar.
00:41
And if you look at employee turnover,
17
41554
1881
Çalışanların yenilenmesine bakarsanız
00:43
it's half that of organizations that have a lot of unhappy employees.
18
43459
4524
bu organizasyonların yarısı çok sayıda mutsuz çalışana sahip.
00:48
The miracle thing is,
19
48007
1176
Mucizevi şey ise
00:49
you don't have to spend more money to make this happen.
20
49207
2579
bunu başarmak için daha çok para harcamanız gerekmiyor.
00:51
It's not about ping-pong tables and massages and pet walking.
21
51810
3006
Ping pong masaları, masaj veya köpek gezdirmeden bahsetmiyorum.
00:54
It's not about the perks.
22
54840
1238
İşin güzel yanlarından da.
00:56
It's all about how they're treated by their leaders
23
56102
2452
Bahsettiğim şey, liderlerinin onlara davranış şekli
00:58
and by the people that they work with.
24
58578
1856
ve iş arkadaşlarının davranış şekli.
01:00
So I'd like to share a few ideas that create happy employees.
25
60458
3992
Mutlu çalışanlar sağlayan birkaç fikri paylaşmak istiyorum.
01:04
Idea number one:
26
64474
1620
Birinci fikir:
01:06
in organizations where employees are happy,
27
66118
2643
Çalışanların mutlu olduğu organizasyonlarda
01:08
what you find is two things are present:
28
68785
2083
iki şeyin var olduğunu görürsünüz;
01:10
trust and respect.
29
70892
1183
güven ve saygı.
01:12
Leaders often say,
30
72432
1191
Liderler genelde şöyle der,
01:13
"We trust our employees.
31
73647
1372
''Çalışanlarımıza güveniyoruz.
01:15
We empower our employees."
32
75043
1492
Onlara yetki veriyoruz.''
01:16
And then when an employee needs a laptop --
33
76559
2029
Sonra çalışan bir dizüstüne ihtiyaç duyunca
01:18
and this is a true example --
34
78612
1422
-bu gerçek bir örnek-
01:20
15 people have to approve that laptop.
35
80058
2726
on beş kişinin onaylaması gerekiyor.
01:22
So for the employee, all the words are right,
36
82808
2294
Çalışan için söylenen tüm sözler doğru
01:25
but 15 levels of approval for a $1,500 laptop?
37
85126
3837
ama 1.500 dolarlık bir dizüstü için 15 onay?
01:28
You've actually spent more money than the laptop, on the approval.
38
88987
3231
Aslında onay için dizüstüne harcayacağınızdan daha çok harcıyorsunuz.
01:32
And the employee feels maybe they're really not trusted.
39
92242
3721
Çalışan da kendisine gerçekten güvenilmediği hissine kapılıyor.
01:35
So what can an organization do to have a high level of trust?
40
95987
4411
Peki organizasyonlar bu yüksek güven duygusuna ulaşmak için ne yapabilir?
01:40
The first organization that comes to mind is Four Seasons.
41
100422
2926
Akla gelen ilk organizasyon Four Seasons.
01:43
They have magnificent properties all around the world.
42
103372
2674
Dünyanın her yanında harika yerleri var.
01:46
And their employees are told,
43
106070
1525
Ve çalışanlarına şu söyleniyor,
01:47
"Do whatever you think is right when servicing the customer."
44
107619
3078
''Müşteriyle ilgilenirken doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.''
01:50
To hand that trust to your employees to do whatever they think is right
45
110721
4357
Bunu söyleyecek kadar onlara güvenmek
01:55
makes the employees feel great.
46
115102
1832
çalışanları harika hissettirir.
01:56
And this is why they're known for delivering some of the best service
47
116958
3259
İşte bu yüzden de dünyada en iyi hizmeti sağlayan
02:00
in the world.
48
120241
1151
işletmelerden biri.
02:01
Idea number two: fairness.
49
121416
2540
İkinci fikir: adalet.
02:03
The thing that erodes trust in an organization
50
123980
3205
Her şeyden daha hızlı
02:07
faster than anything else
51
127209
1514
bir organizasyonu mahveden şey
02:08
is when employees feel that they're being treated unfairly.
52
128747
3112
bir çalışanın kendisine adaletsizce davranıldığını hissetmesi.
02:11
Employees want to be treated the same,
53
131883
1854
Çalışanlar aynı muameleyi ister,
02:13
regardless of their rank or their tenure or their age
54
133761
2838
rütbeleri, sözleşmeleri, yaşları, tecrübeleri
02:16
or their experience or their job category,
55
136623
2290
ya da iş kategorileri ne olursa olsun,
02:18
compared to anyone else.
56
138937
1451
kiminle karşılaştırırsanız.
02:20
When I think about great organizations who get fairness right,
57
140412
3065
Adil davranmayı anlayan büyük organizasyonları düşündüğümde
02:23
the first organization that comes to mind is Salesforce.
58
143501
2625
aklıma ilk gelen Salesforce.
02:26
They found that men and women working in the same job
59
146150
2761
Aynı işte ve aynı uzmanlıkta çalışan
02:28
with the same level of proficiency
60
148935
1730
erkek ve kadınların
02:30
were making different amounts of money.
61
150689
1865
farklı maaşlar kazandıklarını gördüler.
02:32
So immediately, they calculated the difference,
62
152578
2357
Hemen aradaki farkı hesapladılar
02:34
and they invested three million dollars to try and balance things out.
63
154959
3547
ve dengeyi sağlamak adına üç milyon dolar yatırım yaptılar.
02:39
Idea number three is listening.
64
159065
2181
Üçüncü fikir ise dinleme.
02:41
So, to be a listener who connects with all types of people,
65
161617
3691
Her kesimden insanla bağ kurabilen bir dinleyici olmak için
02:45
we have to unlearn a few things.
66
165332
2087
birkaç şeyi yeniden gözden geçirin.
02:47
We've all been taught about active listening and eye contact --
67
167443
3968
Bize hep aktif dinleme ve göz teması öğretildi --
02:51
an intense stare
68
171435
1730
güçlü bir göz teması
02:53
and a compassionate look.
69
173189
1722
ve istekli bir bakış.
02:54
That's not listening.
70
174935
1179
Ama dinlemek bu değil.
02:56
Repeating what the person says -- that's not listening.
71
176138
3062
Anlatıcının sözlerini tekrar etmek, dinlemek bu değil.
02:59
Being humble
72
179224
1209
Mütevazı olmak
03:00
and always hunting and searching for the best idea possible --
73
180457
3298
ve her zaman en iyi fikri bulma çabasında olmak --
03:03
that's what listening is.
74
183779
1436
işte dinlemek bu.
03:05
And employees can feel whether you're doing that or not.
75
185239
2636
Çalışanlar bunu gerçekten yapıp yapmadığınızı hisseder.
03:07
They want to know, when they talk to you and share an idea,
76
187899
3187
Sizle konuşup bir fikir paylaştıklarında
bunu düşünerek mi karara bağladığınızı bilmek isterler.
03:11
did you consider it when you made a decision?
77
191110
2274
03:13
The one thing that everybody appreciates and wants when they're speaking
78
193408
4265
Biri konuşurken istediği ve takdir ettiği bir şey,
03:17
is to know that what they say matters so much
79
197697
3714
söyledikleri o kadar önemli algılanmalı ki
03:21
you might actually change your mind.
80
201435
2079
siz fikrinizi değiştirmeyi düşünün.
03:23
Otherwise, what's the point of the conversation?
81
203538
2512
Aksi hâlde sohbetin ne anlamı var ki?
03:27
We all know the things we need to change,
82
207533
2389
Hepimiz değiştirmemiz gereken şeyleri biliyoruz,
03:29
the things that we need to do differently.
83
209946
2033
farklı yapmamız gereken şeyleri.
03:32
The way you behave, the way you treat others,
84
212003
2626
Davranış şekliniz, başkalarına olan tutumunuz,
03:34
the way you respond, the way you support,
85
214653
3282
tepkileriniz ve destekleriniz
03:37
defines the work experience for everyone around you.
86
217959
2746
çevrenizdeki herkes için iş deneyiminizi tanımlar.
03:40
Changing to be a better person --
87
220729
2040
Daha iyi bir insan olmak için değişmek...
03:42
the world is littered with those failures.
88
222793
2023
bu başarısızlıkla dünya dolup taştı.
03:44
But changing because there's something you believe in,
89
224840
2906
Ama inandığınız bir şey için değişme,
03:47
some purpose that you have,
90
227770
1983
sahip olduğunuz bir amaç uğruna,
03:49
where you're willing to risk almost everything
91
229777
2561
her şeyi risk edebileceğiniz kadar
03:52
because it's so important to you --
92
232362
1899
çünkü sizin için bir önemi var.
03:54
that's the reason to change.
93
234285
1674
İşte değişimin nedeni bu.
03:55
If it's not, you should probably find a different place to work.
94
235983
2398
Değilse muhtemelen çalışacak başka bir yer bulmalısınız.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7