On time and water | Andri Snær Magnason

49,087 views ・ 2020-10-22

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Mirjana Čutura
0
0
7000
Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
00:12
Hi, my name is Andri Snær Magnason,
1
12654
2378
ဟိုင်း၊ ကျွန်တော်က Andri Snær Magnason ပါ၊
00:15
talking from Iceland.
2
15056
1473
Iceland ကနေ ပြောနေတာပါ။
00:19
(Water rushing)
3
19800
2130
(ရေ တိုးဝင်သံ)
00:22
In 2019, we had lost our first glacier to climate change:
4
22554
4537
၂၀၁၉ မှာ ရာသီဥတု ပြောင်းလဲမှုမှာ ပထမဆုံး ရေခဲမြစ် ပျောက်ဆုံးခဲ့တယ်။
00:27
the Okjökull, the Ok glacier,
5
27115
2713
Okjökull အိုကေ ရေခဲမြစ်ပါ။
00:29
that is not OK anymore.
6
29852
1585
ဒါက မအိုကေတော့ဘူးဗျ။
00:32
And in the next 200 years,
7
32038
1577
နောက် နှစ် ၂၀၀ အတွင်းမှာ
00:33
we expect all our glaciers to follow the same path.
8
33639
3634
ရေခဲမြစ်တွေ အားလုံး ဒီလမ်းကြောင်း အတိုင်း လိုက်သွားမယ် မျှော်လင့်ရတယ်။
00:39
This glacier here is one of them:
9
39821
2025
ဒီရေခဲမြစ်က ဒါတွေထဲက တစ်ခုပါ။
00:41
Sólheimajökull, in the south coast of Iceland.
10
41870
2462
Iceland ရဲ့ တောင်ပိုင်း ကမ်းခြေက Sólheimajökull ပါ။
00:45
(Water rushing)
11
45137
2030
(ရေ တိုးဝင်သံ)
00:50
I wrote a poem for a plaque that was placed on the mountain
12
50485
2836
တစ်ခါက Okjökull ရှိဖူးတဲ့ တောင်ပေါ်မှာ ထားတဲ့ မော်ကွန်းချပ်
00:53
where Okjökull once stood.
13
53345
1861
တစ်ချပ်အတွက် ကဗျာတစ်ပုဒ် ရေးခဲ့တယ်။
00:55
It was a letter to the future,
14
55230
1848
ဒါက အနာဂတ်အတွက် စာတစ်စောင်ပါ။
00:57
and it says,
15
57102
1161
ရေးထားတာက
00:58
"This monument is to acknowledge that we know what is happening
16
58287
3236
"ဒီတောင်က ဘာဖြစ်နေတယ်ဆိုတာနဲ့ ဘာလုပ်ဖို့ လိုတယ်ဆိုတာကို
01:01
and what needs to be done.
17
61547
1886
ငါတို့ သိတာကို အသိအမှတ်ပြုဖို့ပါ။
01:03
Only you know if we did it."
18
63457
2020
ငါတို့ လုပ်ခဲ့လားဆိုတာ သင်ပဲ သိပါတယ်။"
01:15
My grandparents, they were glacier explorers at times,
19
75519
3252
ရေခဲမြစ်တွေ ထာဝရ ရှိနေကြမယ်လို့ ထင်ရစဉ်က ကျွန်တော့ အဖိုးအဖွားတွေက
01:18
when the glaciers seemed eternal.
20
78795
2067
တစ်ခါတစ်ရံမှာ ရေခဲမြစ် စူးစမ်းသူတွေပါ။
01:24
They went on a glacial honeymoon in the year 1956.
21
84087
3453
၁၉၅၆ ခုနှစ်မှာ သူတို့ဟာ ရေခဲမြစ် ပျားရည်ဆမ်းခရီးတစ်ခု ထွက်ခဲ့ကြတယ်။
01:29
For three weeks, they were mapping and traveling Vatnajökull,
22
89394
3177
သုံးပတ်လုံးလုံး Vatnajökull ကို မြေပုံဆွဲပြီး ခရီးထွက်နေခဲ့တယ်။
01:32
Europe's biggest glacier,
23
92595
2207
ဥရောပရဲ့ အကြီးဆုံး ရေခဲမြစ်ပါ၊
01:34
sleeping in tents in extreme temperatures.
24
94826
2890
လွန်ကဲတဲ့ အပူချိန်တွေမှာ ရွက်ဖျင်တဲတွေမှာ အိပ်စက်နေတာပါ။
01:37
And I asked them once, "Weren't you cold?"
25
97740
2428
သူတို့ကို တစ်ခါ မေးခဲ့တယ်၊ "အဖိုးတို့ မအေးခဲ့ဘူးလား"
01:40
And they said, "Cold?
26
100192
1781
သူတို့ ဖြေတာက "အေးလား၊
01:41
We were just married."
27
101997
1427
ငါတို့က လက်ထပ်ခါစလေကွာ"တဲ့။
01:49
My grandmother just turned 96,
28
109180
2037
ကျွန်တော့ အဖွားက ၉၆ နှစ် ပြည့်ပါပြီ၊
01:51
and now we know that many glaciers will be gone
29
111241
2697
ဒီနေ့ မွေးတဲ့ တစ်ယောက်ဟာ အဖွားရဲ့ လက်ရှိ အသက်ရောက်လာတဲ့
01:53
within the time someone born today becomes as old as my grandmother is now.
30
113962
5040
အချိန်အတွင်းမှာ ရေခဲမြစ်များစွာ ပျောက်သွားမယ်ဆိုတာ အခု သိပါတယ်။
02:01
We need to start connecting to the future in an intimate and urgent way.
31
121038
4175
အကျွမ်းဝင်ပြီး အဆောတလျင် နည်းလမ်းတစ်ခုနဲ့ အနာဂတ်ဆီ စတင် ဆက်သွယ်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။
02:06
My grandmother, she was born in the year 1924.
32
126200
4157
ကျွန်တော့ အဖွားက ၁၉၂၄ ခုနှစ်မှာ မွေးဖွားခဲ့တယ်။
02:10
And if I have grandchildren,
33
130381
1367
ကျွန်တော့မှာ မြေးတွေရှိရင်
02:11
the people I will love the most in my life will still be alive in the year 2150.
34
131772
6760
ဘဝမှာ ကျွန်တော် အချစ်ဆုံးဖြစ်မယ့် လူတွေက ၂၁၅၀ ခုနှစ်မှာ အသက်ရှင်နေဆဲ ဖြစ်လိမ့်မယ်။
02:19
Because our time is the time of the people that we know and love,
35
139423
3372
အကြောင်းက ကျွန်တော်တို့ အချိန်က ကျွန်တော်တို့ကို ဖန်တီးခဲ့တဲ့ အချိန်ကို
02:22
the time that created us,
36
142819
1677
သိတဲ့၊ ချစ်တဲ့ လူတွေရဲ့ အချိန်ပါ၊
02:24
and our time is also the time of the people that we will know and love,
37
144520
3607
ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ ဖန်တီးတဲ့ အချိန်ကို ကျွန်တော်တို့ သိတဲ့၊ ချစ်တဲ့
02:28
the time that we create.
38
148151
1927
လူတွေရဲ့ အချိန်လည်းဖြစ်ပါတယ်။
02:30
We can easily span 230 years --
39
150102
3147
နှစ် ၂၃၀ ကို အလွယ်တကူ ဖြတ်သန်းနိုင်ပါတယ်။
02:33
the handshake of generations.
40
153273
1917
မျိုးဆက်တွေရဲ့ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်မှုပေါ့။
02:37
When a scientist says 2100, we just shrug; we don't feel connected.
41
157770
5229
သိပ္ပံပညာရှင်တစ်ယောက်က ၂၁၀၀ လို့ ဆိုတဲ့အခါ ပုခုံးတွန့်တယ်။ ဆက်သွယ်တယ်လို့ မခံစားရပါ။
02:46
But I asked my grandmother, "Are 100 years a long time or short time?"
42
166392
4392
ဒါပေမဲ့ အဖွားကို မေးခဲ့တယ်။ "နှစ် ၁၀၀ က ကြာတဲ့ အချိန်လား၊တိုတောင်းတဲ့ အချိန်လား။"
02:52
And she said, to my surprise,
43
172862
2241
သူဖြေတာကို ကျွန်တော် အံ့ဩသွားတယ်။
02:55
"It's a short time.
44
175127
1329
"တိုတောင်းတဲ့ အချိန်တစ်ခုပါ
02:57
I feel like I was traveling the glaciers yesterday."
45
177332
2900
မနေ့ကပဲ ရေခဲမြစ်တွေဆီ ခရီးသွားနေသလို ငါ ခံစားရတယ်"တဲ့။
03:01
(Water rushing)
46
181357
2704
(ရေ တိုးဝင်သံ)
03:06
So 2100 is not a distant future.
47
186070
3396
ဒီတော့ ၂၁၀၀ က ဝေးတဲ့ အနာဂတ်မဟုတ်ဘူး။
03:09
It's basically tomorrow,
48
189490
1687
အခြေခံအားဖြင့် မနက်ဖြန်ပါ။
03:11
because in the mind of those people,
49
191201
2000
အကြောင်းက ဒီလူတွေရဲ့ စိတ်ထဲမှာ
03:13
2020 will be yesterday.
50
193225
2204
၂၀၂၀ ဟာ မနေ့ကလို့ ဖြစ်လိမ့်မယ်။
03:18
And I'm quite sure that we want them to look at our time
51
198596
3309
ဂုဏ်ယူမှု၊ ကျေးဇူးတရားနဲ့အတူ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ခေတ်ကို သူတို့ကို
03:21
with pride and gratitude,
52
201929
2346
ကြည့်စေချင်တယ်ဆိုတာက အသေအအချာပါ။
03:24
because we knew what was happening
53
204299
1688
အကြောင်းက ဖြစ်နေတာကို သိပြီး
03:26
and we know what needs to be done,
54
206011
2475
လုပ်ဆောင်ဖို့ လိုအပ်တာကို သိတာကြောင့်ပါ။
03:28
and we actually, eventually, did the right thing.
55
208510
3529
တကယ်တော့ နောက်ဆုံးမှာ မှန်ကန်တဲ့ အရာကို ကျွန်တော်တို့ လုပ်ခဲ့ကြတာလေ။
03:32
Thank you.
56
212580
1213
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7